1
00:00:00,834 --> 00:00:03,086
Previously on Dawson's Creek
2
00:00:03,086 --> 00:00:04,421
I don't have a car.
3
00:00:04,421 --> 00:00:05,964
I'm going to have to walk home.
4
00:00:05,964 --> 00:00:07,273
We can't have that.
5
00:00:07,273 --> 00:00:08,556
I'm not going to fight with you.
6
00:00:08,556 --> 00:00:09,711
I'm not going to lie to you.
7
00:00:09,711 --> 00:00:11,101
And I'm not going
to cheat on you.
8
00:00:11,101 --> 00:00:12,479
And I'm going to
keep coming home,
9
00:00:12,479 --> 00:00:14,724
no matter how hard
you try and push me away.
10
00:00:16,933 --> 00:00:18,686
You're vibrating.
11
00:00:18,686 --> 00:00:20,340
I have to go.
12
00:00:20,340 --> 00:00:21,897
I'm done here, is it okay
13
00:00:21,897 --> 00:00:23,004
if I still stop by?
14
00:00:23,004 --> 00:00:24,276
Okay, I'll see you in a bit.
15
00:00:24,276 --> 00:00:25,610
You know what?
16
00:00:25,610 --> 00:00:27,152
You, young lady,
are a wise ass.
17
00:00:27,152 --> 00:00:28,653
And I may just have
to shoot you yet.
18
00:00:40,081 --> 00:00:42,333
So...
19
00:00:42,333 --> 00:00:44,043
What did you think?
20
00:00:45,002 --> 00:00:46,421
Mm.
21
00:00:47,505 --> 00:00:49,132
I don't know.
22
00:00:51,175 --> 00:00:52,927
It's so...
23
00:00:52,927 --> 00:00:53,970
So...
24
00:00:55,263 --> 00:00:56,222
Boring.
25
00:00:56,222 --> 00:00:57,307
Bo--
26
00:00:57,307 --> 00:00:59,850
Boring?
27
00:00:59,850 --> 00:01:01,728
What are they teaching
you at Worthington?
28
00:01:01,728 --> 00:01:04,272
Well, do you want me
to lie and say I got it?
29
00:01:04,272 --> 00:01:05,774
Oh, it's not
about getting it.
30
00:01:05,774 --> 00:01:08,568
Pauline Kael said that
you could find Godard
incomprehensible
31
00:01:08,568 --> 00:01:09,986
and still be shattered
by his brilliance.
32
00:01:09,986 --> 00:01:11,529
Does Jen know about you
and this Pauline person
33
00:01:11,529 --> 00:01:13,030
you're always referring to?
34
00:01:13,030 --> 00:01:15,074
Jen understands
my need to see
other film critics.
35
00:01:17,201 --> 00:01:18,911
So this is really
your homework?
36
00:01:18,911 --> 00:01:20,497
You just sit around
and watch movies all night.
37
00:01:20,497 --> 00:01:21,665
Yeah, and I'll be
doing it again tomorrow
38
00:01:21,665 --> 00:01:23,166
if you'd like
to join me.
39
00:01:23,166 --> 00:01:25,126
They're showing this,
uh, Nicholas ray film
at school
40
00:01:25,126 --> 00:01:26,085
that I need to see.
41
00:01:26,085 --> 00:01:28,254
And Nicholas ray
would be?
42
00:01:28,254 --> 00:01:29,756
He directed
Rebel Without a Cause.
43
00:01:29,756 --> 00:01:31,508
Huge influence
on the French New Wave
44
00:01:31,508 --> 00:01:32,676
to the point where
Truffaut wanted people
45
00:01:32,676 --> 00:01:34,135
who couldn't
appreciate his work
46
00:01:34,135 --> 00:01:35,679
banned from
moviegoing entirely,
47
00:01:35,679 --> 00:01:36,846
which is why
you should go.
48
00:01:40,141 --> 00:01:41,810
So are you guys doing
this baby-sitting thing
in shifts
49
00:01:41,810 --> 00:01:43,186
or what's
the pattern here?
50
00:01:47,148 --> 00:01:49,025
Your friends just wanna
spend some time with you.
51
00:01:49,025 --> 00:01:50,026
Is it a problem?
52
00:01:50,026 --> 00:01:53,112
No, but it's unnecessary.
53
00:01:53,112 --> 00:01:54,823
Good, then I'll
pick you up tomorrow
at 7:00.
54
00:01:54,823 --> 00:01:56,533
Fine. Do you want me
to walk you out?
55
00:01:56,533 --> 00:01:58,075
Nah, it's fine.
You just stay right here.
56
00:01:58,075 --> 00:01:59,202
Dawson...
57
00:01:59,202 --> 00:02:00,286
I'm fine.
58
00:02:00,286 --> 00:02:02,163
Really I am.
59
00:02:03,206 --> 00:02:08,127
I know. I just think--
60
00:02:09,713 --> 00:02:10,839
You're just not
gonna let me tell you
61
00:02:10,839 --> 00:02:13,090
how happy I am
that you're ok.
62
00:02:13,090 --> 00:02:14,718
No.
63
00:02:14,718 --> 00:02:16,803
Sorry.
64
00:02:16,803 --> 00:02:18,513
But it has been nice
65
00:02:18,513 --> 00:02:20,515
seeing you again and...
66
00:02:21,349 --> 00:02:22,350
Hanging out.
67
00:02:22,350 --> 00:02:24,435
Yeah.
68
00:02:24,435 --> 00:02:25,603
Yeah, it has.
69
00:02:25,603 --> 00:02:27,522
So I'll see you
tomorrow.
70
00:02:27,522 --> 00:02:29,148
See you tomorrow.
71
00:03:24,120 --> 00:03:27,373
Ok, well, the show
doesn't start till 7:00,
72
00:03:27,373 --> 00:03:28,999
so you actually
probably have time
73
00:03:28,999 --> 00:03:31,669
to change into one
of your cooler t-shirts.
74
00:03:31,669 --> 00:03:33,797
None of my t-shirts
are cool?
75
00:03:33,797 --> 00:03:35,465
You're missing my point.
76
00:03:36,841 --> 00:03:37,842
Yeah, I--I am, actually.
77
00:03:37,842 --> 00:03:38,843
What is--uh--
78
00:03:38,843 --> 00:03:41,137
the--the point is
79
00:03:41,137 --> 00:03:42,346
where do you think
we're going tonight?
80
00:03:43,389 --> 00:03:45,683
The concert...Veneer.
81
00:03:45,683 --> 00:03:47,143
They're opening
for North America,
82
00:03:47,143 --> 00:03:48,770
and I have to interview
them after the show
83
00:03:48,770 --> 00:03:50,271
because nobody else
wanted to.
84
00:03:50,271 --> 00:03:51,481
And I said I would
go to this?
85
00:03:51,481 --> 00:03:52,816
Spoken like a true
boyfriend.
86
00:03:52,816 --> 00:03:53,775
It's--
87
00:03:53,775 --> 00:03:55,192
There's this
screening tonight
88
00:03:55,192 --> 00:03:56,193
at the school,
89
00:03:56,193 --> 00:03:57,194
and, uh, the thing is
90
00:03:57,194 --> 00:03:59,113
I asked Joey if she
would go with me.
91
00:04:00,239 --> 00:04:01,282
And I kind of
don't feel right
92
00:04:01,282 --> 00:04:02,700
just leaving her alone.
93
00:04:03,534 --> 00:04:05,286
No, of course not.
94
00:04:09,874 --> 00:04:11,626
Ahem.
95
00:04:11,626 --> 00:04:12,710
Does it bother you?
96
00:04:16,464 --> 00:04:18,591
I just wish that we had
a clean slate sometimes,
97
00:04:18,591 --> 00:04:20,593
that's all. You know?
98
00:04:22,887 --> 00:04:24,848
Hi, I'm Dawson.
99
00:04:28,267 --> 00:04:30,018
Hi, I'm Jen.
100
00:04:31,145 --> 00:04:33,606
Ok, go.
101
00:04:33,606 --> 00:04:37,276
Go to the movie with Joey.
102
00:04:37,276 --> 00:04:38,277
Ahem. Are you sure?
103
00:04:38,277 --> 00:04:39,278
Yes, of course, I'm sure.
104
00:04:39,278 --> 00:04:40,279
I'm totally sure.
105
00:04:40,279 --> 00:04:41,531
What about your thing?
106
00:04:41,531 --> 00:04:42,699
You would've
hated it anyway,
107
00:04:42,699 --> 00:04:44,450
and you'll have fun
at the movie,
108
00:04:44,450 --> 00:04:46,327
and I will go
to the concert
109
00:04:46,327 --> 00:04:47,745
with somebody
who appreciates
110
00:04:47,745 --> 00:04:50,498
the finer points
of rock and roll.
111
00:05:01,467 --> 00:05:02,844
Oh.
112
00:05:03,594 --> 00:05:05,054
It's you.
113
00:05:06,723 --> 00:05:08,933
Am I, like, late
for work or something?
114
00:05:08,933 --> 00:05:09,809
Of course you're
not late for work.
115
00:05:09,809 --> 00:05:10,894
It's our day off,
116
00:05:10,894 --> 00:05:12,020
and if I remember
correctly,
117
00:05:12,020 --> 00:05:14,564
Joey has classes,
which means--
118
00:05:14,564 --> 00:05:16,858
Pacey, I don't know
how to tell you this,
119
00:05:16,858 --> 00:05:18,818
so I'm just going
to tell you.
120
00:05:18,818 --> 00:05:20,403
Um...
121
00:05:20,403 --> 00:05:22,488
The other night...
122
00:05:22,488 --> 00:05:24,407
I'm afraid that's just
gonna have to remain
123
00:05:24,407 --> 00:05:26,367
in that beautiful
memory category.
124
00:05:27,785 --> 00:05:29,662
I should've called,
right?
125
00:05:29,662 --> 00:05:30,955
I knew I should've
called.
126
00:05:30,955 --> 00:05:32,289
I mean, I saw you
on Saturday,
127
00:05:32,289 --> 00:05:33,624
but why didn't I just
pick up the phone and call.
128
00:05:33,624 --> 00:05:34,667
It would've been so simple.
129
00:05:34,667 --> 00:05:35,919
Pacey...
130
00:05:35,919 --> 00:05:38,004
Clearly, when you
and I had sex,
131
00:05:38,004 --> 00:05:39,964
we created
some sort of...
132
00:05:39,964 --> 00:05:41,758
Cosmic imbalance, ok?
133
00:05:41,758 --> 00:05:43,718
Like, a karmic
disturbance,
if you will,
134
00:05:43,718 --> 00:05:45,011
and what this means is
135
00:05:45,011 --> 00:05:47,096
that bad energy
is seeking us out.
136
00:05:47,096 --> 00:05:50,474
Ok? It's here,
and it's hovering.
137
00:05:52,060 --> 00:05:53,227
Hmm.
138
00:05:53,227 --> 00:05:54,562
Well, I don't know how
to tell you this,
139
00:05:54,562 --> 00:05:56,355
but those guys
in Ghostbusters,
140
00:05:56,355 --> 00:05:57,815
they're not real scientists.
141
00:05:57,815 --> 00:05:59,400
Let's just review.
142
00:05:59,400 --> 00:06:00,610
You and I had sex
143
00:06:00,610 --> 00:06:01,945
in your car
on Friday night.
144
00:06:01,945 --> 00:06:02,946
Yes, we did.
145
00:06:02,946 --> 00:06:04,739
Think, Pacey.
146
00:06:04,739 --> 00:06:05,865
What else happened
147
00:06:05,865 --> 00:06:07,909
very late
on Friday night?
148
00:06:10,244 --> 00:06:12,162
Uh, well, Joey had
her little minor run-in
149
00:06:12,162 --> 00:06:13,247
with the criminal element,
150
00:06:13,247 --> 00:06:14,791
but she's fine.
We all rallied around her.
151
00:06:14,791 --> 00:06:16,166
That's it?!
152
00:06:16,166 --> 00:06:17,125
That?!
153
00:06:17,125 --> 00:06:19,378
No, come on.
You can't be serious.
154
00:06:19,378 --> 00:06:20,421
I'm sorry, Pacey.
155
00:06:20,421 --> 00:06:22,590
It's the way
that it's gotta be.
156
00:06:22,590 --> 00:06:24,508
But she's fine!
157
00:06:24,508 --> 00:06:25,509
You're not even gonna
give me the chance
158
00:06:25,509 --> 00:06:27,428
to tell you how
ridiculous this is?
159
00:06:27,428 --> 00:06:28,596
I know what I know.
160
00:06:28,596 --> 00:06:30,347
Ok, then, fine.
161
00:06:31,557 --> 00:06:32,725
We don't have
to have sex.
162
00:06:32,725 --> 00:06:33,851
What?
163
00:06:33,851 --> 00:06:35,979
We don't have
to have sex.
164
00:06:35,979 --> 00:06:37,480
We can spend
some time together,
165
00:06:37,480 --> 00:06:38,815
get to know each other
a little bit.
166
00:06:38,815 --> 00:06:39,816
That way
you can disperse
167
00:06:39,816 --> 00:06:41,567
all of the bad
karmic energy,
168
00:06:41,567 --> 00:06:42,819
and I can
get much better
169
00:06:42,819 --> 00:06:45,153
about this
when to call thing.
170
00:06:47,949 --> 00:06:48,992
No.
171
00:06:48,992 --> 00:06:51,368
I'm sorry--
I'm not interested.
172
00:06:51,368 --> 00:06:53,454
I can't just hang out
with you, Pacey,
173
00:06:53,454 --> 00:06:54,998
not after what happened
the other night.
174
00:06:54,998 --> 00:06:57,207
Ok, maybe if the sex
had been bad.
175
00:06:59,502 --> 00:07:00,795
You thought
the sex was good?
176
00:07:00,795 --> 00:07:03,840
Well, yeah, didn't you?
177
00:07:03,840 --> 00:07:05,466
Oh, yeah,
178
00:07:05,466 --> 00:07:07,426
but, you know,
thank you.
179
00:07:07,426 --> 00:07:09,177
You're welcome.
180
00:07:10,471 --> 00:07:13,016
See, this is exactly why
181
00:07:13,016 --> 00:07:14,600
I can't just
hang out with you.
182
00:07:14,600 --> 00:07:15,935
No, I'm sorry.
183
00:07:15,935 --> 00:07:17,645
I am not gonna
subject myself
184
00:07:17,645 --> 00:07:19,480
to some sort of
platonic torture test.
185
00:07:20,815 --> 00:07:22,441
I'm just not
that kind of girl.
186
00:07:32,952 --> 00:07:34,120
And don't be afraid
187
00:07:34,120 --> 00:07:35,121
to come and see me again
188
00:07:35,121 --> 00:07:36,497
if you get lost, ok?
189
00:07:52,930 --> 00:07:54,223
Every day is groundhog day
190
00:07:54,223 --> 00:07:55,725
with us, Ms. Potter.
191
00:07:55,725 --> 00:07:56,726
Trouble is we never seem
192
00:07:56,726 --> 00:07:57,977
to get any smarter.
193
00:07:57,977 --> 00:07:59,896
Well, I thought
I'd change our luck
194
00:07:59,896 --> 00:08:01,647
by changing the venue.
195
00:08:01,647 --> 00:08:03,649
So did you make up some
sort of academic pretext
196
00:08:03,649 --> 00:08:05,401
or is this, uh,
purely a social visit?
197
00:08:06,652 --> 00:08:09,072
No. I thought I owed you
an explanation.
198
00:08:09,072 --> 00:08:10,031
For leaving my house
Friday night
199
00:08:10,031 --> 00:08:11,032
and never coming back.
200
00:08:11,032 --> 00:08:12,366
There's a reason.
201
00:08:12,366 --> 00:08:14,660
Oh, I'm sure there is,
but for god's sakes,
202
00:08:14,660 --> 00:08:16,079
don't tell me.
Why not?
203
00:08:16,079 --> 00:08:17,955
Well, you're ruin
the very writerly effect
you created
204
00:08:17,955 --> 00:08:19,165
when you left--
205
00:08:19,165 --> 00:08:20,833
the assignation made
but never kept,
206
00:08:20,833 --> 00:08:22,334
doomed love
at its finest.
207
00:08:22,334 --> 00:08:24,712
It's very Henry James,
slash, Edith Wharton.
208
00:08:24,712 --> 00:08:26,089
Very Lily Bart.
209
00:08:26,089 --> 00:08:27,423
In fact, anyone
ever compare you
210
00:08:27,423 --> 00:08:29,466
to Lily Bart before,
Ms. Potter?
211
00:08:29,466 --> 00:08:30,718
No.
212
00:08:30,718 --> 00:08:31,928
But if I remember correctly,
213
00:08:31,928 --> 00:08:33,763
she ends up
poverty-stricken, alone,
214
00:08:33,763 --> 00:08:35,098
and pretty much
kills herself.
215
00:08:35,098 --> 00:08:36,557
Hmph. Ok, bad example.
216
00:08:36,557 --> 00:08:38,893
Maybe--maybe, uh, uh,
Fanny Price perhaps
217
00:08:38,893 --> 00:08:40,269
or--or Jane Eyre maybe.
218
00:08:40,269 --> 00:08:41,562
In any case,
that's who you are.
219
00:08:41,562 --> 00:08:42,605
You're the girl
220
00:08:42,605 --> 00:08:44,356
in the 19th century novel
221
00:08:44,356 --> 00:08:46,150
who would perversely
refuse to marry for money
222
00:08:46,150 --> 00:08:48,485
no matter how much it would
raise her station in life,
223
00:08:48,485 --> 00:08:49,737
the girl who would say yes,
224
00:08:49,737 --> 00:08:51,030
sleep on it...
225
00:08:51,030 --> 00:08:52,531
Recover her moral
principles,
226
00:08:52,531 --> 00:08:54,324
and then break the guy's
heart the next morning,
227
00:08:54,324 --> 00:08:56,744
which, of course, only
increases your appeal.
228
00:08:56,744 --> 00:08:58,579
Principles are
incredibly sexy, you know.
229
00:08:59,580 --> 00:09:00,873
Look, can I talk now?
230
00:09:00,873 --> 00:09:02,666
Only if you promise
not to explain anything.
231
00:09:02,666 --> 00:09:03,918
Well, I can't
promise you that.
232
00:09:03,918 --> 00:09:05,920
Then I'm afraid we're
at an impasse here.
233
00:09:09,048 --> 00:09:10,633
So...
234
00:09:10,633 --> 00:09:12,300
That's it?
235
00:09:12,300 --> 00:09:14,470
The whole thing is over
just like that
236
00:09:14,470 --> 00:09:15,972
just because you say it is?
237
00:09:17,723 --> 00:09:19,558
We haven't covered
endings yet,
238
00:09:19,558 --> 00:09:21,978
have we, in class?
239
00:09:23,187 --> 00:09:24,814
Best ending
in all of literature,
240
00:09:24,814 --> 00:09:26,107
and don't say Ulysses
241
00:09:26,107 --> 00:09:27,984
because everybody
says Ulysses.
242
00:09:27,984 --> 00:09:29,485
You can't be serious.
243
00:09:29,485 --> 00:09:31,528
I think we both know
what happened Friday night.
244
00:09:33,572 --> 00:09:34,949
We do?
245
00:09:34,949 --> 00:09:37,160
Yeah. You saved my life
that night,
246
00:09:37,160 --> 00:09:39,328
my life and
possibly my career--
247
00:09:39,328 --> 00:09:40,955
neither of which
are so impressive
248
00:09:40,955 --> 00:09:42,414
that they deserve
to be saved, but...
249
00:09:44,333 --> 00:09:47,503
Uh, I guess what
I'm trying to say is...
250
00:09:47,503 --> 00:09:50,256
I don't need to know
why you didn't come back
that night.
251
00:09:50,256 --> 00:09:53,009
I just need to say
thank you.
252
00:09:56,304 --> 00:09:58,555
Oh, sorry, David.
You done in here?
253
00:09:58,555 --> 00:10:00,349
Joey?
254
00:10:02,434 --> 00:10:04,770
Y-Yeah. We're done.
255
00:10:06,063 --> 00:10:08,357
See you in class.
256
00:10:08,357 --> 00:10:10,318
Thanks.
257
00:10:19,910 --> 00:10:21,787
Ok, fine.
258
00:10:27,710 --> 00:10:29,753
Pacey.
259
00:10:29,753 --> 00:10:31,922
Why are you throwing rocks
at my window?
260
00:10:31,922 --> 00:10:32,840
That's not Jen's window?
261
00:10:32,840 --> 00:10:34,342
No.
262
00:10:34,342 --> 00:10:35,885
Oh.
263
00:10:35,885 --> 00:10:37,220
Eh, my bad.
264
00:10:37,220 --> 00:10:38,054
Look, could you
just send her down?
265
00:10:38,054 --> 00:10:39,680
Who, Jen?
No, Audrey.
266
00:10:39,680 --> 00:10:40,806
Just tell her
I'm back.
267
00:10:40,806 --> 00:10:41,974
I'm rested,
268
00:10:41,974 --> 00:10:43,100
and I am ready
to argue.
269
00:10:43,100 --> 00:10:44,476
You came here
looking for Audrey?
270
00:10:44,476 --> 00:10:46,145
Yeah. Look,
I know for a fact
271
00:10:46,145 --> 00:10:46,937
that's she's going
to that concert thing
272
00:10:46,937 --> 00:10:48,189
with Jen tonight,
273
00:10:48,189 --> 00:10:49,023
and I'm sure
they're just in there
274
00:10:49,023 --> 00:10:50,149
pimping away right now.
275
00:10:50,149 --> 00:10:51,692
Primping,
not--not pimping.
276
00:10:51,692 --> 00:10:53,027
I know what I said.
277
00:10:53,027 --> 00:10:55,238
Oh, ho, a little
agitated there, buddy.
278
00:10:55,238 --> 00:10:57,489
Yes, I am a little
agitated, ok?
279
00:10:57,489 --> 00:10:58,741
Let me give you
a little word of advice
280
00:10:58,741 --> 00:11:01,202
about girls, my friend.
They like to be called.
281
00:11:01,202 --> 00:11:02,370
Even when they said they
don't wanna be called,
282
00:11:02,370 --> 00:11:03,371
they wanna be called,
283
00:11:03,371 --> 00:11:06,582
especially when
there's sex involved.
284
00:11:06,582 --> 00:11:08,084
Whoa, wait a minute.
You had sex with Audrey?
285
00:11:08,084 --> 00:11:09,668
Yes, yes, I did.
286
00:11:09,668 --> 00:11:11,087
And you didn't call her?
287
00:11:11,087 --> 00:11:15,341
No, I didn't call her.
Ok? I didn't call her.
288
00:11:16,425 --> 00:11:17,801
Now that
Joey's been mugged,
289
00:11:17,801 --> 00:11:19,970
Audrey has somehow
gotten it into her head
290
00:11:19,970 --> 00:11:20,971
that it's our fault.
291
00:11:20,971 --> 00:11:22,348
That's ridiculous.
292
00:11:22,348 --> 00:11:23,933
I mean, Joey getting mugged
has nothing to do
293
00:11:23,933 --> 00:11:25,142
with you and Audrey
having sex.
294
00:11:25,142 --> 00:11:27,519
Finally, someone
who agrees with me,
295
00:11:27,519 --> 00:11:28,938
so look, could you
just go up there
296
00:11:28,938 --> 00:11:30,773
and send her down,
please?
297
00:11:30,773 --> 00:11:32,482
No.
298
00:11:32,482 --> 00:11:34,484
They're gone.
299
00:11:34,484 --> 00:11:36,445
Uh, they pimped
out of here ages ago.
300
00:11:36,445 --> 00:11:38,114
Sorry.
301
00:11:40,490 --> 00:11:41,951
Well, great.
302
00:11:41,951 --> 00:11:45,537
That's just great.
303
00:11:45,537 --> 00:11:47,331
Obviously,
304
00:11:47,331 --> 00:11:49,125
this night has not
gone quite the way
305
00:11:49,125 --> 00:11:50,960
that I had
envisioned it,
306
00:11:50,960 --> 00:11:52,378
but the important part
here, Jack,
307
00:11:52,378 --> 00:11:53,712
is that I still
have my dignity.
308
00:11:53,712 --> 00:11:55,839
Mmph.
309
00:11:58,426 --> 00:12:00,636
So...
310
00:12:00,636 --> 00:12:01,762
What are you
doin' tonight?
311
00:12:01,762 --> 00:12:04,432
Actually, I know this bar
that does not card.
312
00:12:04,432 --> 00:12:06,642
Sold.
Yeah, Pace,
I gotta tell ya--
313
00:12:06,642 --> 00:12:08,436
Tell me on the way.
314
00:12:08,436 --> 00:12:09,437
Ok.
315
00:12:09,437 --> 00:12:10,729
Do you realize where
we are right now?
316
00:12:10,729 --> 00:12:12,982
We are backstage
at a rock concert.
317
00:12:12,982 --> 00:12:14,191
How cool is that?
318
00:12:14,191 --> 00:12:15,443
Actually,
we're lost backstage
319
00:12:15,443 --> 00:12:16,402
at a rock concert,
320
00:12:16,402 --> 00:12:18,404
which is significantly
less cool.
321
00:12:18,404 --> 00:12:20,530
I thought that
the guy said 3 lefts.
322
00:12:20,530 --> 00:12:23,033
3 lefts would be
a circle, Audrey.
323
00:12:23,033 --> 00:12:25,369
No. 4 lefts is a circle.
Anyway, it doesn't matter.
324
00:12:25,369 --> 00:12:27,455
We're backstage
at a rock concert.
325
00:12:27,455 --> 00:12:29,290
Let's go this way.
326
00:12:29,290 --> 00:12:30,458
All right,
before we get there,
327
00:12:30,458 --> 00:12:31,834
you have to promise
to let me have the cute one.
328
00:12:31,834 --> 00:12:33,127
You said that
they were all cute.
329
00:12:33,127 --> 00:12:34,878
Well, yeah, onstage.
330
00:12:34,878 --> 00:12:36,630
Everybody's cute
onstage, you know?
331
00:12:36,630 --> 00:12:38,132
I mean, like,
the whole buzz,
332
00:12:38,132 --> 00:12:40,176
the music, instruments.
333
00:12:40,176 --> 00:12:41,427
Their music was awful.
334
00:12:41,427 --> 00:12:43,679
It was puerile
and--and gimmicky.
335
00:12:43,679 --> 00:12:45,348
Ok, just let me have
the lead singer, all right?
336
00:12:45,348 --> 00:12:47,850
Ok, fine,
but you know what?
337
00:12:47,850 --> 00:12:49,685
Uh, just to set
the record straight,
338
00:12:49,685 --> 00:12:51,854
you may be here
on some misguided,
339
00:12:51,854 --> 00:12:53,439
hormonally charged
attempt
340
00:12:53,439 --> 00:12:54,940
to get the Pacey
out of your system--
341
00:12:54,940 --> 00:12:56,108
Which you promised
not to comment on.
342
00:12:56,108 --> 00:12:57,193
And I'm not going to--
343
00:12:57,193 --> 00:12:58,277
but I,
on the other hand,
344
00:12:58,277 --> 00:13:00,196
am here out of purely
professional reasons.
345
00:13:00,196 --> 00:13:02,323
I'm going
to meet this band.
346
00:13:02,323 --> 00:13:04,033
I'm going to take them back
to the radio station,
347
00:13:04,033 --> 00:13:06,327
interview them, and
then I go home to Dawson.
348
00:13:06,327 --> 00:13:07,703
Who's out right now
with Joey.
349
00:13:08,912 --> 00:13:11,165
Which doesn't
bother me a bit.
350
00:13:11,165 --> 00:13:13,167
Because I,
unlike you,
351
00:13:13,167 --> 00:13:15,336
am totally capable
of having a mature,
352
00:13:15,336 --> 00:13:17,963
committed, trusting,
adult relationship,
353
00:13:17,963 --> 00:13:19,173
and I would really
appreciate it
354
00:13:19,173 --> 00:13:22,176
if you could just show
a modicum of profes--
- Hi.
355
00:13:23,844 --> 00:13:25,429
Hey.
Hi.
356
00:13:25,429 --> 00:13:27,973
Hey, Wynn, did we order
2 beautiful blondes?
357
00:13:29,641 --> 00:13:32,395
Uh, yes, yes,
we did. Wynn.
358
00:13:32,395 --> 00:13:33,521
- Hi.
- Hi.
359
00:13:33,521 --> 00:13:35,563
I'm Jen from WBCW.
360
00:13:35,563 --> 00:13:37,107
This is
my friend Audrey.
361
00:13:37,107 --> 00:13:39,402
Um, you're Stephen?
362
00:13:39,402 --> 00:13:41,278
Steve, just--just
call me Steve.
363
00:13:41,278 --> 00:13:42,779
So what'd
you think?
364
00:13:45,115 --> 00:13:46,742
It was a great set.
365
00:13:46,742 --> 00:13:47,951
You did--it was...
366
00:13:47,951 --> 00:13:48,952
Really good.
367
00:13:48,952 --> 00:13:50,079
Yeah.
Man.
368
00:13:51,121 --> 00:13:51,997
We'll go get our coats.
369
00:13:51,997 --> 00:13:54,041
Ok.
370
00:13:54,041 --> 00:13:55,292
Changed my mind.
371
00:13:55,292 --> 00:13:57,211
Want the one
with the beard.
372
00:13:58,712 --> 00:14:00,630
So I take it
you're starting
to like it here?
373
00:14:00,630 --> 00:14:02,632
Yeah. I am.
374
00:14:02,632 --> 00:14:04,051
At first, I didn't
think I'd fit in, but--
375
00:14:04,051 --> 00:14:05,928
And now you're
just as pretentious
as the rest of them.
376
00:14:05,928 --> 00:14:07,846
Godard is not pretentious.
He's very funny.
377
00:14:07,846 --> 00:14:09,014
How could you
not love a movie
378
00:14:09,014 --> 00:14:10,266
where the guy's fake name
on the passport
379
00:14:10,266 --> 00:14:11,475
is László Kovács?
380
00:14:11,475 --> 00:14:12,809
Well, it helps
if you have no idea
381
00:14:12,809 --> 00:14:14,061
who that is.
382
00:14:14,061 --> 00:14:15,896
He's an incredibly
famous cinematographer.
383
00:14:15,896 --> 00:14:17,814
You used
to know this stuff.
384
00:14:17,814 --> 00:14:20,484
Wrong. I only pretended
to know stuff like this
385
00:14:20,484 --> 00:14:22,486
so that you would be
impressed with me.
386
00:14:22,486 --> 00:14:24,196
You are
way more of a girl
387
00:14:24,196 --> 00:14:25,697
than I ever imagined.
388
00:14:25,697 --> 00:14:27,450
Yeah, well,
you're way more
into French cinema.
389
00:14:27,450 --> 00:14:28,576
Isn't that
your, uh, teacher?
390
00:14:28,576 --> 00:14:29,910
What?
391
00:14:29,910 --> 00:14:31,495
The--the dark-haired guy.
I can't remember his name--
392
00:14:31,495 --> 00:14:32,496
your professor.
393
00:14:32,496 --> 00:14:34,415
Hello.
394
00:14:34,415 --> 00:14:37,334
You look great.
Mm-mm-mm-mmph.
395
00:14:37,334 --> 00:14:39,086
Yeah, I guess it is.
396
00:14:41,171 --> 00:14:43,466
Should we go say hello?
397
00:14:45,301 --> 00:14:47,303
Let's not.
398
00:14:47,303 --> 00:14:54,851
Ah, great.
That's great.
399
00:14:54,851 --> 00:14:56,562
Ok.
400
00:15:03,193 --> 00:15:05,988
So I wonder what
they're doing right now?
401
00:15:05,988 --> 00:15:07,197
Are you thinkin'
about chasin'?
402
00:15:07,197 --> 00:15:09,450
Me? Nah.
403
00:15:09,450 --> 00:15:10,826
Why? You think I should?
404
00:15:10,826 --> 00:15:12,202
Chase her?
405
00:15:12,202 --> 00:15:14,788
Well, when you weigh
a little personal pride
406
00:15:14,788 --> 00:15:16,123
against the opportunity
for great sex, it's--
407
00:15:16,123 --> 00:15:17,124
Sex wins.
408
00:15:17,124 --> 00:15:18,459
Yes, every time,
409
00:15:18,459 --> 00:15:20,252
and women do
like to be chased.
410
00:15:20,252 --> 00:15:22,505
Right up to the point
where they file for
that restraining order.
411
00:15:22,505 --> 00:15:24,256
Right. You got
a good point there.
412
00:15:24,256 --> 00:15:25,841
I generally do. Cheers.
413
00:15:25,841 --> 00:15:26,883
Cheers.
414
00:15:26,883 --> 00:15:28,093
Though, I’m
not really sure
415
00:15:28,093 --> 00:15:29,178
we should be doing this.
416
00:15:29,178 --> 00:15:31,096
What, drinkin'?
417
00:15:31,096 --> 00:15:32,722
I told ya. They don't
card at this place.
418
00:15:32,722 --> 00:15:34,433
No. I'm talkin' about
your recent track record.
419
00:15:34,433 --> 00:15:35,892
You see, I'd hate to spend
the night in jail
420
00:15:35,892 --> 00:15:37,603
after you run into a couple
of your frat brothers
421
00:15:37,603 --> 00:15:39,355
and do a little dance
on their skulls.
422
00:15:39,355 --> 00:15:40,730
Drink up, will you?
423
00:15:40,730 --> 00:15:41,731
It's not gonna
happen here.
424
00:15:41,731 --> 00:15:43,317
This isn't
the kind of place.
425
00:15:43,317 --> 00:15:44,818
I like this place, man.
426
00:15:44,818 --> 00:15:47,695
They got cheap beer,
late-night appetizer menu.
427
00:15:49,406 --> 00:15:50,533
The only problem is
428
00:15:50,533 --> 00:15:52,618
there's not
a lot of women here.
429
00:16:00,292 --> 00:16:02,085
Jack, this wouldn't
happen to be a--
430
00:16:02,085 --> 00:16:04,213
Mm-hmm. Pretty much.
431
00:16:04,213 --> 00:16:06,715
That much, huh?
432
00:16:06,715 --> 00:16:08,717
That much.
Well, it's funny.
433
00:16:08,717 --> 00:16:09,635
It really doesn't seem
like it's all that...
434
00:16:09,635 --> 00:16:11,178
Gay?
435
00:16:11,178 --> 00:16:12,513
I know. That's
why I like it.
436
00:16:12,513 --> 00:16:14,014
Listen, I gotta
hit the head.
437
00:16:14,014 --> 00:16:15,516
Ohh.
438
00:16:15,516 --> 00:16:17,142
Ahem.
439
00:16:17,142 --> 00:16:19,353
Hey, you're not, like,
you know...
440
00:16:19,353 --> 00:16:20,229
Weirded out by all this.
441
00:16:20,229 --> 00:16:21,813
Me? Nah.
442
00:16:21,813 --> 00:16:22,981
'Cause I probably
should have mentioned,
you know--
443
00:16:22,981 --> 00:16:25,442
Look, Jack, like,
I never been
in a gay bar before.
444
00:16:25,442 --> 00:16:26,902
Yeah.
445
00:16:26,902 --> 00:16:28,278
You guys are great.
446
00:16:32,991 --> 00:16:33,992
You know, if you
wanna just tell me
447
00:16:33,992 --> 00:16:34,993
what it is that
you're looking for,
448
00:16:34,993 --> 00:16:37,162
I could probably
help you find it.
449
00:16:37,162 --> 00:16:40,499
Let's see. Ah, success.
450
00:16:40,499 --> 00:16:41,500
Donovan.
451
00:16:41,500 --> 00:16:43,669
The sixties Donovan?
452
00:16:43,669 --> 00:16:46,714
Donovan is long overdue
for a major revival.
453
00:16:46,714 --> 00:16:48,257
Not on
my radio show he's not.
454
00:16:48,257 --> 00:16:50,175
Sounds like someone
doesn't like losing control.
455
00:16:50,175 --> 00:16:52,302
Ok, why don't we just
keep the personal stuff
out of this,
456
00:16:52,302 --> 00:16:53,803
and we can
stick to music.
457
00:16:54,930 --> 00:16:57,099
Do you have a boyfriend?
458
00:16:57,099 --> 00:17:00,102
It's none of
your business.
459
00:17:04,398 --> 00:17:06,692
It's over.
460
00:17:06,692 --> 00:17:08,151
Uh, whe--when? What?
461
00:17:08,151 --> 00:17:09,403
The song...
462
00:17:09,403 --> 00:17:10,778
On the radio. It's over.
463
00:17:11,614 --> 00:17:13,490
Oh!
Yeah.
464
00:17:16,952 --> 00:17:19,538
So after this,
then what?
465
00:17:19,538 --> 00:17:22,416
New York, Philly, D.C.,
466
00:17:22,416 --> 00:17:25,877
and head back down south--
the Carolinas--
467
00:17:25,877 --> 00:17:28,547
where you'll find
excellent barbecue
468
00:17:28,547 --> 00:17:31,091
and one of the greatest
rock and roll venues ever.
469
00:17:31,091 --> 00:17:32,134
Really?
470
00:17:32,134 --> 00:17:33,343
Mm-hmm.
471
00:17:33,343 --> 00:17:34,428
What's so great
about it?
472
00:17:34,428 --> 00:17:35,803
Laundromat on one side,
473
00:17:35,803 --> 00:17:37,805
used record store
on the other.
474
00:17:37,805 --> 00:17:40,142
What, you can't rock
without clean socks?
475
00:17:40,142 --> 00:17:41,435
Well, I can,
476
00:17:41,435 --> 00:17:43,061
but I prefer not to.
477
00:17:43,061 --> 00:17:44,146
Right.
478
00:17:44,146 --> 00:17:46,189
And then?
479
00:17:46,189 --> 00:17:49,485
Home. Charlottesville,
Virginia.
480
00:17:49,485 --> 00:17:51,111
Yeah, that's where
my girlfriend lives.
481
00:17:51,111 --> 00:17:52,820
Mm-hmm.
482
00:17:55,741 --> 00:17:57,951
Kim.
483
00:17:57,951 --> 00:18:00,954
She's getting her Ph.D.
in anthropology.
484
00:18:00,954 --> 00:18:02,372
She's pretty.
485
00:18:02,372 --> 00:18:06,543
Yeah, and that's
our vicious dog bowie.
486
00:18:06,543 --> 00:18:09,379
Oh, well, it's nice.
487
00:18:09,379 --> 00:18:11,590
Yeah, it is.
488
00:18:11,590 --> 00:18:14,134
Boring, though.
489
00:18:14,134 --> 00:18:16,136
That's what
you're thinking, right?
490
00:18:16,136 --> 00:18:18,138
Well...
491
00:18:18,138 --> 00:18:19,973
Now that you mention it.
492
00:18:19,973 --> 00:18:21,141
I don't know.
493
00:18:21,141 --> 00:18:23,101
It doesn't seem very
rock and roll, does it?
494
00:18:23,101 --> 00:18:24,728
What, monogamy?
495
00:18:24,728 --> 00:18:27,230
Yeah. Come on.
496
00:18:27,230 --> 00:18:28,398
Don't you ever
get the urge
497
00:18:28,398 --> 00:18:29,483
to do something bad?
498
00:18:29,483 --> 00:18:32,902
Yeah, but I don't.
499
00:18:32,902 --> 00:18:34,988
I mean, I love
my girlfriend.
500
00:18:34,988 --> 00:18:37,533
And it's really just
that simple for you?
501
00:18:37,533 --> 00:18:39,201
Yeah. Why wouldn't it be?
502
00:18:39,201 --> 00:18:42,830
I don't know.
I guess I just--
503
00:18:42,830 --> 00:18:45,207
I think of relationships
504
00:18:45,207 --> 00:18:47,042
as being more
complicated than that.
505
00:18:47,042 --> 00:18:48,168
They are.
506
00:18:48,168 --> 00:18:49,878
Bad relationships.
507
00:18:53,881 --> 00:18:55,551
That's not bread.
It's sawdust.
508
00:18:55,551 --> 00:18:56,677
I mean,
at Civilization
509
00:18:56,677 --> 00:18:57,927
we bake the stuff
ourself, ok?
510
00:18:57,927 --> 00:18:58,846
Pacey.
511
00:18:58,846 --> 00:19:00,764
Hey, Jack. Good
to see you again.
512
00:19:00,764 --> 00:19:02,474
Let me introduce
you. Jeff, Jeff,
Jack, Jack, Jeff.
513
00:19:02,474 --> 00:19:03,642
Hey, Jeff.
Nice to meet you.
514
00:19:03,642 --> 00:19:05,435
Uh, talk to you
for a sec.
515
00:19:05,435 --> 00:19:07,563
Sure thing.
Excuse me
for a second.
516
00:19:07,563 --> 00:19:09,147
Can you believe
what a small world
it is?
517
00:19:09,147 --> 00:19:10,232
That guy's
a food critic
518
00:19:10,232 --> 00:19:12,108
for a very big
magazine in town,
519
00:19:12,108 --> 00:19:14,361
and he said he'd
pretty much given up
on Civilization,
520
00:19:14,361 --> 00:19:16,530
right? I believe
passé was his word,
521
00:19:16,530 --> 00:19:17,322
but I'm changin'
all that.
522
00:19:17,322 --> 00:19:18,657
Hmm.
523
00:19:18,657 --> 00:19:20,283
So how long you been
talkin' to that guy?
524
00:19:20,283 --> 00:19:21,577
I don't know.
Couple minutes.
Who cares?
525
00:19:21,577 --> 00:19:22,661
What's important
526
00:19:22,661 --> 00:19:23,871
is that he is
this far away
527
00:19:23,871 --> 00:19:24,913
from giving us
a write-up.
528
00:19:24,913 --> 00:19:26,749
Hmm. What's he want
in return?
529
00:19:26,749 --> 00:19:27,916
Eh-eh.
530
00:19:30,627 --> 00:19:32,671
Wait. You don't
think that he thinks
that I’m--
531
00:19:32,671 --> 00:19:33,963
Mm-hmm. Yeah, yeah.
532
00:19:33,963 --> 00:19:35,173
Unless some time
in the past few minutes
533
00:19:35,173 --> 00:19:37,384
you've just happened
to mention the fact that,
534
00:19:37,384 --> 00:19:40,053
uh, gee, I don't know,
you're not gay.
535
00:19:40,053 --> 00:19:43,056
Jack, look at me, ok?
Really look at me.
536
00:19:43,056 --> 00:19:45,225
I'm a schlub, ok?
I'm not gay friendly.
537
00:19:45,225 --> 00:19:46,769
I would be
an insult to gaydom.
538
00:19:46,769 --> 00:19:48,019
Ok, you might have
a point there,
539
00:19:48,019 --> 00:19:50,063
but the guy was hangin'
on your every word.
540
00:19:50,063 --> 00:19:51,440
Sure he was. So?
541
00:19:51,440 --> 00:19:53,191
So you're not
that interesting.
542
00:19:53,191 --> 00:19:54,401
I'm not?
543
00:19:54,401 --> 00:19:56,403
No. He--look...
544
00:19:56,403 --> 00:19:57,613
Nobody listens
that hard, ok,
545
00:19:57,613 --> 00:19:59,865
unless they're just
tryin' to, you know--
546
00:19:59,865 --> 00:20:00,948
Oh.
547
00:20:03,452 --> 00:20:04,494
Interesting.
548
00:20:04,494 --> 00:20:05,871
What?
549
00:20:05,871 --> 00:20:07,915
Well...
550
00:20:07,915 --> 00:20:09,833
I think for the first
time in my life,
551
00:20:09,833 --> 00:20:11,376
I understand
what it must be like
552
00:20:11,376 --> 00:20:13,086
to be a woman,
553
00:20:13,086 --> 00:20:14,880
a really hot woman.
554
00:20:14,880 --> 00:20:18,383
Oh. Uh...
555
00:20:18,383 --> 00:20:19,885
Not that hot.
556
00:20:19,885 --> 00:20:21,303
I'm not?
557
00:20:21,303 --> 00:20:22,345
Not really.
558
00:20:22,345 --> 00:20:24,431
I mean--look, could we--
559
00:20:24,431 --> 00:20:25,515
what are we gonna
do here, all right?
560
00:20:25,515 --> 00:20:26,850
You wanna go over
and tell him or should I?
561
00:20:26,850 --> 00:20:28,477
What? We can't
tell him now.
562
00:20:28,477 --> 00:20:30,395
He's gonna think
that I purposefully
deceived him.
563
00:20:30,395 --> 00:20:31,772
All right,
so I'll go over,
564
00:20:31,772 --> 00:20:32,606
and I will just
explain to him
565
00:20:32,606 --> 00:20:33,941
what an idiot you are.
566
00:20:33,941 --> 00:20:36,610
Or we could just gloss
over that idiot thing
567
00:20:36,610 --> 00:20:37,611
for the next
little while,
568
00:20:37,611 --> 00:20:39,905
until he agrees
to do the story,
569
00:20:39,905 --> 00:20:41,949
because he is
a major critic,
570
00:20:41,949 --> 00:20:43,450
and this would mean
a ton of business
571
00:20:43,450 --> 00:20:44,660
for my restaurant.
572
00:20:44,660 --> 00:20:47,036
I know. I know,
but what are you gonna do
573
00:20:47,036 --> 00:20:48,455
when he asks you
for your number, huh?
574
00:20:49,832 --> 00:20:51,792
I will look him
right in the eye
575
00:20:51,792 --> 00:20:53,627
and give him
your phone number.
576
00:20:53,627 --> 00:20:55,170
You wouldn't--
577
00:20:55,170 --> 00:20:56,839
No. Come on.
We're tellin' the truth.
578
00:21:00,884 --> 00:21:03,804
All right,
uh, so we are back,
579
00:21:03,804 --> 00:21:07,307
uh, folks, with veneer
in town 2 nights,
580
00:21:07,307 --> 00:21:08,684
opening
for North America,
581
00:21:08,684 --> 00:21:11,561
on their aptly titled
north American tour.
582
00:21:11,561 --> 00:21:13,021
You know, I never
really got that.
583
00:21:13,021 --> 00:21:15,524
We never went
to Canada, not once.
584
00:21:15,524 --> 00:21:16,525
Or Mexico.
585
00:21:16,525 --> 00:21:17,860
Chicago twice.
586
00:21:17,860 --> 00:21:20,362
Uh, listen,
so opening sucks, right?
587
00:21:20,362 --> 00:21:23,406
No, not when you're
opening for a totally
rockin' band
588
00:21:23,406 --> 00:21:25,158
like North America.
589
00:21:25,158 --> 00:21:28,745
Yeah, but seriously, uh,
there's a whole crowd
590
00:21:28,745 --> 00:21:31,373
that's not there to see you.
591
00:21:31,373 --> 00:21:34,250
They're impatient. They
just wanna get it over with.
592
00:21:34,250 --> 00:21:37,044
True, but, you know,
sometimes you win them over,
593
00:21:37,044 --> 00:21:38,463
and then the victory's
even sweeter.
594
00:21:38,463 --> 00:21:40,131
How so?
595
00:21:40,131 --> 00:21:43,677
Well, more than likely
they prejudged you.
596
00:21:43,677 --> 00:21:45,428
They've taken
one look at you,
597
00:21:45,428 --> 00:21:48,055
and they've said,
"no, not for me."
598
00:21:48,055 --> 00:21:50,809
And then we proceed
to rock.
599
00:21:52,561 --> 00:21:55,355
We don't ask for a lot.
600
00:22:00,151 --> 00:22:01,987
Here is good.
601
00:22:04,322 --> 00:22:05,908
Yeah.
602
00:22:17,377 --> 00:22:20,505
You sure you don't wanna
just go over and say hi?
603
00:22:20,505 --> 00:22:22,007
God, no. How embarrassing
would that be?
604
00:22:22,007 --> 00:22:24,467
I mean, he's obviously
on a date or something.
605
00:22:24,467 --> 00:22:25,844
Yeah, but if he sees you,
606
00:22:25,844 --> 00:22:27,637
isn't he gonna wonder why
you didn't say something?
607
00:22:27,637 --> 00:22:29,180
What's the movie
about anyway?
608
00:22:29,180 --> 00:22:31,349
She says,
changing the subject.
609
00:22:31,349 --> 00:22:32,559
Well?
610
00:22:32,559 --> 00:22:35,437
Uh, Humphrey Bogart
is a struggling
screenwriter,
611
00:22:35,437 --> 00:22:38,648
uh, accused of murder.
It's--it's noir
except it's not,
612
00:22:38,648 --> 00:22:41,192
so the whole thing
is sort of famously
ambiguous.
613
00:22:41,192 --> 00:22:42,694
So you pretty much
have to be a film geek
614
00:22:42,694 --> 00:22:44,654
to wanna see it.
615
00:22:44,654 --> 00:22:46,489
Or you have to be
a really good friend
of the film geek.
616
00:22:48,116 --> 00:22:51,078
Right. Like us. They could
just be friends.
617
00:22:51,078 --> 00:22:53,121
Your teacher and
the girl he's kissing?
618
00:22:58,710 --> 00:23:01,046
Joey?
619
00:23:01,046 --> 00:23:03,882
Do you have
a crush on your
English professor?
620
00:23:03,882 --> 00:23:05,341
What?
621
00:23:06,342 --> 00:23:07,928
No.
622
00:23:09,262 --> 00:23:11,347
It's--it's weird.
623
00:23:11,347 --> 00:23:13,140
It's not that weird.
Teachers do have
personal lives.
624
00:23:13,140 --> 00:23:14,350
They have been known
to kiss people
625
00:23:14,350 --> 00:23:15,685
from time to time.
626
00:23:15,685 --> 00:23:17,437
Yeah, lots of people.
627
00:23:20,607 --> 00:23:22,400
It's starting.
628
00:23:30,951 --> 00:23:33,495
So what's he like?
629
00:23:33,495 --> 00:23:37,540
This guy you're so afraid
to admit you're gaga over.
630
00:23:37,540 --> 00:23:39,542
I am not gaga.
631
00:23:39,542 --> 00:23:41,044
Excuse me?
632
00:23:41,044 --> 00:23:42,879
How well do we
know each other now?
633
00:23:42,879 --> 00:23:44,464
Not at all.
634
00:23:44,464 --> 00:23:47,592
Uh, which is exactly why
you should tell me the truth.
635
00:23:47,592 --> 00:23:49,886
My advice will be
totally neutral.
636
00:23:51,847 --> 00:23:54,141
He's...
637
00:23:54,141 --> 00:23:55,475
A cook.
638
00:23:55,475 --> 00:23:58,103
Well, he bakes bread,
actually.
639
00:23:58,103 --> 00:24:02,816
And he just so happens
to be my roommate's
ex-boyfriend.
640
00:24:02,816 --> 00:24:04,567
Mmm. Minor league.
641
00:24:04,567 --> 00:24:07,154
What other excuses
are you gonna throw at me?
642
00:24:07,154 --> 00:24:08,780
Come on,
I've heard them all.
643
00:24:08,780 --> 00:24:10,323
You've never
heard this one.
644
00:24:10,323 --> 00:24:11,491
Try me.
645
00:24:12,784 --> 00:24:14,661
Do you believe in God?
646
00:24:14,661 --> 00:24:17,122
That depends.
647
00:24:17,122 --> 00:24:19,958
It can't depend.
Either you do
or you don't.
648
00:24:19,958 --> 00:24:23,461
It depends whether
you're gonna ruin
a perfectly decent evening
649
00:24:23,461 --> 00:24:25,630
by trying to convert
me to something.
650
00:24:27,674 --> 00:24:29,926
My roommate...
651
00:24:29,926 --> 00:24:32,804
She got mugged
the other night.
652
00:24:33,555 --> 00:24:35,640
I'm sorry.
653
00:24:35,640 --> 00:24:37,017
Anyway, she...
654
00:24:37,017 --> 00:24:39,061
Left me
this message,
655
00:24:39,061 --> 00:24:41,688
which, of course,
I didn't get until
the next morning,
656
00:24:41,688 --> 00:24:44,024
because I was
having sex with
her ex-boyfriend.
657
00:24:44,024 --> 00:24:46,985
And on it,
she said that
she was ok
658
00:24:46,985 --> 00:24:48,444
and that she was
spending the night
with a friend
659
00:24:48,444 --> 00:24:49,779
and not to worry.
660
00:24:49,779 --> 00:24:50,989
But you did.
Yeah.
661
00:24:50,989 --> 00:24:53,240
I could tell
by her voice
662
00:24:53,240 --> 00:24:54,701
that something was
really, really wrong.
663
00:24:54,701 --> 00:24:56,870
So I...
664
00:24:56,870 --> 00:25:00,123
Made this deal with God.
665
00:25:01,875 --> 00:25:04,169
I said "God,
please let Joey be ok.
666
00:25:04,169 --> 00:25:06,253
"Like, really
and truly ok,
667
00:25:06,253 --> 00:25:08,631
"and I will
walk the path
of moral righteousness.
668
00:25:08,631 --> 00:25:10,592
I will do everything
right for a change."
669
00:25:10,592 --> 00:25:14,054
So no more trying to pick up
guys in rock and roll bands?
670
00:25:15,222 --> 00:25:17,682
Well, God doesn't
want me to be a nun.
671
00:25:17,682 --> 00:25:20,476
Oh, he just wants
you to give up this
one particular guy.
672
00:25:20,476 --> 00:25:21,561
Yes.
673
00:25:21,561 --> 00:25:24,271
I mean, he must,
you know?
674
00:25:24,271 --> 00:25:26,566
It's got to be, like,
some kind of sign.
675
00:25:26,566 --> 00:25:30,612
Otherwise,
this whole thing with
Pacey is just too...
676
00:25:30,612 --> 00:25:31,905
Too what?
677
00:25:31,905 --> 00:25:34,407
Easy.
678
00:25:36,367 --> 00:25:38,745
Maybe that's your sign.
679
00:25:43,499 --> 00:25:46,920
Ok, I didn't say funny,
I said clever.
680
00:25:46,920 --> 00:25:48,922
Oh, and clever is bad?
681
00:25:48,922 --> 00:25:49,965
Clever is distancing.
682
00:25:49,965 --> 00:25:52,092
Clever puts up
this wall
683
00:25:52,092 --> 00:25:53,718
between you
and the audience.
684
00:25:53,718 --> 00:25:55,511
So you can't
trust clever.
685
00:25:55,511 --> 00:25:58,014
I see. So in general,
you trust passion.
686
00:25:58,014 --> 00:26:01,726
Has passion always
steered you right in life?
687
00:26:01,726 --> 00:26:03,937
Well, I mean,
688
00:26:03,937 --> 00:26:06,355
no, not in life, but...
689
00:26:06,355 --> 00:26:08,441
But in art.
690
00:26:08,441 --> 00:26:11,569
Yeah,
but art is supposed
to be passionate.
691
00:26:11,569 --> 00:26:13,155
Art is supposed
to make you feel--
692
00:26:13,155 --> 00:26:14,197
No, no.
693
00:26:14,197 --> 00:26:16,199
Life is supposed
to make you feel.
694
00:26:16,199 --> 00:26:19,535
Art is supposed
to make you feel good.
695
00:26:19,535 --> 00:26:21,370
Is that all that art
is supposed to do?
696
00:26:21,370 --> 00:26:25,500
No, but if you need it
to do more, then...
697
00:26:25,500 --> 00:26:27,710
Maybe there's something
wrong with your life.
698
00:26:30,588 --> 00:26:33,133
Are you saying that
there is something
wrong with my life?
699
00:26:33,133 --> 00:26:34,634
I--I don't know.
700
00:26:34,634 --> 00:26:36,261
I don't really
know you that well.
701
00:26:37,428 --> 00:26:40,265
For example,
do you have a boyfriend?
702
00:26:42,058 --> 00:26:44,644
You already
asked me that.
703
00:26:44,644 --> 00:26:46,271
You didn't answer.
704
00:26:47,105 --> 00:26:50,192
Well, why do you
keep asking?
705
00:26:50,192 --> 00:26:51,985
Because I'm interested.
706
00:26:51,985 --> 00:26:55,446
In what?
707
00:26:55,446 --> 00:26:57,448
In you.
708
00:26:59,201 --> 00:27:02,037
Oh, gosh, no...
709
00:27:02,037 --> 00:27:04,580
I do have a boyfriend.
710
00:27:04,580 --> 00:27:05,623
You're making it up.
711
00:27:05,623 --> 00:27:06,916
Just now.
You're making that up.
712
00:27:06,916 --> 00:27:09,002
No. No, really.
Um...
713
00:27:09,002 --> 00:27:10,170
I do have
a boyfriend,
714
00:27:10,170 --> 00:27:14,049
and he's
a really nice guy.
715
00:27:14,049 --> 00:27:17,010
And I...
716
00:27:17,010 --> 00:27:18,845
Wouldn't
in a hundred
million years,
717
00:27:18,845 --> 00:27:20,263
do anything
to hurt him.
718
00:27:20,263 --> 00:27:21,264
So...
719
00:27:21,264 --> 00:27:22,598
I got it.
720
00:27:22,598 --> 00:27:24,226
Ok.
721
00:27:24,226 --> 00:27:26,393
Good.
722
00:27:26,393 --> 00:27:28,021
The carbonara's
not a cream sauce?
723
00:27:28,021 --> 00:27:30,065
No. It's raw egg
yolk, actually.
724
00:27:30,065 --> 00:27:30,982
So while it
could kill you,
725
00:27:30,982 --> 00:27:32,317
who wants
to live in a world
726
00:27:32,317 --> 00:27:33,693
where food isn't
an adventure, right?
727
00:27:34,652 --> 00:27:35,778
Now.
728
00:27:35,778 --> 00:27:38,405
Right, um...
729
00:27:38,405 --> 00:27:39,824
Jeff, there's something
I gotta tell ya.
730
00:27:39,824 --> 00:27:41,826
I'm not, uh...
731
00:27:43,245 --> 00:27:47,414
The thing is,
I'm not totally...
732
00:27:47,414 --> 00:27:48,917
Totally, uh...
733
00:27:48,917 --> 00:27:50,793
Available?
734
00:27:50,793 --> 00:27:52,628
You're not available.
That's what you're
trying to say.
735
00:27:52,628 --> 00:27:54,964
Yes. That's exactly
what I'm trying to say.
736
00:27:54,964 --> 00:27:56,883
I sort of suspected.
737
00:27:56,883 --> 00:27:59,426
You seem very...
738
00:27:59,426 --> 00:28:00,469
Together.
739
00:28:00,469 --> 00:28:02,055
And we are.
740
00:28:02,055 --> 00:28:03,723
Well, it was nice
meeting you both.
741
00:28:04,724 --> 00:28:05,725
You know,
742
00:28:05,725 --> 00:28:07,560
I don't usually do this,
743
00:28:07,560 --> 00:28:09,436
but what the hell.
744
00:28:11,189 --> 00:28:14,067
If you guys ever break up,
745
00:28:14,067 --> 00:28:16,443
give me a call sometime.
746
00:28:23,243 --> 00:28:25,328
What just happened
right there?
747
00:28:27,289 --> 00:28:28,415
I think that
I should be insulted
748
00:28:28,415 --> 00:28:30,250
on several different
levels about that.
749
00:28:30,250 --> 00:28:31,542
Pacey, you're not gay.
750
00:28:31,542 --> 00:28:33,336
Well, I know that
and you know that,
751
00:28:33,336 --> 00:28:35,297
but he doesn't
know that.
752
00:28:35,297 --> 00:28:36,423
So far as he's
concerned,
753
00:28:36,423 --> 00:28:37,882
you're my boyfriend.
754
00:28:37,882 --> 00:28:39,884
I know.
It's just another picture.
755
00:28:39,884 --> 00:28:41,928
Are you in any
position to be choosy?
756
00:28:41,928 --> 00:28:44,097
You haven't written a hit
since before the war.
757
00:28:44,097 --> 00:28:45,056
And your last picture--
758
00:28:45,056 --> 00:28:46,308
So it stunk.
759
00:28:46,308 --> 00:28:48,351
Everybody makes flops
except you.
760
00:28:48,351 --> 00:28:50,061
You haven't had one
because you've made
and re-made
761
00:28:50,061 --> 00:28:51,646
the same picture
for the last 20 years.
762
00:28:51,646 --> 00:28:53,440
You know what you are?
You're a popcorn salesman.
763
00:28:53,440 --> 00:28:54,899
That's right.
So are you.
764
00:28:54,899 --> 00:28:58,069
The only difference
between us is that
I don't fight it.
765
00:28:58,069 --> 00:28:59,946
One day
I'll surprise you
766
00:28:59,946 --> 00:29:00,989
and write something good.
767
00:29:00,989 --> 00:29:02,031
Althea Bruce
will do it.
768
00:29:02,031 --> 00:29:03,574
Althea Bruce--
769
00:29:03,574 --> 00:29:04,617
All you gotta do
is follow the book...
770
00:29:04,617 --> 00:29:06,493
Excuse me.
771
00:29:07,912 --> 00:29:09,038
Hiya, kiddies.
772
00:29:09,038 --> 00:29:11,124
What a picture I made.
773
00:29:11,124 --> 00:29:12,708
Just got back
from the preview.
774
00:29:12,708 --> 00:29:14,502
Pasadena's out of its mind...
775
00:29:32,395 --> 00:29:34,147
Great title.
776
00:29:34,147 --> 00:29:37,192
I think I might
steal it for something.
777
00:29:37,192 --> 00:29:39,902
How'd you know it was me?
778
00:29:39,902 --> 00:29:41,654
Saw you when
you came in.
779
00:29:41,654 --> 00:29:42,989
Should I be jealous?
780
00:29:42,989 --> 00:29:44,032
Are you jealous?
781
00:29:44,032 --> 00:29:44,991
Like Medea.
782
00:29:46,242 --> 00:29:48,244
He's just a friend.
783
00:29:48,244 --> 00:29:50,330
Mine's not.
Not what?
784
00:29:50,330 --> 00:29:52,832
A friend.
I mean, she is, but,
785
00:29:52,832 --> 00:29:54,042
sometimes we go out,
786
00:29:54,042 --> 00:29:55,084
and we have
a few drinks,
787
00:29:55,084 --> 00:29:56,085
we go back to my place.
788
00:29:56,085 --> 00:29:57,337
She forgets why
I'm not right for her.
789
00:29:57,337 --> 00:29:58,380
Why are you telling me this?
790
00:29:58,380 --> 00:29:59,339
I'm trying
to get you to hate me.
791
00:29:59,339 --> 00:30:01,383
Well, it's working.
792
00:30:03,426 --> 00:30:07,055
So what is the best ending
in all of literature?
793
00:30:07,055 --> 00:30:09,556
Don't say Ulysses.
Everyone says Ulysses.
794
00:30:10,392 --> 00:30:11,600
That's easy.
795
00:30:11,600 --> 00:30:14,062
Sentimental Education
by Flaubert.
796
00:30:14,062 --> 00:30:15,021
And what happens?
797
00:30:15,021 --> 00:30:16,272
Nothing, really.
798
00:30:16,272 --> 00:30:18,107
Just 2 old friends
sitting around
799
00:30:18,107 --> 00:30:20,276
remembering
the best thing that
never happened to them.
800
00:30:20,276 --> 00:30:23,446
How do you remember something
that never happened?
801
00:30:24,864 --> 00:30:25,865
Fondly.
802
00:30:27,242 --> 00:30:28,535
You see,
Flaubert believed
803
00:30:28,535 --> 00:30:31,162
that anticipation
was the purest form
of pleasure...
804
00:30:31,162 --> 00:30:32,914
And the most reliable.
805
00:30:32,914 --> 00:30:36,251
And that while
the things that
actually happen to you
806
00:30:36,251 --> 00:30:37,544
would invariable
disappoint,
807
00:30:37,544 --> 00:30:39,045
the things that
never happened to you
808
00:30:39,045 --> 00:30:41,756
would never dim.
809
00:30:41,756 --> 00:30:43,591
Never fade.
810
00:30:43,591 --> 00:30:45,385
They would always be
engraved in your heart
811
00:30:45,385 --> 00:30:48,596
with a sort of
sweet sadness.
812
00:30:50,223 --> 00:30:51,474
That sounds...
813
00:30:51,933 --> 00:30:53,476
Deep?
814
00:30:55,937 --> 00:30:57,604
Cowardly.
815
00:30:59,482 --> 00:31:02,610
Well, uh, us academics
816
00:31:02,610 --> 00:31:03,819
aren't
generally known for--
817
00:31:13,746 --> 00:31:14,747
Courage.
818
00:31:16,832 --> 00:31:18,543
Wow.
819
00:31:19,502 --> 00:31:21,212
God is really
punishing me here.
820
00:31:21,212 --> 00:31:22,630
For what?
821
00:31:22,630 --> 00:31:23,881
I don't know.
822
00:31:23,881 --> 00:31:29,053
I must have done
something to a girl
when I was 18.
823
00:31:29,053 --> 00:31:31,889
You're not trying
to tempt me into
reconsidering, are you?
824
00:31:33,600 --> 00:31:36,685
No.
825
00:31:36,685 --> 00:31:39,439
We don't know each other
very well, do we?
826
00:31:39,439 --> 00:31:42,317
No, we don't.
827
00:31:42,317 --> 00:31:43,526
You have this image of me,
828
00:31:43,526 --> 00:31:46,613
this not-entirely-true
image of me.
829
00:31:46,613 --> 00:31:48,490
As a 19th-century
heroine?
830
00:31:48,490 --> 00:31:50,032
Yeah.
831
00:31:51,493 --> 00:31:53,411
And even though
that's not true,
832
00:31:53,411 --> 00:31:57,373
I'd rather you go on
thinking that it is.
833
00:32:00,168 --> 00:32:01,710
I think that
can be arranged.
834
00:32:05,423 --> 00:32:07,592
I should probably
get back.
835
00:32:09,385 --> 00:32:10,719
Are we ok here?
836
00:32:12,013 --> 00:32:14,641
We're fine.
837
00:32:18,436 --> 00:32:21,105
In 5 years...
838
00:32:21,105 --> 00:32:22,524
You're gonna know
everything I know
839
00:32:22,524 --> 00:32:23,983
and more.
840
00:32:23,983 --> 00:32:27,612
And I will seem
like the biggest dork
you ever met.
841
00:32:30,198 --> 00:32:33,409
Or maybe I already do.
842
00:32:53,555 --> 00:32:55,764
Hey.
843
00:32:56,974 --> 00:32:58,685
Hey.
844
00:32:58,685 --> 00:33:01,145
I was just about
to come back inside.
845
00:33:01,145 --> 00:33:03,481
Don't bother.
846
00:33:03,481 --> 00:33:04,566
Would you care
to elaborate
847
00:33:04,566 --> 00:33:05,441
on what you were
saying earlier?
848
00:33:07,735 --> 00:33:09,404
You'll miss the rest
of your movie.
849
00:33:09,404 --> 00:33:10,655
I have a feeling
850
00:33:10,655 --> 00:33:11,906
this might be
a little more interesting.
851
00:33:17,078 --> 00:33:19,914
Did you ever meet
someone who saw you...
852
00:33:19,914 --> 00:33:22,041
I mean, really saw you...
853
00:33:22,041 --> 00:33:24,877
But somehow,
only saw the best?
854
00:33:24,877 --> 00:33:26,588
You mean besides you?
855
00:33:26,588 --> 00:33:27,963
Not that. I mean,
someone older.
856
00:33:27,963 --> 00:33:31,800
Someone who saw
everything you could be.
857
00:33:31,800 --> 00:33:34,303
If only...
858
00:33:34,303 --> 00:33:36,389
If only what?
859
00:33:36,389 --> 00:33:38,765
If only you weren't you.
860
00:33:39,766 --> 00:33:41,561
Well, after tonight,
861
00:33:41,561 --> 00:33:42,978
I kinda think
you might not be.
862
00:33:44,272 --> 00:33:46,524
You kissed
your professor.
863
00:33:47,775 --> 00:33:49,611
You kissed the guy
who gives you grades.
864
00:33:49,611 --> 00:33:50,612
Is this constructive?
865
00:33:50,612 --> 00:33:53,573
Sorry.
866
00:33:53,573 --> 00:33:55,950
So the worst part is,
is that
867
00:33:55,950 --> 00:33:58,035
that night when you
called from the movie set...
868
00:33:58,035 --> 00:33:59,495
Yeah?
869
00:33:59,495 --> 00:34:01,706
I was there
at his house. Alone.
870
00:34:01,706 --> 00:34:04,792
And I went there
saying to myself
871
00:34:04,792 --> 00:34:06,628
that I was just going
to straighten everything out.
872
00:34:06,628 --> 00:34:07,712
Mm-hmm.
873
00:34:07,712 --> 00:34:08,879
But really, you were
going over there
874
00:34:08,879 --> 00:34:10,381
to make things
more complicated.
875
00:34:10,381 --> 00:34:12,717
I don't think
the answer to that
876
00:34:12,717 --> 00:34:14,009
would sound very Joey-like.
877
00:34:14,009 --> 00:34:15,177
I think we're gonna
have to come up
878
00:34:15,177 --> 00:34:17,263
with a new definition
for the term Joey-like.
879
00:34:19,223 --> 00:34:20,808
Anyway, so you called,
880
00:34:20,808 --> 00:34:23,018
I left, and I obviously
didn't go back,
881
00:34:23,018 --> 00:34:24,979
which is probably
a good thing, because...
882
00:34:24,979 --> 00:34:29,066
I would have made
a gigantic fool of myself.
883
00:34:30,526 --> 00:34:31,569
Don't say that.
884
00:34:31,569 --> 00:34:33,946
You took a risk.
885
00:34:33,946 --> 00:34:35,657
You lived.
You experienced
something, right?
886
00:34:35,657 --> 00:34:38,284
I guess.
But now I'll never know.
887
00:34:38,284 --> 00:34:39,994
Never know what?
888
00:34:41,078 --> 00:34:42,455
What I would have done...
889
00:34:42,455 --> 00:34:44,582
At that moment of truth.
890
00:34:44,582 --> 00:34:46,125
You know, would I have
chickened out,
891
00:34:46,125 --> 00:34:49,836
would I have
gone through with it?
892
00:34:49,836 --> 00:34:51,714
The only way to know
would be to--
893
00:34:51,714 --> 00:34:53,466
Stop time. Go backwards.
894
00:34:53,466 --> 00:34:55,050
Yeah.
895
00:34:55,050 --> 00:34:57,303
Would you wanna do that
if you could?
896
00:34:59,847 --> 00:35:01,641
No.
897
00:35:01,641 --> 00:35:03,476
And I know that
sounds strange.
898
00:35:03,476 --> 00:35:04,852
Everything happens
for a reason, right?
899
00:35:04,852 --> 00:35:09,190
It's not so bad, really.
The not knowing.
900
00:35:09,190 --> 00:35:11,609
It has this...
901
00:35:11,609 --> 00:35:13,695
Sweet sadness to it.
902
00:35:13,695 --> 00:35:17,865
Hmm. I think
I'm familiar
with that feeling.
903
00:35:31,379 --> 00:35:32,755
You know, I gotta
admit, Jack,
904
00:35:32,755 --> 00:35:33,756
I never really
pegged you
905
00:35:33,756 --> 00:35:34,757
as the type of guy
who would
906
00:35:34,757 --> 00:35:36,676
come into a place
like this alone.
907
00:35:36,676 --> 00:35:38,594
I'm not alone.
908
00:35:38,594 --> 00:35:40,887
Heh. That's
a good point.
909
00:35:43,725 --> 00:35:46,477
Actually, Audrey
brought me here
910
00:35:46,477 --> 00:35:47,895
the night you cooked us
all dinner.
911
00:35:49,896 --> 00:35:51,440
You know, that's...
912
00:35:51,440 --> 00:35:52,775
That's kind of the essence
of Audrey, isn't it?
913
00:35:52,775 --> 00:35:56,028
I mean, she just zeros in
914
00:35:56,028 --> 00:35:57,905
on the one thing
that you're
slightly afraid of,
915
00:35:57,905 --> 00:36:00,616
and then she just does not
take no for an answer.
916
00:36:00,616 --> 00:36:02,284
That's a good quality
to have in a person.
917
00:36:02,284 --> 00:36:03,578
Yes, it is.
918
00:36:03,578 --> 00:36:05,747
Yeah.
919
00:36:05,747 --> 00:36:06,914
I wonder who does
that for her?
920
00:36:13,254 --> 00:36:16,507
Ok, uh, I think
I'm gonna go, uh...
921
00:36:16,507 --> 00:36:17,884
Chase the girls.
922
00:36:17,884 --> 00:36:19,301
Yes, and chase
the girls.
923
00:36:19,301 --> 00:36:20,302
Are you gonna
come or what?
924
00:36:20,302 --> 00:36:21,429
No, I think
I'm gonna hang.
925
00:36:21,429 --> 00:36:23,472
Ok, cool. I'll see you
around, man.
Ok.
926
00:36:29,228 --> 00:36:30,229
Take care, Audrey.
927
00:36:30,229 --> 00:36:33,065
Oh, man.
928
00:36:33,065 --> 00:36:35,317
It's been
thoroughly, uh...
929
00:36:35,317 --> 00:36:37,152
Slanted and enchanted.
930
00:36:37,152 --> 00:36:40,281
Well, thank you,
I think,
931
00:36:40,281 --> 00:36:42,408
and, um...
932
00:36:42,408 --> 00:36:43,451
Thanks
for the advice.
933
00:36:43,451 --> 00:36:45,536
No problem.
Ok.
934
00:36:45,536 --> 00:36:46,412
Are you comin', Steve?
935
00:36:46,412 --> 00:36:47,747
Yeah, in a sec.
936
00:36:47,747 --> 00:36:49,749
Bye.
See ya.
937
00:36:49,749 --> 00:36:53,085
So, your--
your boyfriend.
938
00:36:53,085 --> 00:36:55,421
I mean, it must have been
love at first sight.
939
00:36:55,421 --> 00:36:57,590
I mean, a beautiful girl
like you.
940
00:36:57,590 --> 00:36:59,049
See, we were--
we were friends first.
941
00:36:59,049 --> 00:37:00,593
Friends?
Yeah.
942
00:37:00,593 --> 00:37:01,928
So no passion?
943
00:37:04,305 --> 00:37:05,556
Did I say that?
944
00:37:05,556 --> 00:37:08,810
No, but you did say
that you don't trust passion.
945
00:37:08,810 --> 00:37:12,855
Yeah, but just because
2 people are friends first
946
00:37:12,855 --> 00:37:15,190
doesn't mean that they
don't have any passion
in their relationship.
947
00:37:15,190 --> 00:37:17,025
Look, I'm sorry.
I didn't---
948
00:37:17,025 --> 00:37:18,985
I don't mean to insult
your relationship.
949
00:37:18,985 --> 00:37:21,739
I mean, it's just...
950
00:37:21,739 --> 00:37:22,824
I believe
in the connection.
951
00:37:22,824 --> 00:37:24,992
You know,
that gut reaction
952
00:37:24,992 --> 00:37:29,288
that says "this person,
this stranger...
953
00:37:29,288 --> 00:37:32,625
Is meant to be
a part of my life,"
and I don't know.
954
00:37:32,625 --> 00:37:34,627
I--I guess I just felt
that for you tonight.
955
00:37:34,627 --> 00:37:37,755
Yeah, well, that's
a really easy thing
956
00:37:37,755 --> 00:37:40,132
for you to say,
isn't it?
957
00:37:40,132 --> 00:37:41,759
Some
rock and roll guy
958
00:37:41,759 --> 00:37:45,638
who just comes into
town for 24 hours
and then leaves?
959
00:37:48,599 --> 00:37:51,185
Well, in that case...
960
00:37:59,151 --> 00:38:01,445
Just a little somethin'
to remember us by.
961
00:38:01,445 --> 00:38:03,405
Thanks.
962
00:38:03,405 --> 00:38:04,782
Don't mention it.
963
00:38:07,368 --> 00:38:10,788
Bye.
964
00:38:13,207 --> 00:38:17,211
You know, this was so
not the night I expected.
965
00:38:17,211 --> 00:38:19,505
Yeah, I know.
Sorry I took
the single one.
966
00:38:19,505 --> 00:38:20,840
Nah, it happens.
967
00:38:20,840 --> 00:38:22,090
You know, maybe it's God's
way of telling me
968
00:38:22,090 --> 00:38:24,050
I'm not as single
as I thought I was.
969
00:38:24,050 --> 00:38:25,052
Mmm...
970
00:38:25,052 --> 00:38:26,679
Or maybe that is.
971
00:38:26,679 --> 00:38:28,389
Aah!
972
00:38:28,389 --> 00:38:31,350
Go. Go on.
Make him happy.
973
00:38:31,350 --> 00:38:33,686
Why would I wanna
do a thing like that?
974
00:38:33,686 --> 00:38:35,897
Ok, fine.
Go make him
miserable.
975
00:38:35,897 --> 00:38:37,940
I don't care.
Just go to him.
976
00:38:37,940 --> 00:38:40,067
Ok.
977
00:38:40,067 --> 00:38:41,569
Bye.
Bye, sweetie.
978
00:38:56,124 --> 00:38:57,125
She need a ride?
979
00:38:57,125 --> 00:39:00,337
She's, um, got a car.
980
00:39:00,337 --> 00:39:01,422
Do you need a ride?
981
00:39:01,422 --> 00:39:04,050
I need a life.
982
00:39:04,050 --> 00:39:06,134
Yeah, you do, don't ya?
983
00:39:07,970 --> 00:39:10,681
Look, Pacey...
984
00:39:10,681 --> 00:39:14,226
I think I need
to apologize.
To me?
985
00:39:16,020 --> 00:39:19,523
I kinda maybe
overreacted a little.
986
00:39:19,523 --> 00:39:20,775
You don't say?
987
00:39:20,775 --> 00:39:22,526
I can't help it, ok?
988
00:39:22,526 --> 00:39:24,278
Happiness,
it freaks me out.
989
00:39:24,278 --> 00:39:27,281
It's like
all those perfectly
manicured lawns
990
00:39:27,281 --> 00:39:28,908
at the beginning
of Blue velvet,
you know?
991
00:39:28,908 --> 00:39:31,117
You just know
something evil
lurks beneath.
992
00:39:33,245 --> 00:39:35,581
You know what
the real problem is here,
don't you, Audrey?
993
00:39:35,581 --> 00:39:37,249
No, please enlighten me.
994
00:39:37,249 --> 00:39:39,877
You are much more afraid
to have sex with me
the second time
995
00:39:39,877 --> 00:39:41,336
than you were
the first.
996
00:39:41,336 --> 00:39:43,464
You see, I've had a very
educational night tonight
997
00:39:43,464 --> 00:39:44,465
at my favorite gay bar,
998
00:39:44,465 --> 00:39:45,758
and what I've come up with
999
00:39:45,758 --> 00:39:47,927
is I'm just simply not gonna
take no for an answer.
1000
00:39:47,927 --> 00:39:50,304
Well, that's not
very PC of you.
1001
00:39:50,304 --> 00:39:53,015
No, it's not, and this
probably isn't, either.
1002
00:39:54,976 --> 00:39:56,143
Mmm.
1003
00:40:03,191 --> 00:40:04,986
So what made you change
your mind, anyway?
1004
00:40:04,986 --> 00:40:08,030
I met this really
hot guy in the band.
1005
00:40:08,030 --> 00:40:10,365
Wait a minute.
This hot guy was...
1006
00:40:10,365 --> 00:40:11,533
Mmm.
1007
00:40:21,293 --> 00:40:23,129
I brought you a t-shirt.
1008
00:40:25,172 --> 00:40:26,214
Cool.
1009
00:40:27,549 --> 00:40:29,551
Would I bring you
anything less?
1010
00:40:33,347 --> 00:40:35,182
Mmm.
1011
00:40:38,060 --> 00:40:41,063
So how's Joey?
1012
00:40:41,063 --> 00:40:42,481
Would you believe
she almost had an affair
1013
00:40:42,481 --> 00:40:44,817
with her
English professor?
1014
00:40:44,817 --> 00:40:45,818
Joey?
1015
00:40:45,818 --> 00:40:46,861
Mm-hmm.
1016
00:40:46,861 --> 00:40:48,236
Joey Potter?
1017
00:40:48,236 --> 00:40:50,156
Yeah.
1018
00:40:50,156 --> 00:40:51,115
Wow.
1019
00:40:51,115 --> 00:40:52,158
It was bizarre,
actually.
1020
00:40:52,158 --> 00:40:54,827
It was, like,
almost like meeting
1021
00:40:54,827 --> 00:40:57,746
a new person
or something.
1022
00:40:57,746 --> 00:40:59,414
What does that mean?
1023
00:40:59,414 --> 00:41:02,126
I don't know.
I just...
1024
00:41:02,126 --> 00:41:03,335
Well, like, talking
to her tonight,
1025
00:41:03,335 --> 00:41:06,296
I just realized
how much time
has passed...
1026
00:41:06,296 --> 00:41:08,465
How much
we've all changed.
1027
00:41:08,465 --> 00:41:11,510
And it's so bad?
1028
00:41:11,510 --> 00:41:13,762
Not necessarily.
1029
00:41:16,264 --> 00:41:17,265
Can I ask you something?
1030
00:41:17,265 --> 00:41:18,266
What?
1031
00:41:20,936 --> 00:41:23,313
Do you think
that when, uh,
1032
00:41:23,313 --> 00:41:25,357
when 2 people
are in a relationship,
1033
00:41:25,357 --> 00:41:27,860
that they should
be passionate about
the same things
1034
00:41:27,860 --> 00:41:29,528
in order for it to work?
1035
00:41:31,655 --> 00:41:35,367
No. Not as long
as they're passionate
about each other.
1036
00:41:38,328 --> 00:41:40,288
And we are.
1037
00:41:40,288 --> 00:41:43,792
Right? We're passionate
about each other.
1038
00:41:43,792 --> 00:41:46,879
You're not having doubts
about us, are you?
1039
00:41:46,879 --> 00:41:51,341
No. No, I'm just tired.
1040
00:41:51,341 --> 00:41:54,261
I don't know. Insane.