1 00:00:00,379 --> 00:00:01,881 Previously on Dawson's Creek 2 00:00:01,881 --> 00:00:03,722 Can't you just skip that big Hollywood meeting 3 00:00:03,722 --> 00:00:04,766 and come with us? 4 00:00:04,766 --> 00:00:06,047 It's not a big Hollywood meeting, 5 00:00:06,047 --> 00:00:07,820 I'm simply going to New York to meet an agent 6 00:00:07,820 --> 00:00:09,070 who is interested in the movie. 7 00:00:09,070 --> 00:00:11,302 I want to be your girlfriend. 8 00:00:11,302 --> 00:00:13,265 And I want you to want the same thing. 9 00:00:13,265 --> 00:00:15,640 But if you don't-- - I do. 10 00:00:15,640 --> 00:00:17,559 Will you be my girlfriend? 11 00:00:19,185 --> 00:00:21,021 You're good with the one-liners. 12 00:00:21,021 --> 00:00:22,439 Almost too good. 13 00:00:22,439 --> 00:00:25,817 I have been lying here right next to you all night, 14 00:00:25,817 --> 00:00:27,944 and I still have not given you a proper kiss. 15 00:01:03,187 --> 00:01:04,814 Good morning. 16 00:01:07,567 --> 00:01:09,653 You could say that. 17 00:01:09,653 --> 00:01:11,446 How did you sleep? 18 00:01:11,446 --> 00:01:14,949 Well, between the talking 19 00:01:14,949 --> 00:01:16,993 in the sleep and the stealing all the covers, 20 00:01:16,993 --> 00:01:18,578 not too well, actually. 21 00:01:18,578 --> 00:01:20,913 That drool stain on your pillow begs to differ. 22 00:01:20,913 --> 00:01:22,666 That's not drool! 23 00:01:22,666 --> 00:01:23,916 Like a basset hound. 24 00:01:23,916 --> 00:01:25,376 I do not drool, 25 00:01:25,376 --> 00:01:26,961 and if you tell anyone I do, 26 00:01:26,961 --> 00:01:28,797 then I'll just mention how you moan in your sleep 27 00:01:28,797 --> 00:01:30,632 about your mom taking away your Barbie dolls. 28 00:01:30,632 --> 00:01:32,550 Ok, I didn't-- 29 00:01:32,550 --> 00:01:34,469 Only for about 20 minutes. 30 00:01:34,469 --> 00:01:36,929 Ok, in that case, I saw no drool. 31 00:01:40,684 --> 00:01:42,935 You know what my favorite thing about it is? 32 00:01:42,935 --> 00:01:44,312 What? 33 00:01:44,312 --> 00:01:48,065 Do you know where I got that scar? 34 00:01:48,065 --> 00:01:49,233 No. 35 00:01:49,233 --> 00:01:51,152 Do you know who my sixth grade teacher was? 36 00:01:51,152 --> 00:01:52,403 No. Mine was Mrs.-- 37 00:01:52,403 --> 00:01:56,282 Shh! You're ruining my favorite thing. 38 00:01:56,282 --> 00:01:58,159 Ok, I'm sorry. 39 00:01:58,159 --> 00:02:00,953 Ok, you lost me at the scar. 40 00:02:00,953 --> 00:02:03,206 The point is, 41 00:02:03,206 --> 00:02:05,834 I wasn't there for every day of your life up until now, 42 00:02:05,834 --> 00:02:07,836 and you weren't here every day of mine. 43 00:02:07,836 --> 00:02:09,629 This is supposed to be a good thing? 44 00:02:09,629 --> 00:02:12,757 Living without the weight of 18 years of expectation? 45 00:02:12,757 --> 00:02:14,843 Yes, it's a good thing. 46 00:02:14,843 --> 00:02:16,678 I mean, think about it. 47 00:02:16,678 --> 00:02:18,887 At this point, all I really know about you 48 00:02:18,887 --> 00:02:21,265 and your childhood is that... 49 00:02:21,265 --> 00:02:22,975 You used to play with Barbie dolls. 50 00:02:22,975 --> 00:02:27,689 Ok, it wasn't a doll. All right? It was m-- 51 00:02:27,689 --> 00:02:30,066 Ok. So maybe it was. 52 00:02:30,066 --> 00:02:32,694 Barbie looks really hot naked. 53 00:02:32,694 --> 00:02:35,739 Whatever you say. 54 00:02:35,739 --> 00:02:38,032 Hey, and look, there are rules about information 55 00:02:38,032 --> 00:02:39,409 obtained while in bed. 56 00:02:39,409 --> 00:02:42,078 Locked away. 57 00:02:42,078 --> 00:02:43,912 Thank you. 58 00:02:43,912 --> 00:02:46,082 So, did you have the Malibu beach house? 59 00:02:46,082 --> 00:02:49,001 Because I always wanted the Malibu beach house. 60 00:03:40,845 --> 00:03:42,555 So you didn't read the memo? 61 00:03:42,555 --> 00:03:44,390 Do I look like the kind of guy who reads memos? 62 00:03:44,390 --> 00:03:47,017 It was in the envelope with our paychecks. 63 00:03:47,017 --> 00:03:48,645 It contained the phrase, "under new management." 64 00:03:48,645 --> 00:03:50,354 None of this rings any bells? 65 00:03:50,354 --> 00:03:52,231 Look, I'm telling you, there is no way that Danny's gone. 66 00:03:52,231 --> 00:03:54,066 I talked to him right before we went on vacation, 67 00:03:54,066 --> 00:03:56,026 and he didn't mention anything to me about leaving. 68 00:03:56,026 --> 00:03:57,695 Pacey, not to burst your boy-crush bubble, 69 00:03:57,695 --> 00:03:59,071 but didn't Danny always used to say 70 00:03:59,071 --> 00:04:00,531 that someday you'd look up and he'd be gone 71 00:04:00,531 --> 00:04:02,283 in search of greater culinary adventures? 72 00:04:02,283 --> 00:04:03,992 Yes, but I think he would have told me first. 73 00:04:03,992 --> 00:04:05,745 Well, you know what? If you'd read the memo, 74 00:04:05,745 --> 00:04:06,913 you'd see that day had come. 75 00:04:06,913 --> 00:04:08,581 Audrey, that doesn't make any sense. 76 00:04:08,581 --> 00:04:09,791 Danny loves this place. 77 00:04:09,791 --> 00:04:11,125 He's not gonna just up and quit. 78 00:04:11,125 --> 00:04:13,544 I don't think that he had any choice, Pacey. 79 00:04:13,544 --> 00:04:16,172 Do you think they would fire Danny? 80 00:04:16,172 --> 00:04:17,966 Like, I'm going to go away on vacation for 5 days, 81 00:04:17,966 --> 00:04:19,300 and the guy's just gonna disappear. 82 00:04:19,300 --> 00:04:20,593 He's just gonna be gone. 83 00:04:20,593 --> 00:04:22,762 I don't know. I don't speak corporate, 84 00:04:22,762 --> 00:04:24,973 but the memo sounded like some big conglomerate 85 00:04:24,973 --> 00:04:26,850 bought the place and wants to turn it into a chain or something. 86 00:04:26,850 --> 00:04:29,769 Since when do we have an organization that communicates by memo? 87 00:04:29,769 --> 00:04:33,690 Since now, apparently. 88 00:04:33,690 --> 00:04:38,319 "Closed for lunch, staff meeting with new manager at 3:00." 89 00:04:41,030 --> 00:04:43,199 Would it have killed someone to call us? 90 00:04:43,199 --> 00:04:46,035 I am sure that there is a perfectly logical explanation 91 00:04:46,035 --> 00:04:47,077 for all of this. 92 00:04:47,077 --> 00:04:50,080 Logical, yes. Good, no. 93 00:04:57,129 --> 00:04:59,716 Hey, you are not gonna believe the news I have. 94 00:04:59,716 --> 00:05:01,634 Charlie, don't they have classes at Boston Bay? 95 00:05:01,634 --> 00:05:03,720 Well, yeah, sure, but no one goes to 'em. 96 00:05:03,720 --> 00:05:05,095 Explains a lot. 97 00:05:06,180 --> 00:05:08,140 So let me get this straight. 98 00:05:08,140 --> 00:05:09,517 You were waiting out here this entire time-- 99 00:05:09,517 --> 00:05:13,563 No, no, no, no. I was not waiting out here this entire time. 100 00:05:13,563 --> 00:05:15,356 Ok, well, most of the time. Anyway, 101 00:05:15,356 --> 00:05:16,858 what do you know about lust to love? 102 00:05:16,858 --> 00:05:18,442 Excuse me? They're a band. 103 00:05:18,442 --> 00:05:20,778 Lust to love. They're like a go-gos tribute thing. 104 00:05:20,778 --> 00:05:22,530 There are people who actually want to relive the go-gos? 105 00:05:22,530 --> 00:05:24,073 Yeah, sure, of course. 106 00:05:24,073 --> 00:05:25,533 I mean, the go-gos rocked, in their time, of course. 107 00:05:25,533 --> 00:05:27,911 Anyway, we opened up for them a couple weeks ago, 108 00:05:27,911 --> 00:05:30,120 and now Lloyd is dating Natasha, their drummer, 109 00:05:30,120 --> 00:05:31,163 and they want us to go on tour with them. 110 00:05:31,163 --> 00:05:34,166 A real tour? 111 00:05:34,166 --> 00:05:36,335 Yes! I mean, nothing too fancy. 112 00:05:36,335 --> 00:05:38,838 We're just basic indie-rock, DIY thing, you know, 113 00:05:38,838 --> 00:05:40,506 and 10 cities in a Van-- 114 00:05:40,506 --> 00:05:42,675 I mean, this is exactly what we've been looking for. 115 00:05:42,675 --> 00:05:45,386 Charlie, that's amazing! Congratulations! 116 00:05:45,386 --> 00:05:46,804 Thank you. 117 00:05:46,804 --> 00:05:49,015 So, when do you guys go? This summer? 118 00:05:49,015 --> 00:05:52,018 No. Actually, we hit the road Monday. 119 00:05:52,018 --> 00:05:53,686 But it's the middle of the semester. 120 00:05:53,686 --> 00:05:55,521 Well, sure, yeah, but, I mean, the rest of the guys, 121 00:05:55,521 --> 00:05:56,647 they're not even in college, 122 00:05:56,647 --> 00:05:57,899 and the way I see it, I mean, 123 00:05:57,899 --> 00:05:59,400 I think I can put in a few incompletes, 124 00:05:59,400 --> 00:06:01,652 make up stuff next year, I mean, unless we hit it big. 125 00:06:01,652 --> 00:06:04,321 Well, it sounds like you've got it all figured out. 126 00:06:04,321 --> 00:06:06,574 Almost. 127 00:06:06,574 --> 00:06:09,619 I think you should come with me. 128 00:06:11,370 --> 00:06:14,040 Charlie, you can't be serious. 129 00:06:14,040 --> 00:06:17,251 You're not asking me to drop out of school and go on tour with you? 130 00:06:17,251 --> 00:06:20,254 I mean, this is my life-- Worthington college. 131 00:06:20,254 --> 00:06:21,839 I love it here. 132 00:06:21,839 --> 00:06:24,383 So you're saying you think I shouldn't go? 133 00:06:24,383 --> 00:06:28,054 No, I'm saying that I don't think that I should go. 134 00:06:28,054 --> 00:06:30,890 Right. Ok, I'm sorry, all right? 135 00:06:30,890 --> 00:06:33,101 I know I'm not being fair. 136 00:06:33,101 --> 00:06:35,645 It's just that this thing between us-- 137 00:06:35,645 --> 00:06:36,938 we just got it started, 138 00:06:36,938 --> 00:06:39,147 and it took me a really long time 139 00:06:39,147 --> 00:06:41,609 to get you to even consider me 140 00:06:41,609 --> 00:06:44,152 as a prospect. 141 00:06:45,989 --> 00:06:47,865 I guess what I'm trying to say is 142 00:06:47,865 --> 00:06:50,618 just that I don't want... 143 00:06:50,618 --> 00:06:53,161 This to end just yet. 144 00:06:55,581 --> 00:06:57,625 You're not leaving right this second, are you? 145 00:06:57,625 --> 00:06:59,335 No. 146 00:07:00,586 --> 00:07:03,171 It's not over yet. 147 00:07:03,171 --> 00:07:05,008 All right. So, at the top, 148 00:07:05,008 --> 00:07:06,759 obviously, we apologize for rescheduling, 149 00:07:06,759 --> 00:07:09,095 and then I say we get right to talking about the movie, all right? 150 00:07:09,095 --> 00:07:10,847 How we made it, how much it cost-- 151 00:07:10,847 --> 00:07:13,057 Whatever, but if you let me do most of the talking, 152 00:07:13,057 --> 00:07:15,351 I think you'll find the whole thing goes over much better. 153 00:07:15,351 --> 00:07:16,853 Why? 154 00:07:16,853 --> 00:07:19,689 Well, I don't want to hurt your feelings, Dawson, 155 00:07:19,689 --> 00:07:21,440 but you're a little dry. 156 00:07:21,440 --> 00:07:24,276 I mean, camera angle this, lighting the shot that... 157 00:07:24,276 --> 00:07:25,862 Trust me. This is what I do. 158 00:07:25,862 --> 00:07:27,905 I shine in meetings. You've had meetings? 159 00:07:27,905 --> 00:07:30,324 Well, you know, practice meetings... 160 00:07:30,324 --> 00:07:32,076 With family members. 161 00:07:32,994 --> 00:07:34,037 Great. 162 00:07:34,037 --> 00:07:36,789 Would you stop worrying so much? 163 00:07:36,789 --> 00:07:37,957 Oliver, how many agents did we send this movie to? 164 00:07:37,957 --> 00:07:38,958 50. 165 00:07:38,958 --> 00:07:40,168 60. 166 00:07:40,168 --> 00:07:40,960 How many actually answered our letter? 167 00:07:40,960 --> 00:07:42,503 One, but trust me. 168 00:07:42,503 --> 00:07:44,047 We got no worries here. 169 00:07:44,047 --> 00:07:45,589 You're a terrific director, 170 00:07:45,589 --> 00:07:47,383 and I’m a phenomenal writer. 171 00:07:47,383 --> 00:07:49,385 After today, when someone asks us, 172 00:07:49,385 --> 00:07:51,095 do you 2 gentlemen have representation, 173 00:07:51,095 --> 00:07:53,931 we can say, why, yes. Yes, we do. 174 00:07:53,931 --> 00:07:55,099 Plenty people are talented, Oliver. 175 00:07:55,099 --> 00:07:56,684 Not all of them have agents. That's true, 176 00:07:56,684 --> 00:07:58,019 do you know why? 177 00:07:58,019 --> 00:08:00,188 Because it's all about presentation. 178 00:08:00,188 --> 00:08:01,939 We go in there looking like a million bucks, 179 00:08:01,939 --> 00:08:03,566 who's gonna turn us down? 180 00:08:04,525 --> 00:08:05,526 Huh? 181 00:08:07,070 --> 00:08:09,030 I know I'm gonna regret asking this, 182 00:08:09,030 --> 00:08:10,156 but how exactly do I do that? 183 00:08:10,156 --> 00:08:13,283 Ok. You see the movie Rain Man? 184 00:08:13,283 --> 00:08:15,161 Yeah. Well, 185 00:08:15,161 --> 00:08:16,704 remember when they're coming down the escalator 186 00:08:16,704 --> 00:08:18,206 in Vegas? Right? 187 00:08:18,206 --> 00:08:18,998 This isn't going where I think it's going, is it? 188 00:08:18,998 --> 00:08:20,624 That was a kick-ass entrance! 189 00:08:20,624 --> 00:08:21,667 Oliver, no! 190 00:08:21,667 --> 00:08:22,877 How great would that go over? 191 00:08:22,877 --> 00:08:24,420 We'd look like the ultimate team. 192 00:08:24,420 --> 00:08:26,380 We're not gonna go to this meeting wearing matching suits. 193 00:08:26,380 --> 00:08:29,508 How about just matching shirts, huh? 194 00:08:31,010 --> 00:08:33,179 Come on! We'd look like Siegfried and Roy! 195 00:08:33,179 --> 00:08:35,472 Oh! 196 00:08:35,472 --> 00:08:37,725 So, wait a minute. Let me just get this straight. 197 00:08:37,725 --> 00:08:39,894 He waited for you after class, 198 00:08:39,894 --> 00:08:41,311 and then he asked you to go with him? 199 00:08:41,311 --> 00:08:43,147 Yes. On tour? 200 00:08:43,147 --> 00:08:45,024 Yes. To sing, right? 201 00:08:45,024 --> 00:08:48,236 No. To be his girlfriend. 202 00:08:48,236 --> 00:08:51,822 Oh! Charlie? Charlie Todd? 203 00:08:51,822 --> 00:08:54,366 The boy who'll break your heart and then start in on your sister? 204 00:08:54,366 --> 00:08:57,453 Yes, the roguishly handsome bad-boy we've grown to know and love: 205 00:08:57,453 --> 00:08:58,955 Gone, vanished. 206 00:08:58,955 --> 00:09:00,330 Elvis has left the building. 207 00:09:00,330 --> 00:09:02,875 Yes. Well, no, he hasn't. 208 00:09:02,875 --> 00:09:04,252 He's actually downstairs right now 209 00:09:04,252 --> 00:09:05,920 buying snacks from the vending machine. 210 00:09:05,920 --> 00:09:07,797 He's here? Now? 211 00:09:07,797 --> 00:09:11,050 He wants to spend as much time together as possible before he leaves. 212 00:09:11,050 --> 00:09:13,886 Oh, so, what's the problem? 213 00:09:13,886 --> 00:09:18,266 Audrey, many levels have been skipped here-- many, many levels. 214 00:09:18,266 --> 00:09:21,018 Yeah, but it is kind of romantic, isn't it? 215 00:09:21,018 --> 00:09:23,229 I mean, this boy drives halfway across the country 216 00:09:23,229 --> 00:09:24,647 to sweep you off your feet, 217 00:09:24,647 --> 00:09:26,899 and now he wants you to join him on the open road 218 00:09:26,899 --> 00:09:28,067 for some great adventure? 219 00:09:28,067 --> 00:09:29,359 It's not romantic, Audrey. 220 00:09:29,359 --> 00:09:31,361 It's frightening, and it's getting worse. 221 00:09:31,361 --> 00:09:33,447 How much worse? Well, when he found out 222 00:09:33,447 --> 00:09:35,365 I wasn't really up for the mission of madness, 223 00:09:35,365 --> 00:09:37,994 he started to talk about staying. 224 00:09:37,994 --> 00:09:39,745 I believe the word "us" may have even been used. 225 00:09:39,745 --> 00:09:42,832 Oh, yikes! More levels. 226 00:09:42,832 --> 00:09:45,793 All right, but he's not going to, though, right? Stay, I mean. 227 00:09:45,793 --> 00:09:47,086 Well, no, but-- 228 00:09:47,086 --> 00:09:48,545 So, chill out! 229 00:09:48,545 --> 00:09:50,714 I'm sure you're just overreacting a little. 230 00:09:50,714 --> 00:09:52,591 Besides, it sounds like the worst thing that could happen 231 00:09:52,591 --> 00:09:54,718 is that you hurt his feelings a little bit. 232 00:09:54,718 --> 00:09:57,429 Wow! Bonus! Who knew that Charlie Todd had any feelings? 233 00:09:57,429 --> 00:10:00,933 Oh, my god. I've got to go. 234 00:10:00,933 --> 00:10:02,601 I'm supposed to meet Pacey outside. 235 00:10:02,601 --> 00:10:04,728 We have to go meet the new manager of Civilization. 236 00:10:04,728 --> 00:10:05,688 New manager? 237 00:10:05,688 --> 00:10:08,357 Yeah. I'll write you a memo. 238 00:10:09,358 --> 00:10:10,943 Hello, Audrey. 239 00:10:10,943 --> 00:10:13,362 Bye, Charlie. 240 00:10:27,710 --> 00:10:29,837 I hope this thing is over quickly. 241 00:10:29,837 --> 00:10:30,963 Oh, and let me tell you something. 242 00:10:30,963 --> 00:10:32,256 If there's flair involved, 243 00:10:32,256 --> 00:10:33,341 I just want you to know I'm quitting. 244 00:10:33,341 --> 00:10:34,800 Did you get ahold of Danny yet? 245 00:10:34,800 --> 00:10:36,510 No, I didn't, 246 00:10:36,510 --> 00:10:38,262 and the message on his home answering machine 247 00:10:38,262 --> 00:10:39,555 said something about New York for the weekend, 248 00:10:39,555 --> 00:10:41,473 so I don't know how long it's gonna be. Oh, god. 249 00:10:42,892 --> 00:10:45,144 Excuse me. Excuse me. 250 00:10:45,144 --> 00:10:48,064 Can I get your attention, please. 251 00:10:48,064 --> 00:10:51,025 If everyone's here, I guess we'll get started. 252 00:10:51,025 --> 00:10:54,111 I'm Alex Pearl, and as I'm sure you've all heard, 253 00:10:54,111 --> 00:10:56,280 Civilization was sold last week. 254 00:10:56,280 --> 00:10:58,407 Now, the old owners and the old chef 255 00:10:58,407 --> 00:11:00,576 have already moved on to new prospects, 256 00:11:00,576 --> 00:11:04,205 but they've built something here so successful 257 00:11:04,205 --> 00:11:06,290 that the new owners are looking to expand it 258 00:11:06,290 --> 00:11:08,292 into a series of restaurants. 259 00:11:08,292 --> 00:11:10,336 You mean a chain. 260 00:11:10,336 --> 00:11:13,672 More like multiple locations with similar atmosphere and menu. 261 00:11:14,882 --> 00:11:16,092 Do you have a problem with that? 262 00:11:16,092 --> 00:11:17,718 No, no. 263 00:11:17,718 --> 00:11:20,596 I just have a little problem 264 00:11:20,596 --> 00:11:22,472 with people being forced out of things 265 00:11:22,472 --> 00:11:24,516 that they built with their own 2 hands. 266 00:11:24,516 --> 00:11:26,269 Well, I can assure you that nobody walked away 267 00:11:26,269 --> 00:11:28,396 from this deal poverty-stricken. 268 00:11:28,396 --> 00:11:31,440 After all, that is why people get into the restaurant business. 269 00:11:31,440 --> 00:11:32,775 Why? To make money? 270 00:11:32,775 --> 00:11:34,985 That's why we're all here, isn't it? 271 00:11:36,528 --> 00:11:38,614 Now, as manager of this location, 272 00:11:38,614 --> 00:11:40,741 I'll be instituting a lot of changes, 273 00:11:40,741 --> 00:11:44,120 not only in policy, but also in staff. 274 00:11:44,120 --> 00:11:45,829 Invariably, some of you will be let go. 275 00:11:45,829 --> 00:11:47,915 Some of us? 276 00:11:47,915 --> 00:11:50,418 Yeah, I'm sorry, but have you been elected 277 00:11:50,418 --> 00:11:52,253 to speak for the entire staff? 278 00:11:52,253 --> 00:11:54,130 Oh, no. I apologize. 279 00:11:54,130 --> 00:11:56,799 I didn't realize that we had to be allowed to speak. 280 00:11:56,799 --> 00:11:58,801 You will be, individually. 281 00:12:00,303 --> 00:12:02,012 Over the course of the evening, 282 00:12:02,012 --> 00:12:03,139 I'll be speaking with each of you 283 00:12:03,139 --> 00:12:04,765 about your employment prospects. 284 00:12:04,765 --> 00:12:06,934 Now, in the meantime, 285 00:12:06,934 --> 00:12:09,645 I hope that you'll take any free time that you have 286 00:12:09,645 --> 00:12:12,189 to familiarize yourself with our employee handbook. 287 00:12:12,189 --> 00:12:13,941 That sound you just heard? 288 00:12:13,941 --> 00:12:15,776 That was all the fun leaving the building, Pacey. 289 00:12:15,776 --> 00:12:19,280 As for those of you who will be let go, I apologize. 290 00:12:19,280 --> 00:12:20,739 It's nothing personal. 291 00:12:20,739 --> 00:12:24,618 It's just that some personalities don't mesh. 292 00:12:24,618 --> 00:12:27,204 That's all for now. Thank you. 293 00:12:28,747 --> 00:12:30,249 Hello. 294 00:12:31,583 --> 00:12:34,920 Ok, it's official. She's the devil. 295 00:12:34,920 --> 00:12:37,423 Relax, will you? We don't know how bad this is yet. 296 00:12:37,423 --> 00:12:39,507 Well, you better hope it doesn't get too bad, 297 00:12:39,507 --> 00:12:41,051 Mr. I've-been-elected- to-speak-for-the-staff, 298 00:12:41,051 --> 00:12:43,095 because you didn't make the most stellar first impression. 299 00:12:43,095 --> 00:12:44,347 Why don't we just get through the dinner rush, 300 00:12:44,347 --> 00:12:45,681 and we can compare notes later, ok? 301 00:12:45,681 --> 00:12:48,851 Ok. 302 00:12:49,852 --> 00:12:50,894 Thank you. 303 00:12:50,894 --> 00:12:52,021 Pacey? 304 00:12:52,021 --> 00:12:54,482 Pacey Witter? 305 00:12:54,482 --> 00:12:55,732 Yeah? 306 00:12:55,732 --> 00:12:57,276 I'm Alex Pearl. 307 00:12:57,276 --> 00:12:58,444 It's nice to meet you. 308 00:12:58,444 --> 00:13:00,321 Nice to meet you. I apologize 309 00:13:00,321 --> 00:13:01,238 if I seemed harsh back there. 310 00:13:01,238 --> 00:13:02,698 I would hate to seem 311 00:13:02,698 --> 00:13:05,742 as if I don't welcome employee feedback. 312 00:13:05,742 --> 00:13:06,702 As a matter of fact, 313 00:13:06,702 --> 00:13:07,786 you're first on my list, 314 00:13:07,786 --> 00:13:09,205 if you could follow me to my office. 315 00:13:09,205 --> 00:13:10,206 Sure. 316 00:13:10,206 --> 00:13:11,999 Great. Come on. 317 00:13:22,134 --> 00:13:25,221 Smile, Pacey. It's not the end of the world. 318 00:13:25,221 --> 00:13:26,430 Well, that's easy for you to say. 319 00:13:26,430 --> 00:13:27,723 You're not about to lose your job. 320 00:13:27,723 --> 00:13:30,226 You don't like authority much, do ya? 321 00:13:30,226 --> 00:13:32,520 Not really, no. 322 00:13:32,520 --> 00:13:34,604 But you liked Danny Brecher? 323 00:13:34,604 --> 00:13:36,940 Well, the man taught me everything I know. 324 00:13:36,940 --> 00:13:38,484 Including your attitude? 325 00:13:38,484 --> 00:13:40,986 Most especially my attitude. 326 00:13:40,986 --> 00:13:43,113 So I've heard. 327 00:13:44,407 --> 00:13:46,075 Which is why you're firing me now? 328 00:13:46,075 --> 00:13:47,784 Is that what you want? 329 00:13:47,784 --> 00:13:49,619 No. 330 00:13:49,619 --> 00:13:52,915 Believe it or not, I need this job, and I want to stay. 331 00:13:52,915 --> 00:13:57,420 Good. Because it was my plan to promote you. 332 00:13:59,338 --> 00:14:02,716 I need someone with leadership abilities in the kitchen, 333 00:14:02,716 --> 00:14:05,469 at least until I hire someone permanent, of course. 334 00:14:05,469 --> 00:14:07,679 Are you being serious? 335 00:14:07,679 --> 00:14:10,015 Do I look serious? 336 00:14:10,015 --> 00:14:11,975 Yes, you do. 337 00:14:11,975 --> 00:14:14,895 Honestly, don't you think that I’m a little inexperienced 338 00:14:14,895 --> 00:14:16,355 for that kind of responsibility? 339 00:14:16,355 --> 00:14:19,275 Oh, all you have to do is maintain the status quo, Pacey. 340 00:14:20,734 --> 00:14:22,361 Look, if you can't handle it, 341 00:14:22,361 --> 00:14:23,279 there are several other people that I could ask. 342 00:14:23,279 --> 00:14:25,030 No, no. I can handle it. 343 00:14:25,030 --> 00:14:26,865 Overconfident. 344 00:14:26,865 --> 00:14:28,825 I like that. 345 00:14:30,202 --> 00:14:32,413 Don't you think you better get to work? 346 00:14:32,413 --> 00:14:34,540 Yes, absolutely. 347 00:14:34,540 --> 00:14:36,166 And thank you. 348 00:14:36,166 --> 00:14:37,460 And you're welcome. 349 00:14:38,377 --> 00:14:40,087 Ok. 350 00:14:49,846 --> 00:14:51,848 You are coming to the show tonight, right? 351 00:14:51,848 --> 00:14:54,643 Of course. I wouldn't miss your farewell to Boston. 352 00:14:57,187 --> 00:14:58,564 Listen. 353 00:14:58,564 --> 00:15:01,024 Will you stop studying for a second? 354 00:15:01,024 --> 00:15:04,194 Ok. 355 00:15:04,194 --> 00:15:08,324 I've been thinking a lot about what happened this morning, right? 356 00:15:08,324 --> 00:15:09,657 And you know the part where 357 00:15:09,657 --> 00:15:11,785 I came and talked to you about the tour? 358 00:15:11,785 --> 00:15:15,205 You know, it didn't go exactly the way I planned. 359 00:15:15,205 --> 00:15:18,041 Yeah. It was a little awkward. 360 00:15:18,041 --> 00:15:21,337 Yeah, and... 361 00:15:21,337 --> 00:15:24,340 And I was thinking that... 362 00:15:24,340 --> 00:15:26,216 You know, maybe I shouldn't go. 363 00:15:27,384 --> 00:15:29,094 You mean, not go on the tour? 364 00:15:29,094 --> 00:15:30,720 I mean, you're right. 365 00:15:30,720 --> 00:15:32,348 You know, school is important, you know? 366 00:15:32,348 --> 00:15:34,600 Maybe it's not important to me, 367 00:15:34,600 --> 00:15:37,144 but, you know, in theory, school's important, 368 00:15:37,144 --> 00:15:39,313 you know, but it can wait. 369 00:15:39,313 --> 00:15:41,315 I mean, I already got one opportunity, 370 00:15:41,315 --> 00:15:44,193 and others are bound to happen. 371 00:15:44,193 --> 00:15:46,195 And until then... 372 00:15:53,243 --> 00:15:55,120 Look, we're gonna have a good time together. 373 00:15:55,120 --> 00:15:58,332 I mean, hell, we can start our own band, right? You and me. 374 00:16:00,083 --> 00:16:02,336 Charlie, I can't-- 375 00:16:07,383 --> 00:16:10,553 I don't think this is a good idea anymore. 376 00:16:10,553 --> 00:16:12,346 Look, I know you have your doubts about me, 377 00:16:12,346 --> 00:16:15,349 Joey Potter. Hey, and you should! 378 00:16:15,349 --> 00:16:18,101 Hell, some days I have my own doubts about me, 379 00:16:18,101 --> 00:16:21,729 but...it's not too late 380 00:16:21,729 --> 00:16:25,651 for me to prove that I can be a person of substance. 381 00:16:25,651 --> 00:16:28,820 It's not about you proving to be an-- 382 00:16:34,743 --> 00:16:37,538 We are going to be great together, Joey. 383 00:16:37,538 --> 00:16:39,623 You and me. 384 00:16:39,623 --> 00:16:41,917 I know this is the right decision. 385 00:16:41,917 --> 00:16:44,753 We'll talk more later. 386 00:17:04,814 --> 00:17:07,234 All right, this is our last chance 387 00:17:07,234 --> 00:17:09,319 to go over any strategy before we get in there. 388 00:17:09,319 --> 00:17:12,906 This guy's gonna keep us waiting at least another half an hour. 389 00:17:12,906 --> 00:17:14,617 It's a power thing. He's playing games with us. 390 00:17:14,617 --> 00:17:16,243 Or he's actually busy. 391 00:17:19,329 --> 00:17:21,331 Whoa. What? 392 00:17:21,331 --> 00:17:22,874 Did you see that? What? 393 00:17:22,874 --> 00:17:25,794 The receptionist. I think she just checked me out. 394 00:17:27,421 --> 00:17:30,340 She's not even looking over here. 395 00:17:30,340 --> 00:17:33,761 Oh, but she was. Think I should ask her out? 396 00:17:33,761 --> 00:17:34,928 No. 397 00:17:34,928 --> 00:17:37,389 Yeah, it's the whole long-distance thing. 398 00:17:37,389 --> 00:17:39,516 She lives in New York, I live in Boston. 399 00:17:39,516 --> 00:17:41,351 Right. Exactly. That's it. 400 00:17:41,351 --> 00:17:45,105 But, you know, if she's willing to go for it, 401 00:17:45,105 --> 00:17:47,274 it might work out. 402 00:17:50,902 --> 00:17:53,905 Ok, maybe on my way out. 403 00:17:55,073 --> 00:17:56,824 She looks busy now. 404 00:17:56,824 --> 00:18:00,829 Yes. Pulp Fiction II. 405 00:18:06,126 --> 00:18:08,086 How'd it go? Not so bad, huh? 406 00:18:08,086 --> 00:18:09,463 Worse. 407 00:18:09,463 --> 00:18:11,590 Oh, come on. The woman is not the devil. 408 00:18:11,590 --> 00:18:14,134 She's just putting up a tough front to intimidate us, 409 00:18:14,134 --> 00:18:15,594 trying to make us respect her. 410 00:18:15,594 --> 00:18:17,220 I bet 10-1 it will not last. 411 00:18:17,220 --> 00:18:19,931 Ok, well, you can let me know how it all turns out, ok? 412 00:18:19,931 --> 00:18:21,350 I guarantee, you'll wanna see it for yourself. 413 00:18:21,350 --> 00:18:22,601 No, actually, I won't 414 00:18:22,601 --> 00:18:25,688 because I'm no longer an employee of Civilization. 415 00:18:25,688 --> 00:18:26,980 You quit? 416 00:18:26,980 --> 00:18:29,899 No. Wench fired me. 417 00:18:29,899 --> 00:18:31,401 She did what? 418 00:18:31,401 --> 00:18:34,321 Are you gonna make me say it again? 419 00:18:34,321 --> 00:18:37,115 I'm sorry. This is not a big deal, ok? 420 00:18:37,115 --> 00:18:39,493 In fact, it's an easy fix, so why don't you go home, 421 00:18:39,493 --> 00:18:41,453 take the night off and relax, 422 00:18:41,453 --> 00:18:42,412 and I will talk to her. 423 00:18:42,412 --> 00:18:44,247 What good is that gonna do? 424 00:18:44,247 --> 00:18:45,915 Well, it can't hurt, right? 425 00:18:45,915 --> 00:18:47,917 I'm willing to go out on a limb and be optimistic here 426 00:18:47,917 --> 00:18:50,420 and tell you that I can guarantee you will have your job back 427 00:18:50,420 --> 00:18:51,672 by tomorrow afternoon. 428 00:18:52,631 --> 00:18:54,049 You promise? 429 00:18:54,049 --> 00:18:55,133 I promise. 430 00:18:55,133 --> 00:18:56,510 Ok. 431 00:18:59,722 --> 00:19:01,724 Yeah, so screw 'em if they can't take a joke. 432 00:19:01,724 --> 00:19:03,809 Sorry about that. 433 00:19:03,809 --> 00:19:06,311 Sorry about keeping you guys waiting all day. 434 00:19:06,311 --> 00:19:07,688 Andrew Waller. 435 00:19:07,688 --> 00:19:08,564 Dawson Leery. Don't worry about it. 436 00:19:08,564 --> 00:19:11,233 We're thrilled to be here. 437 00:19:11,233 --> 00:19:12,776 Thirst for Vengeance? 438 00:19:12,776 --> 00:19:14,444 You weren't responsible for that were you? 439 00:19:14,444 --> 00:19:15,904 We packaged it, yes. 440 00:19:18,448 --> 00:19:20,283 We were just talking about that movie on the way down, actually. 441 00:19:20,283 --> 00:19:22,327 That was an interesting choice to have him direct that movie. 442 00:19:22,327 --> 00:19:23,912 Yeah, but that script, 443 00:19:23,912 --> 00:19:27,332 bazooka comics have more depth than that. 444 00:19:27,332 --> 00:19:29,501 Must be the writer. 445 00:19:29,501 --> 00:19:34,005 Yeah...we both are, actually, 446 00:19:34,005 --> 00:19:36,341 which is what kind of what makes us such a good team, 447 00:19:36,341 --> 00:19:39,135 'cause Oliver, in addition to knowing what he likes, 448 00:19:39,135 --> 00:19:40,596 also has the ability to think big, 449 00:19:40,596 --> 00:19:42,972 in almost operatic terms. 450 00:19:42,972 --> 00:19:43,973 And you rein him in? 451 00:19:43,973 --> 00:19:46,351 Right. Yeah. As a director, 452 00:19:46,351 --> 00:19:47,519 I've learned that sometimes you just have to think in terms 453 00:19:47,519 --> 00:19:48,978 of what's logistically possible. 454 00:19:48,978 --> 00:19:50,230 Otherwise, you won't get anything on film. 455 00:19:50,230 --> 00:19:52,357 And you did something 456 00:19:52,357 --> 00:19:54,067 far beyond the usual student film, 457 00:19:54,067 --> 00:19:56,361 and believe me, I've seen a lot of them. 458 00:19:56,361 --> 00:19:57,738 Thank you. 459 00:19:57,738 --> 00:20:00,323 So, what I wanted to discuss with you-- 460 00:20:00,323 --> 00:20:02,284 Um, can I interrupt for a moment? 461 00:20:02,284 --> 00:20:03,993 Sure. 462 00:20:03,993 --> 00:20:06,455 Because we don't have a lot of time. 463 00:20:06,455 --> 00:20:08,164 Actually, we have a couple more meetings today. 464 00:20:08,164 --> 00:20:10,333 Mostly production companies, 465 00:20:10,333 --> 00:20:12,711 more on the edgier, indie side. 466 00:20:12,711 --> 00:20:15,004 Not that we're opposed to, you know, 467 00:20:15,004 --> 00:20:17,966 compromising our artistic integrity to earn a couple bucks. 468 00:20:20,510 --> 00:20:25,766 The point is, what is it that Hollywood is always looking for, 469 00:20:25,766 --> 00:20:27,768 but never seems to find enough of? 470 00:20:27,768 --> 00:20:29,728 Is this a riddle or something? 471 00:20:29,728 --> 00:20:32,355 Don't worry. I got this. 472 00:20:32,355 --> 00:20:35,776 Young talent! Heh heh. 473 00:20:35,776 --> 00:20:37,026 And that, my friend, is what me and my partner are-- 474 00:20:37,026 --> 00:20:39,655 we are young, and we're talented. 475 00:20:39,655 --> 00:20:41,698 I would agree on both counts, 476 00:20:41,698 --> 00:20:44,200 which is why I asked you to come meet with me. 477 00:20:44,200 --> 00:20:46,244 So let's cut to the chase, shall we? 478 00:20:46,244 --> 00:20:48,455 Or we could just listen to what the man has to say. 479 00:20:48,455 --> 00:20:50,791 Where does that term come from, anyway? 480 00:20:50,791 --> 00:20:52,417 "Cut to the chase." It's a Hollywood term. 481 00:20:52,417 --> 00:20:56,379 No one wanted to just sit through boring hours of narrative. 482 00:20:56,379 --> 00:20:58,256 They wanted to get right to the exciting chase sequence. 483 00:20:58,256 --> 00:20:59,299 Isn't that right? 484 00:20:59,299 --> 00:21:01,176 I believe it is, yeah. 485 00:21:01,176 --> 00:21:05,013 Thus...cut to the chase. 486 00:21:07,599 --> 00:21:10,143 Ok, that ends another fascinating edition 487 00:21:10,143 --> 00:21:12,395 of "anatomy of a phrase." 488 00:21:12,395 --> 00:21:14,898 Is he...ok? 489 00:21:16,984 --> 00:21:18,694 Depends on what you mean by that term. 490 00:21:18,694 --> 00:21:22,113 I'm just sort of wondering if he's on some kind of drugs. 491 00:21:22,113 --> 00:21:23,114 Ha! 492 00:21:25,200 --> 00:21:27,410 No. He's just eccentric. 493 00:21:27,410 --> 00:21:29,496 Mr. Waller, we don't mean to waste your time. 494 00:21:29,496 --> 00:21:33,166 Well, in that case, 495 00:21:33,166 --> 00:21:36,085 Oliver. Dawson. 496 00:21:37,420 --> 00:21:39,047 Nice to meet you both. 497 00:21:42,050 --> 00:21:44,093 Thanks for stopping by. 498 00:21:45,679 --> 00:21:47,597 We'll be in touch. 499 00:21:49,057 --> 00:21:51,560 I told you this was going to happen, Audrey. 500 00:21:51,560 --> 00:21:54,437 You said I was overreacting, but I wasn't, was I? 501 00:21:54,437 --> 00:21:56,606 You are still coming with me tonight, right? 502 00:21:56,606 --> 00:21:58,107 Make it seem less like a date? 503 00:21:58,107 --> 00:22:00,986 Yeah, sure. Now that I'm fired, what else have I got to do? 504 00:22:00,986 --> 00:22:02,905 It's official. I'm a horrible person. 505 00:22:02,905 --> 00:22:04,948 You are so not a horrible person. 506 00:22:04,948 --> 00:22:07,158 I am. I'm the worst kind of person 507 00:22:07,158 --> 00:22:09,327 because I suck these boys into my web, 508 00:22:09,327 --> 00:22:11,830 and then I make them give up their dreams 509 00:22:11,830 --> 00:22:13,999 until they're left sad and dreamless 510 00:22:13,999 --> 00:22:15,333 and living in Boston. 511 00:22:15,333 --> 00:22:19,421 Yeah, well, what about you? What about your dreams? 512 00:22:19,421 --> 00:22:22,883 I have my dream. This is it. 513 00:22:22,883 --> 00:22:24,968 Well, you need to dream bigger. 514 00:22:24,968 --> 00:22:26,970 Audrey... 515 00:22:26,970 --> 00:22:30,515 Right. Ok. First of all, you need to stop it with the circles 516 00:22:30,515 --> 00:22:31,850 'cause you're making me nauseous. 517 00:22:31,850 --> 00:22:34,937 And secondly, if you felt this strongly about it, 518 00:22:34,937 --> 00:22:37,313 why didn't you just tell Charlie to go on the tour? 519 00:22:37,313 --> 00:22:39,190 I tried. 520 00:22:39,190 --> 00:22:42,694 But he dropped this bombshell and then left. 521 00:22:42,694 --> 00:22:45,655 I suppose there was kissing involved. 522 00:22:46,448 --> 00:22:47,741 I suppose. 523 00:22:47,741 --> 00:22:49,785 Ok. Well, I get it. 524 00:22:49,785 --> 00:22:51,078 Get what? 525 00:22:51,078 --> 00:22:52,579 The problem. 526 00:22:52,579 --> 00:22:54,998 Face it, it'd be hard for any girl 527 00:22:54,998 --> 00:22:58,251 to look into those rock-hard abs and say, "Charlie, I'm sorry. 528 00:22:58,251 --> 00:22:59,628 "Think you could just get the hell out of town 529 00:22:59,628 --> 00:23:01,421 and never call me for the rest of my life?" 530 00:23:01,421 --> 00:23:02,505 Audrey, that's not it. 531 00:23:02,505 --> 00:23:05,300 I don't want to hurt his feelings. 532 00:23:05,300 --> 00:23:08,344 I mean, how do you tell someone who's obviously into you 533 00:23:08,344 --> 00:23:09,345 that you're not... 534 00:23:09,345 --> 00:23:10,764 Into them? 535 00:23:10,764 --> 00:23:13,349 I'm not ready to be anyone's girlfriend, 536 00:23:13,349 --> 00:23:15,518 and I certainly don't want anyone to change their life for me. 537 00:23:15,518 --> 00:23:17,437 You're sure that's what he's doing? 538 00:23:17,437 --> 00:23:20,107 He says he wants to prove to me that he can be a person of substance. 539 00:23:20,107 --> 00:23:24,402 Oh. This is much worse than I'd imagined. 540 00:23:33,078 --> 00:23:35,162 Apologize for the mistake 541 00:23:35,162 --> 00:23:37,749 and offer a dessert with our compliments. 542 00:23:39,876 --> 00:23:41,210 Ok, what's going on in here? 543 00:23:41,210 --> 00:23:43,463 We've got 3 tables waiting for their food. 544 00:23:43,463 --> 00:23:44,673 This is really not a great place for you to be standing. 545 00:23:44,673 --> 00:23:46,049 It's kind of a high-traffic area, 546 00:23:46,049 --> 00:23:47,425 so if there's something I can help you with... 547 00:23:47,425 --> 00:23:49,469 I need to know how many lobsters we serve tonight. 548 00:23:49,469 --> 00:23:51,220 I think we're ordering too many from the vendor. 549 00:23:51,220 --> 00:23:52,388 We are, but Danny has a deal with the guy, so it's-- 550 00:23:52,388 --> 00:23:54,057 Ah, ah. Changes, Pacey. 551 00:23:54,057 --> 00:23:55,600 Remember what I said about changes. 552 00:23:55,600 --> 00:23:57,560 Actually, it's funny that you should mention that 553 00:23:57,560 --> 00:23:59,479 because there is something that I wanna discuss with you. 554 00:23:59,479 --> 00:24:01,272 It's regarding one of the waitresses you fired today. 555 00:24:01,272 --> 00:24:04,151 Yes, well, I fired a lot of waitresses today. 556 00:24:04,151 --> 00:24:05,610 You're gonna have to refresh my memory. 557 00:24:05,610 --> 00:24:07,570 She's young and blonde and-- 558 00:24:07,570 --> 00:24:09,238 Ooh, my favorite combination. 559 00:24:09,238 --> 00:24:11,240 Look, she's actually a wonderful waitress, 560 00:24:11,240 --> 00:24:13,368 and if you gave her a chance, I'm sure that she would-- 561 00:24:13,368 --> 00:24:15,996 Do you have some kind of special interest in her? 562 00:24:15,996 --> 00:24:18,957 Well, yeah. She is my girlfriend. 563 00:24:18,957 --> 00:24:20,416 Oh, whoa. 564 00:24:24,295 --> 00:24:27,883 Um, this is not the time to talk about this. 565 00:24:27,883 --> 00:24:29,258 Food, customers. 566 00:24:29,258 --> 00:24:31,011 Of course not. Right. Work. I understand. 567 00:24:31,011 --> 00:24:33,220 But if you wanna come and see me later, that'd be fine. 568 00:24:33,220 --> 00:24:34,263 Sure. 569 00:24:40,020 --> 00:24:42,605 Oliver, do me a favor. 570 00:24:42,605 --> 00:24:44,649 Just tell me that you have no idea what you did in there, 571 00:24:44,649 --> 00:24:47,110 because I'm gonna look a whole lot more charitably on this whole fiasco 572 00:24:47,110 --> 00:24:49,154 if you just plead ignorance. 573 00:24:49,154 --> 00:24:51,447 Ok, so I got a little carried away. 574 00:24:51,447 --> 00:24:55,077 A little? Oliver, you're always doing this. 575 00:24:55,077 --> 00:24:57,495 You're always pretending that we're something we're not. 576 00:24:57,495 --> 00:24:59,789 What the hell's wrong with being what we are? We're amateurs. 577 00:24:59,789 --> 00:25:02,417 I was just trying to keep the conversation going. 578 00:25:02,417 --> 00:25:06,004 I didn't want there to be any sad, terrifying silences. 579 00:25:06,004 --> 00:25:08,464 Like the one that happened after you called the guy's movie a piece of crap? 580 00:25:08,464 --> 00:25:11,384 Ok, I could've been more diplomatic about that. 581 00:25:11,384 --> 00:25:12,969 Next time, I promise 582 00:25:12,969 --> 00:25:14,512 the full Hollywood brown-nose treatment. 583 00:25:14,512 --> 00:25:16,305 What next time? 584 00:25:16,305 --> 00:25:19,350 Oliver, that guy's never gonna meet with us again. 585 00:25:19,350 --> 00:25:22,729 Ok, Dawson, 586 00:25:22,729 --> 00:25:24,731 a little perspective, please? 587 00:25:24,731 --> 00:25:27,817 Andrew Waller is just the tip of the iceberg. 588 00:25:27,817 --> 00:25:30,153 There is a whole world of agencies out there 589 00:25:30,153 --> 00:25:32,906 just waiting to be introduced to the blinding brilliance 590 00:25:32,906 --> 00:25:34,407 of Chirchick and Leery. 591 00:25:34,407 --> 00:25:37,119 None of whom returned our letters or our phone calls. 592 00:25:37,119 --> 00:25:39,286 Yeah, but our film kicks serious ass, 593 00:25:39,286 --> 00:25:41,957 and the next one's gonna be even better. 594 00:25:41,957 --> 00:25:44,084 We are a great team, man. 595 00:25:44,084 --> 00:25:47,545 We're like the Coen brothers or the Hughes brothers 596 00:25:47,545 --> 00:25:48,546 or the Wachowskis. 597 00:25:48,546 --> 00:25:50,132 Except we're not brothers. 598 00:25:50,132 --> 00:25:52,467 Yeah, I mean, no, of course not. 599 00:25:52,467 --> 00:25:54,010 I've never had a brother. 600 00:25:54,010 --> 00:25:56,512 We made one film together, Oliver. One film. 601 00:25:56,512 --> 00:25:57,889 And after today, I'm starting to think 602 00:25:57,889 --> 00:25:59,891 this whole partnership is just a bad idea. 603 00:26:02,936 --> 00:26:06,606 What? You wanna end the partnership? 604 00:26:06,606 --> 00:26:09,442 No. I just... 605 00:26:11,402 --> 00:26:14,948 Look, I didn't walk into this meeting 606 00:26:14,948 --> 00:26:17,617 expecting it to be some miracle that would change my life forever, ok? 607 00:26:17,617 --> 00:26:19,661 But I wanted it to go better than that. 608 00:26:19,661 --> 00:26:22,956 Yeah, so did I, but it didn't. 609 00:26:22,956 --> 00:26:26,375 You know, I figure let's just go back to making movies, 610 00:26:26,375 --> 00:26:28,670 and then, when we get another chance-- 611 00:26:28,670 --> 00:26:31,589 Another ch--Oliver, this was our chance! 612 00:26:31,589 --> 00:26:34,134 That was our chance, and we blew it! 613 00:26:34,134 --> 00:26:38,429 Ok! Excuse me for trying to be a little optimistic 614 00:26:38,429 --> 00:26:41,057 about our future, you know. 615 00:26:41,057 --> 00:26:45,520 Wait a minute. What was that you said about us not having a future? 616 00:26:45,520 --> 00:26:47,856 I'm trying to be realistic here, and you're just being naive. 617 00:26:47,856 --> 00:26:51,442 Naive? I'm naive? 618 00:26:53,111 --> 00:26:55,780 Mr. "Let's drive all the way down to Florida 619 00:26:55,780 --> 00:26:57,240 to fulfill my romantic destiny"? 620 00:26:57,240 --> 00:26:58,574 This is different. 621 00:26:58,574 --> 00:27:00,243 Yeah, you bet it is. 622 00:27:07,959 --> 00:27:10,377 I'm gonna take the train back. 623 00:28:06,268 --> 00:28:08,186 This is so depressing. 624 00:28:08,186 --> 00:28:10,563 I can't even have a fling properly. 625 00:28:10,563 --> 00:28:13,275 We're so young. This was supposed to be fun. 626 00:28:13,275 --> 00:28:14,692 It was supposed to be carefree. 627 00:28:14,692 --> 00:28:17,695 And it will be as soon as you tell him how you feel. 628 00:28:17,695 --> 00:28:19,572 Dump him. Break his little heart. 629 00:28:19,572 --> 00:28:21,408 It's the only way to get that boy on the tour bus. 630 00:28:21,408 --> 00:28:23,785 Well, how do I go about breaking one's heart? 631 00:28:23,785 --> 00:28:27,038 Oh, puh-lease. Like you've never done it before. 632 00:28:27,038 --> 00:28:28,497 Not intentionally. 633 00:28:28,497 --> 00:28:30,375 Hey! 634 00:28:30,375 --> 00:28:31,876 Oh, hey, you made it. 635 00:28:31,876 --> 00:28:33,253 Yeah, finally. 636 00:28:33,253 --> 00:28:36,005 So, am I employed again, or what? 637 00:28:36,005 --> 00:28:38,800 I figured the dinner rush wasn't the best time to pop the question, 638 00:28:38,800 --> 00:28:41,136 but I promise you, you will get your job back tomorrow. 639 00:28:41,136 --> 00:28:42,387 Because when I need to be, 640 00:28:42,387 --> 00:28:44,013 I can be very charming and persuasive. 641 00:28:44,013 --> 00:28:46,891 Aw, my self-aggrandizing hero. 642 00:28:46,891 --> 00:28:48,851 So what's she like, your new boss? 643 00:28:48,851 --> 00:28:51,187 The question isn't, what's she like? 644 00:28:51,187 --> 00:28:52,314 It's, what's she look like? 645 00:28:52,314 --> 00:28:53,398 Bit of a hottie? 646 00:28:53,398 --> 00:28:55,482 As far as older women are concerned. 647 00:28:55,482 --> 00:28:57,152 Not that old. 648 00:28:57,152 --> 00:28:58,945 How old? 649 00:28:58,945 --> 00:29:02,073 She is older than us. 650 00:29:02,073 --> 00:29:03,908 She's, whatever. Younger than Grams. 651 00:29:15,337 --> 00:29:17,546 Thank you, everybody. Good night! 652 00:29:24,512 --> 00:29:26,097 Ow! 653 00:29:26,097 --> 00:29:30,143 Ok, so tell me again what exactly we're doing here. 654 00:29:30,143 --> 00:29:31,894 We're lending moral support. 655 00:29:31,894 --> 00:29:33,980 Charlie's band's going on tour. 656 00:29:33,980 --> 00:29:36,065 And so yet another sordid chapter in the love life of Miss Joey Potter 657 00:29:36,065 --> 00:29:37,900 comes to an end. 658 00:29:37,900 --> 00:29:42,113 No. She said Charlie's band is going on tour, not Charlie. 659 00:29:42,113 --> 00:29:46,201 Charlie, it seems, has decided to stay. 660 00:29:46,201 --> 00:29:48,077 For many reasons. 661 00:29:48,077 --> 00:29:51,080 But mainly for Joey. 662 00:29:51,080 --> 00:29:52,581 It seems the boy is quite smitten. 663 00:29:52,581 --> 00:29:54,750 Really? Not that I can say as I blame him. 664 00:29:54,750 --> 00:29:56,544 Thank you. 665 00:29:57,712 --> 00:30:01,549 Oh, my god. Hey! That's it. 666 00:30:01,549 --> 00:30:03,426 What's it? 667 00:30:03,426 --> 00:30:05,970 Nothing. I got it. Just let me handle this, ok? 668 00:30:05,970 --> 00:30:08,181 Handle what? 669 00:30:08,181 --> 00:30:11,017 So congratulate me. The deed is done. 670 00:30:11,017 --> 00:30:13,311 Charlie Todd is no longer a member of aggressive mediocrity. 671 00:30:13,311 --> 00:30:16,398 And Audrey Liddell will no longer be made a fool of. 672 00:30:16,398 --> 00:30:19,025 And you call yourself my friend! 673 00:30:19,025 --> 00:30:20,693 I am. 674 00:30:20,693 --> 00:30:22,904 Well, then, maybe you would like to explain to me 675 00:30:22,904 --> 00:30:26,199 why you have been sleeping with my boyfriend 676 00:30:26,199 --> 00:30:27,283 for the past 3 months! 677 00:30:27,283 --> 00:30:28,784 What?! 678 00:30:28,784 --> 00:30:29,994 Hey! Silence! 679 00:30:29,994 --> 00:30:31,662 Nobody cares what you have to say! 680 00:30:31,662 --> 00:30:34,374 This is between me and Bambi eyes over here! 681 00:30:34,374 --> 00:30:37,335 Although I'm sure that Charlie 682 00:30:37,335 --> 00:30:40,463 probably has an opinion on the subject! 683 00:30:40,463 --> 00:30:43,007 Not that you care what he thinks. 684 00:30:43,007 --> 00:30:45,176 I care! 685 00:30:45,176 --> 00:30:47,011 Ok, look, please could somebody tell me what's going on here? 686 00:30:47,011 --> 00:30:48,388 Yeah. Me, too. 687 00:30:48,388 --> 00:30:50,139 Yeah, tell them, home wrecker! 688 00:30:50,139 --> 00:30:53,642 Tell them how you still have certain feelings for Pacey! 689 00:30:53,642 --> 00:30:55,437 And now that you see the 2 of us together, 690 00:30:55,437 --> 00:30:59,815 you realize what a fantastic male specimen he is! 691 00:30:59,815 --> 00:31:01,609 I wouldn't go that far, but... 692 00:31:01,609 --> 00:31:03,069 Yes! Yes, you would! 693 00:31:03,069 --> 00:31:05,321 In fact, if you had to, 694 00:31:05,321 --> 00:31:06,781 you would fight me for him! 695 00:31:06,781 --> 00:31:08,241 I would? 696 00:31:08,241 --> 00:31:09,409 Ow! 697 00:31:09,409 --> 00:31:10,868 Slut! 698 00:31:11,869 --> 00:31:12,828 Hussy! 699 00:31:12,828 --> 00:31:13,913 Ow! 700 00:31:13,913 --> 00:31:14,914 That really hurt! 701 00:31:14,914 --> 00:31:16,707 No duh! 702 00:31:16,707 --> 00:31:17,959 Ow! Ow! 703 00:31:17,959 --> 00:31:19,419 Come on, ladies. There's plenty of me--ow! 704 00:31:19,419 --> 00:31:21,463 Ow! 705 00:31:21,463 --> 00:31:23,923 Ok! Chuck, could I get a hand here? 706 00:31:23,923 --> 00:31:26,384 Hey, hey, hey! 707 00:31:26,384 --> 00:31:28,511 Ok, I think that one right there needs medication. 708 00:31:28,511 --> 00:31:31,264 I think you'd find that they're both a little crazy. 709 00:31:31,264 --> 00:31:33,433 I have to say, I really don't get you guys. 710 00:31:33,433 --> 00:31:35,268 What is this, some sort of elaborate private joke? 711 00:31:35,268 --> 00:31:37,312 Oh, yes. It's elaborate, 712 00:31:37,312 --> 00:31:38,896 and it's private. 713 00:31:38,896 --> 00:31:41,649 It's just the joke part that I'm not too sure about. 714 00:31:41,649 --> 00:31:44,486 So, Lucy, Ethel... 715 00:31:44,486 --> 00:31:46,821 Would you care to tell the young man 716 00:31:46,821 --> 00:31:48,697 what is going on here?! 717 00:31:48,697 --> 00:31:50,908 'Cause I would, but I don't know where to start. 718 00:31:55,163 --> 00:31:57,415 Just go. I'm fine. 719 00:31:57,415 --> 00:31:58,666 Ok. 720 00:32:03,838 --> 00:32:04,922 Wow. 721 00:32:07,883 --> 00:32:09,344 So do you mind telling me what this is all about? 722 00:32:09,344 --> 00:32:11,720 No, uh... 723 00:32:11,720 --> 00:32:14,681 I'm just not quite sure how. 724 00:32:14,681 --> 00:32:17,352 You and Pacey aren't really getting back together, are you? 725 00:32:17,352 --> 00:32:19,103 No, we're not. 726 00:32:19,103 --> 00:32:21,981 So the purpose of this little piece of performance art was? 727 00:32:21,981 --> 00:32:24,108 It was... 728 00:32:24,108 --> 00:32:25,527 To convince you... 729 00:32:26,735 --> 00:32:28,112 Not to stay. 730 00:32:28,112 --> 00:32:29,572 Not to stay? 731 00:32:29,572 --> 00:32:32,450 Ok, so that would involve me leaving. 732 00:32:32,450 --> 00:32:34,327 You have to go on this tour. 733 00:32:34,327 --> 00:32:35,870 If you don't, you'll regret it, 734 00:32:35,870 --> 00:32:38,956 and, Charlie, if you're staying because of me... 735 00:32:38,956 --> 00:32:40,124 Don't. 736 00:32:43,127 --> 00:32:44,587 Wow. 737 00:32:44,587 --> 00:32:46,506 That's a hell of a lot to go through 738 00:32:46,506 --> 00:32:47,798 just to break up with a guy. 739 00:32:49,800 --> 00:32:53,221 Would you have responded to anything less? 740 00:32:53,221 --> 00:32:55,431 Yeah. Probably not. 741 00:32:56,849 --> 00:32:59,810 Can I ask you a question? 742 00:32:59,810 --> 00:33:01,187 If I weren't in the picture, 743 00:33:01,187 --> 00:33:03,231 would you have considered, even for a second, 744 00:33:03,231 --> 00:33:06,067 the possibility of not going on this tour? 745 00:33:06,067 --> 00:33:08,528 No. 746 00:33:08,528 --> 00:33:10,946 Are you starting to see my point? 747 00:33:10,946 --> 00:33:13,408 You know, this doesn't... 748 00:33:13,408 --> 00:33:16,118 This doesn't feel too good, does it? 749 00:33:16,118 --> 00:33:18,162 No, but... 750 00:33:18,162 --> 00:33:22,333 Neither does missing the greatest opportunity of your life 751 00:33:22,333 --> 00:33:24,919 just because some girl asked you to. 752 00:33:24,919 --> 00:33:28,881 Yeah, but you didn't ask me to, did you? 753 00:33:30,341 --> 00:33:32,093 Yeah. 754 00:33:52,614 --> 00:33:55,450 Geez, man. What the hell are you doing here? 755 00:33:55,450 --> 00:33:56,743 You know what time it is? 756 00:33:56,743 --> 00:33:58,911 I stopped checking my watch hours ago. 757 00:33:58,911 --> 00:34:01,038 You're crazier than the other one, aren't you? 758 00:34:01,038 --> 00:34:02,331 Maybe even crazier, because I've got something to say, 759 00:34:02,331 --> 00:34:03,708 and I'm not gonna leave until I say it. 760 00:34:03,708 --> 00:34:04,751 I'm listening. 761 00:34:04,751 --> 00:34:06,085 Give us another chance. 762 00:34:06,085 --> 00:34:07,295 Is that it? 763 00:34:07,295 --> 00:34:08,879 That's what you wanted to say? 764 00:34:08,879 --> 00:34:11,215 You waited 5 hours to ask for another chance? 765 00:34:11,215 --> 00:34:13,551 Look, I know we might not seem like we're the greatest risk right now, 766 00:34:13,551 --> 00:34:14,510 but that's what you do, right? 767 00:34:14,510 --> 00:34:16,304 You take chances on people. 768 00:34:16,304 --> 00:34:18,097 You bet on which ones are gonna be a success. 769 00:34:18,097 --> 00:34:20,891 Well, I'm telling you, bet on us. 770 00:34:20,891 --> 00:34:23,018 I want this like I've never wanted anything. 771 00:34:23,018 --> 00:34:24,520 It's been the hardest year of my life, 772 00:34:24,520 --> 00:34:25,647 and I've screwed a lot of things up, 773 00:34:25,647 --> 00:34:27,148 but I'm not gonna screw this up. 774 00:34:27,148 --> 00:34:30,025 What are you? You're like 19, 20? 775 00:34:30,025 --> 00:34:31,653 19. 776 00:34:31,653 --> 00:34:33,613 And life really feels this desperate? 777 00:34:33,613 --> 00:34:34,947 Life is desperate. 778 00:34:34,947 --> 00:34:37,492 Life is chances that you never get back, 779 00:34:37,492 --> 00:34:39,034 which is why I've been waiting here for so long. 780 00:34:39,034 --> 00:34:40,578 It's why I'm not gonna leave 781 00:34:40,578 --> 00:34:42,246 until you at least agree to take a look at our next project. 782 00:34:42,246 --> 00:34:44,707 You're not faking it, are you? 783 00:34:44,707 --> 00:34:49,462 The desperation, the anguish, the youthful torment? 784 00:34:49,462 --> 00:34:51,172 God, I wish I was. 785 00:34:51,172 --> 00:34:52,715 Well, don't. 786 00:34:52,715 --> 00:34:55,884 It's good stuff, all that teenage crap. 787 00:34:55,884 --> 00:34:59,514 It's one thing you can't fake as you get older. 788 00:34:59,514 --> 00:35:00,973 Very marketable, too. 789 00:35:02,391 --> 00:35:04,769 So you're saying... 790 00:35:04,769 --> 00:35:07,814 I'm saying send me your next project. 791 00:35:07,814 --> 00:35:09,856 And in the meantime, 792 00:35:09,856 --> 00:35:12,318 I can make a few phone calls, 793 00:35:12,318 --> 00:35:13,902 put some feelers out, 794 00:35:13,902 --> 00:35:16,405 see who I can get to look at the film. 795 00:35:16,405 --> 00:35:17,740 I can't promise you anything, but... 796 00:35:17,740 --> 00:35:19,659 Understood. 797 00:35:19,659 --> 00:35:21,994 Then I guess we have a deal. 798 00:35:32,880 --> 00:35:35,758 ♪ Didn't I, didn't I see you crying? ♪ 799 00:35:37,009 --> 00:35:39,261 What is that? 800 00:35:39,261 --> 00:35:41,096 I'm checking. 801 00:35:41,096 --> 00:35:44,433 It sounds like a cat dying. 802 00:35:44,433 --> 00:35:46,185 I think it's music. 803 00:35:47,895 --> 00:35:52,692 ♪ I want you to want me ♪ 804 00:35:53,651 --> 00:35:59,198 ♪ I need you to need me ♪ 805 00:35:59,198 --> 00:36:02,577 ♪ I'd love you to love me ♪ 806 00:36:02,577 --> 00:36:04,787 Could he be any cuter? 807 00:36:04,787 --> 00:36:07,582 No, but he could be more in tune. 808 00:36:07,582 --> 00:36:10,084 Come on. This is so romantic. 809 00:36:10,084 --> 00:36:11,794 It's like that movie. 810 00:36:11,794 --> 00:36:14,797 It's like you make him want to be a better man. 811 00:36:14,797 --> 00:36:16,090 Wouldn't it be better for society 812 00:36:16,090 --> 00:36:17,550 if I made him want to be a better guitar player? 813 00:36:17,550 --> 00:36:19,761 Ok, it is official. 814 00:36:19,761 --> 00:36:21,429 You are the queen of negativity. 815 00:36:21,429 --> 00:36:24,891 There'll be a crowning ceremony later in the day. 816 00:36:24,891 --> 00:36:28,895 ♪ Didn't I, didn't I, didn't I see you cryin'? ♪ 817 00:36:28,895 --> 00:36:31,689 Go. Go out there. 818 00:36:31,689 --> 00:36:36,026 ♪ Didn't I see you cryin'? ♪ 819 00:36:36,026 --> 00:36:40,782 ♪ I'm feelin' all alone, I feel like dyin' ♪ 820 00:36:40,782 --> 00:36:45,953 ♪ Oh, didn't I, didn't I, didn't I see you cryin'? ♪ 821 00:36:47,413 --> 00:36:52,084 ♪ I want you to want me... ♪ 822 00:36:52,084 --> 00:36:54,169 You're gonna wake the whole campus, you know? 823 00:36:54,169 --> 00:36:55,963 Well, you know, I'm just trying to make a little money, 824 00:36:55,963 --> 00:36:57,298 expenses for the tour. 825 00:36:57,298 --> 00:36:59,216 So you're just busking for some change? 826 00:36:59,216 --> 00:37:00,384 Yeah. 827 00:37:00,384 --> 00:37:01,886 Interesting choice of locations. 828 00:37:01,886 --> 00:37:03,846 You know, I thought you might find it odd. 829 00:37:03,846 --> 00:37:06,140 So then you're definitely going. 830 00:37:06,140 --> 00:37:08,309 On the tour? Yep. 831 00:37:09,852 --> 00:37:11,061 I'm glad. 832 00:37:13,397 --> 00:37:14,857 I figured you would be. 833 00:37:16,692 --> 00:37:20,738 You know, I may never be as smart as you, 834 00:37:20,738 --> 00:37:24,199 but I will be a person of substance, 835 00:37:24,199 --> 00:37:27,620 and on that day, I just may have to come looking for you. 836 00:37:29,246 --> 00:37:30,748 I'd like that. 837 00:37:30,748 --> 00:37:32,458 You wouldn't slam the door in my face? 838 00:37:32,458 --> 00:37:35,920 No. Because this has never been about you being insubstantial. 839 00:37:35,920 --> 00:37:39,047 It's been about you making a major decision about your life based on... 840 00:37:39,047 --> 00:37:40,090 On you. 841 00:37:40,090 --> 00:37:44,679 I was going to say a whirlwind romance. 842 00:37:44,679 --> 00:37:47,139 Yeah, but sometimes those are the best kind. 843 00:37:47,139 --> 00:37:50,852 Infatuation, mystery, the thrill of the chase. 844 00:37:50,852 --> 00:37:53,980 These are very powerful things. 845 00:37:53,980 --> 00:37:55,648 But they're not real, 846 00:37:55,648 --> 00:37:58,108 and they don't last, 847 00:37:58,108 --> 00:38:00,235 and you can't build your life on them. 848 00:38:08,828 --> 00:38:10,496 Well, I had a good time. 849 00:38:14,375 --> 00:38:17,586 Me, too. 850 00:38:17,586 --> 00:38:19,254 So I guess this is it. 851 00:38:19,254 --> 00:38:21,757 I guess I'll just go, 852 00:38:21,757 --> 00:38:24,886 disappear into the sunset. 853 00:38:24,886 --> 00:38:26,888 Sunrise. 854 00:38:28,389 --> 00:38:29,891 Whatever. 855 00:38:37,982 --> 00:38:40,401 You take care of yourself, Charlie. 856 00:38:40,401 --> 00:38:42,152 I will. 857 00:38:46,281 --> 00:38:48,075 Oh. 858 00:39:46,467 --> 00:39:47,635 Yeah? 859 00:39:47,635 --> 00:39:50,512 Alex, hey. I'm sorry to disturb you. 860 00:39:50,512 --> 00:39:52,473 Pacey, I thought everyone had gone home. 861 00:39:52,473 --> 00:39:55,350 Well, everybody else did, but I was kind of hoping 862 00:39:55,350 --> 00:39:58,270 that you and I could finish that conversation we started earlier. 863 00:39:58,270 --> 00:40:00,272 Oh, remind me. What was that about again? 864 00:40:00,272 --> 00:40:03,358 The girl that you fired-- Audrey? 865 00:40:03,358 --> 00:40:05,069 Oh, yes. 866 00:40:05,069 --> 00:40:06,320 I think I remember her now. 867 00:40:06,320 --> 00:40:08,572 Last hired, first fired. 868 00:40:08,572 --> 00:40:12,409 So I guess that means the new regime governs by adage? 869 00:40:14,202 --> 00:40:16,580 Technique I picked up in business school. 870 00:40:17,832 --> 00:40:18,874 Hey, will you help me hang this up? 871 00:40:18,874 --> 00:40:20,042 Of course. 872 00:40:21,794 --> 00:40:23,671 Actually, you know what? 873 00:40:23,671 --> 00:40:25,380 I shouldn't do that. 874 00:40:25,380 --> 00:40:26,841 Bad luck to put something on the walls 875 00:40:26,841 --> 00:40:28,801 before you know if you're gonna be sticking around. 876 00:40:28,801 --> 00:40:32,138 In this economy, everything is temporary. 877 00:40:32,138 --> 00:40:34,306 Which is precisely why I would really appreciate it 878 00:40:34,306 --> 00:40:36,558 if you could just give Audrey one more chance. 879 00:40:36,558 --> 00:40:38,811 Audrey, your girlfriend. 880 00:40:38,811 --> 00:40:40,813 Yes. 881 00:40:40,813 --> 00:40:42,272 How old are you, Pacey? 882 00:40:42,272 --> 00:40:44,525 19. 883 00:40:44,525 --> 00:40:46,318 You seem older. 884 00:40:46,318 --> 00:40:48,654 Well, I'm not. 885 00:40:48,654 --> 00:40:51,197 Isn't that a little young to be settling down? 886 00:40:51,197 --> 00:40:53,408 I don't know exactly how settled we are. 887 00:40:53,408 --> 00:40:54,827 But you are together? 888 00:40:54,827 --> 00:40:55,995 Yeah, definitely. 889 00:40:55,995 --> 00:40:57,663 That's all I mean by settling. 890 00:40:57,663 --> 00:40:59,456 A shame, really. 891 00:40:59,456 --> 00:41:02,292 There are no adorable single men left in this town. 892 00:41:03,711 --> 00:41:04,879 Guess not, 893 00:41:04,879 --> 00:41:07,089 but, look, about Audrey. 894 00:41:07,089 --> 00:41:11,301 Yeah. I think we might be able to work something out. 895 00:41:13,804 --> 00:41:15,931 Great. 896 00:41:15,931 --> 00:41:18,559 I mean, we both want the same thing, don't we? 897 00:41:18,559 --> 00:41:21,228 Mm. Um... 898 00:41:21,228 --> 00:41:25,440 No. I don't think that we do. 899 00:41:25,440 --> 00:41:28,069 I'm sorry, but we must have gotten our wires crossed there somewhere. 900 00:41:28,069 --> 00:41:29,153 Did we? 901 00:41:29,153 --> 00:41:31,363 It didn't feel that way to me. 902 00:41:31,363 --> 00:41:33,490 Yes, we most definitely did. 903 00:41:33,490 --> 00:41:35,617 Look, it's late. I think I should be going. 904 00:41:35,617 --> 00:41:38,244 Are you sure about that? 905 00:41:40,039 --> 00:41:43,751 I think that I should leave, Alex. 906 00:41:43,751 --> 00:41:45,794 Your decision. 907 00:41:55,846 --> 00:41:59,100 Hey, not so fast, stranger. 908 00:41:59,100 --> 00:42:01,852 Hey, I was just heading out to get some food. 909 00:42:01,852 --> 00:42:03,353 No food chez Grams? 910 00:42:03,353 --> 00:42:05,355 Must be a sign of the apocalypse. 911 00:42:05,355 --> 00:42:07,482 She's a little preoccupied. 912 00:42:07,482 --> 00:42:09,276 Oh, right--Mr. Smalls. 913 00:42:09,276 --> 00:42:11,946 Guess love does funny things to people. 914 00:42:11,946 --> 00:42:13,948 Yes, it does. 915 00:42:13,948 --> 00:42:15,616 So what brings you around? 916 00:42:15,616 --> 00:42:18,410 Duh. I came by to see how your meeting went. 917 00:42:18,410 --> 00:42:20,412 Right. 918 00:42:20,412 --> 00:42:22,623 Did it go as well as you hoped it would? 919 00:42:22,623 --> 00:42:25,584 Let's just say it started out badly, but it ended well. 920 00:42:25,584 --> 00:42:26,877 How well? 921 00:42:26,877 --> 00:42:29,255 I think I may have an agent. 922 00:42:30,881 --> 00:42:32,299 Nice. 923 00:42:34,051 --> 00:42:35,302 Better than nice. 924 00:42:35,302 --> 00:42:38,180 Congratulations. It's a dream come true. 925 00:42:38,180 --> 00:42:39,306 Almost. 926 00:42:43,144 --> 00:42:46,688 That food you were going to get 927 00:42:46,688 --> 00:42:49,399 wouldn't happen to be something in the pizza family, would it? 928 00:42:49,399 --> 00:42:50,651 Vaguely. 929 00:42:50,651 --> 00:42:53,695 Wouldn't happen to want some company? 930 00:42:53,695 --> 00:42:55,322 I would love some. 931 00:42:58,117 --> 00:43:00,035 So what happened the last couple of days? 932 00:43:00,035 --> 00:43:01,287 I miss anything? 933 00:43:01,287 --> 00:43:03,038 Um...the usual. 934 00:43:03,038 --> 00:43:04,039 You know, broke a few hearts, 935 00:43:04,039 --> 00:43:06,333 started a few barroom brawls. 936 00:43:07,459 --> 00:43:08,460 The usual... 937 00:43:08,460 --> 00:43:11,172 Yeah, something like that.