1 00:00:00,834 --> 00:00:03,086 Previously on Dawson's Creek 2 00:00:03,086 --> 00:00:04,421 I don't have a car. 3 00:00:04,421 --> 00:00:05,964 I'm going to have to walk home. 4 00:00:05,964 --> 00:00:07,273 We can't have that. 5 00:00:07,273 --> 00:00:08,556 I'm not going to fight with you. 6 00:00:08,556 --> 00:00:09,711 I'm not going to lie to you. 7 00:00:09,711 --> 00:00:11,101 And I'm not going to cheat on you. 8 00:00:11,101 --> 00:00:12,479 And I'm going to keep coming home, 9 00:00:12,479 --> 00:00:14,724 no matter how hard you try and push me away. 10 00:00:16,933 --> 00:00:18,686 You're vibrating. 11 00:00:18,686 --> 00:00:20,340 I have to go. 12 00:00:20,340 --> 00:00:21,897 I'm done here, is it okay 13 00:00:21,897 --> 00:00:23,004 if I still stop by? 14 00:00:23,004 --> 00:00:24,276 Okay, I'll see you in a bit. 15 00:00:24,276 --> 00:00:25,610 You know what? 16 00:00:25,610 --> 00:00:27,152 You, young lady, are a wise ass. 17 00:00:27,152 --> 00:00:28,653 And I may just have to shoot you yet. 18 00:00:40,081 --> 00:00:42,333 So... 19 00:00:42,333 --> 00:00:44,043 What did you think? 20 00:00:45,002 --> 00:00:46,421 Mm. 21 00:00:47,505 --> 00:00:49,132 I don't know. 22 00:00:51,175 --> 00:00:52,927 It's so... 23 00:00:52,927 --> 00:00:53,970 So... 24 00:00:55,263 --> 00:00:56,222 Boring. 25 00:00:56,222 --> 00:00:57,307 Bo-- 26 00:00:57,307 --> 00:00:59,850 Boring? 27 00:00:59,850 --> 00:01:01,728 What are they teaching you at Worthington? 28 00:01:01,728 --> 00:01:04,272 Well, do you want me to lie and say I got it? 29 00:01:04,272 --> 00:01:05,774 Oh, it's not about getting it. 30 00:01:05,774 --> 00:01:08,568 Pauline Kael said that you could find Godard incomprehensible 31 00:01:08,568 --> 00:01:09,986 and still be shattered by his brilliance. 32 00:01:09,986 --> 00:01:11,529 Does Jen know about you and this Pauline person 33 00:01:11,529 --> 00:01:13,030 you're always referring to? 34 00:01:13,030 --> 00:01:15,074 Jen understands my need to see other film critics. 35 00:01:17,201 --> 00:01:18,911 So this is really your homework? 36 00:01:18,911 --> 00:01:20,497 You just sit around and watch movies all night. 37 00:01:20,497 --> 00:01:21,665 Yeah, and I'll be doing it again tomorrow 38 00:01:21,665 --> 00:01:23,166 if you'd like to join me. 39 00:01:23,166 --> 00:01:25,126 They're showing this, uh, Nicholas ray film at school 40 00:01:25,126 --> 00:01:26,085 that I need to see. 41 00:01:26,085 --> 00:01:28,254 And Nicholas ray would be? 42 00:01:28,254 --> 00:01:29,756 He directed Rebel Without a Cause. 43 00:01:29,756 --> 00:01:31,508 Huge influence on the French New Wave 44 00:01:31,508 --> 00:01:32,676 to the point where Truffaut wanted people 45 00:01:32,676 --> 00:01:34,135 who couldn't appreciate his work 46 00:01:34,135 --> 00:01:35,679 banned from moviegoing entirely, 47 00:01:35,679 --> 00:01:36,846 which is why you should go. 48 00:01:40,141 --> 00:01:41,810 So are you guys doing this baby-sitting thing in shifts 49 00:01:41,810 --> 00:01:43,186 or what's the pattern here? 50 00:01:47,148 --> 00:01:49,025 Your friends just wanna spend some time with you. 51 00:01:49,025 --> 00:01:50,026 Is it a problem? 52 00:01:50,026 --> 00:01:53,112 No, but it's unnecessary. 53 00:01:53,112 --> 00:01:54,823 Good, then I'll pick you up tomorrow at 7:00. 54 00:01:54,823 --> 00:01:56,533 Fine. Do you want me to walk you out? 55 00:01:56,533 --> 00:01:58,075 Nah, it's fine. You just stay right here. 56 00:01:58,075 --> 00:01:59,202 Dawson... 57 00:01:59,202 --> 00:02:00,286 I'm fine. 58 00:02:00,286 --> 00:02:02,163 Really I am. 59 00:02:03,206 --> 00:02:08,127 I know. I just think-- 60 00:02:09,713 --> 00:02:10,839 You're just not gonna let me tell you 61 00:02:10,839 --> 00:02:13,090 how happy I am that you're ok. 62 00:02:13,090 --> 00:02:14,718 No. 63 00:02:14,718 --> 00:02:16,803 Sorry. 64 00:02:16,803 --> 00:02:18,513 But it has been nice 65 00:02:18,513 --> 00:02:20,515 seeing you again and... 66 00:02:21,349 --> 00:02:22,350 Hanging out. 67 00:02:22,350 --> 00:02:24,435 Yeah. 68 00:02:24,435 --> 00:02:25,603 Yeah, it has. 69 00:02:25,603 --> 00:02:27,522 So I'll see you tomorrow. 70 00:02:27,522 --> 00:02:29,148 See you tomorrow. 71 00:03:24,120 --> 00:03:27,373 Ok, well, the show doesn't start till 7:00, 72 00:03:27,373 --> 00:03:28,999 so you actually probably have time 73 00:03:28,999 --> 00:03:31,669 to change into one of your cooler t-shirts. 74 00:03:31,669 --> 00:03:33,797 None of my t-shirts are cool? 75 00:03:33,797 --> 00:03:35,465 You're missing my point. 76 00:03:36,841 --> 00:03:37,842 Yeah, I--I am, actually. 77 00:03:37,842 --> 00:03:38,843 What is--uh-- 78 00:03:38,843 --> 00:03:41,137 the--the point is 79 00:03:41,137 --> 00:03:42,346 where do you think we're going tonight? 80 00:03:43,389 --> 00:03:45,683 The concert...Veneer. 81 00:03:45,683 --> 00:03:47,143 They're opening for North America, 82 00:03:47,143 --> 00:03:48,770 and I have to interview them after the show 83 00:03:48,770 --> 00:03:50,271 because nobody else wanted to. 84 00:03:50,271 --> 00:03:51,481 And I said I would go to this? 85 00:03:51,481 --> 00:03:52,816 Spoken like a true boyfriend. 86 00:03:52,816 --> 00:03:53,775 It's-- 87 00:03:53,775 --> 00:03:55,192 There's this screening tonight 88 00:03:55,192 --> 00:03:56,193 at the school, 89 00:03:56,193 --> 00:03:57,194 and, uh, the thing is 90 00:03:57,194 --> 00:03:59,113 I asked Joey if she would go with me. 91 00:04:00,239 --> 00:04:01,282 And I kind of don't feel right 92 00:04:01,282 --> 00:04:02,700 just leaving her alone. 93 00:04:03,534 --> 00:04:05,286 No, of course not. 94 00:04:09,874 --> 00:04:11,626 Ahem. 95 00:04:11,626 --> 00:04:12,710 Does it bother you? 96 00:04:16,464 --> 00:04:18,591 I just wish that we had a clean slate sometimes, 97 00:04:18,591 --> 00:04:20,593 that's all. You know? 98 00:04:22,887 --> 00:04:24,848 Hi, I'm Dawson. 99 00:04:28,267 --> 00:04:30,018 Hi, I'm Jen. 100 00:04:31,145 --> 00:04:33,606 Ok, go. 101 00:04:33,606 --> 00:04:37,276 Go to the movie with Joey. 102 00:04:37,276 --> 00:04:38,277 Ahem. Are you sure? 103 00:04:38,277 --> 00:04:39,278 Yes, of course, I'm sure. 104 00:04:39,278 --> 00:04:40,279 I'm totally sure. 105 00:04:40,279 --> 00:04:41,531 What about your thing? 106 00:04:41,531 --> 00:04:42,699 You would've hated it anyway, 107 00:04:42,699 --> 00:04:44,450 and you'll have fun at the movie, 108 00:04:44,450 --> 00:04:46,327 and I will go to the concert 109 00:04:46,327 --> 00:04:47,745 with somebody who appreciates 110 00:04:47,745 --> 00:04:50,498 the finer points of rock and roll. 111 00:05:01,467 --> 00:05:02,844 Oh. 112 00:05:03,594 --> 00:05:05,054 It's you. 113 00:05:06,723 --> 00:05:08,933 Am I, like, late for work or something? 114 00:05:08,933 --> 00:05:09,809 Of course you're not late for work. 115 00:05:09,809 --> 00:05:10,894 It's our day off, 116 00:05:10,894 --> 00:05:12,020 and if I remember correctly, 117 00:05:12,020 --> 00:05:14,564 Joey has classes, which means-- 118 00:05:14,564 --> 00:05:16,858 Pacey, I don't know how to tell you this, 119 00:05:16,858 --> 00:05:18,818 so I'm just going to tell you. 120 00:05:18,818 --> 00:05:20,403 Um... 121 00:05:20,403 --> 00:05:22,488 The other night... 122 00:05:22,488 --> 00:05:24,407 I'm afraid that's just gonna have to remain 123 00:05:24,407 --> 00:05:26,367 in that beautiful memory category. 124 00:05:27,785 --> 00:05:29,662 I should've called, right? 125 00:05:29,662 --> 00:05:30,955 I knew I should've called. 126 00:05:30,955 --> 00:05:32,289 I mean, I saw you on Saturday, 127 00:05:32,289 --> 00:05:33,624 but why didn't I just pick up the phone and call. 128 00:05:33,624 --> 00:05:34,667 It would've been so simple. 129 00:05:34,667 --> 00:05:35,919 Pacey... 130 00:05:35,919 --> 00:05:38,004 Clearly, when you and I had sex, 131 00:05:38,004 --> 00:05:39,964 we created some sort of... 132 00:05:39,964 --> 00:05:41,758 Cosmic imbalance, ok? 133 00:05:41,758 --> 00:05:43,718 Like, a karmic disturbance, if you will, 134 00:05:43,718 --> 00:05:45,011 and what this means is 135 00:05:45,011 --> 00:05:47,096 that bad energy is seeking us out. 136 00:05:47,096 --> 00:05:50,474 Ok? It's here, and it's hovering. 137 00:05:52,060 --> 00:05:53,227 Hmm. 138 00:05:53,227 --> 00:05:54,562 Well, I don't know how to tell you this, 139 00:05:54,562 --> 00:05:56,355 but those guys in Ghostbusters, 140 00:05:56,355 --> 00:05:57,815 they're not real scientists. 141 00:05:57,815 --> 00:05:59,400 Let's just review. 142 00:05:59,400 --> 00:06:00,610 You and I had sex 143 00:06:00,610 --> 00:06:01,945 in your car on Friday night. 144 00:06:01,945 --> 00:06:02,946 Yes, we did. 145 00:06:02,946 --> 00:06:04,739 Think, Pacey. 146 00:06:04,739 --> 00:06:05,865 What else happened 147 00:06:05,865 --> 00:06:07,909 very late on Friday night? 148 00:06:10,244 --> 00:06:12,162 Uh, well, Joey had her little minor run-in 149 00:06:12,162 --> 00:06:13,247 with the criminal element, 150 00:06:13,247 --> 00:06:14,791 but she's fine. We all rallied around her. 151 00:06:14,791 --> 00:06:16,166 That's it?! 152 00:06:16,166 --> 00:06:17,125 That?! 153 00:06:17,125 --> 00:06:19,378 No, come on. You can't be serious. 154 00:06:19,378 --> 00:06:20,421 I'm sorry, Pacey. 155 00:06:20,421 --> 00:06:22,590 It's the way that it's gotta be. 156 00:06:22,590 --> 00:06:24,508 But she's fine! 157 00:06:24,508 --> 00:06:25,509 You're not even gonna give me the chance 158 00:06:25,509 --> 00:06:27,428 to tell you how ridiculous this is? 159 00:06:27,428 --> 00:06:28,596 I know what I know. 160 00:06:28,596 --> 00:06:30,347 Ok, then, fine. 161 00:06:31,557 --> 00:06:32,725 We don't have to have sex. 162 00:06:32,725 --> 00:06:33,851 What? 163 00:06:33,851 --> 00:06:35,979 We don't have to have sex. 164 00:06:35,979 --> 00:06:37,480 We can spend some time together, 165 00:06:37,480 --> 00:06:38,815 get to know each other a little bit. 166 00:06:38,815 --> 00:06:39,816 That way you can disperse 167 00:06:39,816 --> 00:06:41,567 all of the bad karmic energy, 168 00:06:41,567 --> 00:06:42,819 and I can get much better 169 00:06:42,819 --> 00:06:45,153 about this when to call thing. 170 00:06:47,949 --> 00:06:48,992 No. 171 00:06:48,992 --> 00:06:51,368 I'm sorry-- I'm not interested. 172 00:06:51,368 --> 00:06:53,454 I can't just hang out with you, Pacey, 173 00:06:53,454 --> 00:06:54,998 not after what happened the other night. 174 00:06:54,998 --> 00:06:57,207 Ok, maybe if the sex had been bad. 175 00:06:59,502 --> 00:07:00,795 You thought the sex was good? 176 00:07:00,795 --> 00:07:03,840 Well, yeah, didn't you? 177 00:07:03,840 --> 00:07:05,466 Oh, yeah, 178 00:07:05,466 --> 00:07:07,426 but, you know, thank you. 179 00:07:07,426 --> 00:07:09,177 You're welcome. 180 00:07:10,471 --> 00:07:13,016 See, this is exactly why 181 00:07:13,016 --> 00:07:14,600 I can't just hang out with you. 182 00:07:14,600 --> 00:07:15,935 No, I'm sorry. 183 00:07:15,935 --> 00:07:17,645 I am not gonna subject myself 184 00:07:17,645 --> 00:07:19,480 to some sort of platonic torture test. 185 00:07:20,815 --> 00:07:22,441 I'm just not that kind of girl. 186 00:07:32,952 --> 00:07:34,120 And don't be afraid 187 00:07:34,120 --> 00:07:35,121 to come and see me again 188 00:07:35,121 --> 00:07:36,497 if you get lost, ok? 189 00:07:52,930 --> 00:07:54,223 Every day is groundhog day 190 00:07:54,223 --> 00:07:55,725 with us, Ms. Potter. 191 00:07:55,725 --> 00:07:56,726 Trouble is we never seem 192 00:07:56,726 --> 00:07:57,977 to get any smarter. 193 00:07:57,977 --> 00:07:59,896 Well, I thought I'd change our luck 194 00:07:59,896 --> 00:08:01,647 by changing the venue. 195 00:08:01,647 --> 00:08:03,649 So did you make up some sort of academic pretext 196 00:08:03,649 --> 00:08:05,401 or is this, uh, purely a social visit? 197 00:08:06,652 --> 00:08:09,072 No. I thought I owed you an explanation. 198 00:08:09,072 --> 00:08:10,031 For leaving my house Friday night 199 00:08:10,031 --> 00:08:11,032 and never coming back. 200 00:08:11,032 --> 00:08:12,366 There's a reason. 201 00:08:12,366 --> 00:08:14,660 Oh, I'm sure there is, but for god's sakes, 202 00:08:14,660 --> 00:08:16,079 don't tell me. Why not? 203 00:08:16,079 --> 00:08:17,955 Well, you're ruin the very writerly effect you created 204 00:08:17,955 --> 00:08:19,165 when you left-- 205 00:08:19,165 --> 00:08:20,833 the assignation made but never kept, 206 00:08:20,833 --> 00:08:22,334 doomed love at its finest. 207 00:08:22,334 --> 00:08:24,712 It's very Henry James, slash, Edith Wharton. 208 00:08:24,712 --> 00:08:26,089 Very Lily Bart. 209 00:08:26,089 --> 00:08:27,423 In fact, anyone ever compare you 210 00:08:27,423 --> 00:08:29,466 to Lily Bart before, Ms. Potter? 211 00:08:29,466 --> 00:08:30,718 No. 212 00:08:30,718 --> 00:08:31,928 But if I remember correctly, 213 00:08:31,928 --> 00:08:33,763 she ends up poverty-stricken, alone, 214 00:08:33,763 --> 00:08:35,098 and pretty much kills herself. 215 00:08:35,098 --> 00:08:36,557 Hmph. Ok, bad example. 216 00:08:36,557 --> 00:08:38,893 Maybe--maybe, uh, uh, Fanny Price perhaps 217 00:08:38,893 --> 00:08:40,269 or--or Jane Eyre maybe. 218 00:08:40,269 --> 00:08:41,562 In any case, that's who you are. 219 00:08:41,562 --> 00:08:42,605 You're the girl 220 00:08:42,605 --> 00:08:44,356 in the 19th century novel 221 00:08:44,356 --> 00:08:46,150 who would perversely refuse to marry for money 222 00:08:46,150 --> 00:08:48,485 no matter how much it would raise her station in life, 223 00:08:48,485 --> 00:08:49,737 the girl who would say yes, 224 00:08:49,737 --> 00:08:51,030 sleep on it... 225 00:08:51,030 --> 00:08:52,531 Recover her moral principles, 226 00:08:52,531 --> 00:08:54,324 and then break the guy's heart the next morning, 227 00:08:54,324 --> 00:08:56,744 which, of course, only increases your appeal. 228 00:08:56,744 --> 00:08:58,579 Principles are incredibly sexy, you know. 229 00:08:59,580 --> 00:09:00,873 Look, can I talk now? 230 00:09:00,873 --> 00:09:02,666 Only if you promise not to explain anything. 231 00:09:02,666 --> 00:09:03,918 Well, I can't promise you that. 232 00:09:03,918 --> 00:09:05,920 Then I'm afraid we're at an impasse here. 233 00:09:09,048 --> 00:09:10,633 So... 234 00:09:10,633 --> 00:09:12,300 That's it? 235 00:09:12,300 --> 00:09:14,470 The whole thing is over just like that 236 00:09:14,470 --> 00:09:15,972 just because you say it is? 237 00:09:17,723 --> 00:09:19,558 We haven't covered endings yet, 238 00:09:19,558 --> 00:09:21,978 have we, in class? 239 00:09:23,187 --> 00:09:24,814 Best ending in all of literature, 240 00:09:24,814 --> 00:09:26,107 and don't say Ulysses 241 00:09:26,107 --> 00:09:27,984 because everybody says Ulysses. 242 00:09:27,984 --> 00:09:29,485 You can't be serious. 243 00:09:29,485 --> 00:09:31,528 I think we both know what happened Friday night. 244 00:09:33,572 --> 00:09:34,949 We do? 245 00:09:34,949 --> 00:09:37,160 Yeah. You saved my life that night, 246 00:09:37,160 --> 00:09:39,328 my life and possibly my career-- 247 00:09:39,328 --> 00:09:40,955 neither of which are so impressive 248 00:09:40,955 --> 00:09:42,414 that they deserve to be saved, but... 249 00:09:44,333 --> 00:09:47,503 Uh, I guess what I'm trying to say is... 250 00:09:47,503 --> 00:09:50,256 I don't need to know why you didn't come back that night. 251 00:09:50,256 --> 00:09:53,009 I just need to say thank you. 252 00:09:56,304 --> 00:09:58,555 Oh, sorry, David. You done in here? 253 00:09:58,555 --> 00:10:00,349 Joey? 254 00:10:02,434 --> 00:10:04,770 Y-Yeah. We're done. 255 00:10:06,063 --> 00:10:08,357 See you in class. 256 00:10:08,357 --> 00:10:10,318 Thanks. 257 00:10:19,910 --> 00:10:21,787 Ok, fine. 258 00:10:27,710 --> 00:10:29,753 Pacey. 259 00:10:29,753 --> 00:10:31,922 Why are you throwing rocks at my window? 260 00:10:31,922 --> 00:10:32,840 That's not Jen's window? 261 00:10:32,840 --> 00:10:34,342 No. 262 00:10:34,342 --> 00:10:35,885 Oh. 263 00:10:35,885 --> 00:10:37,220 Eh, my bad. 264 00:10:37,220 --> 00:10:38,054 Look, could you just send her down? 265 00:10:38,054 --> 00:10:39,680 Who, Jen? No, Audrey. 266 00:10:39,680 --> 00:10:40,806 Just tell her I'm back. 267 00:10:40,806 --> 00:10:41,974 I'm rested, 268 00:10:41,974 --> 00:10:43,100 and I am ready to argue. 269 00:10:43,100 --> 00:10:44,476 You came here looking for Audrey? 270 00:10:44,476 --> 00:10:46,145 Yeah. Look, I know for a fact 271 00:10:46,145 --> 00:10:46,937 that's she's going to that concert thing 272 00:10:46,937 --> 00:10:48,189 with Jen tonight, 273 00:10:48,189 --> 00:10:49,023 and I'm sure they're just in there 274 00:10:49,023 --> 00:10:50,149 pimping away right now. 275 00:10:50,149 --> 00:10:51,692 Primping, not--not pimping. 276 00:10:51,692 --> 00:10:53,027 I know what I said. 277 00:10:53,027 --> 00:10:55,238 Oh, ho, a little agitated there, buddy. 278 00:10:55,238 --> 00:10:57,489 Yes, I am a little agitated, ok? 279 00:10:57,489 --> 00:10:58,741 Let me give you a little word of advice 280 00:10:58,741 --> 00:11:01,202 about girls, my friend. They like to be called. 281 00:11:01,202 --> 00:11:02,370 Even when they said they don't wanna be called, 282 00:11:02,370 --> 00:11:03,371 they wanna be called, 283 00:11:03,371 --> 00:11:06,582 especially when there's sex involved. 284 00:11:06,582 --> 00:11:08,084 Whoa, wait a minute. You had sex with Audrey? 285 00:11:08,084 --> 00:11:09,668 Yes, yes, I did. 286 00:11:09,668 --> 00:11:11,087 And you didn't call her? 287 00:11:11,087 --> 00:11:15,341 No, I didn't call her. Ok? I didn't call her. 288 00:11:16,425 --> 00:11:17,801 Now that Joey's been mugged, 289 00:11:17,801 --> 00:11:19,970 Audrey has somehow gotten it into her head 290 00:11:19,970 --> 00:11:20,971 that it's our fault. 291 00:11:20,971 --> 00:11:22,348 That's ridiculous. 292 00:11:22,348 --> 00:11:23,933 I mean, Joey getting mugged has nothing to do 293 00:11:23,933 --> 00:11:25,142 with you and Audrey having sex. 294 00:11:25,142 --> 00:11:27,519 Finally, someone who agrees with me, 295 00:11:27,519 --> 00:11:28,938 so look, could you just go up there 296 00:11:28,938 --> 00:11:30,773 and send her down, please? 297 00:11:30,773 --> 00:11:32,482 No. 298 00:11:32,482 --> 00:11:34,484 They're gone. 299 00:11:34,484 --> 00:11:36,445 Uh, they pimped out of here ages ago. 300 00:11:36,445 --> 00:11:38,114 Sorry. 301 00:11:40,490 --> 00:11:41,951 Well, great. 302 00:11:41,951 --> 00:11:45,537 That's just great. 303 00:11:45,537 --> 00:11:47,331 Obviously, 304 00:11:47,331 --> 00:11:49,125 this night has not gone quite the way 305 00:11:49,125 --> 00:11:50,960 that I had envisioned it, 306 00:11:50,960 --> 00:11:52,378 but the important part here, Jack, 307 00:11:52,378 --> 00:11:53,712 is that I still have my dignity. 308 00:11:53,712 --> 00:11:55,839 Mmph. 309 00:11:58,426 --> 00:12:00,636 So... 310 00:12:00,636 --> 00:12:01,762 What are you doin' tonight? 311 00:12:01,762 --> 00:12:04,432 Actually, I know this bar that does not card. 312 00:12:04,432 --> 00:12:06,642 Sold. Yeah, Pace, I gotta tell ya-- 313 00:12:06,642 --> 00:12:08,436 Tell me on the way. 314 00:12:08,436 --> 00:12:09,437 Ok. 315 00:12:09,437 --> 00:12:10,729 Do you realize where we are right now? 316 00:12:10,729 --> 00:12:12,982 We are backstage at a rock concert. 317 00:12:12,982 --> 00:12:14,191 How cool is that? 318 00:12:14,191 --> 00:12:15,443 Actually, we're lost backstage 319 00:12:15,443 --> 00:12:16,402 at a rock concert, 320 00:12:16,402 --> 00:12:18,404 which is significantly less cool. 321 00:12:18,404 --> 00:12:20,530 I thought that the guy said 3 lefts. 322 00:12:20,530 --> 00:12:23,033 3 lefts would be a circle, Audrey. 323 00:12:23,033 --> 00:12:25,369 No. 4 lefts is a circle. Anyway, it doesn't matter. 324 00:12:25,369 --> 00:12:27,455 We're backstage at a rock concert. 325 00:12:27,455 --> 00:12:29,290 Let's go this way. 326 00:12:29,290 --> 00:12:30,458 All right, before we get there, 327 00:12:30,458 --> 00:12:31,834 you have to promise to let me have the cute one. 328 00:12:31,834 --> 00:12:33,127 You said that they were all cute. 329 00:12:33,127 --> 00:12:34,878 Well, yeah, onstage. 330 00:12:34,878 --> 00:12:36,630 Everybody's cute onstage, you know? 331 00:12:36,630 --> 00:12:38,132 I mean, like, the whole buzz, 332 00:12:38,132 --> 00:12:40,176 the music, instruments. 333 00:12:40,176 --> 00:12:41,427 Their music was awful. 334 00:12:41,427 --> 00:12:43,679 It was puerile and--and gimmicky. 335 00:12:43,679 --> 00:12:45,348 Ok, just let me have the lead singer, all right? 336 00:12:45,348 --> 00:12:47,850 Ok, fine, but you know what? 337 00:12:47,850 --> 00:12:49,685 Uh, just to set the record straight, 338 00:12:49,685 --> 00:12:51,854 you may be here on some misguided, 339 00:12:51,854 --> 00:12:53,439 hormonally charged attempt 340 00:12:53,439 --> 00:12:54,940 to get the Pacey out of your system-- 341 00:12:54,940 --> 00:12:56,108 Which you promised not to comment on. 342 00:12:56,108 --> 00:12:57,193 And I'm not going to-- 343 00:12:57,193 --> 00:12:58,277 but I, on the other hand, 344 00:12:58,277 --> 00:13:00,196 am here out of purely professional reasons. 345 00:13:00,196 --> 00:13:02,323 I'm going to meet this band. 346 00:13:02,323 --> 00:13:04,033 I'm going to take them back to the radio station, 347 00:13:04,033 --> 00:13:06,327 interview them, and then I go home to Dawson. 348 00:13:06,327 --> 00:13:07,703 Who's out right now with Joey. 349 00:13:08,912 --> 00:13:11,165 Which doesn't bother me a bit. 350 00:13:11,165 --> 00:13:13,167 Because I, unlike you, 351 00:13:13,167 --> 00:13:15,336 am totally capable of having a mature, 352 00:13:15,336 --> 00:13:17,963 committed, trusting, adult relationship, 353 00:13:17,963 --> 00:13:19,173 and I would really appreciate it 354 00:13:19,173 --> 00:13:22,176 if you could just show a modicum of profes-- - Hi. 355 00:13:23,844 --> 00:13:25,429 Hey. Hi. 356 00:13:25,429 --> 00:13:27,973 Hey, Wynn, did we order 2 beautiful blondes? 357 00:13:29,641 --> 00:13:32,395 Uh, yes, yes, we did. Wynn. 358 00:13:32,395 --> 00:13:33,521 - Hi. - Hi. 359 00:13:33,521 --> 00:13:35,563 I'm Jen from WBCW. 360 00:13:35,563 --> 00:13:37,107 This is my friend Audrey. 361 00:13:37,107 --> 00:13:39,402 Um, you're Stephen? 362 00:13:39,402 --> 00:13:41,278 Steve, just--just call me Steve. 363 00:13:41,278 --> 00:13:42,779 So what'd you think? 364 00:13:45,115 --> 00:13:46,742 It was a great set. 365 00:13:46,742 --> 00:13:47,951 You did--it was... 366 00:13:47,951 --> 00:13:48,952 Really good. 367 00:13:48,952 --> 00:13:50,079 Yeah. Man. 368 00:13:51,121 --> 00:13:51,997 We'll go get our coats. 369 00:13:51,997 --> 00:13:54,041 Ok. 370 00:13:54,041 --> 00:13:55,292 Changed my mind. 371 00:13:55,292 --> 00:13:57,211 Want the one with the beard. 372 00:13:58,712 --> 00:14:00,630 So I take it you're starting to like it here? 373 00:14:00,630 --> 00:14:02,632 Yeah. I am. 374 00:14:02,632 --> 00:14:04,051 At first, I didn't think I'd fit in, but-- 375 00:14:04,051 --> 00:14:05,928 And now you're just as pretentious as the rest of them. 376 00:14:05,928 --> 00:14:07,846 Godard is not pretentious. He's very funny. 377 00:14:07,846 --> 00:14:09,014 How could you not love a movie 378 00:14:09,014 --> 00:14:10,266 where the guy's fake name on the passport 379 00:14:10,266 --> 00:14:11,475 is László Kovács? 380 00:14:11,475 --> 00:14:12,809 Well, it helps if you have no idea 381 00:14:12,809 --> 00:14:14,061 who that is. 382 00:14:14,061 --> 00:14:15,896 He's an incredibly famous cinematographer. 383 00:14:15,896 --> 00:14:17,814 You used to know this stuff. 384 00:14:17,814 --> 00:14:20,484 Wrong. I only pretended to know stuff like this 385 00:14:20,484 --> 00:14:22,486 so that you would be impressed with me. 386 00:14:22,486 --> 00:14:24,196 You are way more of a girl 387 00:14:24,196 --> 00:14:25,697 than I ever imagined. 388 00:14:25,697 --> 00:14:27,450 Yeah, well, you're way more into French cinema. 389 00:14:27,450 --> 00:14:28,576 Isn't that your, uh, teacher? 390 00:14:28,576 --> 00:14:29,910 What? 391 00:14:29,910 --> 00:14:31,495 The--the dark-haired guy. I can't remember his name-- 392 00:14:31,495 --> 00:14:32,496 your professor. 393 00:14:32,496 --> 00:14:34,415 Hello. 394 00:14:34,415 --> 00:14:37,334 You look great. Mm-mm-mm-mmph. 395 00:14:37,334 --> 00:14:39,086 Yeah, I guess it is. 396 00:14:41,171 --> 00:14:43,466 Should we go say hello? 397 00:14:45,301 --> 00:14:47,303 Let's not. 398 00:14:47,303 --> 00:14:54,851 Ah, great. That's great. 399 00:14:54,851 --> 00:14:56,562 Ok. 400 00:15:03,193 --> 00:15:05,988 So I wonder what they're doing right now? 401 00:15:05,988 --> 00:15:07,197 Are you thinkin' about chasin'? 402 00:15:07,197 --> 00:15:09,450 Me? Nah. 403 00:15:09,450 --> 00:15:10,826 Why? You think I should? 404 00:15:10,826 --> 00:15:12,202 Chase her? 405 00:15:12,202 --> 00:15:14,788 Well, when you weigh a little personal pride 406 00:15:14,788 --> 00:15:16,123 against the opportunity for great sex, it's-- 407 00:15:16,123 --> 00:15:17,124 Sex wins. 408 00:15:17,124 --> 00:15:18,459 Yes, every time, 409 00:15:18,459 --> 00:15:20,252 and women do like to be chased. 410 00:15:20,252 --> 00:15:22,505 Right up to the point where they file for that restraining order. 411 00:15:22,505 --> 00:15:24,256 Right. You got a good point there. 412 00:15:24,256 --> 00:15:25,841 I generally do. Cheers. 413 00:15:25,841 --> 00:15:26,883 Cheers. 414 00:15:26,883 --> 00:15:28,093 Though, I’m not really sure 415 00:15:28,093 --> 00:15:29,178 we should be doing this. 416 00:15:29,178 --> 00:15:31,096 What, drinkin'? 417 00:15:31,096 --> 00:15:32,722 I told ya. They don't card at this place. 418 00:15:32,722 --> 00:15:34,433 No. I'm talkin' about your recent track record. 419 00:15:34,433 --> 00:15:35,892 You see, I'd hate to spend the night in jail 420 00:15:35,892 --> 00:15:37,603 after you run into a couple of your frat brothers 421 00:15:37,603 --> 00:15:39,355 and do a little dance on their skulls. 422 00:15:39,355 --> 00:15:40,730 Drink up, will you? 423 00:15:40,730 --> 00:15:41,731 It's not gonna happen here. 424 00:15:41,731 --> 00:15:43,317 This isn't the kind of place. 425 00:15:43,317 --> 00:15:44,818 I like this place, man. 426 00:15:44,818 --> 00:15:47,695 They got cheap beer, late-night appetizer menu. 427 00:15:49,406 --> 00:15:50,533 The only problem is 428 00:15:50,533 --> 00:15:52,618 there's not a lot of women here. 429 00:16:00,292 --> 00:16:02,085 Jack, this wouldn't happen to be a-- 430 00:16:02,085 --> 00:16:04,213 Mm-hmm. Pretty much. 431 00:16:04,213 --> 00:16:06,715 That much, huh? 432 00:16:06,715 --> 00:16:08,717 That much. Well, it's funny. 433 00:16:08,717 --> 00:16:09,635 It really doesn't seem like it's all that... 434 00:16:09,635 --> 00:16:11,178 Gay? 435 00:16:11,178 --> 00:16:12,513 I know. That's why I like it. 436 00:16:12,513 --> 00:16:14,014 Listen, I gotta hit the head. 437 00:16:14,014 --> 00:16:15,516 Ohh. 438 00:16:15,516 --> 00:16:17,142 Ahem. 439 00:16:17,142 --> 00:16:19,353 Hey, you're not, like, you know... 440 00:16:19,353 --> 00:16:20,229 Weirded out by all this. 441 00:16:20,229 --> 00:16:21,813 Me? Nah. 442 00:16:21,813 --> 00:16:22,981 'Cause I probably should have mentioned, you know-- 443 00:16:22,981 --> 00:16:25,442 Look, Jack, like, I never been in a gay bar before. 444 00:16:25,442 --> 00:16:26,902 Yeah. 445 00:16:26,902 --> 00:16:28,278 You guys are great. 446 00:16:32,991 --> 00:16:33,992 You know, if you wanna just tell me 447 00:16:33,992 --> 00:16:34,993 what it is that you're looking for, 448 00:16:34,993 --> 00:16:37,162 I could probably help you find it. 449 00:16:37,162 --> 00:16:40,499 Let's see. Ah, success. 450 00:16:40,499 --> 00:16:41,500 Donovan. 451 00:16:41,500 --> 00:16:43,669 The sixties Donovan? 452 00:16:43,669 --> 00:16:46,714 Donovan is long overdue for a major revival. 453 00:16:46,714 --> 00:16:48,257 Not on my radio show he's not. 454 00:16:48,257 --> 00:16:50,175 Sounds like someone doesn't like losing control. 455 00:16:50,175 --> 00:16:52,302 Ok, why don't we just keep the personal stuff out of this, 456 00:16:52,302 --> 00:16:53,803 and we can stick to music. 457 00:16:54,930 --> 00:16:57,099 Do you have a boyfriend? 458 00:16:57,099 --> 00:17:00,102 It's none of your business. 459 00:17:04,398 --> 00:17:06,692 It's over. 460 00:17:06,692 --> 00:17:08,151 Uh, whe--when? What? 461 00:17:08,151 --> 00:17:09,403 The song... 462 00:17:09,403 --> 00:17:10,778 On the radio. It's over. 463 00:17:11,614 --> 00:17:13,490 Oh! Yeah. 464 00:17:16,952 --> 00:17:19,538 So after this, then what? 465 00:17:19,538 --> 00:17:22,416 New York, Philly, D.C., 466 00:17:22,416 --> 00:17:25,877 and head back down south-- the Carolinas-- 467 00:17:25,877 --> 00:17:28,547 where you'll find excellent barbecue 468 00:17:28,547 --> 00:17:31,091 and one of the greatest rock and roll venues ever. 469 00:17:31,091 --> 00:17:32,134 Really? 470 00:17:32,134 --> 00:17:33,343 Mm-hmm. 471 00:17:33,343 --> 00:17:34,428 What's so great about it? 472 00:17:34,428 --> 00:17:35,803 Laundromat on one side, 473 00:17:35,803 --> 00:17:37,805 used record store on the other. 474 00:17:37,805 --> 00:17:40,142 What, you can't rock without clean socks? 475 00:17:40,142 --> 00:17:41,435 Well, I can, 476 00:17:41,435 --> 00:17:43,061 but I prefer not to. 477 00:17:43,061 --> 00:17:44,146 Right. 478 00:17:44,146 --> 00:17:46,189 And then? 479 00:17:46,189 --> 00:17:49,485 Home. Charlottesville, Virginia. 480 00:17:49,485 --> 00:17:51,111 Yeah, that's where my girlfriend lives. 481 00:17:51,111 --> 00:17:52,820 Mm-hmm. 482 00:17:55,741 --> 00:17:57,951 Kim. 483 00:17:57,951 --> 00:18:00,954 She's getting her Ph.D. in anthropology. 484 00:18:00,954 --> 00:18:02,372 She's pretty. 485 00:18:02,372 --> 00:18:06,543 Yeah, and that's our vicious dog bowie. 486 00:18:06,543 --> 00:18:09,379 Oh, well, it's nice. 487 00:18:09,379 --> 00:18:11,590 Yeah, it is. 488 00:18:11,590 --> 00:18:14,134 Boring, though. 489 00:18:14,134 --> 00:18:16,136 That's what you're thinking, right? 490 00:18:16,136 --> 00:18:18,138 Well... 491 00:18:18,138 --> 00:18:19,973 Now that you mention it. 492 00:18:19,973 --> 00:18:21,141 I don't know. 493 00:18:21,141 --> 00:18:23,101 It doesn't seem very rock and roll, does it? 494 00:18:23,101 --> 00:18:24,728 What, monogamy? 495 00:18:24,728 --> 00:18:27,230 Yeah. Come on. 496 00:18:27,230 --> 00:18:28,398 Don't you ever get the urge 497 00:18:28,398 --> 00:18:29,483 to do something bad? 498 00:18:29,483 --> 00:18:32,902 Yeah, but I don't. 499 00:18:32,902 --> 00:18:34,988 I mean, I love my girlfriend. 500 00:18:34,988 --> 00:18:37,533 And it's really just that simple for you? 501 00:18:37,533 --> 00:18:39,201 Yeah. Why wouldn't it be? 502 00:18:39,201 --> 00:18:42,830 I don't know. I guess I just-- 503 00:18:42,830 --> 00:18:45,207 I think of relationships 504 00:18:45,207 --> 00:18:47,042 as being more complicated than that. 505 00:18:47,042 --> 00:18:48,168 They are. 506 00:18:48,168 --> 00:18:49,878 Bad relationships. 507 00:18:53,881 --> 00:18:55,551 That's not bread. It's sawdust. 508 00:18:55,551 --> 00:18:56,677 I mean, at Civilization 509 00:18:56,677 --> 00:18:57,927 we bake the stuff ourself, ok? 510 00:18:57,927 --> 00:18:58,846 Pacey. 511 00:18:58,846 --> 00:19:00,764 Hey, Jack. Good to see you again. 512 00:19:00,764 --> 00:19:02,474 Let me introduce you. Jeff, Jeff, Jack, Jack, Jeff. 513 00:19:02,474 --> 00:19:03,642 Hey, Jeff. Nice to meet you. 514 00:19:03,642 --> 00:19:05,435 Uh, talk to you for a sec. 515 00:19:05,435 --> 00:19:07,563 Sure thing. Excuse me for a second. 516 00:19:07,563 --> 00:19:09,147 Can you believe what a small world it is? 517 00:19:09,147 --> 00:19:10,232 That guy's a food critic 518 00:19:10,232 --> 00:19:12,108 for a very big magazine in town, 519 00:19:12,108 --> 00:19:14,361 and he said he'd pretty much given up on Civilization, 520 00:19:14,361 --> 00:19:16,530 right? I believe passé was his word, 521 00:19:16,530 --> 00:19:17,322 but I'm changin' all that. 522 00:19:17,322 --> 00:19:18,657 Hmm. 523 00:19:18,657 --> 00:19:20,283 So how long you been talkin' to that guy? 524 00:19:20,283 --> 00:19:21,577 I don't know. Couple minutes. Who cares? 525 00:19:21,577 --> 00:19:22,661 What's important 526 00:19:22,661 --> 00:19:23,871 is that he is this far away 527 00:19:23,871 --> 00:19:24,913 from giving us a write-up. 528 00:19:24,913 --> 00:19:26,749 Hmm. What's he want in return? 529 00:19:26,749 --> 00:19:27,916 Eh-eh. 530 00:19:30,627 --> 00:19:32,671 Wait. You don't think that he thinks that I’m-- 531 00:19:32,671 --> 00:19:33,963 Mm-hmm. Yeah, yeah. 532 00:19:33,963 --> 00:19:35,173 Unless some time in the past few minutes 533 00:19:35,173 --> 00:19:37,384 you've just happened to mention the fact that, 534 00:19:37,384 --> 00:19:40,053 uh, gee, I don't know, you're not gay. 535 00:19:40,053 --> 00:19:43,056 Jack, look at me, ok? Really look at me. 536 00:19:43,056 --> 00:19:45,225 I'm a schlub, ok? I'm not gay friendly. 537 00:19:45,225 --> 00:19:46,769 I would be an insult to gaydom. 538 00:19:46,769 --> 00:19:48,019 Ok, you might have a point there, 539 00:19:48,019 --> 00:19:50,063 but the guy was hangin' on your every word. 540 00:19:50,063 --> 00:19:51,440 Sure he was. So? 541 00:19:51,440 --> 00:19:53,191 So you're not that interesting. 542 00:19:53,191 --> 00:19:54,401 I'm not? 543 00:19:54,401 --> 00:19:56,403 No. He--look... 544 00:19:56,403 --> 00:19:57,613 Nobody listens that hard, ok, 545 00:19:57,613 --> 00:19:59,865 unless they're just tryin' to, you know-- 546 00:19:59,865 --> 00:20:00,948 Oh. 547 00:20:03,452 --> 00:20:04,494 Interesting. 548 00:20:04,494 --> 00:20:05,871 What? 549 00:20:05,871 --> 00:20:07,915 Well... 550 00:20:07,915 --> 00:20:09,833 I think for the first time in my life, 551 00:20:09,833 --> 00:20:11,376 I understand what it must be like 552 00:20:11,376 --> 00:20:13,086 to be a woman, 553 00:20:13,086 --> 00:20:14,880 a really hot woman. 554 00:20:14,880 --> 00:20:18,383 Oh. Uh... 555 00:20:18,383 --> 00:20:19,885 Not that hot. 556 00:20:19,885 --> 00:20:21,303 I'm not? 557 00:20:21,303 --> 00:20:22,345 Not really. 558 00:20:22,345 --> 00:20:24,431 I mean--look, could we-- 559 00:20:24,431 --> 00:20:25,515 what are we gonna do here, all right? 560 00:20:25,515 --> 00:20:26,850 You wanna go over and tell him or should I? 561 00:20:26,850 --> 00:20:28,477 What? We can't tell him now. 562 00:20:28,477 --> 00:20:30,395 He's gonna think that I purposefully deceived him. 563 00:20:30,395 --> 00:20:31,772 All right, so I'll go over, 564 00:20:31,772 --> 00:20:32,606 and I will just explain to him 565 00:20:32,606 --> 00:20:33,941 what an idiot you are. 566 00:20:33,941 --> 00:20:36,610 Or we could just gloss over that idiot thing 567 00:20:36,610 --> 00:20:37,611 for the next little while, 568 00:20:37,611 --> 00:20:39,905 until he agrees to do the story, 569 00:20:39,905 --> 00:20:41,949 because he is a major critic, 570 00:20:41,949 --> 00:20:43,450 and this would mean a ton of business 571 00:20:43,450 --> 00:20:44,660 for my restaurant. 572 00:20:44,660 --> 00:20:47,036 I know. I know, but what are you gonna do 573 00:20:47,036 --> 00:20:48,455 when he asks you for your number, huh? 574 00:20:49,832 --> 00:20:51,792 I will look him right in the eye 575 00:20:51,792 --> 00:20:53,627 and give him your phone number. 576 00:20:53,627 --> 00:20:55,170 You wouldn't-- 577 00:20:55,170 --> 00:20:56,839 No. Come on. We're tellin' the truth. 578 00:21:00,884 --> 00:21:03,804 All right, uh, so we are back, 579 00:21:03,804 --> 00:21:07,307 uh, folks, with veneer in town 2 nights, 580 00:21:07,307 --> 00:21:08,684 opening for North America, 581 00:21:08,684 --> 00:21:11,561 on their aptly titled north American tour. 582 00:21:11,561 --> 00:21:13,021 You know, I never really got that. 583 00:21:13,021 --> 00:21:15,524 We never went to Canada, not once. 584 00:21:15,524 --> 00:21:16,525 Or Mexico. 585 00:21:16,525 --> 00:21:17,860 Chicago twice. 586 00:21:17,860 --> 00:21:20,362 Uh, listen, so opening sucks, right? 587 00:21:20,362 --> 00:21:23,406 No, not when you're opening for a totally rockin' band 588 00:21:23,406 --> 00:21:25,158 like North America. 589 00:21:25,158 --> 00:21:28,745 Yeah, but seriously, uh, there's a whole crowd 590 00:21:28,745 --> 00:21:31,373 that's not there to see you. 591 00:21:31,373 --> 00:21:34,250 They're impatient. They just wanna get it over with. 592 00:21:34,250 --> 00:21:37,044 True, but, you know, sometimes you win them over, 593 00:21:37,044 --> 00:21:38,463 and then the victory's even sweeter. 594 00:21:38,463 --> 00:21:40,131 How so? 595 00:21:40,131 --> 00:21:43,677 Well, more than likely they prejudged you. 596 00:21:43,677 --> 00:21:45,428 They've taken one look at you, 597 00:21:45,428 --> 00:21:48,055 and they've said, "no, not for me." 598 00:21:48,055 --> 00:21:50,809 And then we proceed to rock. 599 00:21:52,561 --> 00:21:55,355 We don't ask for a lot. 600 00:22:00,151 --> 00:22:01,987 Here is good. 601 00:22:04,322 --> 00:22:05,908 Yeah. 602 00:22:17,377 --> 00:22:20,505 You sure you don't wanna just go over and say hi? 603 00:22:20,505 --> 00:22:22,007 God, no. How embarrassing would that be? 604 00:22:22,007 --> 00:22:24,467 I mean, he's obviously on a date or something. 605 00:22:24,467 --> 00:22:25,844 Yeah, but if he sees you, 606 00:22:25,844 --> 00:22:27,637 isn't he gonna wonder why you didn't say something? 607 00:22:27,637 --> 00:22:29,180 What's the movie about anyway? 608 00:22:29,180 --> 00:22:31,349 She says, changing the subject. 609 00:22:31,349 --> 00:22:32,559 Well? 610 00:22:32,559 --> 00:22:35,437 Uh, Humphrey Bogart is a struggling screenwriter, 611 00:22:35,437 --> 00:22:38,648 uh, accused of murder. It's--it's noir except it's not, 612 00:22:38,648 --> 00:22:41,192 so the whole thing is sort of famously ambiguous. 613 00:22:41,192 --> 00:22:42,694 So you pretty much have to be a film geek 614 00:22:42,694 --> 00:22:44,654 to wanna see it. 615 00:22:44,654 --> 00:22:46,489 Or you have to be a really good friend of the film geek. 616 00:22:48,116 --> 00:22:51,078 Right. Like us. They could just be friends. 617 00:22:51,078 --> 00:22:53,121 Your teacher and the girl he's kissing? 618 00:22:58,710 --> 00:23:01,046 Joey? 619 00:23:01,046 --> 00:23:03,882 Do you have a crush on your English professor? 620 00:23:03,882 --> 00:23:05,341 What? 621 00:23:06,342 --> 00:23:07,928 No. 622 00:23:09,262 --> 00:23:11,347 It's--it's weird. 623 00:23:11,347 --> 00:23:13,140 It's not that weird. Teachers do have personal lives. 624 00:23:13,140 --> 00:23:14,350 They have been known to kiss people 625 00:23:14,350 --> 00:23:15,685 from time to time. 626 00:23:15,685 --> 00:23:17,437 Yeah, lots of people. 627 00:23:20,607 --> 00:23:22,400 It's starting. 628 00:23:30,951 --> 00:23:33,495 So what's he like? 629 00:23:33,495 --> 00:23:37,540 This guy you're so afraid to admit you're gaga over. 630 00:23:37,540 --> 00:23:39,542 I am not gaga. 631 00:23:39,542 --> 00:23:41,044 Excuse me? 632 00:23:41,044 --> 00:23:42,879 How well do we know each other now? 633 00:23:42,879 --> 00:23:44,464 Not at all. 634 00:23:44,464 --> 00:23:47,592 Uh, which is exactly why you should tell me the truth. 635 00:23:47,592 --> 00:23:49,886 My advice will be totally neutral. 636 00:23:51,847 --> 00:23:54,141 He's... 637 00:23:54,141 --> 00:23:55,475 A cook. 638 00:23:55,475 --> 00:23:58,103 Well, he bakes bread, actually. 639 00:23:58,103 --> 00:24:02,816 And he just so happens to be my roommate's ex-boyfriend. 640 00:24:02,816 --> 00:24:04,567 Mmm. Minor league. 641 00:24:04,567 --> 00:24:07,154 What other excuses are you gonna throw at me? 642 00:24:07,154 --> 00:24:08,780 Come on, I've heard them all. 643 00:24:08,780 --> 00:24:10,323 You've never heard this one. 644 00:24:10,323 --> 00:24:11,491 Try me. 645 00:24:12,784 --> 00:24:14,661 Do you believe in God? 646 00:24:14,661 --> 00:24:17,122 That depends. 647 00:24:17,122 --> 00:24:19,958 It can't depend. Either you do or you don't. 648 00:24:19,958 --> 00:24:23,461 It depends whether you're gonna ruin a perfectly decent evening 649 00:24:23,461 --> 00:24:25,630 by trying to convert me to something. 650 00:24:27,674 --> 00:24:29,926 My roommate... 651 00:24:29,926 --> 00:24:32,804 She got mugged the other night. 652 00:24:33,555 --> 00:24:35,640 I'm sorry. 653 00:24:35,640 --> 00:24:37,017 Anyway, she... 654 00:24:37,017 --> 00:24:39,061 Left me this message, 655 00:24:39,061 --> 00:24:41,688 which, of course, I didn't get until the next morning, 656 00:24:41,688 --> 00:24:44,024 because I was having sex with her ex-boyfriend. 657 00:24:44,024 --> 00:24:46,985 And on it, she said that she was ok 658 00:24:46,985 --> 00:24:48,444 and that she was spending the night with a friend 659 00:24:48,444 --> 00:24:49,779 and not to worry. 660 00:24:49,779 --> 00:24:50,989 But you did. Yeah. 661 00:24:50,989 --> 00:24:53,240 I could tell by her voice 662 00:24:53,240 --> 00:24:54,701 that something was really, really wrong. 663 00:24:54,701 --> 00:24:56,870 So I... 664 00:24:56,870 --> 00:25:00,123 Made this deal with God. 665 00:25:01,875 --> 00:25:04,169 I said "God, please let Joey be ok. 666 00:25:04,169 --> 00:25:06,253 "Like, really and truly ok, 667 00:25:06,253 --> 00:25:08,631 "and I will walk the path of moral righteousness. 668 00:25:08,631 --> 00:25:10,592 I will do everything right for a change." 669 00:25:10,592 --> 00:25:14,054 So no more trying to pick up guys in rock and roll bands? 670 00:25:15,222 --> 00:25:17,682 Well, God doesn't want me to be a nun. 671 00:25:17,682 --> 00:25:20,476 Oh, he just wants you to give up this one particular guy. 672 00:25:20,476 --> 00:25:21,561 Yes. 673 00:25:21,561 --> 00:25:24,271 I mean, he must, you know? 674 00:25:24,271 --> 00:25:26,566 It's got to be, like, some kind of sign. 675 00:25:26,566 --> 00:25:30,612 Otherwise, this whole thing with Pacey is just too... 676 00:25:30,612 --> 00:25:31,905 Too what? 677 00:25:31,905 --> 00:25:34,407 Easy. 678 00:25:36,367 --> 00:25:38,745 Maybe that's your sign. 679 00:25:43,499 --> 00:25:46,920 Ok, I didn't say funny, I said clever. 680 00:25:46,920 --> 00:25:48,922 Oh, and clever is bad? 681 00:25:48,922 --> 00:25:49,965 Clever is distancing. 682 00:25:49,965 --> 00:25:52,092 Clever puts up this wall 683 00:25:52,092 --> 00:25:53,718 between you and the audience. 684 00:25:53,718 --> 00:25:55,511 So you can't trust clever. 685 00:25:55,511 --> 00:25:58,014 I see. So in general, you trust passion. 686 00:25:58,014 --> 00:26:01,726 Has passion always steered you right in life? 687 00:26:01,726 --> 00:26:03,937 Well, I mean, 688 00:26:03,937 --> 00:26:06,355 no, not in life, but... 689 00:26:06,355 --> 00:26:08,441 But in art. 690 00:26:08,441 --> 00:26:11,569 Yeah, but art is supposed to be passionate. 691 00:26:11,569 --> 00:26:13,155 Art is supposed to make you feel-- 692 00:26:13,155 --> 00:26:14,197 No, no. 693 00:26:14,197 --> 00:26:16,199 Life is supposed to make you feel. 694 00:26:16,199 --> 00:26:19,535 Art is supposed to make you feel good. 695 00:26:19,535 --> 00:26:21,370 Is that all that art is supposed to do? 696 00:26:21,370 --> 00:26:25,500 No, but if you need it to do more, then... 697 00:26:25,500 --> 00:26:27,710 Maybe there's something wrong with your life. 698 00:26:30,588 --> 00:26:33,133 Are you saying that there is something wrong with my life? 699 00:26:33,133 --> 00:26:34,634 I--I don't know. 700 00:26:34,634 --> 00:26:36,261 I don't really know you that well. 701 00:26:37,428 --> 00:26:40,265 For example, do you have a boyfriend? 702 00:26:42,058 --> 00:26:44,644 You already asked me that. 703 00:26:44,644 --> 00:26:46,271 You didn't answer. 704 00:26:47,105 --> 00:26:50,192 Well, why do you keep asking? 705 00:26:50,192 --> 00:26:51,985 Because I'm interested. 706 00:26:51,985 --> 00:26:55,446 In what? 707 00:26:55,446 --> 00:26:57,448 In you. 708 00:26:59,201 --> 00:27:02,037 Oh, gosh, no... 709 00:27:02,037 --> 00:27:04,580 I do have a boyfriend. 710 00:27:04,580 --> 00:27:05,623 You're making it up. 711 00:27:05,623 --> 00:27:06,916 Just now. You're making that up. 712 00:27:06,916 --> 00:27:09,002 No. No, really. Um... 713 00:27:09,002 --> 00:27:10,170 I do have a boyfriend, 714 00:27:10,170 --> 00:27:14,049 and he's a really nice guy. 715 00:27:14,049 --> 00:27:17,010 And I... 716 00:27:17,010 --> 00:27:18,845 Wouldn't in a hundred million years, 717 00:27:18,845 --> 00:27:20,263 do anything to hurt him. 718 00:27:20,263 --> 00:27:21,264 So... 719 00:27:21,264 --> 00:27:22,598 I got it. 720 00:27:22,598 --> 00:27:24,226 Ok. 721 00:27:24,226 --> 00:27:26,393 Good. 722 00:27:26,393 --> 00:27:28,021 The carbonara's not a cream sauce? 723 00:27:28,021 --> 00:27:30,065 No. It's raw egg yolk, actually. 724 00:27:30,065 --> 00:27:30,982 So while it could kill you, 725 00:27:30,982 --> 00:27:32,317 who wants to live in a world 726 00:27:32,317 --> 00:27:33,693 where food isn't an adventure, right? 727 00:27:34,652 --> 00:27:35,778 Now. 728 00:27:35,778 --> 00:27:38,405 Right, um... 729 00:27:38,405 --> 00:27:39,824 Jeff, there's something I gotta tell ya. 730 00:27:39,824 --> 00:27:41,826 I'm not, uh... 731 00:27:43,245 --> 00:27:47,414 The thing is, I'm not totally... 732 00:27:47,414 --> 00:27:48,917 Totally, uh... 733 00:27:48,917 --> 00:27:50,793 Available? 734 00:27:50,793 --> 00:27:52,628 You're not available. That's what you're trying to say. 735 00:27:52,628 --> 00:27:54,964 Yes. That's exactly what I'm trying to say. 736 00:27:54,964 --> 00:27:56,883 I sort of suspected. 737 00:27:56,883 --> 00:27:59,426 You seem very... 738 00:27:59,426 --> 00:28:00,469 Together. 739 00:28:00,469 --> 00:28:02,055 And we are. 740 00:28:02,055 --> 00:28:03,723 Well, it was nice meeting you both. 741 00:28:04,724 --> 00:28:05,725 You know, 742 00:28:05,725 --> 00:28:07,560 I don't usually do this, 743 00:28:07,560 --> 00:28:09,436 but what the hell. 744 00:28:11,189 --> 00:28:14,067 If you guys ever break up, 745 00:28:14,067 --> 00:28:16,443 give me a call sometime. 746 00:28:23,243 --> 00:28:25,328 What just happened right there? 747 00:28:27,289 --> 00:28:28,415 I think that I should be insulted 748 00:28:28,415 --> 00:28:30,250 on several different levels about that. 749 00:28:30,250 --> 00:28:31,542 Pacey, you're not gay. 750 00:28:31,542 --> 00:28:33,336 Well, I know that and you know that, 751 00:28:33,336 --> 00:28:35,297 but he doesn't know that. 752 00:28:35,297 --> 00:28:36,423 So far as he's concerned, 753 00:28:36,423 --> 00:28:37,882 you're my boyfriend. 754 00:28:37,882 --> 00:28:39,884 I know. It's just another picture. 755 00:28:39,884 --> 00:28:41,928 Are you in any position to be choosy? 756 00:28:41,928 --> 00:28:44,097 You haven't written a hit since before the war. 757 00:28:44,097 --> 00:28:45,056 And your last picture-- 758 00:28:45,056 --> 00:28:46,308 So it stunk. 759 00:28:46,308 --> 00:28:48,351 Everybody makes flops except you. 760 00:28:48,351 --> 00:28:50,061 You haven't had one because you've made and re-made 761 00:28:50,061 --> 00:28:51,646 the same picture for the last 20 years. 762 00:28:51,646 --> 00:28:53,440 You know what you are? You're a popcorn salesman. 763 00:28:53,440 --> 00:28:54,899 That's right. So are you. 764 00:28:54,899 --> 00:28:58,069 The only difference between us is that I don't fight it. 765 00:28:58,069 --> 00:28:59,946 One day I'll surprise you 766 00:28:59,946 --> 00:29:00,989 and write something good. 767 00:29:00,989 --> 00:29:02,031 Althea Bruce will do it. 768 00:29:02,031 --> 00:29:03,574 Althea Bruce-- 769 00:29:03,574 --> 00:29:04,617 All you gotta do is follow the book... 770 00:29:04,617 --> 00:29:06,493 Excuse me. 771 00:29:07,912 --> 00:29:09,038 Hiya, kiddies. 772 00:29:09,038 --> 00:29:11,124 What a picture I made. 773 00:29:11,124 --> 00:29:12,708 Just got back from the preview. 774 00:29:12,708 --> 00:29:14,502 Pasadena's out of its mind... 775 00:29:32,395 --> 00:29:34,147 Great title. 776 00:29:34,147 --> 00:29:37,192 I think I might steal it for something. 777 00:29:37,192 --> 00:29:39,902 How'd you know it was me? 778 00:29:39,902 --> 00:29:41,654 Saw you when you came in. 779 00:29:41,654 --> 00:29:42,989 Should I be jealous? 780 00:29:42,989 --> 00:29:44,032 Are you jealous? 781 00:29:44,032 --> 00:29:44,991 Like Medea. 782 00:29:46,242 --> 00:29:48,244 He's just a friend. 783 00:29:48,244 --> 00:29:50,330 Mine's not. Not what? 784 00:29:50,330 --> 00:29:52,832 A friend. I mean, she is, but, 785 00:29:52,832 --> 00:29:54,042 sometimes we go out, 786 00:29:54,042 --> 00:29:55,084 and we have a few drinks, 787 00:29:55,084 --> 00:29:56,085 we go back to my place. 788 00:29:56,085 --> 00:29:57,337 She forgets why I'm not right for her. 789 00:29:57,337 --> 00:29:58,380 Why are you telling me this? 790 00:29:58,380 --> 00:29:59,339 I'm trying to get you to hate me. 791 00:29:59,339 --> 00:30:01,383 Well, it's working. 792 00:30:03,426 --> 00:30:07,055 So what is the best ending in all of literature? 793 00:30:07,055 --> 00:30:09,556 Don't say Ulysses. Everyone says Ulysses. 794 00:30:10,392 --> 00:30:11,600 That's easy. 795 00:30:11,600 --> 00:30:14,062 Sentimental Education by Flaubert. 796 00:30:14,062 --> 00:30:15,021 And what happens? 797 00:30:15,021 --> 00:30:16,272 Nothing, really. 798 00:30:16,272 --> 00:30:18,107 Just 2 old friends sitting around 799 00:30:18,107 --> 00:30:20,276 remembering the best thing that never happened to them. 800 00:30:20,276 --> 00:30:23,446 How do you remember something that never happened? 801 00:30:24,864 --> 00:30:25,865 Fondly. 802 00:30:27,242 --> 00:30:28,535 You see, Flaubert believed 803 00:30:28,535 --> 00:30:31,162 that anticipation was the purest form of pleasure... 804 00:30:31,162 --> 00:30:32,914 And the most reliable. 805 00:30:32,914 --> 00:30:36,251 And that while the things that actually happen to you 806 00:30:36,251 --> 00:30:37,544 would invariable disappoint, 807 00:30:37,544 --> 00:30:39,045 the things that never happened to you 808 00:30:39,045 --> 00:30:41,756 would never dim. 809 00:30:41,756 --> 00:30:43,591 Never fade. 810 00:30:43,591 --> 00:30:45,385 They would always be engraved in your heart 811 00:30:45,385 --> 00:30:48,596 with a sort of sweet sadness. 812 00:30:50,223 --> 00:30:51,474 That sounds... 813 00:30:51,933 --> 00:30:53,476 Deep? 814 00:30:55,937 --> 00:30:57,604 Cowardly. 815 00:30:59,482 --> 00:31:02,610 Well, uh, us academics 816 00:31:02,610 --> 00:31:03,819 aren't generally known for-- 817 00:31:13,746 --> 00:31:14,747 Courage. 818 00:31:16,832 --> 00:31:18,543 Wow. 819 00:31:19,502 --> 00:31:21,212 God is really punishing me here. 820 00:31:21,212 --> 00:31:22,630 For what? 821 00:31:22,630 --> 00:31:23,881 I don't know. 822 00:31:23,881 --> 00:31:29,053 I must have done something to a girl when I was 18. 823 00:31:29,053 --> 00:31:31,889 You're not trying to tempt me into reconsidering, are you? 824 00:31:33,600 --> 00:31:36,685 No. 825 00:31:36,685 --> 00:31:39,439 We don't know each other very well, do we? 826 00:31:39,439 --> 00:31:42,317 No, we don't. 827 00:31:42,317 --> 00:31:43,526 You have this image of me, 828 00:31:43,526 --> 00:31:46,613 this not-entirely-true image of me. 829 00:31:46,613 --> 00:31:48,490 As a 19th-century heroine? 830 00:31:48,490 --> 00:31:50,032 Yeah. 831 00:31:51,493 --> 00:31:53,411 And even though that's not true, 832 00:31:53,411 --> 00:31:57,373 I'd rather you go on thinking that it is. 833 00:32:00,168 --> 00:32:01,710 I think that can be arranged. 834 00:32:05,423 --> 00:32:07,592 I should probably get back. 835 00:32:09,385 --> 00:32:10,719 Are we ok here? 836 00:32:12,013 --> 00:32:14,641 We're fine. 837 00:32:18,436 --> 00:32:21,105 In 5 years... 838 00:32:21,105 --> 00:32:22,524 You're gonna know everything I know 839 00:32:22,524 --> 00:32:23,983 and more. 840 00:32:23,983 --> 00:32:27,612 And I will seem like the biggest dork you ever met. 841 00:32:30,198 --> 00:32:33,409 Or maybe I already do. 842 00:32:53,555 --> 00:32:55,764 Hey. 843 00:32:56,974 --> 00:32:58,685 Hey. 844 00:32:58,685 --> 00:33:01,145 I was just about to come back inside. 845 00:33:01,145 --> 00:33:03,481 Don't bother. 846 00:33:03,481 --> 00:33:04,566 Would you care to elaborate 847 00:33:04,566 --> 00:33:05,441 on what you were saying earlier? 848 00:33:07,735 --> 00:33:09,404 You'll miss the rest of your movie. 849 00:33:09,404 --> 00:33:10,655 I have a feeling 850 00:33:10,655 --> 00:33:11,906 this might be a little more interesting. 851 00:33:17,078 --> 00:33:19,914 Did you ever meet someone who saw you... 852 00:33:19,914 --> 00:33:22,041 I mean, really saw you... 853 00:33:22,041 --> 00:33:24,877 But somehow, only saw the best? 854 00:33:24,877 --> 00:33:26,588 You mean besides you? 855 00:33:26,588 --> 00:33:27,963 Not that. I mean, someone older. 856 00:33:27,963 --> 00:33:31,800 Someone who saw everything you could be. 857 00:33:31,800 --> 00:33:34,303 If only... 858 00:33:34,303 --> 00:33:36,389 If only what? 859 00:33:36,389 --> 00:33:38,765 If only you weren't you. 860 00:33:39,766 --> 00:33:41,561 Well, after tonight, 861 00:33:41,561 --> 00:33:42,978 I kinda think you might not be. 862 00:33:44,272 --> 00:33:46,524 You kissed your professor. 863 00:33:47,775 --> 00:33:49,611 You kissed the guy who gives you grades. 864 00:33:49,611 --> 00:33:50,612 Is this constructive? 865 00:33:50,612 --> 00:33:53,573 Sorry. 866 00:33:53,573 --> 00:33:55,950 So the worst part is, is that 867 00:33:55,950 --> 00:33:58,035 that night when you called from the movie set... 868 00:33:58,035 --> 00:33:59,495 Yeah? 869 00:33:59,495 --> 00:34:01,706 I was there at his house. Alone. 870 00:34:01,706 --> 00:34:04,792 And I went there saying to myself 871 00:34:04,792 --> 00:34:06,628 that I was just going to straighten everything out. 872 00:34:06,628 --> 00:34:07,712 Mm-hmm. 873 00:34:07,712 --> 00:34:08,879 But really, you were going over there 874 00:34:08,879 --> 00:34:10,381 to make things more complicated. 875 00:34:10,381 --> 00:34:12,717 I don't think the answer to that 876 00:34:12,717 --> 00:34:14,009 would sound very Joey-like. 877 00:34:14,009 --> 00:34:15,177 I think we're gonna have to come up 878 00:34:15,177 --> 00:34:17,263 with a new definition for the term Joey-like. 879 00:34:19,223 --> 00:34:20,808 Anyway, so you called, 880 00:34:20,808 --> 00:34:23,018 I left, and I obviously didn't go back, 881 00:34:23,018 --> 00:34:24,979 which is probably a good thing, because... 882 00:34:24,979 --> 00:34:29,066 I would have made a gigantic fool of myself. 883 00:34:30,526 --> 00:34:31,569 Don't say that. 884 00:34:31,569 --> 00:34:33,946 You took a risk. 885 00:34:33,946 --> 00:34:35,657 You lived. You experienced something, right? 886 00:34:35,657 --> 00:34:38,284 I guess. But now I'll never know. 887 00:34:38,284 --> 00:34:39,994 Never know what? 888 00:34:41,078 --> 00:34:42,455 What I would have done... 889 00:34:42,455 --> 00:34:44,582 At that moment of truth. 890 00:34:44,582 --> 00:34:46,125 You know, would I have chickened out, 891 00:34:46,125 --> 00:34:49,836 would I have gone through with it? 892 00:34:49,836 --> 00:34:51,714 The only way to know would be to-- 893 00:34:51,714 --> 00:34:53,466 Stop time. Go backwards. 894 00:34:53,466 --> 00:34:55,050 Yeah. 895 00:34:55,050 --> 00:34:57,303 Would you wanna do that if you could? 896 00:34:59,847 --> 00:35:01,641 No. 897 00:35:01,641 --> 00:35:03,476 And I know that sounds strange. 898 00:35:03,476 --> 00:35:04,852 Everything happens for a reason, right? 899 00:35:04,852 --> 00:35:09,190 It's not so bad, really. The not knowing. 900 00:35:09,190 --> 00:35:11,609 It has this... 901 00:35:11,609 --> 00:35:13,695 Sweet sadness to it. 902 00:35:13,695 --> 00:35:17,865 Hmm. I think I'm familiar with that feeling. 903 00:35:31,379 --> 00:35:32,755 You know, I gotta admit, Jack, 904 00:35:32,755 --> 00:35:33,756 I never really pegged you 905 00:35:33,756 --> 00:35:34,757 as the type of guy who would 906 00:35:34,757 --> 00:35:36,676 come into a place like this alone. 907 00:35:36,676 --> 00:35:38,594 I'm not alone. 908 00:35:38,594 --> 00:35:40,887 Heh. That's a good point. 909 00:35:43,725 --> 00:35:46,477 Actually, Audrey brought me here 910 00:35:46,477 --> 00:35:47,895 the night you cooked us all dinner. 911 00:35:49,896 --> 00:35:51,440 You know, that's... 912 00:35:51,440 --> 00:35:52,775 That's kind of the essence of Audrey, isn't it? 913 00:35:52,775 --> 00:35:56,028 I mean, she just zeros in 914 00:35:56,028 --> 00:35:57,905 on the one thing that you're slightly afraid of, 915 00:35:57,905 --> 00:36:00,616 and then she just does not take no for an answer. 916 00:36:00,616 --> 00:36:02,284 That's a good quality to have in a person. 917 00:36:02,284 --> 00:36:03,578 Yes, it is. 918 00:36:03,578 --> 00:36:05,747 Yeah. 919 00:36:05,747 --> 00:36:06,914 I wonder who does that for her? 920 00:36:13,254 --> 00:36:16,507 Ok, uh, I think I'm gonna go, uh... 921 00:36:16,507 --> 00:36:17,884 Chase the girls. 922 00:36:17,884 --> 00:36:19,301 Yes, and chase the girls. 923 00:36:19,301 --> 00:36:20,302 Are you gonna come or what? 924 00:36:20,302 --> 00:36:21,429 No, I think I'm gonna hang. 925 00:36:21,429 --> 00:36:23,472 Ok, cool. I'll see you around, man. Ok. 926 00:36:29,228 --> 00:36:30,229 Take care, Audrey. 927 00:36:30,229 --> 00:36:33,065 Oh, man. 928 00:36:33,065 --> 00:36:35,317 It's been thoroughly, uh... 929 00:36:35,317 --> 00:36:37,152 Slanted and enchanted. 930 00:36:37,152 --> 00:36:40,281 Well, thank you, I think, 931 00:36:40,281 --> 00:36:42,408 and, um... 932 00:36:42,408 --> 00:36:43,451 Thanks for the advice. 933 00:36:43,451 --> 00:36:45,536 No problem. Ok. 934 00:36:45,536 --> 00:36:46,412 Are you comin', Steve? 935 00:36:46,412 --> 00:36:47,747 Yeah, in a sec. 936 00:36:47,747 --> 00:36:49,749 Bye. See ya. 937 00:36:49,749 --> 00:36:53,085 So, your-- your boyfriend. 938 00:36:53,085 --> 00:36:55,421 I mean, it must have been love at first sight. 939 00:36:55,421 --> 00:36:57,590 I mean, a beautiful girl like you. 940 00:36:57,590 --> 00:36:59,049 See, we were-- we were friends first. 941 00:36:59,049 --> 00:37:00,593 Friends? Yeah. 942 00:37:00,593 --> 00:37:01,928 So no passion? 943 00:37:04,305 --> 00:37:05,556 Did I say that? 944 00:37:05,556 --> 00:37:08,810 No, but you did say that you don't trust passion. 945 00:37:08,810 --> 00:37:12,855 Yeah, but just because 2 people are friends first 946 00:37:12,855 --> 00:37:15,190 doesn't mean that they don't have any passion in their relationship. 947 00:37:15,190 --> 00:37:17,025 Look, I'm sorry. I didn't--- 948 00:37:17,025 --> 00:37:18,985 I don't mean to insult your relationship. 949 00:37:18,985 --> 00:37:21,739 I mean, it's just... 950 00:37:21,739 --> 00:37:22,824 I believe in the connection. 951 00:37:22,824 --> 00:37:24,992 You know, that gut reaction 952 00:37:24,992 --> 00:37:29,288 that says "this person, this stranger... 953 00:37:29,288 --> 00:37:32,625 Is meant to be a part of my life," and I don't know. 954 00:37:32,625 --> 00:37:34,627 I--I guess I just felt that for you tonight. 955 00:37:34,627 --> 00:37:37,755 Yeah, well, that's a really easy thing 956 00:37:37,755 --> 00:37:40,132 for you to say, isn't it? 957 00:37:40,132 --> 00:37:41,759 Some rock and roll guy 958 00:37:41,759 --> 00:37:45,638 who just comes into town for 24 hours and then leaves? 959 00:37:48,599 --> 00:37:51,185 Well, in that case... 960 00:37:59,151 --> 00:38:01,445 Just a little somethin' to remember us by. 961 00:38:01,445 --> 00:38:03,405 Thanks. 962 00:38:03,405 --> 00:38:04,782 Don't mention it. 963 00:38:07,368 --> 00:38:10,788 Bye. 964 00:38:13,207 --> 00:38:17,211 You know, this was so not the night I expected. 965 00:38:17,211 --> 00:38:19,505 Yeah, I know. Sorry I took the single one. 966 00:38:19,505 --> 00:38:20,840 Nah, it happens. 967 00:38:20,840 --> 00:38:22,090 You know, maybe it's God's way of telling me 968 00:38:22,090 --> 00:38:24,050 I'm not as single as I thought I was. 969 00:38:24,050 --> 00:38:25,052 Mmm... 970 00:38:25,052 --> 00:38:26,679 Or maybe that is. 971 00:38:26,679 --> 00:38:28,389 Aah! 972 00:38:28,389 --> 00:38:31,350 Go. Go on. Make him happy. 973 00:38:31,350 --> 00:38:33,686 Why would I wanna do a thing like that? 974 00:38:33,686 --> 00:38:35,897 Ok, fine. Go make him miserable. 975 00:38:35,897 --> 00:38:37,940 I don't care. Just go to him. 976 00:38:37,940 --> 00:38:40,067 Ok. 977 00:38:40,067 --> 00:38:41,569 Bye. Bye, sweetie. 978 00:38:56,124 --> 00:38:57,125 She need a ride? 979 00:38:57,125 --> 00:39:00,337 She's, um, got a car. 980 00:39:00,337 --> 00:39:01,422 Do you need a ride? 981 00:39:01,422 --> 00:39:04,050 I need a life. 982 00:39:04,050 --> 00:39:06,134 Yeah, you do, don't ya? 983 00:39:07,970 --> 00:39:10,681 Look, Pacey... 984 00:39:10,681 --> 00:39:14,226 I think I need to apologize. To me? 985 00:39:16,020 --> 00:39:19,523 I kinda maybe overreacted a little. 986 00:39:19,523 --> 00:39:20,775 You don't say? 987 00:39:20,775 --> 00:39:22,526 I can't help it, ok? 988 00:39:22,526 --> 00:39:24,278 Happiness, it freaks me out. 989 00:39:24,278 --> 00:39:27,281 It's like all those perfectly manicured lawns 990 00:39:27,281 --> 00:39:28,908 at the beginning of Blue velvet, you know? 991 00:39:28,908 --> 00:39:31,117 You just know something evil lurks beneath. 992 00:39:33,245 --> 00:39:35,581 You know what the real problem is here, don't you, Audrey? 993 00:39:35,581 --> 00:39:37,249 No, please enlighten me. 994 00:39:37,249 --> 00:39:39,877 You are much more afraid to have sex with me the second time 995 00:39:39,877 --> 00:39:41,336 than you were the first. 996 00:39:41,336 --> 00:39:43,464 You see, I've had a very educational night tonight 997 00:39:43,464 --> 00:39:44,465 at my favorite gay bar, 998 00:39:44,465 --> 00:39:45,758 and what I've come up with 999 00:39:45,758 --> 00:39:47,927 is I'm just simply not gonna take no for an answer. 1000 00:39:47,927 --> 00:39:50,304 Well, that's not very PC of you. 1001 00:39:50,304 --> 00:39:53,015 No, it's not, and this probably isn't, either. 1002 00:39:54,976 --> 00:39:56,143 Mmm. 1003 00:40:03,191 --> 00:40:04,986 So what made you change your mind, anyway? 1004 00:40:04,986 --> 00:40:08,030 I met this really hot guy in the band. 1005 00:40:08,030 --> 00:40:10,365 Wait a minute. This hot guy was... 1006 00:40:10,365 --> 00:40:11,533 Mmm. 1007 00:40:21,293 --> 00:40:23,129 I brought you a t-shirt. 1008 00:40:25,172 --> 00:40:26,214 Cool. 1009 00:40:27,549 --> 00:40:29,551 Would I bring you anything less? 1010 00:40:33,347 --> 00:40:35,182 Mmm. 1011 00:40:38,060 --> 00:40:41,063 So how's Joey? 1012 00:40:41,063 --> 00:40:42,481 Would you believe she almost had an affair 1013 00:40:42,481 --> 00:40:44,817 with her English professor? 1014 00:40:44,817 --> 00:40:45,818 Joey? 1015 00:40:45,818 --> 00:40:46,861 Mm-hmm. 1016 00:40:46,861 --> 00:40:48,236 Joey Potter? 1017 00:40:48,236 --> 00:40:50,156 Yeah. 1018 00:40:50,156 --> 00:40:51,115 Wow. 1019 00:40:51,115 --> 00:40:52,158 It was bizarre, actually. 1020 00:40:52,158 --> 00:40:54,827 It was, like, almost like meeting 1021 00:40:54,827 --> 00:40:57,746 a new person or something. 1022 00:40:57,746 --> 00:40:59,414 What does that mean? 1023 00:40:59,414 --> 00:41:02,126 I don't know. I just... 1024 00:41:02,126 --> 00:41:03,335 Well, like, talking to her tonight, 1025 00:41:03,335 --> 00:41:06,296 I just realized how much time has passed... 1026 00:41:06,296 --> 00:41:08,465 How much we've all changed. 1027 00:41:08,465 --> 00:41:11,510 And it's so bad? 1028 00:41:11,510 --> 00:41:13,762 Not necessarily. 1029 00:41:16,264 --> 00:41:17,265 Can I ask you something? 1030 00:41:17,265 --> 00:41:18,266 What? 1031 00:41:20,936 --> 00:41:23,313 Do you think that when, uh, 1032 00:41:23,313 --> 00:41:25,357 when 2 people are in a relationship, 1033 00:41:25,357 --> 00:41:27,860 that they should be passionate about the same things 1034 00:41:27,860 --> 00:41:29,528 in order for it to work? 1035 00:41:31,655 --> 00:41:35,367 No. Not as long as they're passionate about each other. 1036 00:41:38,328 --> 00:41:40,288 And we are. 1037 00:41:40,288 --> 00:41:43,792 Right? We're passionate about each other. 1038 00:41:43,792 --> 00:41:46,879 You're not having doubts about us, are you? 1039 00:41:46,879 --> 00:41:51,341 No. No, I'm just tired. 1040 00:41:51,341 --> 00:41:54,261 I don't know. Insane.