1 00:00:00,323 --> 00:00:01,867 Previously on Dawson's Creek 2 00:00:01,867 --> 00:00:04,369 This just might be the best movie ever. 3 00:00:04,369 --> 00:00:05,380 I think we're ready 4 00:00:05,380 --> 00:00:06,881 and we're going to show this thing. 5 00:00:06,881 --> 00:00:09,300 I have totally and completely fallen for you. 6 00:00:09,300 --> 00:00:11,262 You move me, Audrey, 7 00:00:11,262 --> 00:00:12,345 all over the place. 8 00:00:12,345 --> 00:00:13,763 You'll have to forgive my friends 9 00:00:13,763 --> 00:00:15,117 if they're not vying to meet you, 10 00:00:15,117 --> 00:00:16,536 but they're really good like that. 11 00:00:16,536 --> 00:00:17,976 Contrary to popular opinion, 12 00:00:17,976 --> 00:00:20,228 I may not actually be the devil. 13 00:00:20,228 --> 00:00:21,771 Don't get ahead of yourself, slim. 14 00:00:21,771 --> 00:00:23,440 Jury's still out on that one. 15 00:00:23,440 --> 00:00:24,915 You are on academic probation. 16 00:00:24,915 --> 00:00:26,932 Yeah. It's no big deal. I'll make it up this term. 17 00:00:26,932 --> 00:00:28,517 Hey, get me another one. 18 00:00:35,160 --> 00:00:36,369 Later. 19 00:00:38,329 --> 00:00:39,956 Ok, so let me get this straight. 20 00:00:39,956 --> 00:00:42,500 Oh, no. Why do I feel a quasi-feminist rant coming on? 21 00:00:42,500 --> 00:00:44,085 Shut up. 22 00:00:44,085 --> 00:00:46,546 So basically, spring break is hunting season, 23 00:00:46,546 --> 00:00:47,547 Florida is the forest, 24 00:00:47,547 --> 00:00:48,548 and girls are the target. 25 00:00:48,548 --> 00:00:49,549 Jo, you're acting as if the girls 26 00:00:49,549 --> 00:00:50,425 don't have a choice in the matter. 27 00:00:50,425 --> 00:00:51,718 Oh, sure they do. 28 00:00:51,718 --> 00:00:52,886 You know, they could either hook up 29 00:00:52,886 --> 00:00:54,929 with the drunk jock from Arizona state 30 00:00:54,929 --> 00:00:56,806 or the date-rapist- in-training 31 00:00:56,806 --> 00:00:58,141 from the nearest community college. 32 00:00:58,141 --> 00:01:00,185 Or they can stay home and study, 33 00:01:00,185 --> 00:01:01,352 which, come to think of it, 34 00:01:01,352 --> 00:01:03,063 does not sound like such a bad idea. 35 00:01:03,063 --> 00:01:04,439 Would you just go already? 36 00:01:04,439 --> 00:01:06,149 Have fun. You deserve it. 37 00:01:09,069 --> 00:01:11,529 Can't you just skip that big Hollywood meeting and come with us? 38 00:01:11,529 --> 00:01:13,031 For the umpteenth time, 39 00:01:13,031 --> 00:01:14,491 it's not a big Hollywood meeting. 40 00:01:14,491 --> 00:01:16,242 We're simply going to New York to meet an agent 41 00:01:16,242 --> 00:01:18,369 who is interested in the movie. 42 00:01:18,369 --> 00:01:20,455 Make that the only agent who is interested in the movie. 43 00:01:20,455 --> 00:01:21,790 Dawson, it's huge. 44 00:01:21,790 --> 00:01:22,832 Everything you've worked for, 45 00:01:22,832 --> 00:01:24,250 everything you've ever wanted, 46 00:01:24,250 --> 00:01:25,877 it's happening because you made it happen. 47 00:01:25,877 --> 00:01:27,087 You did it and I'm very proud of you. 48 00:01:27,087 --> 00:01:28,546 Well, thank you, but it's not-- 49 00:01:28,546 --> 00:01:31,007 No! I will not let another self-deprecating word 50 00:01:31,007 --> 00:01:32,926 come out of your mouth. 51 00:01:32,926 --> 00:01:35,720 You rule. You rock. You are a golden god. 52 00:01:35,720 --> 00:01:37,222 Now, accept it. 53 00:01:43,186 --> 00:01:45,188 You know who'd really get a kick out of all this? 54 00:01:45,188 --> 00:01:46,314 Who? 55 00:01:46,314 --> 00:01:47,982 Mitch. 56 00:01:51,236 --> 00:01:52,445 Yeah. 57 00:01:54,531 --> 00:01:55,990 Yeah, he would have. 58 00:01:55,990 --> 00:01:58,368 He would've. He absolutely would have. 59 00:01:58,368 --> 00:02:02,330 He would have-- he would have talked my ear off about it. 60 00:02:02,330 --> 00:02:04,082 He would've had to know the agent. 61 00:02:04,082 --> 00:02:06,042 He'd have to know his client list. I'd have to-- 62 00:02:06,042 --> 00:02:08,044 he'd probably make me do a practice run with him. 63 00:02:10,380 --> 00:02:11,464 It's weird. 64 00:02:11,464 --> 00:02:13,216 What's that? 65 00:02:13,216 --> 00:02:16,928 You've had this year, this completely awful year, 66 00:02:16,928 --> 00:02:22,183 and yet somehow everything worked out for the best, you know? 67 00:02:25,270 --> 00:02:26,312 That's one way of looking at it. 68 00:02:26,312 --> 00:02:27,647 You don't think? 69 00:02:30,859 --> 00:02:33,945 All I know is I came back from L.A. for a reason, 70 00:02:33,945 --> 00:02:36,281 a very simple, very specific reason. 71 00:02:36,281 --> 00:02:38,741 I feel bad, sometimes-- 72 00:02:38,741 --> 00:02:40,076 a lot of times, actually-- 73 00:02:40,076 --> 00:02:43,788 for how I made you feel after he died. 74 00:02:43,788 --> 00:02:47,625 I've never held it against you, not for a single second. 75 00:02:47,625 --> 00:02:50,211 You did what you had to do to get through it. 76 00:02:50,211 --> 00:02:51,921 Yeah. 77 00:02:51,921 --> 00:02:53,673 And... 78 00:02:53,673 --> 00:02:54,966 What? 79 00:02:56,718 --> 00:03:00,305 I don't know. Sometimes I think it's better... 80 00:03:00,305 --> 00:03:03,600 When we don't get to touch our dreams. 81 00:03:05,810 --> 00:03:07,061 Do you really believe that? 82 00:03:09,647 --> 00:03:13,318 I don't know. No. Yes. 83 00:03:13,318 --> 00:03:15,153 I spend half the time wondering what might have been 84 00:03:15,153 --> 00:03:18,364 and the other half thinking "just as well." 85 00:03:22,952 --> 00:03:24,579 Do you think we'll ever get it right? 86 00:03:27,207 --> 00:03:28,208 Not in this lifetime. 87 00:03:28,208 --> 00:03:30,168 How 'bout the next one? 88 00:03:30,168 --> 00:03:32,086 Or the one after that, when we're both cats. 89 00:03:37,550 --> 00:03:40,428 Ok, seriously... 90 00:03:40,428 --> 00:03:41,429 Good luck. 91 00:03:41,429 --> 00:03:42,597 Thank you. 92 00:03:42,597 --> 00:03:44,265 You, too. Have fun, ok? 93 00:03:44,265 --> 00:03:46,059 Remember the sunblock and bring me back a souvenir. 94 00:03:46,059 --> 00:03:48,019 Preferably something of the, you know, 95 00:03:48,019 --> 00:03:50,855 "My soulmate went to Florida and all I got was this lousy t-shirt" vibe. 96 00:03:52,482 --> 00:03:53,733 Goodbye. 97 00:04:45,118 --> 00:04:46,744 Are you aware that you haven't said one word 98 00:04:46,744 --> 00:04:48,454 in an hour and a half? 99 00:04:48,454 --> 00:04:50,123 I'm listening to the radio. 100 00:04:50,123 --> 00:04:52,166 I turned it off 20 minutes ago. 101 00:04:54,335 --> 00:04:55,336 Oh. 102 00:04:57,547 --> 00:04:59,090 So what are you thinking about? 103 00:04:59,090 --> 00:05:02,343 Or shall I say, "who"? 104 00:05:02,343 --> 00:05:03,386 Nobody. 105 00:05:03,386 --> 00:05:06,973 Ok. But if you're not gonna talk to me 106 00:05:06,973 --> 00:05:08,391 I may have to sing. 107 00:05:08,391 --> 00:05:09,976 Be my guest. 108 00:05:09,976 --> 00:05:13,646 ♪ Dawson, we're on the highway ♪ 109 00:05:13,646 --> 00:05:17,483 ♪ we're gonna get a little bit of--♪ 110 00:05:17,483 --> 00:05:18,818 Stop. Joey. 111 00:05:18,818 --> 00:05:20,403 What was--? 112 00:05:20,403 --> 00:05:21,654 I was thinking about Joey. 113 00:05:21,654 --> 00:05:23,156 Don't ever do that again, please. 114 00:05:23,156 --> 00:05:24,907 Interesting. 115 00:05:24,907 --> 00:05:28,161 The Doe-eyed brunette, hmm? 116 00:05:28,161 --> 00:05:29,829 So what's the story on that one? 117 00:05:29,829 --> 00:05:32,290 It's a very long story. 118 00:05:32,290 --> 00:05:35,126 Does it look like I'm going anywhere, sport? 119 00:05:40,381 --> 00:05:43,217 All right. Stop me when you get confused. 120 00:05:43,217 --> 00:05:47,889 I just don't think it's a good idea for me to sleep over anymore. 121 00:05:47,889 --> 00:05:51,100 I just think our emerging hormones are destined to alter our relationship 122 00:05:51,100 --> 00:05:55,646 and I'm trying to limit the fallout. 123 00:05:55,646 --> 00:05:58,274 Things change, Dawson. Evolve. 124 00:06:16,125 --> 00:06:17,877 Joey! Up here! 125 00:06:17,877 --> 00:06:19,045 Joey! 126 00:06:19,045 --> 00:06:22,090 Hey! Hello! 127 00:06:22,090 --> 00:06:24,550 Aah! Aah! Ahh! 128 00:06:27,095 --> 00:06:30,306 Hey, scrumptious. 129 00:06:30,306 --> 00:06:32,100 I was kinda... 130 00:06:32,100 --> 00:06:33,518 In the middle... 131 00:06:33,518 --> 00:06:34,602 Of doing something. 132 00:06:34,602 --> 00:06:37,355 Mmm. My god, I love this bed. 133 00:06:37,355 --> 00:06:39,482 This bed is bigger than my entire room. 134 00:06:39,482 --> 00:06:42,777 Yeah, plus, my parents put one of those foamy egg crates underneath, 135 00:06:42,777 --> 00:06:44,153 so it's super comfy. 136 00:06:44,153 --> 00:06:45,696 Your parents are wonderful people. 137 00:06:45,696 --> 00:06:47,073 Well, I'll tell them you said so. 138 00:06:47,073 --> 00:06:48,282 You do that. 139 00:06:51,953 --> 00:06:53,454 Do your parents even know who I am? 140 00:06:53,454 --> 00:06:56,207 Do your parents know who I am? Nope. 141 00:06:56,207 --> 00:06:57,250 Well, neither do mine. 142 00:06:57,250 --> 00:06:58,292 I didn't think so. 143 00:07:01,379 --> 00:07:03,256 I mean... 144 00:07:03,256 --> 00:07:05,299 What would I even tell them about you? 145 00:07:05,299 --> 00:07:08,094 Well, you could tell them that I'm good in bed. 146 00:07:08,094 --> 00:07:10,680 That would go over huge. 147 00:07:13,433 --> 00:07:15,601 Really, what would you tell your parents about me? 148 00:07:15,601 --> 00:07:16,727 Nothing. 149 00:07:16,727 --> 00:07:18,646 Right. 150 00:07:21,732 --> 00:07:23,651 That's right, right? 151 00:07:23,651 --> 00:07:25,528 Right. Yes. Obviously. 152 00:07:25,528 --> 00:07:26,737 Right, 'cause correct me if I'm wrong, 153 00:07:26,737 --> 00:07:28,030 but the last thing that parents want to hear about 154 00:07:28,030 --> 00:07:31,200 is how much premarital sex their children are having. 155 00:07:31,200 --> 00:07:33,119 Yeah, especially with some guy 156 00:07:33,119 --> 00:07:35,121 who's not even my boyfriend. 157 00:07:35,121 --> 00:07:36,456 I mean, officially. 158 00:07:36,456 --> 00:07:38,332 Exactly. 159 00:07:39,584 --> 00:07:41,210 Exactly. 160 00:07:44,338 --> 00:07:46,340 Well, I appreciate you letting me know. 161 00:07:50,678 --> 00:07:52,638 Found him! 162 00:07:52,638 --> 00:07:55,016 Ok. Bye. 163 00:07:55,016 --> 00:07:56,517 What are you doing up there? 164 00:07:56,517 --> 00:07:58,311 Nothing. What do you want? 165 00:07:58,311 --> 00:07:59,604 Well, we're gonna pick rooms 166 00:07:59,604 --> 00:08:00,771 and we thought that we'd "Rock, paper, scissors" 167 00:08:00,771 --> 00:08:01,939 for the waterbed suite. 168 00:08:01,939 --> 00:08:03,024 You know what, just-- 169 00:08:03,024 --> 00:08:04,233 take whatever you want. 170 00:08:04,233 --> 00:08:05,276 All right? I gotta go to the market 171 00:08:05,276 --> 00:08:07,278 and get the necessary provisions. 172 00:08:08,446 --> 00:08:10,406 Oh, can you get some yogurt? Yeah. 173 00:08:10,406 --> 00:08:11,574 Hold on, all right? 174 00:08:11,574 --> 00:08:13,284 I said the necessary provisions, all right? 175 00:08:13,284 --> 00:08:15,119 That's beer and that's Jell-O. That's it. 176 00:08:15,119 --> 00:08:19,499 Ok. If I give you money, would you pick up some cold medicine for me, too? 177 00:08:19,499 --> 00:08:22,084 I sort of feel something coming on and I'd really like to nip it in the bud. 178 00:08:22,084 --> 00:08:22,919 Yeah, just gimme the money. 179 00:08:30,259 --> 00:08:31,260 Hello. 180 00:08:31,260 --> 00:08:32,887 Hello, gorgeous. 181 00:08:32,887 --> 00:08:35,431 So, I was beginning to worry. You haven't called for 3 hours. 182 00:08:35,431 --> 00:08:37,433 Oh, so you do like my calling. 183 00:08:37,433 --> 00:08:39,435 What do you want, exactly? 184 00:08:39,435 --> 00:08:42,104 Nothing, really. Just your address. 185 00:08:42,104 --> 00:08:45,608 No problem. I'm at 359 no-way-in-hell Avenue 186 00:08:45,608 --> 00:08:47,568 on the corner of get-over-it and main. 187 00:08:47,568 --> 00:08:49,237 You know, you challenge me, Joey Potter. 188 00:08:49,237 --> 00:08:50,655 I thought we agreed to take a break 189 00:08:50,655 --> 00:08:52,365 from these incessant phone calls. 190 00:08:52,365 --> 00:08:54,575 Look, I would be happy to stop calling. 191 00:08:54,575 --> 00:08:56,536 Just tell me where you are. 192 00:08:56,536 --> 00:08:59,163 I'm in your dreams, Charlie Todd. 193 00:08:59,163 --> 00:09:03,125 See, now, wait a second. That sounded suspiciously like flirting to me. 194 00:09:03,125 --> 00:09:04,544 Maybe... 195 00:09:04,544 --> 00:09:06,796 And this is what a dial tone sounds like. 196 00:09:18,558 --> 00:09:19,934 So this is spring break, huh? 197 00:09:19,934 --> 00:09:22,019 Yup. 198 00:09:22,019 --> 00:09:24,021 You know, it's funny, it doesn't really look like the brochures. 199 00:09:24,021 --> 00:09:25,731 Hey, I provided the house. 200 00:09:25,731 --> 00:09:27,525 You people were supposed to bring on the fun. 201 00:09:30,152 --> 00:09:31,696 We could order some pizzas. 202 00:09:31,696 --> 00:09:33,155 We could rent some movies. 203 00:09:33,155 --> 00:09:34,031 We could play strip poker. 204 00:09:34,031 --> 00:09:35,116 No. 205 00:09:35,116 --> 00:09:36,242 Oh, come on. It's not like 206 00:09:36,242 --> 00:09:37,368 I haven't seen you all naked before. 207 00:09:37,368 --> 00:09:39,662 Ok, ok. We'll rent movies. 208 00:09:40,663 --> 00:09:41,706 Bless you! 209 00:09:41,706 --> 00:09:43,082 Thank you. 210 00:09:43,082 --> 00:09:44,208 Pace. 211 00:09:44,208 --> 00:09:45,835 Thank you. 212 00:09:49,005 --> 00:09:51,299 Hey. Why do I know that guy? 213 00:09:51,299 --> 00:09:52,466 Who is he? 214 00:09:55,511 --> 00:09:57,263 Oh, my god! Is that Chris Hartford? 215 00:09:57,263 --> 00:09:59,765 Oh, my god. 216 00:09:59,765 --> 00:10:01,601 The movie star I ordered from my Teen Beat catalog 217 00:10:01,601 --> 00:10:03,769 finally got here. I was so worried. 218 00:10:03,769 --> 00:10:05,229 Audrey! 219 00:10:05,229 --> 00:10:07,148 I was hoping you'd be here. 220 00:10:07,148 --> 00:10:10,484 Chris. Wow. Hey. How are you? 221 00:10:12,236 --> 00:10:13,863 She's hugging a movie star. 222 00:10:13,863 --> 00:10:15,156 It's so weird. 223 00:10:15,156 --> 00:10:18,326 I'm sorry. You guys, this is my friend Chris. 224 00:10:18,326 --> 00:10:20,620 Chris, these are all my friends from college. 225 00:10:20,620 --> 00:10:22,913 Hey. Chris. 226 00:10:22,913 --> 00:10:23,998 Jack. 227 00:10:23,998 --> 00:10:25,333 We're not famous. 228 00:10:25,333 --> 00:10:26,792 How do you guys know each other? 229 00:10:26,792 --> 00:10:30,087 Well, we went to high school together. 230 00:10:30,087 --> 00:10:32,131 We went to the same school. 231 00:10:32,131 --> 00:10:34,133 What are you doing here? 232 00:10:34,133 --> 00:10:37,720 Well, MTV's sponsoring this concert at a hotel a couple blocks down. 233 00:10:37,720 --> 00:10:40,556 It's this new band, m2m. You guys know 'em? 234 00:10:40,556 --> 00:10:42,642 Yeah! Marit and Marion from Norway. 235 00:10:42,642 --> 00:10:44,477 Marit's favorite food is chicken noodle soup, 236 00:10:44,477 --> 00:10:47,146 where Marion prefers orange Fanta as her drink of choice. 237 00:10:48,981 --> 00:10:51,817 Anyways, gave me free tickets 238 00:10:51,817 --> 00:10:53,027 if you guys want to go. 239 00:10:53,027 --> 00:10:54,612 Actually, we were just making these plans. 240 00:10:59,992 --> 00:11:01,202 Or, you know, 241 00:11:01,202 --> 00:11:03,037 we could go to a big MTV concert, 242 00:11:03,037 --> 00:11:04,080 'cause that's cool, too. 243 00:11:04,080 --> 00:11:06,540 Great. I'll lead the way. 244 00:11:06,540 --> 00:11:08,709 Is it true that you're dating Jennifer love Hewitt? 245 00:11:10,002 --> 00:11:11,212 So-- 246 00:11:11,212 --> 00:11:12,672 Don't even bother asking, 247 00:11:12,672 --> 00:11:14,298 because the answer is no. 248 00:11:14,298 --> 00:11:15,925 Really? Didn't make the top 5? 249 00:11:15,925 --> 00:11:17,593 We were friends. God. 250 00:11:17,593 --> 00:11:19,470 What do I look like, the whore of Babylon? 251 00:11:19,470 --> 00:11:21,889 Don't answer that question. 252 00:11:21,889 --> 00:11:24,141 Go. I'm gonna wait for Joey. 253 00:11:25,726 --> 00:11:26,936 That's Chris. 254 00:11:28,312 --> 00:11:30,231 Chris as in... 255 00:11:30,231 --> 00:11:31,732 The one. The one who I think of 256 00:11:31,732 --> 00:11:33,401 every time In Your Eyes comes on the radio. 257 00:11:33,401 --> 00:11:36,195 My perfect high school boyfriend 258 00:11:36,195 --> 00:11:37,530 who every other boy gets compared to, 259 00:11:37,530 --> 00:11:38,739 and who no ones lived up to yet. 260 00:11:38,739 --> 00:11:39,782 Yeah, that's him. He's here. 261 00:11:39,782 --> 00:11:41,075 Kill me now. 262 00:11:41,075 --> 00:11:42,910 Why--why did you tell Pacey he's just a friend? 263 00:11:42,910 --> 00:11:44,036 I had to. 264 00:11:44,036 --> 00:11:45,538 Pacey and I are on the cusp 265 00:11:45,538 --> 00:11:47,331 of figuring out our whole thing, 266 00:11:47,331 --> 00:11:50,209 and if he knew that Chris was the love of my young life, 267 00:11:50,209 --> 00:11:52,002 it would just get all kinds of confusing. 268 00:11:52,002 --> 00:11:53,254 But lying to him will make it all better. 269 00:11:53,254 --> 00:11:54,463 Hey, Mother Theresa, 270 00:11:54,463 --> 00:11:55,965 why don't you go take a smoke break 271 00:11:55,965 --> 00:11:57,758 and bring back my good friend Joey. 272 00:11:57,758 --> 00:11:59,176 You're right. I'm sorry. 273 00:11:59,176 --> 00:12:00,636 What do you need? 274 00:12:00,636 --> 00:12:02,346 I need to go throw up. 275 00:12:02,346 --> 00:12:04,181 Oh, no. It'll be ok. 276 00:12:04,181 --> 00:12:05,391 I'm gonna go change. 277 00:12:05,391 --> 00:12:06,600 Ok. I'll be here. 278 00:12:13,107 --> 00:12:14,191 Hello? 279 00:12:14,191 --> 00:12:15,985 Joey Potter. 280 00:12:15,985 --> 00:12:17,611 You again. 281 00:12:17,611 --> 00:12:18,571 That's right. 282 00:12:18,571 --> 00:12:20,406 I was starting to feel like 283 00:12:20,406 --> 00:12:21,741 we were estranged or something. 284 00:12:21,741 --> 00:12:22,950 Well, you know, 285 00:12:22,950 --> 00:12:26,036 I'm just doing my best to track you down. 286 00:12:26,036 --> 00:12:27,788 How'd you make out? 287 00:12:27,788 --> 00:12:30,416 Well, not too bad, actually. 288 00:12:30,416 --> 00:12:31,834 Really? 289 00:12:31,834 --> 00:12:33,461 No. 290 00:12:36,005 --> 00:12:38,507 I'll call you right back. 291 00:12:47,016 --> 00:12:48,809 Are you sure you don't want to? 292 00:12:48,809 --> 00:12:50,603 I appreciate your offer, but I'm here with somebody. 293 00:12:50,603 --> 00:12:52,313 I don't see her next to you right now. 294 00:12:52,313 --> 00:12:54,857 Occasionally, I have to let her mingle with the people. 295 00:12:54,857 --> 00:12:55,983 I'm good that way. 296 00:12:55,983 --> 00:12:57,818 Don't leave. I'll be right back. 297 00:12:57,818 --> 00:12:59,278 I have to do something. 298 00:13:01,530 --> 00:13:03,532 Women, right, they just will not take "no" for an answer. 299 00:13:03,532 --> 00:13:04,533 I mean, who does she think she is? 300 00:13:04,533 --> 00:13:07,244 Hello, Miami! 301 00:13:07,244 --> 00:13:09,830 Oh, that's who she is. 302 00:13:09,830 --> 00:13:12,708 ♪ It's been 9 days, 8 hours ♪ 303 00:13:12,708 --> 00:13:15,044 ♪ 40 minutes, 10 seconds ♪ 304 00:13:15,044 --> 00:13:17,338 ♪ since you called ♪ 305 00:13:17,338 --> 00:13:19,673 ♪ I've been so crazy ♪ 306 00:13:19,673 --> 00:13:22,551 ♪ I'm just about taking our picture ♪ 307 00:13:22,551 --> 00:13:24,678 ♪ off the wall ♪ 308 00:13:24,678 --> 00:13:28,641 ♪ it's been 3 months, over 100 days ♪ 309 00:13:28,641 --> 00:13:29,934 ♪ since you ♪ 310 00:13:29,934 --> 00:13:33,395 ♪ held my hand ♪ 311 00:13:33,395 --> 00:13:36,524 ♪ and I miss you in a thousand ways ♪ 312 00:13:36,524 --> 00:13:40,528 ♪ will I ever see you again? ♪ 313 00:13:40,528 --> 00:13:44,740 ♪ How did it change so fast? ♪ 314 00:13:44,740 --> 00:13:48,869 ♪ I won't give you to the past ♪ 315 00:13:48,869 --> 00:13:52,873 ♪ I really thought it'd last ♪ 316 00:13:52,873 --> 00:13:56,877 ♪ all that we had was so unbelievable ♪ 317 00:13:56,877 --> 00:14:00,589 ♪ now that it's gone, it's just inconceivable ♪ 318 00:14:00,589 --> 00:14:04,009 ♪ still in my dreams, you are so damn beautiful ♪ 319 00:14:04,009 --> 00:14:07,179 ♪ how could it be that you ruined my ♪ 320 00:14:07,179 --> 00:14:10,724 ♪ everything, everything, everything? ♪ 321 00:14:10,724 --> 00:14:13,143 So you're a stalker now? 322 00:14:13,143 --> 00:14:14,395 Uhh, stalker. Come on. 323 00:14:14,395 --> 00:14:15,855 That sounds so negative. 324 00:14:15,855 --> 00:14:18,232 I prefer to think of myself as doggedly persistent. 325 00:14:18,232 --> 00:14:20,234 Well, you got the dog part right. 326 00:14:20,234 --> 00:14:22,069 How did you even find me? 327 00:14:22,069 --> 00:14:23,279 You know, that's a good question. 328 00:14:23,279 --> 00:14:24,655 I'm glad you asked. 329 00:14:24,655 --> 00:14:29,034 ♪ And I remember you couldn't get enough ♪ 330 00:14:29,034 --> 00:14:32,079 Hey! You look great. 331 00:14:32,079 --> 00:14:34,123 Ohh! Hey. Come on now. 332 00:14:34,123 --> 00:14:35,624 I'm serious. 333 00:14:35,624 --> 00:14:37,459 I've been thinking about you a lot, Audrey. 334 00:14:37,459 --> 00:14:39,795 You know what? I'm parched. 335 00:14:39,795 --> 00:14:42,423 Are you thirsty? Because I think I’m, like, dehydrating. 336 00:14:42,423 --> 00:14:44,466 I'll go get you some water. 337 00:14:44,466 --> 00:14:46,677 No. No. You stay and you dance to the pretty Norwegians, 338 00:14:46,677 --> 00:14:48,095 and I'll be right back. 339 00:14:49,179 --> 00:14:50,389 Hey. Hi. 340 00:14:50,389 --> 00:14:51,432 Are you ok? 341 00:14:51,432 --> 00:14:53,100 I'm fine. 342 00:14:53,100 --> 00:14:54,810 I'm...yeah. 343 00:14:54,810 --> 00:14:57,229 ♪ You are so damn beautiful ♪ 344 00:14:57,229 --> 00:14:59,773 ♪ how could it be that you ruined my ♪ 345 00:14:59,773 --> 00:15:02,985 ♪ everything, everything, everything? ♪ 346 00:15:02,985 --> 00:15:07,114 ♪ Everything, everything, everything ♪ 347 00:15:11,785 --> 00:15:13,996 Next, I 411 Beverly Hills 348 00:15:13,996 --> 00:15:16,582 and got 10 numbers to match the last name Liddell. 349 00:15:16,582 --> 00:15:18,500 I go through the numbers and ask if any of these people 350 00:15:18,500 --> 00:15:20,336 happen to have a daughter named Audrey Liddell. 351 00:15:20,336 --> 00:15:22,004 One of them does. 352 00:15:22,004 --> 00:15:23,255 Only one? 353 00:15:23,255 --> 00:15:24,506 What a break. 354 00:15:24,506 --> 00:15:26,133 I thought so. 355 00:15:26,133 --> 00:15:29,136 So I ask where I might be able to locate their daughter, 356 00:15:29,136 --> 00:15:31,055 explaining that I am her lab partner 357 00:15:31,055 --> 00:15:33,474 and that she has accidentally taken my notes. 358 00:15:33,474 --> 00:15:36,101 So they give me the number, and I 411 again... 359 00:15:36,101 --> 00:15:38,228 Match up the number with the address, 360 00:15:38,228 --> 00:15:39,521 and here I am. 361 00:15:39,521 --> 00:15:40,856 Impressed? 362 00:15:40,856 --> 00:15:41,857 Incredibly. 363 00:15:41,857 --> 00:15:43,442 Especially since 364 00:15:43,442 --> 00:15:45,152 Audrey's parents are in Europe right now. 365 00:15:45,152 --> 00:15:46,487 Ok. Pacey told me. 366 00:15:46,487 --> 00:15:48,030 You asked Pacey about me? 367 00:15:48,030 --> 00:15:49,573 After the road trip from hell? 368 00:15:49,573 --> 00:15:50,824 Now that's impressive. 369 00:15:50,824 --> 00:15:52,993 It is? 370 00:15:52,993 --> 00:15:54,745 Damn it! 371 00:15:54,745 --> 00:15:57,164 You know, I put a lot of work into this story. 372 00:15:57,164 --> 00:15:58,248 You know, I even typed it up. 373 00:15:58,248 --> 00:16:00,167 Poor Charlie. 374 00:16:00,167 --> 00:16:02,962 Still haven't learned the merits of honesty. 375 00:16:02,962 --> 00:16:04,797 Now, if you'll excuse me. 376 00:16:04,797 --> 00:16:06,298 Where are you going? 377 00:16:06,298 --> 00:16:09,426 As flattered as I am with the typing and all, 378 00:16:09,426 --> 00:16:12,429 it doesn't mean I'm gonna hang out with you. 379 00:16:14,348 --> 00:16:15,724 Ugh! 380 00:16:15,724 --> 00:16:26,110 ♪ Everything, everything, everything ♪ 381 00:16:26,110 --> 00:16:28,821 Hey, man, thanks again for getting us in here. 382 00:16:28,821 --> 00:16:30,239 That was very cool of you. 383 00:16:30,239 --> 00:16:31,782 Oh, I'm glad you're having fun. 384 00:16:33,659 --> 00:16:37,246 So, do you know Audrey really well? 385 00:16:37,246 --> 00:16:38,497 Yeah, you could say that. 386 00:16:38,497 --> 00:16:41,000 She's great, isn't she? 387 00:16:41,000 --> 00:16:43,002 Just funny, beautiful... 388 00:16:43,002 --> 00:16:45,004 You got a question you want to ask me, 389 00:16:45,004 --> 00:16:46,630 or we just gonna dance around all night? 390 00:16:46,630 --> 00:16:49,550 Man. Damn, I'm no good at this. 391 00:16:49,550 --> 00:16:51,635 So, what? You, like, you had a crush on Audrey 392 00:16:51,635 --> 00:16:53,303 in high school or something? 393 00:16:53,303 --> 00:16:55,347 We dated for 2 years. 394 00:16:55,347 --> 00:16:58,475 You dated for 2 years? 395 00:16:58,475 --> 00:17:00,185 Well, damn. 396 00:17:00,185 --> 00:17:02,229 I guess that crush worked out for you, then, right? 397 00:17:02,229 --> 00:17:03,647 Congratulations. That's--that's great. 398 00:17:03,647 --> 00:17:05,190 Oh, man. I thought you knew, 399 00:17:05,190 --> 00:17:07,901 and here I am trying to figure out if you guys are... 400 00:17:07,901 --> 00:17:10,529 But it looks like you're not, so, cool. 401 00:17:11,447 --> 00:17:12,781 Why cool? 402 00:17:12,781 --> 00:17:14,033 I don't know. 403 00:17:14,033 --> 00:17:15,993 I'm just remembering how much I love that girl 404 00:17:15,993 --> 00:17:18,245 just seeing her again. 405 00:17:18,245 --> 00:17:20,414 You know? 406 00:17:20,414 --> 00:17:22,875 Yeah. No, of course, I understand. 407 00:17:22,875 --> 00:17:24,668 Uh, but, look, I'm gonna get back to it, 408 00:17:24,668 --> 00:17:26,295 so, see you soon. All right. 409 00:17:29,006 --> 00:17:30,841 We did have this A&R guy interested in us for a while, 410 00:17:30,841 --> 00:17:32,092 but right now we're just, you know, 411 00:17:32,092 --> 00:17:33,260 trying to find our voice. 412 00:17:33,260 --> 00:17:34,845 Trying to take the time to develop musically. 413 00:17:34,845 --> 00:17:36,096 Right. 414 00:17:36,096 --> 00:17:37,556 We don't want to get commercialized too quickly. 415 00:17:37,556 --> 00:17:39,266 He's just being modest. 416 00:17:39,266 --> 00:17:41,435 Excuse me? 417 00:17:41,435 --> 00:17:42,436 He didn't tell you his name, did he? 418 00:17:42,436 --> 00:17:44,646 Ok, look. I barely even know this girl, 419 00:17:44,646 --> 00:17:46,607 so if you could just, you know, go away. 420 00:17:46,607 --> 00:17:48,150 I don't know how many times I've told you 421 00:17:48,150 --> 00:17:50,027 to be honest when you're trying to pick up a girl. 422 00:17:50,027 --> 00:17:51,445 Don't be ashamed of your success. 423 00:17:51,445 --> 00:17:52,654 What success? 424 00:17:58,452 --> 00:18:00,037 Oh, wow. 425 00:18:00,037 --> 00:18:02,664 He grew up to be way hotter than I expected. 426 00:18:02,664 --> 00:18:03,832 Right? 427 00:18:03,832 --> 00:18:04,833 I mean, you can see it, can't you, 428 00:18:04,833 --> 00:18:06,085 now that I've mentioned it? 429 00:18:06,085 --> 00:18:07,461 No, totally. 430 00:18:07,461 --> 00:18:08,545 Totally. I see it. 431 00:18:08,545 --> 00:18:09,963 Thank god you told me, right? 432 00:18:09,963 --> 00:18:11,340 Like I probably would've hooked up with him, 433 00:18:11,340 --> 00:18:12,633 and how embarrassing would that have been? 434 00:18:12,633 --> 00:18:14,384 Later. 435 00:18:14,384 --> 00:18:15,761 Keep in touch, Hillary. 436 00:18:15,761 --> 00:18:18,097 So, would you mind telling me what it was 437 00:18:18,097 --> 00:18:20,015 that you said to that woman to make her flee? 438 00:18:20,015 --> 00:18:21,850 I may have said that... 439 00:18:21,850 --> 00:18:23,727 You were the kid from Hanson-- 440 00:18:23,727 --> 00:18:25,229 the little one all grown up. 441 00:18:25,229 --> 00:18:27,439 Which is actually a compliment, really. 442 00:18:27,439 --> 00:18:31,026 I mean, they were much deeper than people realize. 443 00:18:31,026 --> 00:18:33,320 You're just hearing what you want to hear. 444 00:18:33,320 --> 00:18:35,364 No. I think I'm hearing what you're afraid to tell me. 445 00:18:35,364 --> 00:18:37,449 Joey, it hurts to be around you. 446 00:18:38,951 --> 00:18:40,410 If I see you even from across a room, 447 00:18:40,410 --> 00:18:41,662 it brings up a thousand memories. 448 00:18:41,662 --> 00:18:42,913 As long as I can remember, 449 00:18:42,913 --> 00:18:44,623 everything always comes back to you. 450 00:18:44,623 --> 00:18:46,333 No matter what was happening between us, 451 00:18:46,333 --> 00:18:47,918 even the thought of you was at least 452 00:18:47,918 --> 00:18:49,211 a constant comfort, but... 453 00:18:51,880 --> 00:18:53,423 I can't go back. 454 00:18:53,423 --> 00:18:55,467 It just hurts. 455 00:18:59,388 --> 00:19:00,430 Are you actually crying? 456 00:19:00,430 --> 00:19:02,349 A little bit. 457 00:19:03,976 --> 00:19:05,644 It's all very sad, 458 00:19:05,644 --> 00:19:07,479 very merchant ivory. 459 00:19:07,479 --> 00:19:08,814 How does it end? 460 00:19:08,814 --> 00:19:11,066 That's the thing. It doesn't. 461 00:19:11,066 --> 00:19:12,943 Ok. In your heart of hearts, 462 00:19:12,943 --> 00:19:15,737 how would you want it to end? 463 00:19:15,737 --> 00:19:19,158 I don't know. I don't... 464 00:19:19,158 --> 00:19:21,743 I don't know. All I really care about is that she's happy. 465 00:19:21,743 --> 00:19:24,913 Jeez Louise, you are boring. 466 00:19:24,913 --> 00:19:26,957 I think it should end tragically. 467 00:19:26,957 --> 00:19:29,376 10 years from now, she passes you in the street. 468 00:19:29,376 --> 00:19:33,505 You're penniless and pathetic. 469 00:19:33,505 --> 00:19:35,090 And you run after her, 470 00:19:35,090 --> 00:19:38,177 but she just thinks you're some crazy bum. 471 00:19:38,177 --> 00:19:41,513 And then, just as you're crossing the street... 472 00:19:41,513 --> 00:19:42,639 Pssshh! 473 00:19:42,639 --> 00:19:45,309 You get hit by a bus. 474 00:19:47,019 --> 00:19:49,146 You definitely have a problem with endings. 475 00:19:49,146 --> 00:19:51,648 Come on. Tell me more. 476 00:19:51,648 --> 00:19:53,358 I live for this junk. 477 00:19:53,358 --> 00:19:54,776 All right. 478 00:19:55,714 --> 00:19:59,491 ♪ When you walked in my world ♪ 479 00:19:59,491 --> 00:20:04,121 ♪ I was someone else's girl ♪ 480 00:20:04,121 --> 00:20:08,625 ♪ every time you look in my eyes ♪ 481 00:20:08,625 --> 00:20:12,804 ♪ all that I felt somehow dies ♪ 482 00:20:13,295 --> 00:20:14,755 So, listen, next time you're in New York... 483 00:20:14,755 --> 00:20:17,049 Give me a call, and I'll hook you up. 484 00:20:17,049 --> 00:20:18,926 Yeah, with what? 485 00:20:18,926 --> 00:20:21,220 Concert tickets, backstage passes, 486 00:20:21,220 --> 00:20:24,640 and maybe even a behind-the-scenes tour. 487 00:20:24,640 --> 00:20:25,682 Cool. Yeah. 488 00:20:25,682 --> 00:20:26,975 Excuse me. 489 00:20:26,975 --> 00:20:29,436 Is, uh, this guy bothering you? 490 00:20:29,436 --> 00:20:30,520 No. 491 00:20:30,520 --> 00:20:31,688 Well, he looks like he is. 492 00:20:31,688 --> 00:20:33,315 Just, you know, go away, dude. 493 00:20:33,315 --> 00:20:36,068 Actually, he used to be a member of-- 494 00:20:36,068 --> 00:20:37,903 Dit dit dit dit dit. Heh heh heh. 495 00:20:37,903 --> 00:20:39,780 Don't say it. Don't even think it. 496 00:20:39,780 --> 00:20:41,865 I'm gonna go mingle. 497 00:20:41,865 --> 00:20:43,617 It was really nice meeting you, Joey. 498 00:20:43,617 --> 00:20:45,160 Nice meeting you. 499 00:20:46,828 --> 00:20:49,081 "Go away, dude"? 500 00:20:49,081 --> 00:20:50,165 Hey, it worked, didn't it? 501 00:20:54,836 --> 00:20:56,630 Jen, Jen. 502 00:20:56,630 --> 00:20:57,839 I found you. 503 00:20:57,839 --> 00:20:59,466 I entered us in a hotel raffle. 504 00:20:59,466 --> 00:21:02,052 We could win, like, 2 weeks in a Miami timeshare. 505 00:21:02,052 --> 00:21:04,805 Yeah! Awesome. Give me a whoo-whoo! 506 00:21:04,805 --> 00:21:06,807 Come on. Whoo! Whoo! 507 00:21:06,807 --> 00:21:07,849 Come on. Whoo! Whoo! 508 00:21:09,309 --> 00:21:11,103 Whoo. Whoo. You all right? 509 00:21:11,103 --> 00:21:14,398 I didn't mean to lie, exactly. 510 00:21:14,398 --> 00:21:16,650 Of course not. You just couldn't help yourself. 511 00:21:16,650 --> 00:21:19,194 I just--I didn't want to have this discussion right now. 512 00:21:19,194 --> 00:21:21,071 It would not have been a discussion 513 00:21:21,071 --> 00:21:22,531 if you would've just told me, Audrey. 514 00:21:22,531 --> 00:21:24,825 Come on. You never would've let it go that easy. 515 00:21:24,825 --> 00:21:26,243 You would've asked me a million questions, 516 00:21:26,243 --> 00:21:27,202 like you always do. 517 00:21:27,202 --> 00:21:28,578 Like I always do? 518 00:21:28,578 --> 00:21:29,997 I always do things? 519 00:21:29,997 --> 00:21:31,999 You would've wanted to know how long we dated, 520 00:21:31,999 --> 00:21:33,834 how many times we had sex, 521 00:21:33,834 --> 00:21:35,210 if he was better than you. 522 00:21:35,210 --> 00:21:36,670 It would've ruined our whole evening. 523 00:21:36,670 --> 00:21:37,671 You're quite right. 524 00:21:37,671 --> 00:21:39,256 Your way of doing things is much better 525 00:21:39,256 --> 00:21:41,508 because we're having a great time now. 526 00:21:41,508 --> 00:21:44,386 I am sorry. Ok? 527 00:21:44,386 --> 00:21:46,596 I messed up. 528 00:21:48,849 --> 00:21:51,727 There's more to this whole thing, isn't there? 529 00:21:51,727 --> 00:21:53,687 God! What more do you wanna know? 530 00:21:53,687 --> 00:21:56,064 Yes, Chris and I dated. Yes, I loved him. 531 00:21:56,064 --> 00:21:58,025 He was like... My Dawson. Ok? 532 00:21:58,025 --> 00:21:59,359 Breaking up with him was, like, 533 00:21:59,359 --> 00:22:00,819 the hardest thing I've ever had to do, 534 00:22:00,819 --> 00:22:02,029 and every once in a while, 535 00:22:02,029 --> 00:22:03,196 I wonder if I made the wrong decision. 536 00:22:03,196 --> 00:22:04,406 Is that what you wanted to hear? 537 00:22:04,406 --> 00:22:06,325 Yes, that's exactly what I wanted to hear. 538 00:22:06,325 --> 00:22:08,535 Ugh. So... 539 00:22:08,535 --> 00:22:10,620 I don't--what? 540 00:22:10,620 --> 00:22:11,997 Are you mad at me now? 541 00:22:11,997 --> 00:22:13,206 No, I'm not mad at all. 542 00:22:13,206 --> 00:22:14,333 Why would I be mad? 543 00:22:15,375 --> 00:22:17,336 Ok. Well, you're freaking me out. 544 00:22:18,545 --> 00:22:19,796 Why? 545 00:22:19,796 --> 00:22:21,465 This was supposed to be fun. 546 00:22:21,465 --> 00:22:22,424 Remember, Audrey? 547 00:22:22,424 --> 00:22:23,967 With no strings attached. 548 00:22:23,967 --> 00:22:27,220 Lying is for people who are in serious relationships, 549 00:22:27,220 --> 00:22:29,222 and you and I were never that serious. 550 00:22:33,602 --> 00:22:36,605 No. You're absolutely right. 551 00:22:39,066 --> 00:22:41,234 Thanks a lot, Pacey. 552 00:22:49,242 --> 00:22:50,452 Trust me, I did the right thing. 553 00:22:50,452 --> 00:22:52,454 How did you manage to rationalize that one? 554 00:22:52,454 --> 00:22:53,497 Just hear me out for a second. 555 00:22:53,497 --> 00:22:54,664 Back in the day, 556 00:22:54,664 --> 00:22:56,041 how would the old-school Pacey 557 00:22:56,041 --> 00:22:58,085 deal with a complicated love triangle? 558 00:22:58,085 --> 00:22:59,419 He would dive right in, get all bloodied up, 559 00:22:59,419 --> 00:23:01,963 and still lose the girl in the end anyway. 560 00:23:01,963 --> 00:23:03,090 Pacey, that's not even the same-- 561 00:23:03,090 --> 00:23:05,342 Eh, eh, it's ok, because... 562 00:23:05,342 --> 00:23:06,593 I learned from it. 563 00:23:06,593 --> 00:23:07,719 I learned how to recognize it, 564 00:23:07,719 --> 00:23:09,471 and I learned how to avoid it, 565 00:23:09,471 --> 00:23:11,390 thereby, not making the same mistake twice. 566 00:23:11,390 --> 00:23:12,891 And you know what they call that, friend? 567 00:23:12,891 --> 00:23:14,601 They call that growth. 568 00:23:14,601 --> 00:23:17,187 Pace, how do you know that's even the same thing? 569 00:23:17,187 --> 00:23:18,980 Because she said, "He's my Dawson." 570 00:23:18,980 --> 00:23:20,982 Which is, of course, my personal kryptonite. 571 00:23:20,982 --> 00:23:23,193 Ok, so I had a Dawson. 572 00:23:23,193 --> 00:23:24,778 Do you see me with him today? 573 00:23:24,778 --> 00:23:26,029 No. 574 00:23:26,029 --> 00:23:27,948 He's part of her past. 575 00:23:27,948 --> 00:23:29,950 If there's anything that I've learned from history, 576 00:23:29,950 --> 00:23:31,952 it's that Dawson is not the past tense of a noun for you ladies. 577 00:23:31,952 --> 00:23:33,954 If anything, he is the past, present, and future. 578 00:23:33,954 --> 00:23:35,831 So, what I'm looking for is a woman 579 00:23:35,831 --> 00:23:37,624 who has no soulmate to speak of. 580 00:23:37,624 --> 00:23:39,543 No soulmate and smallish feet, that's all I want. 581 00:23:39,543 --> 00:23:41,128 You want Audrey. 582 00:23:41,128 --> 00:23:42,754 That's not going to happen. 583 00:23:42,754 --> 00:23:43,922 And she wants you. 584 00:23:43,922 --> 00:23:45,924 If you would just open yourselves up 585 00:23:45,924 --> 00:23:48,009 to the possibility that you could need each other, 586 00:23:48,009 --> 00:23:49,678 you might actually fall in love. 587 00:23:49,678 --> 00:23:52,139 Right. 588 00:23:52,139 --> 00:23:54,516 So, what about you? 589 00:23:54,516 --> 00:23:56,518 Do you actually follow your own advice, 590 00:23:56,518 --> 00:23:59,271 or do I have to dispense it for you? 591 00:24:01,731 --> 00:24:02,941 Him? No. 592 00:24:02,941 --> 00:24:05,360 That's different. 593 00:24:05,360 --> 00:24:07,320 I don't even like him. 594 00:24:07,320 --> 00:24:08,321 No, of course not. 595 00:24:08,321 --> 00:24:09,865 The blushing, the flirting, 596 00:24:09,865 --> 00:24:11,700 the laughing, the singing-- 597 00:24:11,700 --> 00:24:13,952 Ok. Maybe I like him a little, 598 00:24:13,952 --> 00:24:16,204 but just in that stupid fun way. 599 00:24:16,204 --> 00:24:18,748 It's not like I could see us 600 00:24:18,748 --> 00:24:20,500 ever having a serious future. 601 00:24:20,500 --> 00:24:22,002 Who said anything about a serious future? 602 00:24:22,002 --> 00:24:23,044 I'm talking about right now. 603 00:24:23,044 --> 00:24:24,254 What's the point? If I already-- 604 00:24:24,254 --> 00:24:25,547 The point is... 605 00:24:25,547 --> 00:24:27,507 He came all the way here to see you. 606 00:24:27,507 --> 00:24:29,968 And he called me-- a rather intimidating ex-boyfriend-- 607 00:24:29,968 --> 00:24:31,470 to find out where you were. 608 00:24:32,929 --> 00:24:34,347 That takes guts. 609 00:24:34,347 --> 00:24:36,183 Or he could just be an idiot. 610 00:24:36,183 --> 00:24:37,225 He could be. 611 00:24:37,225 --> 00:24:38,477 Why don't you go find out? 612 00:24:40,395 --> 00:24:42,063 Ok. 613 00:24:42,063 --> 00:24:43,732 I never said it wasn't confusing. 614 00:24:43,732 --> 00:24:45,192 Ok. Then tell me one thing you know. 615 00:24:45,192 --> 00:24:46,693 I know I wanted you there. 616 00:24:46,693 --> 00:24:48,862 At the end of the day when I got back to my room, 617 00:24:48,862 --> 00:24:49,696 I wanted you there. 618 00:24:49,696 --> 00:24:50,947 Why? 619 00:24:50,947 --> 00:24:51,907 I don't know why. 620 00:24:51,907 --> 00:24:52,908 I don't know what I meant. 621 00:24:52,908 --> 00:24:54,659 I just know that I wanted you there. 622 00:24:54,659 --> 00:24:55,869 Maybe that's the ending we're supposed to have. 623 00:24:55,869 --> 00:24:57,579 Maybe every other attraction we feel 624 00:24:57,579 --> 00:24:59,122 towards each other is just fear 625 00:24:59,122 --> 00:25:00,290 of moving on and growing up. 626 00:25:00,290 --> 00:25:01,541 Is that what you really think? 627 00:25:01,541 --> 00:25:02,876 I don't know. 628 00:25:02,876 --> 00:25:04,211 But I do know if I get on this plane, 629 00:25:04,211 --> 00:25:05,504 I'm never gonna find out. 630 00:25:05,504 --> 00:25:06,755 All right? 'Cause we're gonna move on, 631 00:25:06,755 --> 00:25:08,089 we're gonna grow up. 632 00:25:08,089 --> 00:25:09,758 And 4 years from now, we're gonna wake up, 633 00:25:09,758 --> 00:25:10,926 and we're gonna be complete strangers to each other. 634 00:25:10,926 --> 00:25:12,511 And the only thing that I know for sure 635 00:25:12,511 --> 00:25:15,096 is that I don't want that to happen. 636 00:25:15,096 --> 00:25:16,264 Do you? 637 00:25:16,264 --> 00:25:17,891 No. 638 00:25:17,891 --> 00:25:19,768 So, Dawson, you're thinking about it, aren't you? 639 00:25:19,768 --> 00:25:21,061 What? 640 00:25:21,061 --> 00:25:22,896 Highjacking the car, going to Florida. 641 00:25:22,896 --> 00:25:24,439 No. Pfft. 642 00:25:24,439 --> 00:25:25,732 No. No. 643 00:25:25,732 --> 00:25:27,734 Th-th-that'd be completely ridiculous. 644 00:25:27,734 --> 00:25:28,902 Hmm? 645 00:25:28,902 --> 00:25:31,696 What, are you stupid? No. It's... 646 00:25:31,696 --> 00:25:33,365 Even if I was, 647 00:25:33,365 --> 00:25:35,659 what's left to say at this point? 648 00:25:35,659 --> 00:25:39,162 Listen, I don't know what's going through your head, man, 649 00:25:39,162 --> 00:25:41,122 but that story... 650 00:25:41,122 --> 00:25:42,374 The way you told it... 651 00:25:42,374 --> 00:25:44,334 Well, it sounds like the sun 652 00:25:44,334 --> 00:25:45,752 rises and sets with this girl. 653 00:25:48,171 --> 00:25:49,172 It does. 654 00:25:49,172 --> 00:25:50,674 So, then why don't you 655 00:25:50,674 --> 00:25:53,176 hang your balls out there and tell her that? 656 00:25:53,176 --> 00:25:54,553 I feel like I don't have the right. 657 00:25:54,553 --> 00:25:56,304 I pushed her away, and she moved on. 658 00:25:57,472 --> 00:25:59,849 Well, maybe she has. 659 00:25:59,849 --> 00:26:02,477 But until you have that conversation, 660 00:26:02,477 --> 00:26:04,563 how will you ever know? 661 00:26:09,693 --> 00:26:11,486 Uhh! 662 00:26:11,486 --> 00:26:12,737 What about the meeting? 663 00:26:12,737 --> 00:26:13,822 Well, we'll reschedule. 664 00:26:13,822 --> 00:26:15,657 It happens all the time. 665 00:26:15,657 --> 00:26:19,661 Meetings come and go, but this... 666 00:26:19,661 --> 00:26:22,247 This is how you achieve true greatness, my friend. 667 00:26:30,880 --> 00:26:32,173 Huh? 668 00:26:32,173 --> 00:26:33,925 Which way to Florida? 669 00:26:33,925 --> 00:26:36,886 Great Caesar's ghost, let's go! 670 00:26:43,184 --> 00:26:45,395 Don't people usually surf in the water? 671 00:26:45,395 --> 00:26:47,230 Are you going to question every single thing that I say? 672 00:26:47,230 --> 00:26:48,481 Most likely, yes. 673 00:26:57,282 --> 00:26:58,992 You think that's funny, don't you? 674 00:26:58,992 --> 00:26:59,951 Yeah. Yeah? 675 00:27:09,711 --> 00:27:13,632 - Aah! No. - Oh, no, you don't! Hey! 676 00:27:21,765 --> 00:27:23,642 Hmm? 677 00:27:27,520 --> 00:27:29,606 You sure partied hard last night. 678 00:27:29,606 --> 00:27:31,900 Hmm. Yeah. I know. 679 00:27:31,900 --> 00:27:34,819 I had a blast. I think. 680 00:27:34,819 --> 00:27:39,908 Well...you passed out, and I put you to bed. 681 00:27:39,908 --> 00:27:42,202 Yeah, well... 682 00:27:42,202 --> 00:27:44,412 Thank you for that, Jen. 683 00:27:44,412 --> 00:27:47,457 Will we be arriving at a point anytime soon? 684 00:27:47,457 --> 00:27:49,042 I think maybe you're drinking to-- 685 00:27:49,042 --> 00:27:50,251 No, no, no, no. 686 00:27:50,251 --> 00:27:51,670 You're not gonna do that, all right? 687 00:27:51,670 --> 00:27:53,338 You're not gonna turn this into some PSA 688 00:27:53,338 --> 00:27:55,298 on the perils of undergrad drinking. Just don't. 689 00:27:55,298 --> 00:27:56,800 You didn't let me finish, all right. 690 00:27:56,800 --> 00:27:58,343 This isn't about how much you drink. 691 00:27:58,343 --> 00:28:00,804 It's just that I've been watching you lately, 692 00:28:00,804 --> 00:28:03,640 and it seems like you're drinking to forget something. 693 00:28:05,600 --> 00:28:08,269 Is there anything that you wanna talk about with me? 694 00:28:08,269 --> 00:28:09,562 That's all I'm asking. 695 00:28:12,232 --> 00:28:14,109 No. I'm fine. 696 00:28:14,109 --> 00:28:17,112 I don't wanna talk about anything. 697 00:28:31,751 --> 00:28:33,795 Oh, no. Are you still sick? 698 00:28:33,795 --> 00:28:35,755 Don't let the wheezing and sneezing fool you. 699 00:28:35,755 --> 00:28:37,215 I'm fine. 700 00:28:37,215 --> 00:28:38,925 You look all glowie. 701 00:28:38,925 --> 00:28:39,968 I surfed. 702 00:28:39,968 --> 00:28:41,761 Well, it wasn't exactly surfing, 703 00:28:41,761 --> 00:28:43,388 but I did manage to stay on the board 704 00:28:43,388 --> 00:28:44,514 for a good 5 seconds. 705 00:28:44,514 --> 00:28:46,683 Cool. Did Audrey teach you? 706 00:28:46,683 --> 00:28:48,309 No. Charlie, actually. 707 00:28:49,561 --> 00:28:51,104 You spent the day with Charlie? 708 00:28:51,104 --> 00:28:52,480 Yeah. Is that ok with you? 709 00:28:52,480 --> 00:28:54,065 Yeah, of course it is. 710 00:28:54,065 --> 00:28:55,442 I just... 711 00:28:55,442 --> 00:28:58,027 Eh, I don't know. 712 00:28:58,027 --> 00:29:01,114 I just don't know why you'd want to waste your time, Jo. 713 00:29:01,114 --> 00:29:04,743 Well... It is my time. 714 00:29:04,743 --> 00:29:07,495 And, anyway, he makes me laugh sometimes. 715 00:29:07,495 --> 00:29:10,415 Yeah. Well, that's how he reels you in. 716 00:29:10,415 --> 00:29:11,833 Trust me, ok? I've been there. 717 00:29:11,833 --> 00:29:13,376 You know what? 718 00:29:13,376 --> 00:29:15,420 I think I'm gonna go with my instincts on this one, 719 00:29:15,420 --> 00:29:16,421 but thank you. 720 00:29:16,421 --> 00:29:18,214 Well, Joey, 721 00:29:18,214 --> 00:29:20,008 what are your instincts telling you? 722 00:29:20,008 --> 00:29:22,385 Well, for starters, they're telling me 723 00:29:22,385 --> 00:29:23,803 that you're probably not the best person 724 00:29:23,803 --> 00:29:25,472 to advise me in this particular situation. 725 00:29:25,472 --> 00:29:27,599 Look, I don't want to see you get hurt by him. That's all. 726 00:29:27,599 --> 00:29:29,434 Come on, Jen. 727 00:29:29,434 --> 00:29:31,186 It's not like you've ever had my feelings in mind before. 728 00:29:31,186 --> 00:29:32,812 I mean, what were your instincts telling you 729 00:29:32,812 --> 00:29:34,105 when you slept with Dawson? 730 00:29:35,565 --> 00:29:38,234 Look, I knew that was going to be an issue, ok-- 731 00:29:38,234 --> 00:29:39,235 But you went ahead with it anyway, 732 00:29:39,235 --> 00:29:40,612 and I didn't say anything. 733 00:29:40,612 --> 00:29:41,821 So why don't you have the same courtesy 734 00:29:41,821 --> 00:29:42,822 for me right now? 735 00:29:42,822 --> 00:29:43,782 Ok. Fine. Fine. 736 00:29:43,782 --> 00:29:45,200 If he really means that much to you-- 737 00:29:45,200 --> 00:29:46,785 I don't even know what he means to me yet, 738 00:29:46,785 --> 00:29:48,369 but what does he mean to you? 739 00:29:48,369 --> 00:29:50,038 Nothing. 740 00:29:50,038 --> 00:29:51,706 Then why do you care so much? 741 00:29:54,375 --> 00:29:55,627 Um... 742 00:29:57,253 --> 00:29:59,756 You left your keys at the beach. 743 00:29:59,756 --> 00:30:01,216 Thanks. 744 00:30:01,216 --> 00:30:03,843 I'm gonna go back to bed. I just don't feel that good. 745 00:30:09,265 --> 00:30:11,351 You know what? Can we go somewhere? 746 00:30:11,351 --> 00:30:13,019 Sure. Where? 747 00:30:13,019 --> 00:30:14,521 Anywhere but here. 748 00:30:25,865 --> 00:30:27,659 I missed your freckles. 749 00:30:27,659 --> 00:30:30,537 How did you get in here? 750 00:30:30,537 --> 00:30:33,081 The sniffly girl let me in. 751 00:30:33,081 --> 00:30:37,293 These ones right here, I love there. 752 00:30:37,293 --> 00:30:41,130 Ok. I bet you that you could have any freckle 753 00:30:41,130 --> 00:30:43,675 you wanted in the world, Mr. Movie-star- in-training. 754 00:30:43,675 --> 00:30:45,885 Hey, don't say that. 755 00:30:45,885 --> 00:30:49,931 I know you probably think it, just don't say it, ok? 756 00:30:51,307 --> 00:30:52,600 Ok. 757 00:30:52,600 --> 00:30:56,479 Sometimes I wonder what would have happened 758 00:30:56,479 --> 00:30:57,981 if I followed you to Boston. 759 00:30:57,981 --> 00:31:00,275 Would we still be together? 760 00:31:00,275 --> 00:31:01,359 I don't know. 761 00:31:01,359 --> 00:31:04,153 We're different people now. 762 00:31:04,153 --> 00:31:06,239 I'm different. 763 00:31:08,324 --> 00:31:09,659 You don't seem that different. 764 00:31:10,660 --> 00:31:13,246 Just a little sad, that's all. 765 00:31:13,246 --> 00:31:16,416 I'll be fine. 766 00:31:16,416 --> 00:31:20,086 Sometimes I still wish we were in high school. 767 00:31:20,086 --> 00:31:22,338 Things just seemed a lot easier. 768 00:31:24,507 --> 00:31:25,925 I know what you mean. 769 00:31:55,204 --> 00:31:57,123 You know, there's a trick to this thing. 770 00:31:57,123 --> 00:32:00,251 I just...I can never remember what it is. 771 00:32:01,669 --> 00:32:03,338 I'm surprised you brought a tent. 772 00:32:03,338 --> 00:32:05,673 Well, I didn't think you were gonna let me sleep with you. 773 00:32:05,673 --> 00:32:07,508 You're right about that one. 774 00:32:13,264 --> 00:32:15,058 You look really beautiful tonight. 775 00:32:24,901 --> 00:32:26,319 Did I do something wrong? 776 00:32:26,319 --> 00:32:29,072 You know what? I'm sorry. I should go. 777 00:32:29,072 --> 00:32:31,491 Hey, hey, hey. Wait, wait. No. No. 778 00:32:31,491 --> 00:32:32,825 I don't want you to go. 779 00:32:32,825 --> 00:32:35,203 I don't know what I'm doing here. 780 00:32:35,203 --> 00:32:37,038 I don't even know who you are, Charlie. 781 00:32:37,038 --> 00:32:39,916 And all this stuff I know for sure is all bad. 782 00:32:39,916 --> 00:32:41,000 You know more than that. 783 00:32:41,000 --> 00:32:44,003 We had--we had an amazing day, 784 00:32:44,003 --> 00:32:46,339 and the only reason you're questioning all of this 785 00:32:46,339 --> 00:32:47,840 is because of what I did to Jen. 786 00:32:47,840 --> 00:32:50,468 Well, yeah, that's a big part of it. 787 00:32:50,468 --> 00:32:56,224 I did a terrible thing, and I wish I had never done it, but... 788 00:32:56,224 --> 00:32:58,643 It doesn't define me, Joey. 789 00:32:58,643 --> 00:33:00,853 It's not all that I am. 790 00:33:04,273 --> 00:33:05,483 Come on. 791 00:33:06,776 --> 00:33:08,236 Haven't you ever hurt anybody? 792 00:33:31,467 --> 00:33:33,928 Let me help you with that tent. 793 00:33:50,528 --> 00:33:51,946 Dawson Leery! Whoo! 794 00:33:51,946 --> 00:33:53,865 Jack, is that you? 795 00:33:53,865 --> 00:33:56,951 Check me out, dude. Whoo! Ha ha ha! 796 00:33:56,951 --> 00:33:59,620 Hey, man, be careful up there. 797 00:33:59,620 --> 00:34:01,122 Hey, look, I can fly! 798 00:34:03,332 --> 00:34:04,709 Why don't you come down from there? 799 00:34:07,170 --> 00:34:10,006 Ok, I'll be right down. 800 00:34:18,347 --> 00:34:20,016 Jack! 801 00:34:25,938 --> 00:34:27,065 Jack! 802 00:34:55,593 --> 00:34:58,054 Here. Put that on. 803 00:35:08,898 --> 00:35:10,817 I messed up, Dawson. 804 00:35:10,817 --> 00:35:12,110 Don't worry about it, man. 805 00:35:15,488 --> 00:35:19,033 I just wish-- wish you could ever rewind your life? 806 00:35:19,033 --> 00:35:22,286 Pretty much all the time. 807 00:35:22,286 --> 00:35:26,040 I mean, just...pick it up right after graduation 808 00:35:26,040 --> 00:35:28,126 and just do it all over again. 809 00:35:28,126 --> 00:35:29,460 What would you do different? 810 00:35:32,338 --> 00:35:34,674 I don't know. 811 00:35:34,674 --> 00:35:35,716 Why? What would you do? 812 00:35:35,716 --> 00:35:37,885 I thought I was doing well, you know, 813 00:35:37,885 --> 00:35:40,888 making new friends, trying different things, just... 814 00:35:40,888 --> 00:35:42,557 Building this whole new life. 815 00:35:42,557 --> 00:35:43,975 What's wrong with that? 816 00:35:43,975 --> 00:35:46,602 It just got too hard, man. It... 817 00:35:46,602 --> 00:35:49,188 I didn't think it was gonna be this hard. 818 00:35:49,188 --> 00:35:50,648 You didn't think what would be this hard? 819 00:35:52,024 --> 00:35:53,151 My life... 820 00:35:54,443 --> 00:35:55,528 College. 821 00:35:58,906 --> 00:36:00,199 I'm failing out of school, man. 822 00:36:01,617 --> 00:36:02,910 Seriously? 823 00:36:04,287 --> 00:36:07,498 Yeah. I--I gotta ace all my finals, all right? 824 00:36:07,498 --> 00:36:09,125 I haven't read half the stuff. 825 00:36:09,125 --> 00:36:11,502 It doesn't matter 'cause I'll never be able to do it. 826 00:36:11,502 --> 00:36:14,338 Why? Well... Don't say that. 827 00:36:14,338 --> 00:36:15,923 Take it one step at a time. 828 00:36:15,923 --> 00:36:17,633 We'll help you out in any way we can. 829 00:36:17,633 --> 00:36:19,927 Oh, yeah. That's a great line. 830 00:36:19,927 --> 00:36:22,138 Yeah, because we say it to each other all the time. 831 00:36:22,138 --> 00:36:24,682 "Dawson, your dad died, but you know what? 832 00:36:24,682 --> 00:36:26,684 "You're gonna be ok. Hey, you're gonna get through it. 833 00:36:26,684 --> 00:36:27,894 We're gonna help you." 834 00:36:27,894 --> 00:36:30,438 Yeah. And you know what? You guys did. 835 00:36:30,438 --> 00:36:32,190 It made all the difference in the world. 836 00:36:38,070 --> 00:36:40,072 Tobey's got a new boyfriend. 837 00:36:42,074 --> 00:36:44,911 I called him the other day just to say hi. 838 00:36:49,707 --> 00:36:51,709 He seems so happy. 839 00:36:57,465 --> 00:36:59,217 How am I supposed to fix my life 840 00:36:59,217 --> 00:37:01,219 if I don't even know where I went wrong? 841 00:37:03,095 --> 00:37:05,723 I just want to go back. 842 00:37:07,475 --> 00:37:10,228 I just want to start over. Why can't I start over? 843 00:37:11,103 --> 00:37:12,230 Why? 844 00:37:16,525 --> 00:37:18,236 I just want to start over. 845 00:37:36,045 --> 00:37:37,964 Thinkin' of becoming a roadie? 846 00:37:41,133 --> 00:37:43,427 I've got good upper body strength. 847 00:37:43,427 --> 00:37:45,638 I think I could handle it. 848 00:37:51,185 --> 00:37:54,814 Pacey...I have to tell you something. 849 00:37:54,814 --> 00:37:57,191 You kissed Chris. 850 00:37:58,734 --> 00:38:00,236 Yeah. 851 00:38:00,236 --> 00:38:02,154 What the hell? 852 00:38:02,154 --> 00:38:04,490 I hired a couple of P.I.s. 853 00:38:04,490 --> 00:38:06,367 They were tracking you, took some photos. 854 00:38:06,367 --> 00:38:07,660 Wasn't pretty. 855 00:38:07,660 --> 00:38:12,623 Hmph, doesn't quite figure, does it? 856 00:38:12,623 --> 00:38:13,624 How do you mean? 857 00:38:13,624 --> 00:38:15,459 You know... 858 00:38:15,459 --> 00:38:18,296 Spending all that time tracking me down... 859 00:38:19,672 --> 00:38:21,465 Would kinda mean that you care. 860 00:38:21,465 --> 00:38:24,302 Yeah, it would, wouldn't it? 861 00:38:24,302 --> 00:38:28,055 So, do you? 862 00:38:28,055 --> 00:38:34,437 Because we can't keep going down this road that we've been on, 863 00:38:34,437 --> 00:38:37,023 and it's not that it hasn't been great, because it really has. 864 00:38:37,023 --> 00:38:38,691 Audrey-- - No. I need to say this. 865 00:38:38,691 --> 00:38:39,859 No. Can I-- 866 00:38:39,859 --> 00:38:41,193 Will you give a girl a minute? 867 00:38:41,193 --> 00:38:44,238 I am not so good with this vulnerable thing, ok? 868 00:38:44,238 --> 00:38:49,118 Pacey, I want to be your girlfriend. 869 00:38:49,118 --> 00:38:50,911 Ok? Officially. 870 00:38:50,911 --> 00:38:53,289 And exclusively and... 871 00:38:53,289 --> 00:38:57,209 Uncasually, and I want you to want the same thing, 872 00:38:57,209 --> 00:38:58,419 but if you don't-- 873 00:38:58,419 --> 00:39:01,088 I do. 874 00:39:04,258 --> 00:39:06,010 And I wanted to tell you that all day. 875 00:39:06,010 --> 00:39:07,345 Then why didn't you? 876 00:39:09,263 --> 00:39:10,848 I guess I was just waiting for my moment. 877 00:39:10,848 --> 00:39:13,309 Well, how's right now for you? 878 00:39:13,309 --> 00:39:15,686 Right now feels pretty good. 879 00:39:19,690 --> 00:39:21,108 Audrey... 880 00:39:23,444 --> 00:39:25,154 Will you be my girlfriend? 881 00:39:27,281 --> 00:39:29,325 I would love to. 882 00:39:42,296 --> 00:39:43,381 Dawson? 883 00:39:44,673 --> 00:39:46,050 Hey, thought that was you. 884 00:39:46,050 --> 00:39:47,885 How long you been here? 885 00:39:47,885 --> 00:39:51,389 I...ha ha. I don't know. 886 00:39:51,389 --> 00:39:53,849 You don't seem that surprised to see me. 887 00:39:53,849 --> 00:39:55,267 Want some coffee? I brewed it fresh. 888 00:39:55,267 --> 00:39:56,477 No. Thank you. I already had some. 889 00:39:56,477 --> 00:39:58,813 Um, I just wanted to, um... 890 00:39:58,813 --> 00:40:01,190 To find Joey. 891 00:40:02,650 --> 00:40:03,692 Yeah. 892 00:40:06,070 --> 00:40:09,407 Look, Dawson, if you're here because you think that you and Joey are... 893 00:40:10,783 --> 00:40:12,952 Whatever you're thinking, this is a bad idea. 894 00:40:12,952 --> 00:40:17,373 You know, Pace, I'm on... No sleep and about 26 hours' worth of driving. 895 00:40:17,373 --> 00:40:18,707 I'm serious. You gotta give that thing up. 896 00:40:18,707 --> 00:40:21,085 That thing that you guys do to each other, 897 00:40:21,085 --> 00:40:22,420 the heroes of bad timing. 898 00:40:22,420 --> 00:40:24,296 You've got to give that up. It's over. 899 00:40:26,882 --> 00:40:28,926 No, it's not. 900 00:40:28,926 --> 00:40:31,554 Aw, come on, Dawson. How many times are you gonna do this yourself? 901 00:40:31,554 --> 00:40:33,431 How many times are you gonna keep on coming back? 902 00:40:35,099 --> 00:40:37,435 Until there's nothing to come back for, I guess. 903 00:40:39,895 --> 00:40:42,148 Suppose I was to tell you there's nothing right now? 904 00:40:47,069 --> 00:40:50,448 Believe me, Pace, sometimes I wish that was the case. 905 00:40:51,907 --> 00:40:53,367 But it's not. 906 00:40:55,870 --> 00:40:56,954 I can feel it. 907 00:40:58,831 --> 00:41:01,000 I know you don't believe in any of this, and that's fine. 908 00:41:01,000 --> 00:41:04,420 You're the cynic. I'm the idealist. It's how we work, I guess. 909 00:41:04,420 --> 00:41:09,049 But when I feel something this strong pulling me... 910 00:41:09,049 --> 00:41:13,429 I have to act on it. It's... 911 00:41:13,429 --> 00:41:15,890 The only thing that I know how to do. 912 00:41:23,063 --> 00:41:24,565 So you gonna tell me where she is? 913 00:41:29,111 --> 00:41:30,529 She's with Charlie, Dawson. 914 00:41:44,668 --> 00:41:48,214 Will you hand me my socks? My feet are freezing. 915 00:41:48,214 --> 00:41:49,465 Yeah. 916 00:41:50,466 --> 00:41:51,675 Ah, you know, it's a good thing 917 00:41:51,675 --> 00:41:52,676 I moved this tent indoors. 918 00:41:52,676 --> 00:41:53,677 You might have lost a few toes 919 00:41:53,677 --> 00:41:54,720 if we'd stayed on the beach. 920 00:41:54,720 --> 00:41:55,721 Charming. 921 00:41:55,721 --> 00:41:58,766 So...where were we? 922 00:41:58,766 --> 00:42:03,187 Seventh grade, the crimping iron incident. 923 00:42:03,187 --> 00:42:05,814 Ooh, that's a good one. You're gonna like this story. 924 00:42:06,815 --> 00:42:08,484 Oh, do you want a break? 925 00:42:08,484 --> 00:42:11,779 From you, never. 926 00:42:14,073 --> 00:42:15,324 Hmm... 927 00:42:15,324 --> 00:42:17,701 You're good with the one-liners. 928 00:42:17,701 --> 00:42:19,078 Almost too good. 929 00:42:19,078 --> 00:42:20,246 Too good? Uh-huh. 930 00:42:20,246 --> 00:42:22,248 Uh-uh. You're kidding me. 931 00:42:22,248 --> 00:42:25,668 I have been lying here right next to you all night, 932 00:42:25,668 --> 00:42:28,170 and I still have not given you a proper kiss. 933 00:42:29,338 --> 00:42:31,048 Man, I must've lost my touch. 934 00:42:31,048 --> 00:42:33,342 I don't think so. 935 00:42:35,886 --> 00:42:36,804 You don't?