1
00:00:00,323 --> 00:00:01,867
Previously on Dawson's Creek
2
00:00:01,867 --> 00:00:04,369
This just might be
the best movie ever.
3
00:00:04,369 --> 00:00:05,380
I think we're ready
4
00:00:05,380 --> 00:00:06,881
and we're going
to show this thing.
5
00:00:06,881 --> 00:00:09,300
I have totally and
completely fallen for you.
6
00:00:09,300 --> 00:00:11,262
You move me, Audrey,
7
00:00:11,262 --> 00:00:12,345
all over the place.
8
00:00:12,345 --> 00:00:13,763
You'll have to forgive my friends
9
00:00:13,763 --> 00:00:15,117
if they're not vying to meet you,
10
00:00:15,117 --> 00:00:16,536
but they're really good like that.
11
00:00:16,536 --> 00:00:17,976
Contrary to popular opinion,
12
00:00:17,976 --> 00:00:20,228
I may not actually be the devil.
13
00:00:20,228 --> 00:00:21,771
Don't get ahead
of yourself, slim.
14
00:00:21,771 --> 00:00:23,440
Jury's still out on that one.
15
00:00:23,440 --> 00:00:24,915
You are on academic probation.
16
00:00:24,915 --> 00:00:26,932
Yeah. It's no big deal.
I'll make it up this term.
17
00:00:26,932 --> 00:00:28,517
Hey, get me another one.
18
00:00:35,160 --> 00:00:36,369
Later.
19
00:00:38,329 --> 00:00:39,956
Ok, so let me
get this straight.
20
00:00:39,956 --> 00:00:42,500
Oh, no. Why do I feel
a quasi-feminist rant
coming on?
21
00:00:42,500 --> 00:00:44,085
Shut up.
22
00:00:44,085 --> 00:00:46,546
So basically,
spring break is
hunting season,
23
00:00:46,546 --> 00:00:47,547
Florida
is the forest,
24
00:00:47,547 --> 00:00:48,548
and girls
are the target.
25
00:00:48,548 --> 00:00:49,549
Jo, you're acting
as if the girls
26
00:00:49,549 --> 00:00:50,425
don't have a choice
in the matter.
27
00:00:50,425 --> 00:00:51,718
Oh, sure they do.
28
00:00:51,718 --> 00:00:52,886
You know, they could
either hook up
29
00:00:52,886 --> 00:00:54,929
with the drunk jock
from Arizona state
30
00:00:54,929 --> 00:00:56,806
or the date-rapist-
in-training
31
00:00:56,806 --> 00:00:58,141
from the nearest
community college.
32
00:00:58,141 --> 00:01:00,185
Or they can stay home
and study,
33
00:01:00,185 --> 00:01:01,352
which, come to
think of it,
34
00:01:01,352 --> 00:01:03,063
does not sound
like such a bad idea.
35
00:01:03,063 --> 00:01:04,439
Would you
just go already?
36
00:01:04,439 --> 00:01:06,149
Have fun.
You deserve it.
37
00:01:09,069 --> 00:01:11,529
Can't you just skip that
big Hollywood meeting
and come with us?
38
00:01:11,529 --> 00:01:13,031
For the umpteenth time,
39
00:01:13,031 --> 00:01:14,491
it's not a big
Hollywood meeting.
40
00:01:14,491 --> 00:01:16,242
We're simply going to New York
to meet an agent
41
00:01:16,242 --> 00:01:18,369
who is interested
in the movie.
42
00:01:18,369 --> 00:01:20,455
Make that the only agent
who is interested in the movie.
43
00:01:20,455 --> 00:01:21,790
Dawson, it's huge.
44
00:01:21,790 --> 00:01:22,832
Everything
you've worked for,
45
00:01:22,832 --> 00:01:24,250
everything
you've ever wanted,
46
00:01:24,250 --> 00:01:25,877
it's happening because
you made it happen.
47
00:01:25,877 --> 00:01:27,087
You did it and
I'm very proud of you.
48
00:01:27,087 --> 00:01:28,546
Well, thank you,
but it's not--
49
00:01:28,546 --> 00:01:31,007
No! I will
not let another
self-deprecating word
50
00:01:31,007 --> 00:01:32,926
come out of your mouth.
51
00:01:32,926 --> 00:01:35,720
You rule. You rock.
You are a golden god.
52
00:01:35,720 --> 00:01:37,222
Now, accept it.
53
00:01:43,186 --> 00:01:45,188
You know who'd really get
a kick out of all this?
54
00:01:45,188 --> 00:01:46,314
Who?
55
00:01:46,314 --> 00:01:47,982
Mitch.
56
00:01:51,236 --> 00:01:52,445
Yeah.
57
00:01:54,531 --> 00:01:55,990
Yeah, he would have.
58
00:01:55,990 --> 00:01:58,368
He would've.
He absolutely
would have.
59
00:01:58,368 --> 00:02:02,330
He would have--
he would have talked
my ear off about it.
60
00:02:02,330 --> 00:02:04,082
He would've had to
know the agent.
61
00:02:04,082 --> 00:02:06,042
He'd have to know
his client list.
I'd have to--
62
00:02:06,042 --> 00:02:08,044
he'd probably make me do
a practice run with him.
63
00:02:10,380 --> 00:02:11,464
It's weird.
64
00:02:11,464 --> 00:02:13,216
What's that?
65
00:02:13,216 --> 00:02:16,928
You've had this year,
this completely awful year,
66
00:02:16,928 --> 00:02:22,183
and yet somehow everything
worked out for the best,
you know?
67
00:02:25,270 --> 00:02:26,312
That's one way
of looking at it.
68
00:02:26,312 --> 00:02:27,647
You don't think?
69
00:02:30,859 --> 00:02:33,945
All I know is
I came back from L.A.
for a reason,
70
00:02:33,945 --> 00:02:36,281
a very simple,
very specific reason.
71
00:02:36,281 --> 00:02:38,741
I feel bad, sometimes--
72
00:02:38,741 --> 00:02:40,076
a lot of times,
actually--
73
00:02:40,076 --> 00:02:43,788
for how I made you feel
after he died.
74
00:02:43,788 --> 00:02:47,625
I've never held it against you,
not for a single second.
75
00:02:47,625 --> 00:02:50,211
You did what you had to do
to get through it.
76
00:02:50,211 --> 00:02:51,921
Yeah.
77
00:02:51,921 --> 00:02:53,673
And...
78
00:02:53,673 --> 00:02:54,966
What?
79
00:02:56,718 --> 00:03:00,305
I don't know. Sometimes
I think it's better...
80
00:03:00,305 --> 00:03:03,600
When we don't get
to touch our dreams.
81
00:03:05,810 --> 00:03:07,061
Do you really
believe that?
82
00:03:09,647 --> 00:03:13,318
I don't know. No. Yes.
83
00:03:13,318 --> 00:03:15,153
I spend half the time
wondering what might have been
84
00:03:15,153 --> 00:03:18,364
and the other half thinking
"just as well."
85
00:03:22,952 --> 00:03:24,579
Do you think
we'll ever get it right?
86
00:03:27,207 --> 00:03:28,208
Not in this lifetime.
87
00:03:28,208 --> 00:03:30,168
How 'bout the next one?
88
00:03:30,168 --> 00:03:32,086
Or the one after that,
when we're both cats.
89
00:03:37,550 --> 00:03:40,428
Ok, seriously...
90
00:03:40,428 --> 00:03:41,429
Good luck.
91
00:03:41,429 --> 00:03:42,597
Thank you.
92
00:03:42,597 --> 00:03:44,265
You, too. Have fun, ok?
93
00:03:44,265 --> 00:03:46,059
Remember the sunblock
and bring me back
a souvenir.
94
00:03:46,059 --> 00:03:48,019
Preferably something
of the, you know,
95
00:03:48,019 --> 00:03:50,855
"My soulmate went to Florida
and all I got was this lousy
t-shirt" vibe.
96
00:03:52,482 --> 00:03:53,733
Goodbye.
97
00:04:45,118 --> 00:04:46,744
Are you aware that
you haven't said one word
98
00:04:46,744 --> 00:04:48,454
in an hour and a half?
99
00:04:48,454 --> 00:04:50,123
I'm listening
to the radio.
100
00:04:50,123 --> 00:04:52,166
I turned it off
20 minutes ago.
101
00:04:54,335 --> 00:04:55,336
Oh.
102
00:04:57,547 --> 00:04:59,090
So what are you
thinking about?
103
00:04:59,090 --> 00:05:02,343
Or shall I say, "who"?
104
00:05:02,343 --> 00:05:03,386
Nobody.
105
00:05:03,386 --> 00:05:06,973
Ok. But if you're not
gonna talk to me
106
00:05:06,973 --> 00:05:08,391
I may have to sing.
107
00:05:08,391 --> 00:05:09,976
Be my guest.
108
00:05:09,976 --> 00:05:13,646
♪ Dawson, we're on the highway ♪
109
00:05:13,646 --> 00:05:17,483
♪ we're gonna get
a little bit of--♪
110
00:05:17,483 --> 00:05:18,818
Stop. Joey.
111
00:05:18,818 --> 00:05:20,403
What was--?
112
00:05:20,403 --> 00:05:21,654
I was thinking
about Joey.
113
00:05:21,654 --> 00:05:23,156
Don't ever do that
again, please.
114
00:05:23,156 --> 00:05:24,907
Interesting.
115
00:05:24,907 --> 00:05:28,161
The Doe-eyed brunette,
hmm?
116
00:05:28,161 --> 00:05:29,829
So what's the story
on that one?
117
00:05:29,829 --> 00:05:32,290
It's a very long story.
118
00:05:32,290 --> 00:05:35,126
Does it look like
I'm going anywhere, sport?
119
00:05:40,381 --> 00:05:43,217
All right. Stop me
when you get confused.
120
00:05:43,217 --> 00:05:47,889
I just don't think
it's a good idea for me
to sleep over anymore.
121
00:05:47,889 --> 00:05:51,100
I just think our emerging
hormones are destined
to alter our relationship
122
00:05:51,100 --> 00:05:55,646
and I'm trying to
limit the fallout.
123
00:05:55,646 --> 00:05:58,274
Things change, Dawson.
Evolve.
124
00:06:16,125 --> 00:06:17,877
Joey! Up here!
125
00:06:17,877 --> 00:06:19,045
Joey!
126
00:06:19,045 --> 00:06:22,090
Hey! Hello!
127
00:06:22,090 --> 00:06:24,550
Aah! Aah! Ahh!
128
00:06:27,095 --> 00:06:30,306
Hey, scrumptious.
129
00:06:30,306 --> 00:06:32,100
I was kinda...
130
00:06:32,100 --> 00:06:33,518
In the middle...
131
00:06:33,518 --> 00:06:34,602
Of doing something.
132
00:06:34,602 --> 00:06:37,355
Mmm. My god,
I love this bed.
133
00:06:37,355 --> 00:06:39,482
This bed is bigger
than my entire room.
134
00:06:39,482 --> 00:06:42,777
Yeah, plus, my parents
put one of those foamy
egg crates underneath,
135
00:06:42,777 --> 00:06:44,153
so it's super comfy.
136
00:06:44,153 --> 00:06:45,696
Your parents
are wonderful people.
137
00:06:45,696 --> 00:06:47,073
Well, I'll tell them
you said so.
138
00:06:47,073 --> 00:06:48,282
You do that.
139
00:06:51,953 --> 00:06:53,454
Do your parents
even know who I am?
140
00:06:53,454 --> 00:06:56,207
Do your parents
know who I am?
Nope.
141
00:06:56,207 --> 00:06:57,250
Well,
neither do mine.
142
00:06:57,250 --> 00:06:58,292
I didn't think so.
143
00:07:01,379 --> 00:07:03,256
I mean...
144
00:07:03,256 --> 00:07:05,299
What would I
even tell them
about you?
145
00:07:05,299 --> 00:07:08,094
Well, you could tell them
that I'm good in bed.
146
00:07:08,094 --> 00:07:10,680
That would
go over huge.
147
00:07:13,433 --> 00:07:15,601
Really, what would
you tell your parents
about me?
148
00:07:15,601 --> 00:07:16,727
Nothing.
149
00:07:16,727 --> 00:07:18,646
Right.
150
00:07:21,732 --> 00:07:23,651
That's right, right?
151
00:07:23,651 --> 00:07:25,528
Right. Yes.
Obviously.
152
00:07:25,528 --> 00:07:26,737
Right, 'cause correct me
if I'm wrong,
153
00:07:26,737 --> 00:07:28,030
but the last thing that
parents want to hear about
154
00:07:28,030 --> 00:07:31,200
is how much premarital sex
their children are having.
155
00:07:31,200 --> 00:07:33,119
Yeah, especially
with some guy
156
00:07:33,119 --> 00:07:35,121
who's not even
my boyfriend.
157
00:07:35,121 --> 00:07:36,456
I mean, officially.
158
00:07:36,456 --> 00:07:38,332
Exactly.
159
00:07:39,584 --> 00:07:41,210
Exactly.
160
00:07:44,338 --> 00:07:46,340
Well, I appreciate
you letting me know.
161
00:07:50,678 --> 00:07:52,638
Found him!
162
00:07:52,638 --> 00:07:55,016
Ok. Bye.
163
00:07:55,016 --> 00:07:56,517
What are you
doing up there?
164
00:07:56,517 --> 00:07:58,311
Nothing.
What do you want?
165
00:07:58,311 --> 00:07:59,604
Well, we're gonna
pick rooms
166
00:07:59,604 --> 00:08:00,771
and we thought that we'd
"Rock, paper, scissors"
167
00:08:00,771 --> 00:08:01,939
for the waterbed suite.
168
00:08:01,939 --> 00:08:03,024
You know what, just--
169
00:08:03,024 --> 00:08:04,233
take whatever you want.
170
00:08:04,233 --> 00:08:05,276
All right? I gotta
go to the market
171
00:08:05,276 --> 00:08:07,278
and get the necessary
provisions.
172
00:08:08,446 --> 00:08:10,406
Oh, can you get
some yogurt?
Yeah.
173
00:08:10,406 --> 00:08:11,574
Hold on, all right?
174
00:08:11,574 --> 00:08:13,284
I said the necessary
provisions, all right?
175
00:08:13,284 --> 00:08:15,119
That's beer
and that's Jell-O.
That's it.
176
00:08:15,119 --> 00:08:19,499
Ok. If I give you money,
would you pick up some
cold medicine for me, too?
177
00:08:19,499 --> 00:08:22,084
I sort of feel something
coming on and I'd really
like to nip it in the bud.
178
00:08:22,084 --> 00:08:22,919
Yeah, just
gimme the money.
179
00:08:30,259 --> 00:08:31,260
Hello.
180
00:08:31,260 --> 00:08:32,887
Hello, gorgeous.
181
00:08:32,887 --> 00:08:35,431
So, I was beginning to worry.
You haven't called for 3 hours.
182
00:08:35,431 --> 00:08:37,433
Oh, so you do
like my calling.
183
00:08:37,433 --> 00:08:39,435
What do you want, exactly?
184
00:08:39,435 --> 00:08:42,104
Nothing, really.
Just your address.
185
00:08:42,104 --> 00:08:45,608
No problem. I'm at
359 no-way-in-hell Avenue
186
00:08:45,608 --> 00:08:47,568
on the corner of
get-over-it and main.
187
00:08:47,568 --> 00:08:49,237
You know,
you challenge me,
Joey Potter.
188
00:08:49,237 --> 00:08:50,655
I thought we agreed
to take a break
189
00:08:50,655 --> 00:08:52,365
from these incessant
phone calls.
190
00:08:52,365 --> 00:08:54,575
Look, I would be happy
to stop calling.
191
00:08:54,575 --> 00:08:56,536
Just tell me where you are.
192
00:08:56,536 --> 00:08:59,163
I'm in your dreams,
Charlie Todd.
193
00:08:59,163 --> 00:09:03,125
See, now, wait a second.
That sounded suspiciously
like flirting to me.
194
00:09:03,125 --> 00:09:04,544
Maybe...
195
00:09:04,544 --> 00:09:06,796
And this is what
a dial tone sounds like.
196
00:09:18,558 --> 00:09:19,934
So this is
spring break, huh?
197
00:09:19,934 --> 00:09:22,019
Yup.
198
00:09:22,019 --> 00:09:24,021
You know, it's funny,
it doesn't really look
like the brochures.
199
00:09:24,021 --> 00:09:25,731
Hey, I provided
the house.
200
00:09:25,731 --> 00:09:27,525
You people
were supposed
to bring on the fun.
201
00:09:30,152 --> 00:09:31,696
We could order
some pizzas.
202
00:09:31,696 --> 00:09:33,155
We could
rent some movies.
203
00:09:33,155 --> 00:09:34,031
We could
play strip poker.
204
00:09:34,031 --> 00:09:35,116
No.
205
00:09:35,116 --> 00:09:36,242
Oh, come on. It's not like
206
00:09:36,242 --> 00:09:37,368
I haven't
seen you all naked before.
207
00:09:37,368 --> 00:09:39,662
Ok, ok.
We'll rent movies.
208
00:09:40,663 --> 00:09:41,706
Bless you!
209
00:09:41,706 --> 00:09:43,082
Thank you.
210
00:09:43,082 --> 00:09:44,208
Pace.
211
00:09:44,208 --> 00:09:45,835
Thank you.
212
00:09:49,005 --> 00:09:51,299
Hey. Why do I
know that guy?
213
00:09:51,299 --> 00:09:52,466
Who is he?
214
00:09:55,511 --> 00:09:57,263
Oh, my god!
Is that Chris Hartford?
215
00:09:57,263 --> 00:09:59,765
Oh, my god.
216
00:09:59,765 --> 00:10:01,601
The movie star I ordered
from my Teen Beat catalog
217
00:10:01,601 --> 00:10:03,769
finally got here.
I was so worried.
218
00:10:03,769 --> 00:10:05,229
Audrey!
219
00:10:05,229 --> 00:10:07,148
I was hoping
you'd be here.
220
00:10:07,148 --> 00:10:10,484
Chris. Wow. Hey.
How are you?
221
00:10:12,236 --> 00:10:13,863
She's hugging
a movie star.
222
00:10:13,863 --> 00:10:15,156
It's so weird.
223
00:10:15,156 --> 00:10:18,326
I'm sorry. You guys,
this is my friend Chris.
224
00:10:18,326 --> 00:10:20,620
Chris, these are
all my friends from college.
225
00:10:20,620 --> 00:10:22,913
Hey. Chris.
226
00:10:22,913 --> 00:10:23,998
Jack.
227
00:10:23,998 --> 00:10:25,333
We're not famous.
228
00:10:25,333 --> 00:10:26,792
How do you guys
know each other?
229
00:10:26,792 --> 00:10:30,087
Well, we went to
high school together.
230
00:10:30,087 --> 00:10:32,131
We went to the same school.
231
00:10:32,131 --> 00:10:34,133
What are you doing here?
232
00:10:34,133 --> 00:10:37,720
Well, MTV's sponsoring
this concert at a hotel
a couple blocks down.
233
00:10:37,720 --> 00:10:40,556
It's this new band, m2m.
You guys know 'em?
234
00:10:40,556 --> 00:10:42,642
Yeah! Marit and Marion
from Norway.
235
00:10:42,642 --> 00:10:44,477
Marit's favorite food
is chicken noodle soup,
236
00:10:44,477 --> 00:10:47,146
where Marion
prefers orange Fanta
as her drink of choice.
237
00:10:48,981 --> 00:10:51,817
Anyways,
gave me free tickets
238
00:10:51,817 --> 00:10:53,027
if you guys
want to go.
239
00:10:53,027 --> 00:10:54,612
Actually, we were
just making these plans.
240
00:10:59,992 --> 00:11:01,202
Or, you know,
241
00:11:01,202 --> 00:11:03,037
we could go to
a big MTV concert,
242
00:11:03,037 --> 00:11:04,080
'cause that's cool, too.
243
00:11:04,080 --> 00:11:06,540
Great.
I'll lead the way.
244
00:11:06,540 --> 00:11:08,709
Is it true that you're dating
Jennifer love Hewitt?
245
00:11:10,002 --> 00:11:11,212
So--
246
00:11:11,212 --> 00:11:12,672
Don't even
bother asking,
247
00:11:12,672 --> 00:11:14,298
because
the answer is no.
248
00:11:14,298 --> 00:11:15,925
Really? Didn't make
the top 5?
249
00:11:15,925 --> 00:11:17,593
We were friends.
God.
250
00:11:17,593 --> 00:11:19,470
What do I look like,
the whore of Babylon?
251
00:11:19,470 --> 00:11:21,889
Don't answer
that question.
252
00:11:21,889 --> 00:11:24,141
Go. I'm gonna wait
for Joey.
253
00:11:25,726 --> 00:11:26,936
That's Chris.
254
00:11:28,312 --> 00:11:30,231
Chris as in...
255
00:11:30,231 --> 00:11:31,732
The one.
The one who I think of
256
00:11:31,732 --> 00:11:33,401
every time In Your Eyes
comes on the radio.
257
00:11:33,401 --> 00:11:36,195
My perfect high school
boyfriend
258
00:11:36,195 --> 00:11:37,530
who every other boy
gets compared to,
259
00:11:37,530 --> 00:11:38,739
and who no ones
lived up to yet.
260
00:11:38,739 --> 00:11:39,782
Yeah, that's him.
He's here.
261
00:11:39,782 --> 00:11:41,075
Kill me now.
262
00:11:41,075 --> 00:11:42,910
Why--why did you tell Pacey
he's just a friend?
263
00:11:42,910 --> 00:11:44,036
I had to.
264
00:11:44,036 --> 00:11:45,538
Pacey and I
are on the cusp
265
00:11:45,538 --> 00:11:47,331
of figuring out
our whole thing,
266
00:11:47,331 --> 00:11:50,209
and if he knew
that Chris was the love
of my young life,
267
00:11:50,209 --> 00:11:52,002
it would just get
all kinds of confusing.
268
00:11:52,002 --> 00:11:53,254
But lying to him
will make it all better.
269
00:11:53,254 --> 00:11:54,463
Hey, Mother Theresa,
270
00:11:54,463 --> 00:11:55,965
why don't you go
take a smoke break
271
00:11:55,965 --> 00:11:57,758
and bring back
my good friend Joey.
272
00:11:57,758 --> 00:11:59,176
You're right.
I'm sorry.
273
00:11:59,176 --> 00:12:00,636
What do you need?
274
00:12:00,636 --> 00:12:02,346
I need to go throw up.
275
00:12:02,346 --> 00:12:04,181
Oh, no.
It'll be ok.
276
00:12:04,181 --> 00:12:05,391
I'm gonna go change.
277
00:12:05,391 --> 00:12:06,600
Ok. I'll be here.
278
00:12:13,107 --> 00:12:14,191
Hello?
279
00:12:14,191 --> 00:12:15,985
Joey Potter.
280
00:12:15,985 --> 00:12:17,611
You again.
281
00:12:17,611 --> 00:12:18,571
That's right.
282
00:12:18,571 --> 00:12:20,406
I was starting
to feel like
283
00:12:20,406 --> 00:12:21,741
we were estranged
or something.
284
00:12:21,741 --> 00:12:22,950
Well, you know,
285
00:12:22,950 --> 00:12:26,036
I'm just doing my best
to track you down.
286
00:12:26,036 --> 00:12:27,788
How'd you make out?
287
00:12:27,788 --> 00:12:30,416
Well, not too bad,
actually.
288
00:12:30,416 --> 00:12:31,834
Really?
289
00:12:31,834 --> 00:12:33,461
No.
290
00:12:36,005 --> 00:12:38,507
I'll call you
right back.
291
00:12:47,016 --> 00:12:48,809
Are you sure
you don't want to?
292
00:12:48,809 --> 00:12:50,603
I appreciate your offer,
but I'm here with somebody.
293
00:12:50,603 --> 00:12:52,313
I don't see her
next to you right now.
294
00:12:52,313 --> 00:12:54,857
Occasionally,
I have to let her
mingle with the people.
295
00:12:54,857 --> 00:12:55,983
I'm good that way.
296
00:12:55,983 --> 00:12:57,818
Don't leave.
I'll be right back.
297
00:12:57,818 --> 00:12:59,278
I have to do something.
298
00:13:01,530 --> 00:13:03,532
Women, right,
they just will not
take "no" for an answer.
299
00:13:03,532 --> 00:13:04,533
I mean, who does
she think she is?
300
00:13:04,533 --> 00:13:07,244
Hello, Miami!
301
00:13:07,244 --> 00:13:09,830
Oh, that's who she is.
302
00:13:09,830 --> 00:13:12,708
♪ It's been 9 days,
8 hours ♪
303
00:13:12,708 --> 00:13:15,044
♪ 40 minutes,
10 seconds ♪
304
00:13:15,044 --> 00:13:17,338
♪ since you called ♪
305
00:13:17,338 --> 00:13:19,673
♪ I've been so crazy ♪
306
00:13:19,673 --> 00:13:22,551
♪ I'm just about
taking our picture ♪
307
00:13:22,551 --> 00:13:24,678
♪ off the wall ♪
308
00:13:24,678 --> 00:13:28,641
♪ it's been 3 months,
over 100 days ♪
309
00:13:28,641 --> 00:13:29,934
♪ since you ♪
310
00:13:29,934 --> 00:13:33,395
♪ held my hand ♪
311
00:13:33,395 --> 00:13:36,524
♪ and I miss you
in a thousand ways ♪
312
00:13:36,524 --> 00:13:40,528
♪ will I ever
see you again? ♪
313
00:13:40,528 --> 00:13:44,740
♪ How did it
change so fast? ♪
314
00:13:44,740 --> 00:13:48,869
♪ I won't give you
to the past ♪
315
00:13:48,869 --> 00:13:52,873
♪ I really thought
it'd last ♪
316
00:13:52,873 --> 00:13:56,877
♪ all that we had
was so unbelievable ♪
317
00:13:56,877 --> 00:14:00,589
♪ now that it's gone,
it's just inconceivable ♪
318
00:14:00,589 --> 00:14:04,009
♪ still in my dreams,
you are so damn beautiful ♪
319
00:14:04,009 --> 00:14:07,179
♪ how could it be
that you ruined my ♪
320
00:14:07,179 --> 00:14:10,724
♪ everything, everything,
everything? ♪
321
00:14:10,724 --> 00:14:13,143
So you're
a stalker now?
322
00:14:13,143 --> 00:14:14,395
Uhh, stalker.
Come on.
323
00:14:14,395 --> 00:14:15,855
That sounds
so negative.
324
00:14:15,855 --> 00:14:18,232
I prefer to think of myself
as doggedly persistent.
325
00:14:18,232 --> 00:14:20,234
Well, you got
the dog part right.
326
00:14:20,234 --> 00:14:22,069
How did you
even find me?
327
00:14:22,069 --> 00:14:23,279
You know,
that's a good question.
328
00:14:23,279 --> 00:14:24,655
I'm glad you asked.
329
00:14:24,655 --> 00:14:29,034
♪ And I remember
you couldn't get enough ♪
330
00:14:29,034 --> 00:14:32,079
Hey!
You look great.
331
00:14:32,079 --> 00:14:34,123
Ohh! Hey.
Come on now.
332
00:14:34,123 --> 00:14:35,624
I'm serious.
333
00:14:35,624 --> 00:14:37,459
I've been thinking
about you a lot, Audrey.
334
00:14:37,459 --> 00:14:39,795
You know what?
I'm parched.
335
00:14:39,795 --> 00:14:42,423
Are you thirsty?
Because I think I’m,
like, dehydrating.
336
00:14:42,423 --> 00:14:44,466
I'll go get you
some water.
337
00:14:44,466 --> 00:14:46,677
No. No. You stay
and you dance to
the pretty Norwegians,
338
00:14:46,677 --> 00:14:48,095
and I'll be right back.
339
00:14:49,179 --> 00:14:50,389
Hey.
Hi.
340
00:14:50,389 --> 00:14:51,432
Are you ok?
341
00:14:51,432 --> 00:14:53,100
I'm fine.
342
00:14:53,100 --> 00:14:54,810
I'm...yeah.
343
00:14:54,810 --> 00:14:57,229
♪ You are
so damn beautiful ♪
344
00:14:57,229 --> 00:14:59,773
♪ how could it be
that you ruined my ♪
345
00:14:59,773 --> 00:15:02,985
♪ everything, everything,
everything? ♪
346
00:15:02,985 --> 00:15:07,114
♪ Everything, everything,
everything ♪
347
00:15:11,785 --> 00:15:13,996
Next,
I 411 Beverly Hills
348
00:15:13,996 --> 00:15:16,582
and got 10 numbers
to match the last name
Liddell.
349
00:15:16,582 --> 00:15:18,500
I go through the numbers
and ask if any of
these people
350
00:15:18,500 --> 00:15:20,336
happen to have a daughter
named Audrey Liddell.
351
00:15:20,336 --> 00:15:22,004
One of them does.
352
00:15:22,004 --> 00:15:23,255
Only one?
353
00:15:23,255 --> 00:15:24,506
What a break.
354
00:15:24,506 --> 00:15:26,133
I thought so.
355
00:15:26,133 --> 00:15:29,136
So I ask where
I might be able to
locate their daughter,
356
00:15:29,136 --> 00:15:31,055
explaining that I am
her lab partner
357
00:15:31,055 --> 00:15:33,474
and that
she has accidentally
taken my notes.
358
00:15:33,474 --> 00:15:36,101
So they give me
the number,
and I 411 again...
359
00:15:36,101 --> 00:15:38,228
Match up the number
with the address,
360
00:15:38,228 --> 00:15:39,521
and here I am.
361
00:15:39,521 --> 00:15:40,856
Impressed?
362
00:15:40,856 --> 00:15:41,857
Incredibly.
363
00:15:41,857 --> 00:15:43,442
Especially since
364
00:15:43,442 --> 00:15:45,152
Audrey's parents
are in Europe right now.
365
00:15:45,152 --> 00:15:46,487
Ok. Pacey told me.
366
00:15:46,487 --> 00:15:48,030
You asked Pacey about me?
367
00:15:48,030 --> 00:15:49,573
After the road trip
from hell?
368
00:15:49,573 --> 00:15:50,824
Now that's impressive.
369
00:15:50,824 --> 00:15:52,993
It is?
370
00:15:52,993 --> 00:15:54,745
Damn it!
371
00:15:54,745 --> 00:15:57,164
You know,
I put a lot of work
into this story.
372
00:15:57,164 --> 00:15:58,248
You know,
I even typed it up.
373
00:15:58,248 --> 00:16:00,167
Poor Charlie.
374
00:16:00,167 --> 00:16:02,962
Still haven't learned
the merits of honesty.
375
00:16:02,962 --> 00:16:04,797
Now,
if you'll excuse me.
376
00:16:04,797 --> 00:16:06,298
Where are you going?
377
00:16:06,298 --> 00:16:09,426
As flattered as I am
with the typing and all,
378
00:16:09,426 --> 00:16:12,429
it doesn't mean
I'm gonna hang out
with you.
379
00:16:14,348 --> 00:16:15,724
Ugh!
380
00:16:15,724 --> 00:16:26,110
♪ Everything, everything,
everything ♪
381
00:16:26,110 --> 00:16:28,821
Hey, man, thanks again
for getting us in here.
382
00:16:28,821 --> 00:16:30,239
That was very cool
of you.
383
00:16:30,239 --> 00:16:31,782
Oh, I'm glad
you're having fun.
384
00:16:33,659 --> 00:16:37,246
So, do you know
Audrey really well?
385
00:16:37,246 --> 00:16:38,497
Yeah, you could
say that.
386
00:16:38,497 --> 00:16:41,000
She's great, isn't she?
387
00:16:41,000 --> 00:16:43,002
Just funny,
beautiful...
388
00:16:43,002 --> 00:16:45,004
You got a question
you want to ask me,
389
00:16:45,004 --> 00:16:46,630
or we just gonna dance
around all night?
390
00:16:46,630 --> 00:16:49,550
Man. Damn,
I'm no good at this.
391
00:16:49,550 --> 00:16:51,635
So, what?
You, like, you had
a crush on Audrey
392
00:16:51,635 --> 00:16:53,303
in high school
or something?
393
00:16:53,303 --> 00:16:55,347
We dated for 2 years.
394
00:16:55,347 --> 00:16:58,475
You dated for 2 years?
395
00:16:58,475 --> 00:17:00,185
Well, damn.
396
00:17:00,185 --> 00:17:02,229
I guess that crush
worked out for you,
then, right?
397
00:17:02,229 --> 00:17:03,647
Congratulations.
That's--that's great.
398
00:17:03,647 --> 00:17:05,190
Oh, man.
I thought you knew,
399
00:17:05,190 --> 00:17:07,901
and here I am
trying to figure out
if you guys are...
400
00:17:07,901 --> 00:17:10,529
But it looks like
you're not, so, cool.
401
00:17:11,447 --> 00:17:12,781
Why cool?
402
00:17:12,781 --> 00:17:14,033
I don't know.
403
00:17:14,033 --> 00:17:15,993
I'm just remembering
how much I love that girl
404
00:17:15,993 --> 00:17:18,245
just seeing her again.
405
00:17:18,245 --> 00:17:20,414
You know?
406
00:17:20,414 --> 00:17:22,875
Yeah. No, of course,
I understand.
407
00:17:22,875 --> 00:17:24,668
Uh, but, look, I'm gonna
get back to it,
408
00:17:24,668 --> 00:17:26,295
so, see you soon.
All right.
409
00:17:29,006 --> 00:17:30,841
We did have this A&R guy
interested in us for a while,
410
00:17:30,841 --> 00:17:32,092
but right now we're just,
you know,
411
00:17:32,092 --> 00:17:33,260
trying to find our voice.
412
00:17:33,260 --> 00:17:34,845
Trying to take the time
to develop musically.
413
00:17:34,845 --> 00:17:36,096
Right.
414
00:17:36,096 --> 00:17:37,556
We don't want to get
commercialized too quickly.
415
00:17:37,556 --> 00:17:39,266
He's just being modest.
416
00:17:39,266 --> 00:17:41,435
Excuse me?
417
00:17:41,435 --> 00:17:42,436
He didn't tell you
his name, did he?
418
00:17:42,436 --> 00:17:44,646
Ok, look. I barely
even know this girl,
419
00:17:44,646 --> 00:17:46,607
so if you could just,
you know, go away.
420
00:17:46,607 --> 00:17:48,150
I don't know how many
times I've told you
421
00:17:48,150 --> 00:17:50,027
to be honest
when you're trying
to pick up a girl.
422
00:17:50,027 --> 00:17:51,445
Don't be ashamed
of your success.
423
00:17:51,445 --> 00:17:52,654
What success?
424
00:17:58,452 --> 00:18:00,037
Oh, wow.
425
00:18:00,037 --> 00:18:02,664
He grew up
to be way hotter
than I expected.
426
00:18:02,664 --> 00:18:03,832
Right?
427
00:18:03,832 --> 00:18:04,833
I mean, you can
see it, can't you,
428
00:18:04,833 --> 00:18:06,085
now that
I've mentioned it?
429
00:18:06,085 --> 00:18:07,461
No, totally.
430
00:18:07,461 --> 00:18:08,545
Totally. I see it.
431
00:18:08,545 --> 00:18:09,963
Thank god
you told me, right?
432
00:18:09,963 --> 00:18:11,340
Like I probably would've
hooked up with him,
433
00:18:11,340 --> 00:18:12,633
and how embarrassing
would that have been?
434
00:18:12,633 --> 00:18:14,384
Later.
435
00:18:14,384 --> 00:18:15,761
Keep in touch,
Hillary.
436
00:18:15,761 --> 00:18:18,097
So, would you mind
telling me what it was
437
00:18:18,097 --> 00:18:20,015
that you said to that woman
to make her flee?
438
00:18:20,015 --> 00:18:21,850
I may have said that...
439
00:18:21,850 --> 00:18:23,727
You were the kid
from Hanson--
440
00:18:23,727 --> 00:18:25,229
the little one
all grown up.
441
00:18:25,229 --> 00:18:27,439
Which is actually
a compliment, really.
442
00:18:27,439 --> 00:18:31,026
I mean,
they were much deeper
than people realize.
443
00:18:31,026 --> 00:18:33,320
You're just hearing
what you want to hear.
444
00:18:33,320 --> 00:18:35,364
No. I think I'm hearing
what you're afraid
to tell me.
445
00:18:35,364 --> 00:18:37,449
Joey, it hurts
to be around you.
446
00:18:38,951 --> 00:18:40,410
If I see you even
from across a room,
447
00:18:40,410 --> 00:18:41,662
it brings up
a thousand memories.
448
00:18:41,662 --> 00:18:42,913
As long as I can remember,
449
00:18:42,913 --> 00:18:44,623
everything always
comes back to you.
450
00:18:44,623 --> 00:18:46,333
No matter what was
happening between us,
451
00:18:46,333 --> 00:18:47,918
even the thought of you
was at least
452
00:18:47,918 --> 00:18:49,211
a constant comfort,
but...
453
00:18:51,880 --> 00:18:53,423
I can't go back.
454
00:18:53,423 --> 00:18:55,467
It just hurts.
455
00:18:59,388 --> 00:19:00,430
Are you actually crying?
456
00:19:00,430 --> 00:19:02,349
A little bit.
457
00:19:03,976 --> 00:19:05,644
It's all very sad,
458
00:19:05,644 --> 00:19:07,479
very merchant ivory.
459
00:19:07,479 --> 00:19:08,814
How does it end?
460
00:19:08,814 --> 00:19:11,066
That's the thing.
It doesn't.
461
00:19:11,066 --> 00:19:12,943
Ok. In your heart
of hearts,
462
00:19:12,943 --> 00:19:15,737
how would you
want it to end?
463
00:19:15,737 --> 00:19:19,158
I don't know.
I don't...
464
00:19:19,158 --> 00:19:21,743
I don't know.
All I really care about
is that she's happy.
465
00:19:21,743 --> 00:19:24,913
Jeez Louise,
you are boring.
466
00:19:24,913 --> 00:19:26,957
I think it should end
tragically.
467
00:19:26,957 --> 00:19:29,376
10 years from now,
she passes you in the street.
468
00:19:29,376 --> 00:19:33,505
You're penniless
and pathetic.
469
00:19:33,505 --> 00:19:35,090
And you run after her,
470
00:19:35,090 --> 00:19:38,177
but she just thinks
you're some crazy bum.
471
00:19:38,177 --> 00:19:41,513
And then, just as you're
crossing the street...
472
00:19:41,513 --> 00:19:42,639
Pssshh!
473
00:19:42,639 --> 00:19:45,309
You get hit by a bus.
474
00:19:47,019 --> 00:19:49,146
You definitely have
a problem with endings.
475
00:19:49,146 --> 00:19:51,648
Come on.
Tell me more.
476
00:19:51,648 --> 00:19:53,358
I live for this junk.
477
00:19:53,358 --> 00:19:54,776
All right.
478
00:19:55,714 --> 00:19:59,491
♪ When you walked in my world ♪
479
00:19:59,491 --> 00:20:04,121
♪ I was someone else's girl ♪
480
00:20:04,121 --> 00:20:08,625
♪ every time
you look in my eyes ♪
481
00:20:08,625 --> 00:20:12,804
♪ all that I felt somehow dies ♪
482
00:20:13,295 --> 00:20:14,755
So, listen, next time
you're in New York...
483
00:20:14,755 --> 00:20:17,049
Give me a call,
and I'll hook you up.
484
00:20:17,049 --> 00:20:18,926
Yeah, with what?
485
00:20:18,926 --> 00:20:21,220
Concert tickets,
backstage passes,
486
00:20:21,220 --> 00:20:24,640
and maybe even a
behind-the-scenes tour.
487
00:20:24,640 --> 00:20:25,682
Cool.
Yeah.
488
00:20:25,682 --> 00:20:26,975
Excuse me.
489
00:20:26,975 --> 00:20:29,436
Is, uh, this guy
bothering you?
490
00:20:29,436 --> 00:20:30,520
No.
491
00:20:30,520 --> 00:20:31,688
Well, he looks
like he is.
492
00:20:31,688 --> 00:20:33,315
Just, you know,
go away, dude.
493
00:20:33,315 --> 00:20:36,068
Actually, he used
to be a member of--
494
00:20:36,068 --> 00:20:37,903
Dit dit dit dit dit.
Heh heh heh.
495
00:20:37,903 --> 00:20:39,780
Don't say it.
Don't even think it.
496
00:20:39,780 --> 00:20:41,865
I'm gonna go mingle.
497
00:20:41,865 --> 00:20:43,617
It was really nice
meeting you, Joey.
498
00:20:43,617 --> 00:20:45,160
Nice meeting you.
499
00:20:46,828 --> 00:20:49,081
"Go away, dude"?
500
00:20:49,081 --> 00:20:50,165
Hey, it worked,
didn't it?
501
00:20:54,836 --> 00:20:56,630
Jen, Jen.
502
00:20:56,630 --> 00:20:57,839
I found you.
503
00:20:57,839 --> 00:20:59,466
I entered us
in a hotel raffle.
504
00:20:59,466 --> 00:21:02,052
We could win,
like, 2 weeks in
a Miami timeshare.
505
00:21:02,052 --> 00:21:04,805
Yeah! Awesome.
Give me a whoo-whoo!
506
00:21:04,805 --> 00:21:06,807
Come on.
Whoo! Whoo!
507
00:21:06,807 --> 00:21:07,849
Come on. Whoo! Whoo!
508
00:21:09,309 --> 00:21:11,103
Whoo. Whoo.
You all right?
509
00:21:11,103 --> 00:21:14,398
I didn't mean to lie,
exactly.
510
00:21:14,398 --> 00:21:16,650
Of course not.
You just couldn't
help yourself.
511
00:21:16,650 --> 00:21:19,194
I just--I didn't
want to have this
discussion right now.
512
00:21:19,194 --> 00:21:21,071
It would not have
been a discussion
513
00:21:21,071 --> 00:21:22,531
if you would've
just told me, Audrey.
514
00:21:22,531 --> 00:21:24,825
Come on. You never
would've let it go
that easy.
515
00:21:24,825 --> 00:21:26,243
You would've asked me
a million questions,
516
00:21:26,243 --> 00:21:27,202
like you always do.
517
00:21:27,202 --> 00:21:28,578
Like I always do?
518
00:21:28,578 --> 00:21:29,997
I always do things?
519
00:21:29,997 --> 00:21:31,999
You would've
wanted to know
how long we dated,
520
00:21:31,999 --> 00:21:33,834
how many times
we had sex,
521
00:21:33,834 --> 00:21:35,210
if he was better
than you.
522
00:21:35,210 --> 00:21:36,670
It would've ruined
our whole evening.
523
00:21:36,670 --> 00:21:37,671
You're quite right.
524
00:21:37,671 --> 00:21:39,256
Your way of doing things
is much better
525
00:21:39,256 --> 00:21:41,508
because we're having
a great time now.
526
00:21:41,508 --> 00:21:44,386
I am sorry. Ok?
527
00:21:44,386 --> 00:21:46,596
I messed up.
528
00:21:48,849 --> 00:21:51,727
There's more
to this whole thing,
isn't there?
529
00:21:51,727 --> 00:21:53,687
God! What more
do you wanna know?
530
00:21:53,687 --> 00:21:56,064
Yes, Chris and I dated.
Yes, I loved him.
531
00:21:56,064 --> 00:21:58,025
He was like...
My Dawson. Ok?
532
00:21:58,025 --> 00:21:59,359
Breaking up with him
was, like,
533
00:21:59,359 --> 00:22:00,819
the hardest thing
I've ever had to do,
534
00:22:00,819 --> 00:22:02,029
and every once in a while,
535
00:22:02,029 --> 00:22:03,196
I wonder if I made
the wrong decision.
536
00:22:03,196 --> 00:22:04,406
Is that what
you wanted to hear?
537
00:22:04,406 --> 00:22:06,325
Yes, that's exactly
what I wanted to hear.
538
00:22:06,325 --> 00:22:08,535
Ugh. So...
539
00:22:08,535 --> 00:22:10,620
I don't--what?
540
00:22:10,620 --> 00:22:11,997
Are you mad at me now?
541
00:22:11,997 --> 00:22:13,206
No, I'm not mad
at all.
542
00:22:13,206 --> 00:22:14,333
Why would I be mad?
543
00:22:15,375 --> 00:22:17,336
Ok. Well,
you're freaking me out.
544
00:22:18,545 --> 00:22:19,796
Why?
545
00:22:19,796 --> 00:22:21,465
This was supposed
to be fun.
546
00:22:21,465 --> 00:22:22,424
Remember, Audrey?
547
00:22:22,424 --> 00:22:23,967
With no strings
attached.
548
00:22:23,967 --> 00:22:27,220
Lying is for people
who are in serious
relationships,
549
00:22:27,220 --> 00:22:29,222
and you and I were
never that serious.
550
00:22:33,602 --> 00:22:36,605
No. You're
absolutely right.
551
00:22:39,066 --> 00:22:41,234
Thanks a lot, Pacey.
552
00:22:49,242 --> 00:22:50,452
Trust me,
I did the right thing.
553
00:22:50,452 --> 00:22:52,454
How did you manage
to rationalize that one?
554
00:22:52,454 --> 00:22:53,497
Just hear me out
for a second.
555
00:22:53,497 --> 00:22:54,664
Back in the day,
556
00:22:54,664 --> 00:22:56,041
how would
the old-school Pacey
557
00:22:56,041 --> 00:22:58,085
deal with
a complicated
love triangle?
558
00:22:58,085 --> 00:22:59,419
He would dive right in,
get all bloodied up,
559
00:22:59,419 --> 00:23:01,963
and still lose the girl
in the end anyway.
560
00:23:01,963 --> 00:23:03,090
Pacey, that's
not even the same--
561
00:23:03,090 --> 00:23:05,342
Eh, eh, it's ok,
because...
562
00:23:05,342 --> 00:23:06,593
I learned from it.
563
00:23:06,593 --> 00:23:07,719
I learned how
to recognize it,
564
00:23:07,719 --> 00:23:09,471
and I learned how
to avoid it,
565
00:23:09,471 --> 00:23:11,390
thereby, not making
the same mistake twice.
566
00:23:11,390 --> 00:23:12,891
And you know what
they call that, friend?
567
00:23:12,891 --> 00:23:14,601
They call that growth.
568
00:23:14,601 --> 00:23:17,187
Pace, how do you know
that's even the same thing?
569
00:23:17,187 --> 00:23:18,980
Because she said,
"He's my Dawson."
570
00:23:18,980 --> 00:23:20,982
Which is, of course,
my personal kryptonite.
571
00:23:20,982 --> 00:23:23,193
Ok, so I had a Dawson.
572
00:23:23,193 --> 00:23:24,778
Do you see me
with him today?
573
00:23:24,778 --> 00:23:26,029
No.
574
00:23:26,029 --> 00:23:27,948
He's part of her past.
575
00:23:27,948 --> 00:23:29,950
If there's anything
that I've learned
from history,
576
00:23:29,950 --> 00:23:31,952
it's that Dawson is not
the past tense of a noun
for you ladies.
577
00:23:31,952 --> 00:23:33,954
If anything,
he is the past,
present, and future.
578
00:23:33,954 --> 00:23:35,831
So, what I'm looking for
is a woman
579
00:23:35,831 --> 00:23:37,624
who has no soulmate
to speak of.
580
00:23:37,624 --> 00:23:39,543
No soulmate
and smallish feet,
that's all I want.
581
00:23:39,543 --> 00:23:41,128
You want Audrey.
582
00:23:41,128 --> 00:23:42,754
That's not
going to happen.
583
00:23:42,754 --> 00:23:43,922
And she wants you.
584
00:23:43,922 --> 00:23:45,924
If you would just
open yourselves up
585
00:23:45,924 --> 00:23:48,009
to the possibility that
you could need each other,
586
00:23:48,009 --> 00:23:49,678
you might actually
fall in love.
587
00:23:49,678 --> 00:23:52,139
Right.
588
00:23:52,139 --> 00:23:54,516
So, what about you?
589
00:23:54,516 --> 00:23:56,518
Do you actually
follow your own advice,
590
00:23:56,518 --> 00:23:59,271
or do I have to
dispense it for you?
591
00:24:01,731 --> 00:24:02,941
Him? No.
592
00:24:02,941 --> 00:24:05,360
That's different.
593
00:24:05,360 --> 00:24:07,320
I don't even like him.
594
00:24:07,320 --> 00:24:08,321
No, of course not.
595
00:24:08,321 --> 00:24:09,865
The blushing,
the flirting,
596
00:24:09,865 --> 00:24:11,700
the laughing,
the singing--
597
00:24:11,700 --> 00:24:13,952
Ok. Maybe I like him
a little,
598
00:24:13,952 --> 00:24:16,204
but just in that
stupid fun way.
599
00:24:16,204 --> 00:24:18,748
It's not like
I could see us
600
00:24:18,748 --> 00:24:20,500
ever having
a serious future.
601
00:24:20,500 --> 00:24:22,002
Who said anything about
a serious future?
602
00:24:22,002 --> 00:24:23,044
I'm talking about
right now.
603
00:24:23,044 --> 00:24:24,254
What's the point?
If I already--
604
00:24:24,254 --> 00:24:25,547
The point is...
605
00:24:25,547 --> 00:24:27,507
He came all the way here
to see you.
606
00:24:27,507 --> 00:24:29,968
And he called me--
a rather intimidating
ex-boyfriend--
607
00:24:29,968 --> 00:24:31,470
to find out
where you were.
608
00:24:32,929 --> 00:24:34,347
That takes guts.
609
00:24:34,347 --> 00:24:36,183
Or he could just be
an idiot.
610
00:24:36,183 --> 00:24:37,225
He could be.
611
00:24:37,225 --> 00:24:38,477
Why don't you
go find out?
612
00:24:40,395 --> 00:24:42,063
Ok.
613
00:24:42,063 --> 00:24:43,732
I never said
it wasn't confusing.
614
00:24:43,732 --> 00:24:45,192
Ok. Then tell me
one thing you know.
615
00:24:45,192 --> 00:24:46,693
I know
I wanted you there.
616
00:24:46,693 --> 00:24:48,862
At the end of the day
when I got back to my room,
617
00:24:48,862 --> 00:24:49,696
I wanted you there.
618
00:24:49,696 --> 00:24:50,947
Why?
619
00:24:50,947 --> 00:24:51,907
I don't know why.
620
00:24:51,907 --> 00:24:52,908
I don't know
what I meant.
621
00:24:52,908 --> 00:24:54,659
I just know that
I wanted you there.
622
00:24:54,659 --> 00:24:55,869
Maybe that's the ending
we're supposed to have.
623
00:24:55,869 --> 00:24:57,579
Maybe every other
attraction we feel
624
00:24:57,579 --> 00:24:59,122
towards each other
is just fear
625
00:24:59,122 --> 00:25:00,290
of moving on
and growing up.
626
00:25:00,290 --> 00:25:01,541
Is that what
you really think?
627
00:25:01,541 --> 00:25:02,876
I don't know.
628
00:25:02,876 --> 00:25:04,211
But I do know
if I get on this plane,
629
00:25:04,211 --> 00:25:05,504
I'm never
gonna find out.
630
00:25:05,504 --> 00:25:06,755
All right? 'Cause
we're gonna move on,
631
00:25:06,755 --> 00:25:08,089
we're gonna grow up.
632
00:25:08,089 --> 00:25:09,758
And 4 years from now,
we're gonna wake up,
633
00:25:09,758 --> 00:25:10,926
and we're gonna be
complete strangers
to each other.
634
00:25:10,926 --> 00:25:12,511
And the only thing
that I know for sure
635
00:25:12,511 --> 00:25:15,096
is that I don't want
that to happen.
636
00:25:15,096 --> 00:25:16,264
Do you?
637
00:25:16,264 --> 00:25:17,891
No.
638
00:25:17,891 --> 00:25:19,768
So, Dawson,
you're thinking
about it, aren't you?
639
00:25:19,768 --> 00:25:21,061
What?
640
00:25:21,061 --> 00:25:22,896
Highjacking the car,
going to Florida.
641
00:25:22,896 --> 00:25:24,439
No.
Pfft.
642
00:25:24,439 --> 00:25:25,732
No. No.
643
00:25:25,732 --> 00:25:27,734
Th-th-that'd be
completely ridiculous.
644
00:25:27,734 --> 00:25:28,902
Hmm?
645
00:25:28,902 --> 00:25:31,696
What, are you stupid?
No. It's...
646
00:25:31,696 --> 00:25:33,365
Even if I was,
647
00:25:33,365 --> 00:25:35,659
what's left to say
at this point?
648
00:25:35,659 --> 00:25:39,162
Listen, I don't know
what's going through
your head, man,
649
00:25:39,162 --> 00:25:41,122
but that story...
650
00:25:41,122 --> 00:25:42,374
The way you told it...
651
00:25:42,374 --> 00:25:44,334
Well, it sounds
like the sun
652
00:25:44,334 --> 00:25:45,752
rises and sets
with this girl.
653
00:25:48,171 --> 00:25:49,172
It does.
654
00:25:49,172 --> 00:25:50,674
So, then why don't you
655
00:25:50,674 --> 00:25:53,176
hang your balls
out there
and tell her that?
656
00:25:53,176 --> 00:25:54,553
I feel like
I don't have the right.
657
00:25:54,553 --> 00:25:56,304
I pushed her away,
and she moved on.
658
00:25:57,472 --> 00:25:59,849
Well, maybe she has.
659
00:25:59,849 --> 00:26:02,477
But until you have
that conversation,
660
00:26:02,477 --> 00:26:04,563
how will you ever know?
661
00:26:09,693 --> 00:26:11,486
Uhh!
662
00:26:11,486 --> 00:26:12,737
What about the meeting?
663
00:26:12,737 --> 00:26:13,822
Well, we'll reschedule.
664
00:26:13,822 --> 00:26:15,657
It happens all the time.
665
00:26:15,657 --> 00:26:19,661
Meetings come and go,
but this...
666
00:26:19,661 --> 00:26:22,247
This is how you achieve
true greatness,
my friend.
667
00:26:30,880 --> 00:26:32,173
Huh?
668
00:26:32,173 --> 00:26:33,925
Which way to Florida?
669
00:26:33,925 --> 00:26:36,886
Great Caesar's ghost,
let's go!
670
00:26:43,184 --> 00:26:45,395
Don't people usually surf
in the water?
671
00:26:45,395 --> 00:26:47,230
Are you going to question
every single thing
that I say?
672
00:26:47,230 --> 00:26:48,481
Most likely, yes.
673
00:26:57,282 --> 00:26:58,992
You think that's funny,
don't you?
674
00:26:58,992 --> 00:26:59,951
Yeah.
Yeah?
675
00:27:09,711 --> 00:27:13,632
- Aah! No.
- Oh, no, you don't! Hey!
676
00:27:21,765 --> 00:27:23,642
Hmm?
677
00:27:27,520 --> 00:27:29,606
You sure partied hard
last night.
678
00:27:29,606 --> 00:27:31,900
Hmm. Yeah. I know.
679
00:27:31,900 --> 00:27:34,819
I had a blast.
I think.
680
00:27:34,819 --> 00:27:39,908
Well...you passed out,
and I put you to bed.
681
00:27:39,908 --> 00:27:42,202
Yeah, well...
682
00:27:42,202 --> 00:27:44,412
Thank you
for that, Jen.
683
00:27:44,412 --> 00:27:47,457
Will we be arriving
at a point anytime soon?
684
00:27:47,457 --> 00:27:49,042
I think maybe
you're drinking to--
685
00:27:49,042 --> 00:27:50,251
No, no, no, no.
686
00:27:50,251 --> 00:27:51,670
You're not gonna
do that, all right?
687
00:27:51,670 --> 00:27:53,338
You're not gonna
turn this into some PSA
688
00:27:53,338 --> 00:27:55,298
on the perils of
undergrad drinking.
Just don't.
689
00:27:55,298 --> 00:27:56,800
You didn't let me
finish, all right.
690
00:27:56,800 --> 00:27:58,343
This isn't about
how much you drink.
691
00:27:58,343 --> 00:28:00,804
It's just that I've been
watching you lately,
692
00:28:00,804 --> 00:28:03,640
and it seems like
you're drinking
to forget something.
693
00:28:05,600 --> 00:28:08,269
Is there anything
that you wanna
talk about with me?
694
00:28:08,269 --> 00:28:09,562
That's all I'm asking.
695
00:28:12,232 --> 00:28:14,109
No. I'm fine.
696
00:28:14,109 --> 00:28:17,112
I don't wanna talk
about anything.
697
00:28:31,751 --> 00:28:33,795
Oh, no.
Are you still sick?
698
00:28:33,795 --> 00:28:35,755
Don't let the wheezing
and sneezing fool you.
699
00:28:35,755 --> 00:28:37,215
I'm fine.
700
00:28:37,215 --> 00:28:38,925
You look all glowie.
701
00:28:38,925 --> 00:28:39,968
I surfed.
702
00:28:39,968 --> 00:28:41,761
Well, it wasn't
exactly surfing,
703
00:28:41,761 --> 00:28:43,388
but I did manage
to stay on the board
704
00:28:43,388 --> 00:28:44,514
for a good 5 seconds.
705
00:28:44,514 --> 00:28:46,683
Cool.
Did Audrey teach you?
706
00:28:46,683 --> 00:28:48,309
No. Charlie, actually.
707
00:28:49,561 --> 00:28:51,104
You spent the day
with Charlie?
708
00:28:51,104 --> 00:28:52,480
Yeah. Is that ok
with you?
709
00:28:52,480 --> 00:28:54,065
Yeah,
of course it is.
710
00:28:54,065 --> 00:28:55,442
I just...
711
00:28:55,442 --> 00:28:58,027
Eh, I don't know.
712
00:28:58,027 --> 00:29:01,114
I just don't know
why you'd want to
waste your time, Jo.
713
00:29:01,114 --> 00:29:04,743
Well...
It is my time.
714
00:29:04,743 --> 00:29:07,495
And, anyway, he makes me
laugh sometimes.
715
00:29:07,495 --> 00:29:10,415
Yeah. Well, that's how
he reels you in.
716
00:29:10,415 --> 00:29:11,833
Trust me, ok?
I've been there.
717
00:29:11,833 --> 00:29:13,376
You know what?
718
00:29:13,376 --> 00:29:15,420
I think I'm gonna go
with my instincts
on this one,
719
00:29:15,420 --> 00:29:16,421
but thank you.
720
00:29:16,421 --> 00:29:18,214
Well, Joey,
721
00:29:18,214 --> 00:29:20,008
what are your instincts
telling you?
722
00:29:20,008 --> 00:29:22,385
Well, for starters,
they're telling me
723
00:29:22,385 --> 00:29:23,803
that you're probably
not the best person
724
00:29:23,803 --> 00:29:25,472
to advise me in this
particular situation.
725
00:29:25,472 --> 00:29:27,599
Look, I don't want to
see you get hurt by him.
That's all.
726
00:29:27,599 --> 00:29:29,434
Come on, Jen.
727
00:29:29,434 --> 00:29:31,186
It's not like you've
ever had my feelings
in mind before.
728
00:29:31,186 --> 00:29:32,812
I mean, what were
your instincts
telling you
729
00:29:32,812 --> 00:29:34,105
when you slept
with Dawson?
730
00:29:35,565 --> 00:29:38,234
Look, I knew that was
going to be an issue, ok--
731
00:29:38,234 --> 00:29:39,235
But you went ahead
with it anyway,
732
00:29:39,235 --> 00:29:40,612
and I didn't say
anything.
733
00:29:40,612 --> 00:29:41,821
So why don't you
have the same courtesy
734
00:29:41,821 --> 00:29:42,822
for me right now?
735
00:29:42,822 --> 00:29:43,782
Ok. Fine. Fine.
736
00:29:43,782 --> 00:29:45,200
If he really means
that much to you--
737
00:29:45,200 --> 00:29:46,785
I don't even know what
he means to me yet,
738
00:29:46,785 --> 00:29:48,369
but what does he
mean to you?
739
00:29:48,369 --> 00:29:50,038
Nothing.
740
00:29:50,038 --> 00:29:51,706
Then why do you
care so much?
741
00:29:54,375 --> 00:29:55,627
Um...
742
00:29:57,253 --> 00:29:59,756
You left your keys
at the beach.
743
00:29:59,756 --> 00:30:01,216
Thanks.
744
00:30:01,216 --> 00:30:03,843
I'm gonna go back to bed.
I just don't feel that good.
745
00:30:09,265 --> 00:30:11,351
You know what?
Can we go somewhere?
746
00:30:11,351 --> 00:30:13,019
Sure. Where?
747
00:30:13,019 --> 00:30:14,521
Anywhere but here.
748
00:30:25,865 --> 00:30:27,659
I missed your freckles.
749
00:30:27,659 --> 00:30:30,537
How did you get
in here?
750
00:30:30,537 --> 00:30:33,081
The sniffly girl
let me in.
751
00:30:33,081 --> 00:30:37,293
These ones right here,
I love there.
752
00:30:37,293 --> 00:30:41,130
Ok. I bet you
that you could have
any freckle
753
00:30:41,130 --> 00:30:43,675
you wanted in the world,
Mr. Movie-star-
in-training.
754
00:30:43,675 --> 00:30:45,885
Hey, don't say that.
755
00:30:45,885 --> 00:30:49,931
I know you probably think it,
just don't say it, ok?
756
00:30:51,307 --> 00:30:52,600
Ok.
757
00:30:52,600 --> 00:30:56,479
Sometimes I wonder
what would have happened
758
00:30:56,479 --> 00:30:57,981
if I followed you
to Boston.
759
00:30:57,981 --> 00:31:00,275
Would we still be together?
760
00:31:00,275 --> 00:31:01,359
I don't know.
761
00:31:01,359 --> 00:31:04,153
We're different people now.
762
00:31:04,153 --> 00:31:06,239
I'm different.
763
00:31:08,324 --> 00:31:09,659
You don't seem
that different.
764
00:31:10,660 --> 00:31:13,246
Just a little sad,
that's all.
765
00:31:13,246 --> 00:31:16,416
I'll be fine.
766
00:31:16,416 --> 00:31:20,086
Sometimes I still wish
we were in high school.
767
00:31:20,086 --> 00:31:22,338
Things just seemed
a lot easier.
768
00:31:24,507 --> 00:31:25,925
I know what you mean.
769
00:31:55,204 --> 00:31:57,123
You know, there's
a trick to this thing.
770
00:31:57,123 --> 00:32:00,251
I just...I can never
remember what it is.
771
00:32:01,669 --> 00:32:03,338
I'm surprised
you brought a tent.
772
00:32:03,338 --> 00:32:05,673
Well, I didn't think
you were gonna let me
sleep with you.
773
00:32:05,673 --> 00:32:07,508
You're right about that one.
774
00:32:13,264 --> 00:32:15,058
You look really
beautiful tonight.
775
00:32:24,901 --> 00:32:26,319
Did I do something wrong?
776
00:32:26,319 --> 00:32:29,072
You know what?
I'm sorry. I should go.
777
00:32:29,072 --> 00:32:31,491
Hey, hey, hey.
Wait, wait. No. No.
778
00:32:31,491 --> 00:32:32,825
I don't want you to go.
779
00:32:32,825 --> 00:32:35,203
I don't know what
I'm doing here.
780
00:32:35,203 --> 00:32:37,038
I don't even know
who you are, Charlie.
781
00:32:37,038 --> 00:32:39,916
And all this stuff I know
for sure is all bad.
782
00:32:39,916 --> 00:32:41,000
You know more than that.
783
00:32:41,000 --> 00:32:44,003
We had--we had
an amazing day,
784
00:32:44,003 --> 00:32:46,339
and the only reason
you're questioning
all of this
785
00:32:46,339 --> 00:32:47,840
is because of
what I did to Jen.
786
00:32:47,840 --> 00:32:50,468
Well, yeah, that's
a big part of it.
787
00:32:50,468 --> 00:32:56,224
I did a terrible thing,
and I wish I had
never done it, but...
788
00:32:56,224 --> 00:32:58,643
It doesn't define me,
Joey.
789
00:32:58,643 --> 00:33:00,853
It's not all that I am.
790
00:33:04,273 --> 00:33:05,483
Come on.
791
00:33:06,776 --> 00:33:08,236
Haven't you ever
hurt anybody?
792
00:33:31,467 --> 00:33:33,928
Let me help you
with that tent.
793
00:33:50,528 --> 00:33:51,946
Dawson Leery!
Whoo!
794
00:33:51,946 --> 00:33:53,865
Jack, is that you?
795
00:33:53,865 --> 00:33:56,951
Check me out, dude.
Whoo! Ha ha ha!
796
00:33:56,951 --> 00:33:59,620
Hey, man, be careful up there.
797
00:33:59,620 --> 00:34:01,122
Hey, look, I can fly!
798
00:34:03,332 --> 00:34:04,709
Why don't you
come down from there?
799
00:34:07,170 --> 00:34:10,006
Ok, I'll be right down.
800
00:34:18,347 --> 00:34:20,016
Jack!
801
00:34:25,938 --> 00:34:27,065
Jack!
802
00:34:55,593 --> 00:34:58,054
Here. Put that on.
803
00:35:08,898 --> 00:35:10,817
I messed up, Dawson.
804
00:35:10,817 --> 00:35:12,110
Don't worry
about it, man.
805
00:35:15,488 --> 00:35:19,033
I just wish--
wish you could ever
rewind your life?
806
00:35:19,033 --> 00:35:22,286
Pretty much
all the time.
807
00:35:22,286 --> 00:35:26,040
I mean, just...pick it up
right after graduation
808
00:35:26,040 --> 00:35:28,126
and just do it all over again.
809
00:35:28,126 --> 00:35:29,460
What would you do different?
810
00:35:32,338 --> 00:35:34,674
I don't know.
811
00:35:34,674 --> 00:35:35,716
Why? What would you do?
812
00:35:35,716 --> 00:35:37,885
I thought I was doing well,
you know,
813
00:35:37,885 --> 00:35:40,888
making new friends,
trying different things,
just...
814
00:35:40,888 --> 00:35:42,557
Building this whole new life.
815
00:35:42,557 --> 00:35:43,975
What's wrong with that?
816
00:35:43,975 --> 00:35:46,602
It just got too hard, man.
It...
817
00:35:46,602 --> 00:35:49,188
I didn't think
it was gonna be this hard.
818
00:35:49,188 --> 00:35:50,648
You didn't think what
would be this hard?
819
00:35:52,024 --> 00:35:53,151
My life...
820
00:35:54,443 --> 00:35:55,528
College.
821
00:35:58,906 --> 00:36:00,199
I'm failing out
of school, man.
822
00:36:01,617 --> 00:36:02,910
Seriously?
823
00:36:04,287 --> 00:36:07,498
Yeah. I--I gotta ace
all my finals, all right?
824
00:36:07,498 --> 00:36:09,125
I haven't read
half the stuff.
825
00:36:09,125 --> 00:36:11,502
It doesn't matter 'cause I'll
never be able to do it.
826
00:36:11,502 --> 00:36:14,338
Why? Well...
Don't say that.
827
00:36:14,338 --> 00:36:15,923
Take it one step at a time.
828
00:36:15,923 --> 00:36:17,633
We'll help you out
in any way we can.
829
00:36:17,633 --> 00:36:19,927
Oh, yeah.
That's a great line.
830
00:36:19,927 --> 00:36:22,138
Yeah, because we say it
to each other all the time.
831
00:36:22,138 --> 00:36:24,682
"Dawson, your dad died,
but you know what?
832
00:36:24,682 --> 00:36:26,684
"You're gonna be ok.
Hey, you're gonna get
through it.
833
00:36:26,684 --> 00:36:27,894
We're gonna help you."
834
00:36:27,894 --> 00:36:30,438
Yeah. And you know what?
You guys did.
835
00:36:30,438 --> 00:36:32,190
It made all the difference
in the world.
836
00:36:38,070 --> 00:36:40,072
Tobey's got a new boyfriend.
837
00:36:42,074 --> 00:36:44,911
I called him the other day
just to say hi.
838
00:36:49,707 --> 00:36:51,709
He seems so happy.
839
00:36:57,465 --> 00:36:59,217
How am I supposed
to fix my life
840
00:36:59,217 --> 00:37:01,219
if I don't even know
where I went wrong?
841
00:37:03,095 --> 00:37:05,723
I just want to go back.
842
00:37:07,475 --> 00:37:10,228
I just want to start over.
Why can't I start over?
843
00:37:11,103 --> 00:37:12,230
Why?
844
00:37:16,525 --> 00:37:18,236
I just want to start over.
845
00:37:36,045 --> 00:37:37,964
Thinkin' of
becoming a roadie?
846
00:37:41,133 --> 00:37:43,427
I've got good
upper body strength.
847
00:37:43,427 --> 00:37:45,638
I think I could handle it.
848
00:37:51,185 --> 00:37:54,814
Pacey...I have to tell you
something.
849
00:37:54,814 --> 00:37:57,191
You kissed Chris.
850
00:37:58,734 --> 00:38:00,236
Yeah.
851
00:38:00,236 --> 00:38:02,154
What the hell?
852
00:38:02,154 --> 00:38:04,490
I hired a couple of P.I.s.
853
00:38:04,490 --> 00:38:06,367
They were tracking you,
took some photos.
854
00:38:06,367 --> 00:38:07,660
Wasn't pretty.
855
00:38:07,660 --> 00:38:12,623
Hmph, doesn't quite figure,
does it?
856
00:38:12,623 --> 00:38:13,624
How do you mean?
857
00:38:13,624 --> 00:38:15,459
You know...
858
00:38:15,459 --> 00:38:18,296
Spending all that time
tracking me down...
859
00:38:19,672 --> 00:38:21,465
Would kinda mean
that you care.
860
00:38:21,465 --> 00:38:24,302
Yeah, it would,
wouldn't it?
861
00:38:24,302 --> 00:38:28,055
So, do you?
862
00:38:28,055 --> 00:38:34,437
Because we can't keep
going down this road
that we've been on,
863
00:38:34,437 --> 00:38:37,023
and it's not that
it hasn't been great,
because it really has.
864
00:38:37,023 --> 00:38:38,691
Audrey--
- No.
I need to say this.
865
00:38:38,691 --> 00:38:39,859
No. Can I--
866
00:38:39,859 --> 00:38:41,193
Will you give a girl
a minute?
867
00:38:41,193 --> 00:38:44,238
I am not so good with this
vulnerable thing, ok?
868
00:38:44,238 --> 00:38:49,118
Pacey, I want to be
your girlfriend.
869
00:38:49,118 --> 00:38:50,911
Ok? Officially.
870
00:38:50,911 --> 00:38:53,289
And exclusively and...
871
00:38:53,289 --> 00:38:57,209
Uncasually, and I want you
to want the same thing,
872
00:38:57,209 --> 00:38:58,419
but if you don't--
873
00:38:58,419 --> 00:39:01,088
I do.
874
00:39:04,258 --> 00:39:06,010
And I wanted to tell you
that all day.
875
00:39:06,010 --> 00:39:07,345
Then why didn't you?
876
00:39:09,263 --> 00:39:10,848
I guess I was just
waiting for my moment.
877
00:39:10,848 --> 00:39:13,309
Well, how's right now
for you?
878
00:39:13,309 --> 00:39:15,686
Right now feels
pretty good.
879
00:39:19,690 --> 00:39:21,108
Audrey...
880
00:39:23,444 --> 00:39:25,154
Will you be
my girlfriend?
881
00:39:27,281 --> 00:39:29,325
I would love to.
882
00:39:42,296 --> 00:39:43,381
Dawson?
883
00:39:44,673 --> 00:39:46,050
Hey, thought
that was you.
884
00:39:46,050 --> 00:39:47,885
How long
you been here?
885
00:39:47,885 --> 00:39:51,389
I...ha ha.
I don't know.
886
00:39:51,389 --> 00:39:53,849
You don't seem that
surprised to see me.
887
00:39:53,849 --> 00:39:55,267
Want some coffee?
I brewed it fresh.
888
00:39:55,267 --> 00:39:56,477
No. Thank you.
I already had some.
889
00:39:56,477 --> 00:39:58,813
Um, I just wanted to, um...
890
00:39:58,813 --> 00:40:01,190
To find Joey.
891
00:40:02,650 --> 00:40:03,692
Yeah.
892
00:40:06,070 --> 00:40:09,407
Look, Dawson, if you're here
because you think that
you and Joey are...
893
00:40:10,783 --> 00:40:12,952
Whatever you're thinking,
this is a bad idea.
894
00:40:12,952 --> 00:40:17,373
You know, Pace, I'm on...
No sleep and about 26 hours'
worth of driving.
895
00:40:17,373 --> 00:40:18,707
I'm serious.
You gotta give
that thing up.
896
00:40:18,707 --> 00:40:21,085
That thing
that you guys do
to each other,
897
00:40:21,085 --> 00:40:22,420
the heroes
of bad timing.
898
00:40:22,420 --> 00:40:24,296
You've got to
give that up.
It's over.
899
00:40:26,882 --> 00:40:28,926
No, it's not.
900
00:40:28,926 --> 00:40:31,554
Aw, come on, Dawson.
How many times are you
gonna do this yourself?
901
00:40:31,554 --> 00:40:33,431
How many times
are you gonna keep
on coming back?
902
00:40:35,099 --> 00:40:37,435
Until there's nothing
to come back for, I guess.
903
00:40:39,895 --> 00:40:42,148
Suppose I was to tell you
there's nothing right now?
904
00:40:47,069 --> 00:40:50,448
Believe me, Pace,
sometimes I wish
that was the case.
905
00:40:51,907 --> 00:40:53,367
But it's not.
906
00:40:55,870 --> 00:40:56,954
I can feel it.
907
00:40:58,831 --> 00:41:01,000
I know you don't believe
in any of this,
and that's fine.
908
00:41:01,000 --> 00:41:04,420
You're the cynic.
I'm the idealist.
It's how we work, I guess.
909
00:41:04,420 --> 00:41:09,049
But when I feel something
this strong pulling me...
910
00:41:09,049 --> 00:41:13,429
I have to act on it.
It's...
911
00:41:13,429 --> 00:41:15,890
The only thing that
I know how to do.
912
00:41:23,063 --> 00:41:24,565
So you gonna tell me
where she is?
913
00:41:29,111 --> 00:41:30,529
She's with Charlie, Dawson.
914
00:41:44,668 --> 00:41:48,214
Will you hand me my socks?
My feet are freezing.
915
00:41:48,214 --> 00:41:49,465
Yeah.
916
00:41:50,466 --> 00:41:51,675
Ah, you know,
it's a good thing
917
00:41:51,675 --> 00:41:52,676
I moved this tent
indoors.
918
00:41:52,676 --> 00:41:53,677
You might have lost
a few toes
919
00:41:53,677 --> 00:41:54,720
if we'd
stayed on the beach.
920
00:41:54,720 --> 00:41:55,721
Charming.
921
00:41:55,721 --> 00:41:58,766
So...where were we?
922
00:41:58,766 --> 00:42:03,187
Seventh grade,
the crimping iron
incident.
923
00:42:03,187 --> 00:42:05,814
Ooh, that's a good one.
You're gonna like this story.
924
00:42:06,815 --> 00:42:08,484
Oh, do you want a break?
925
00:42:08,484 --> 00:42:11,779
From you, never.
926
00:42:14,073 --> 00:42:15,324
Hmm...
927
00:42:15,324 --> 00:42:17,701
You're good
with the one-liners.
928
00:42:17,701 --> 00:42:19,078
Almost too good.
929
00:42:19,078 --> 00:42:20,246
Too good?
Uh-huh.
930
00:42:20,246 --> 00:42:22,248
Uh-uh. You're
kidding me.
931
00:42:22,248 --> 00:42:25,668
I have been lying here
right next to you
all night,
932
00:42:25,668 --> 00:42:28,170
and I still
have not given you
a proper kiss.
933
00:42:29,338 --> 00:42:31,048
Man, I must've lost
my touch.
934
00:42:31,048 --> 00:42:33,342
I don't think so.
935
00:42:35,886 --> 00:42:36,804
You don't?