1
00:00:00,379 --> 00:00:01,881
Previously on Dawson's Creek
2
00:00:01,881 --> 00:00:03,722
Can't you just skip that
big Hollywood meeting
3
00:00:03,722 --> 00:00:04,766
and come with us?
4
00:00:04,766 --> 00:00:06,047
It's not a big
Hollywood meeting,
5
00:00:06,047 --> 00:00:07,820
I'm simply going to New
York to meet an agent
6
00:00:07,820 --> 00:00:09,070
who is interested in the movie.
7
00:00:09,070 --> 00:00:11,302
I want to be your girlfriend.
8
00:00:11,302 --> 00:00:13,265
And I want you to
want the same thing.
9
00:00:13,265 --> 00:00:15,640
But if you don't--
- I do.
10
00:00:15,640 --> 00:00:17,559
Will you be my girlfriend?
11
00:00:19,185 --> 00:00:21,021
You're good with the one-liners.
12
00:00:21,021 --> 00:00:22,439
Almost too good.
13
00:00:22,439 --> 00:00:25,817
I have been lying here
right next to you all night,
14
00:00:25,817 --> 00:00:27,944
and I still have not
given you a proper kiss.
15
00:01:03,187 --> 00:01:04,814
Good morning.
16
00:01:07,567 --> 00:01:09,653
You could say that.
17
00:01:09,653 --> 00:01:11,446
How did you sleep?
18
00:01:11,446 --> 00:01:14,949
Well,
between the talking
19
00:01:14,949 --> 00:01:16,993
in the sleep
and the stealing
all the covers,
20
00:01:16,993 --> 00:01:18,578
not too well,
actually.
21
00:01:18,578 --> 00:01:20,913
That drool stain on your
pillow begs to differ.
22
00:01:20,913 --> 00:01:22,666
That's not drool!
23
00:01:22,666 --> 00:01:23,916
Like a basset hound.
24
00:01:23,916 --> 00:01:25,376
I do not drool,
25
00:01:25,376 --> 00:01:26,961
and if you tell
anyone I do,
26
00:01:26,961 --> 00:01:28,797
then I'll just
mention how you
moan in your sleep
27
00:01:28,797 --> 00:01:30,632
about your mom
taking away
your Barbie dolls.
28
00:01:30,632 --> 00:01:32,550
Ok, I didn't--
29
00:01:32,550 --> 00:01:34,469
Only for about
20 minutes.
30
00:01:34,469 --> 00:01:36,929
Ok, in that case,
I saw no drool.
31
00:01:40,684 --> 00:01:42,935
You know what my
favorite thing
about it is?
32
00:01:42,935 --> 00:01:44,312
What?
33
00:01:44,312 --> 00:01:48,065
Do you know where
I got that scar?
34
00:01:48,065 --> 00:01:49,233
No.
35
00:01:49,233 --> 00:01:51,152
Do you know who
my sixth grade
teacher was?
36
00:01:51,152 --> 00:01:52,403
No. Mine was Mrs.--
37
00:01:52,403 --> 00:01:56,282
Shh! You're ruining
my favorite thing.
38
00:01:56,282 --> 00:01:58,159
Ok, I'm sorry.
39
00:01:58,159 --> 00:02:00,953
Ok, you lost me
at the scar.
40
00:02:00,953 --> 00:02:03,206
The point is,
41
00:02:03,206 --> 00:02:05,834
I wasn't there for
every day of your
life up until now,
42
00:02:05,834 --> 00:02:07,836
and you weren't here
every day of mine.
43
00:02:07,836 --> 00:02:09,629
This is supposed to be
a good thing?
44
00:02:09,629 --> 00:02:12,757
Living without
the weight of 18 years
of expectation?
45
00:02:12,757 --> 00:02:14,843
Yes, it's a good thing.
46
00:02:14,843 --> 00:02:16,678
I mean, think about it.
47
00:02:16,678 --> 00:02:18,887
At this point,
all I really
know about you
48
00:02:18,887 --> 00:02:21,265
and your childhood
is that...
49
00:02:21,265 --> 00:02:22,975
You used to play
with Barbie dolls.
50
00:02:22,975 --> 00:02:27,689
Ok, it wasn't a doll.
All right? It was m--
51
00:02:27,689 --> 00:02:30,066
Ok. So maybe it was.
52
00:02:30,066 --> 00:02:32,694
Barbie looks
really hot naked.
53
00:02:32,694 --> 00:02:35,739
Whatever you say.
54
00:02:35,739 --> 00:02:38,032
Hey, and look,
there are rules
about information
55
00:02:38,032 --> 00:02:39,409
obtained while in bed.
56
00:02:39,409 --> 00:02:42,078
Locked away.
57
00:02:42,078 --> 00:02:43,912
Thank you.
58
00:02:43,912 --> 00:02:46,082
So, did you have
the Malibu beach house?
59
00:02:46,082 --> 00:02:49,001
Because I always wanted
the Malibu beach house.
60
00:03:40,845 --> 00:03:42,555
So you didn't
read the memo?
61
00:03:42,555 --> 00:03:44,390
Do I look like the kind
of guy who reads memos?
62
00:03:44,390 --> 00:03:47,017
It was in the envelope
with our paychecks.
63
00:03:47,017 --> 00:03:48,645
It contained the phrase,
"under new management."
64
00:03:48,645 --> 00:03:50,354
None of this
rings any bells?
65
00:03:50,354 --> 00:03:52,231
Look, I'm telling you,
there is no way
that Danny's gone.
66
00:03:52,231 --> 00:03:54,066
I talked to him
right before we
went on vacation,
67
00:03:54,066 --> 00:03:56,026
and he didn't mention
anything to me
about leaving.
68
00:03:56,026 --> 00:03:57,695
Pacey, not to burst
your boy-crush bubble,
69
00:03:57,695 --> 00:03:59,071
but didn't Danny
always used to say
70
00:03:59,071 --> 00:04:00,531
that someday you'd look
up and he'd be gone
71
00:04:00,531 --> 00:04:02,283
in search of greater
culinary adventures?
72
00:04:02,283 --> 00:04:03,992
Yes, but I think
he would have
told me first.
73
00:04:03,992 --> 00:04:05,745
Well, you know what?
If you'd read the memo,
74
00:04:05,745 --> 00:04:06,913
you'd see
that day had come.
75
00:04:06,913 --> 00:04:08,581
Audrey, that doesn't
make any sense.
76
00:04:08,581 --> 00:04:09,791
Danny loves this place.
77
00:04:09,791 --> 00:04:11,125
He's not gonna just
up and quit.
78
00:04:11,125 --> 00:04:13,544
I don't think that he
had any choice, Pacey.
79
00:04:13,544 --> 00:04:16,172
Do you think
they would fire Danny?
80
00:04:16,172 --> 00:04:17,966
Like, I'm going to
go away on vacation
for 5 days,
81
00:04:17,966 --> 00:04:19,300
and the guy's
just gonna disappear.
82
00:04:19,300 --> 00:04:20,593
He's just gonna
be gone.
83
00:04:20,593 --> 00:04:22,762
I don't know.
I don't speak corporate,
84
00:04:22,762 --> 00:04:24,973
but the memo sounded
like some big conglomerate
85
00:04:24,973 --> 00:04:26,850
bought the place and
wants to turn it into
a chain or something.
86
00:04:26,850 --> 00:04:29,769
Since when do we have
an organization that
communicates by memo?
87
00:04:29,769 --> 00:04:33,690
Since now, apparently.
88
00:04:33,690 --> 00:04:38,319
"Closed for lunch,
staff meeting with
new manager at 3:00."
89
00:04:41,030 --> 00:04:43,199
Would it have killed
someone to call us?
90
00:04:43,199 --> 00:04:46,035
I am sure that there
is a perfectly
logical explanation
91
00:04:46,035 --> 00:04:47,077
for all of this.
92
00:04:47,077 --> 00:04:50,080
Logical, yes.
Good, no.
93
00:04:57,129 --> 00:04:59,716
Hey, you are not gonna
believe the news I have.
94
00:04:59,716 --> 00:05:01,634
Charlie, don't
they have classes
at Boston Bay?
95
00:05:01,634 --> 00:05:03,720
Well, yeah, sure,
but no one goes to 'em.
96
00:05:03,720 --> 00:05:05,095
Explains a lot.
97
00:05:06,180 --> 00:05:08,140
So let me
get this straight.
98
00:05:08,140 --> 00:05:09,517
You were waiting
out here this
entire time--
99
00:05:09,517 --> 00:05:13,563
No, no, no, no.
I was not waiting out
here this entire time.
100
00:05:13,563 --> 00:05:15,356
Ok, well, most of
the time. Anyway,
101
00:05:15,356 --> 00:05:16,858
what do you know
about lust to love?
102
00:05:16,858 --> 00:05:18,442
Excuse me?
They're a band.
103
00:05:18,442 --> 00:05:20,778
Lust to love.
They're like a go-gos
tribute thing.
104
00:05:20,778 --> 00:05:22,530
There are people
who actually want to
relive the go-gos?
105
00:05:22,530 --> 00:05:24,073
Yeah, sure, of course.
106
00:05:24,073 --> 00:05:25,533
I mean, the go-gos
rocked, in their time,
of course.
107
00:05:25,533 --> 00:05:27,911
Anyway, we opened up
for them a couple
weeks ago,
108
00:05:27,911 --> 00:05:30,120
and now Lloyd is
dating Natasha,
their drummer,
109
00:05:30,120 --> 00:05:31,163
and they want us to
go on tour with them.
110
00:05:31,163 --> 00:05:34,166
A real tour?
111
00:05:34,166 --> 00:05:36,335
Yes! I mean,
nothing too fancy.
112
00:05:36,335 --> 00:05:38,838
We're just basic
indie-rock, DIY thing,
you know,
113
00:05:38,838 --> 00:05:40,506
and 10 cities
in a Van--
114
00:05:40,506 --> 00:05:42,675
I mean, this is
exactly what we've
been looking for.
115
00:05:42,675 --> 00:05:45,386
Charlie, that's amazing!
Congratulations!
116
00:05:45,386 --> 00:05:46,804
Thank you.
117
00:05:46,804 --> 00:05:49,015
So, when do you
guys go? This summer?
118
00:05:49,015 --> 00:05:52,018
No. Actually, we hit
the road Monday.
119
00:05:52,018 --> 00:05:53,686
But it's the middle
of the semester.
120
00:05:53,686 --> 00:05:55,521
Well, sure, yeah,
but, I mean, the
rest of the guys,
121
00:05:55,521 --> 00:05:56,647
they're not even
in college,
122
00:05:56,647 --> 00:05:57,899
and the way I
see it, I mean,
123
00:05:57,899 --> 00:05:59,400
I think I can
put in a few
incompletes,
124
00:05:59,400 --> 00:06:01,652
make up stuff next
year, I mean, unless
we hit it big.
125
00:06:01,652 --> 00:06:04,321
Well, it sounds
like you've got
it all figured out.
126
00:06:04,321 --> 00:06:06,574
Almost.
127
00:06:06,574 --> 00:06:09,619
I think you should
come with me.
128
00:06:11,370 --> 00:06:14,040
Charlie, you can't
be serious.
129
00:06:14,040 --> 00:06:17,251
You're not asking me
to drop out of school
and go on tour with you?
130
00:06:17,251 --> 00:06:20,254
I mean, this is my life--
Worthington college.
131
00:06:20,254 --> 00:06:21,839
I love it here.
132
00:06:21,839 --> 00:06:24,383
So you're saying
you think I
shouldn't go?
133
00:06:24,383 --> 00:06:28,054
No, I'm saying that
I don't think that
I should go.
134
00:06:28,054 --> 00:06:30,890
Right. Ok, I'm sorry,
all right?
135
00:06:30,890 --> 00:06:33,101
I know
I'm not being fair.
136
00:06:33,101 --> 00:06:35,645
It's just that this
thing between us--
137
00:06:35,645 --> 00:06:36,938
we just
got it started,
138
00:06:36,938 --> 00:06:39,147
and it took me
a really long time
139
00:06:39,147 --> 00:06:41,609
to get you to even
consider me
140
00:06:41,609 --> 00:06:44,152
as a prospect.
141
00:06:45,989 --> 00:06:47,865
I guess what
I'm trying to say is
142
00:06:47,865 --> 00:06:50,618
just that I don't
want...
143
00:06:50,618 --> 00:06:53,161
This to end just yet.
144
00:06:55,581 --> 00:06:57,625
You're not leaving right
this second, are you?
145
00:06:57,625 --> 00:06:59,335
No.
146
00:07:00,586 --> 00:07:03,171
It's not over yet.
147
00:07:03,171 --> 00:07:05,008
All right. So,
at the top,
148
00:07:05,008 --> 00:07:06,759
obviously, we apologize
for rescheduling,
149
00:07:06,759 --> 00:07:09,095
and then I say we get
right to talking about
the movie, all right?
150
00:07:09,095 --> 00:07:10,847
How we made it,
how much it cost--
151
00:07:10,847 --> 00:07:13,057
Whatever, but if
you let me do most
of the talking,
152
00:07:13,057 --> 00:07:15,351
I think you'll
find the whole thing
goes over much better.
153
00:07:15,351 --> 00:07:16,853
Why?
154
00:07:16,853 --> 00:07:19,689
Well, I don't want
to hurt your feelings,
Dawson,
155
00:07:19,689 --> 00:07:21,440
but you're a little dry.
156
00:07:21,440 --> 00:07:24,276
I mean, camera angle
this, lighting the shot
that...
157
00:07:24,276 --> 00:07:25,862
Trust me.
This is what I do.
158
00:07:25,862 --> 00:07:27,905
I shine in meetings.
You've had meetings?
159
00:07:27,905 --> 00:07:30,324
Well, you know,
practice meetings...
160
00:07:30,324 --> 00:07:32,076
With family members.
161
00:07:32,994 --> 00:07:34,037
Great.
162
00:07:34,037 --> 00:07:36,789
Would you stop
worrying so much?
163
00:07:36,789 --> 00:07:37,957
Oliver, how many agents
did we send this movie to?
164
00:07:37,957 --> 00:07:38,958
50.
165
00:07:38,958 --> 00:07:40,168
60.
166
00:07:40,168 --> 00:07:40,960
How many actually
answered our letter?
167
00:07:40,960 --> 00:07:42,503
One, but trust me.
168
00:07:42,503 --> 00:07:44,047
We got no worries here.
169
00:07:44,047 --> 00:07:45,589
You're
a terrific director,
170
00:07:45,589 --> 00:07:47,383
and I’m
a phenomenal writer.
171
00:07:47,383 --> 00:07:49,385
After today,
when someone asks us,
172
00:07:49,385 --> 00:07:51,095
do you 2 gentlemen
have representation,
173
00:07:51,095 --> 00:07:53,931
we can say, why, yes.
Yes, we do.
174
00:07:53,931 --> 00:07:55,099
Plenty people
are talented, Oliver.
175
00:07:55,099 --> 00:07:56,684
Not all of them
have agents.
That's true,
176
00:07:56,684 --> 00:07:58,019
do you know why?
177
00:07:58,019 --> 00:08:00,188
Because it's all
about presentation.
178
00:08:00,188 --> 00:08:01,939
We go in there
looking like
a million bucks,
179
00:08:01,939 --> 00:08:03,566
who's gonna
turn us down?
180
00:08:04,525 --> 00:08:05,526
Huh?
181
00:08:07,070 --> 00:08:09,030
I know I'm gonna
regret asking this,
182
00:08:09,030 --> 00:08:10,156
but how exactly
do I do that?
183
00:08:10,156 --> 00:08:13,283
Ok. You see
the movie Rain Man?
184
00:08:13,283 --> 00:08:15,161
Yeah.
Well,
185
00:08:15,161 --> 00:08:16,704
remember when
they're coming down
the escalator
186
00:08:16,704 --> 00:08:18,206
in Vegas? Right?
187
00:08:18,206 --> 00:08:18,998
This isn't going where
I think it's going, is it?
188
00:08:18,998 --> 00:08:20,624
That was
a kick-ass entrance!
189
00:08:20,624 --> 00:08:21,667
Oliver, no!
190
00:08:21,667 --> 00:08:22,877
How great would
that go over?
191
00:08:22,877 --> 00:08:24,420
We'd look like
the ultimate team.
192
00:08:24,420 --> 00:08:26,380
We're not gonna go
to this meeting
wearing matching suits.
193
00:08:26,380 --> 00:08:29,508
How about just
matching shirts, huh?
194
00:08:31,010 --> 00:08:33,179
Come on! We'd look
like Siegfried and Roy!
195
00:08:33,179 --> 00:08:35,472
Oh!
196
00:08:35,472 --> 00:08:37,725
So, wait a minute.
Let me just
get this straight.
197
00:08:37,725 --> 00:08:39,894
He waited for you
after class,
198
00:08:39,894 --> 00:08:41,311
and then he asked you
to go with him?
199
00:08:41,311 --> 00:08:43,147
Yes.
On tour?
200
00:08:43,147 --> 00:08:45,024
Yes.
To sing, right?
201
00:08:45,024 --> 00:08:48,236
No. To be
his girlfriend.
202
00:08:48,236 --> 00:08:51,822
Oh! Charlie?
Charlie Todd?
203
00:08:51,822 --> 00:08:54,366
The boy who'll break
your heart and then
start in on your sister?
204
00:08:54,366 --> 00:08:57,453
Yes, the roguishly
handsome bad-boy we've
grown to know and love:
205
00:08:57,453 --> 00:08:58,955
Gone, vanished.
206
00:08:58,955 --> 00:09:00,330
Elvis has left
the building.
207
00:09:00,330 --> 00:09:02,875
Yes. Well,
no, he hasn't.
208
00:09:02,875 --> 00:09:04,252
He's actually
downstairs right now
209
00:09:04,252 --> 00:09:05,920
buying snacks from
the vending machine.
210
00:09:05,920 --> 00:09:07,797
He's here? Now?
211
00:09:07,797 --> 00:09:11,050
He wants to spend as much
time together as possible
before he leaves.
212
00:09:11,050 --> 00:09:13,886
Oh, so,
what's the problem?
213
00:09:13,886 --> 00:09:18,266
Audrey, many levels have
been skipped here--
many, many levels.
214
00:09:18,266 --> 00:09:21,018
Yeah, but it is
kind of romantic,
isn't it?
215
00:09:21,018 --> 00:09:23,229
I mean, this boy
drives halfway
across the country
216
00:09:23,229 --> 00:09:24,647
to sweep you
off your feet,
217
00:09:24,647 --> 00:09:26,899
and now he wants
you to join him
on the open road
218
00:09:26,899 --> 00:09:28,067
for some great
adventure?
219
00:09:28,067 --> 00:09:29,359
It's not romantic,
Audrey.
220
00:09:29,359 --> 00:09:31,361
It's frightening,
and it's getting worse.
221
00:09:31,361 --> 00:09:33,447
How much worse?
Well, when he found out
222
00:09:33,447 --> 00:09:35,365
I wasn't really up for
the mission of madness,
223
00:09:35,365 --> 00:09:37,994
he started to talk
about staying.
224
00:09:37,994 --> 00:09:39,745
I believe the word "us"
may have even been used.
225
00:09:39,745 --> 00:09:42,832
Oh, yikes! More levels.
226
00:09:42,832 --> 00:09:45,793
All right, but he's
not going to, though,
right? Stay, I mean.
227
00:09:45,793 --> 00:09:47,086
Well, no, but--
228
00:09:47,086 --> 00:09:48,545
So, chill out!
229
00:09:48,545 --> 00:09:50,714
I'm sure you're just
overreacting a little.
230
00:09:50,714 --> 00:09:52,591
Besides, it sounds
like the worst thing
that could happen
231
00:09:52,591 --> 00:09:54,718
is that you hurt his
feelings a little bit.
232
00:09:54,718 --> 00:09:57,429
Wow! Bonus! Who knew
that Charlie Todd
had any feelings?
233
00:09:57,429 --> 00:10:00,933
Oh, my god.
I've got to go.
234
00:10:00,933 --> 00:10:02,601
I'm supposed to meet
Pacey outside.
235
00:10:02,601 --> 00:10:04,728
We have to go meet
the new manager of
Civilization.
236
00:10:04,728 --> 00:10:05,688
New manager?
237
00:10:05,688 --> 00:10:08,357
Yeah. I'll
write you a memo.
238
00:10:09,358 --> 00:10:10,943
Hello, Audrey.
239
00:10:10,943 --> 00:10:13,362
Bye, Charlie.
240
00:10:27,710 --> 00:10:29,837
I hope this thing
is over quickly.
241
00:10:29,837 --> 00:10:30,963
Oh, and let me
tell you something.
242
00:10:30,963 --> 00:10:32,256
If there's
flair involved,
243
00:10:32,256 --> 00:10:33,341
I just want you to
know I'm quitting.
244
00:10:33,341 --> 00:10:34,800
Did you get ahold
of Danny yet?
245
00:10:34,800 --> 00:10:36,510
No, I didn't,
246
00:10:36,510 --> 00:10:38,262
and the message on his
home answering machine
247
00:10:38,262 --> 00:10:39,555
said something about
New York for the weekend,
248
00:10:39,555 --> 00:10:41,473
so I don't know how long
it's gonna be.
Oh, god.
249
00:10:42,892 --> 00:10:45,144
Excuse me. Excuse me.
250
00:10:45,144 --> 00:10:48,064
Can I get
your attention, please.
251
00:10:48,064 --> 00:10:51,025
If everyone's here,
I guess we'll get started.
252
00:10:51,025 --> 00:10:54,111
I'm Alex Pearl, and as
I'm sure you've all heard,
253
00:10:54,111 --> 00:10:56,280
Civilization
was sold last week.
254
00:10:56,280 --> 00:10:58,407
Now, the old owners
and the old chef
255
00:10:58,407 --> 00:11:00,576
have already moved on
to new prospects,
256
00:11:00,576 --> 00:11:04,205
but they've built
something here
so successful
257
00:11:04,205 --> 00:11:06,290
that the new owners are
looking to expand it
258
00:11:06,290 --> 00:11:08,292
into a series
of restaurants.
259
00:11:08,292 --> 00:11:10,336
You mean a chain.
260
00:11:10,336 --> 00:11:13,672
More like multiple
locations with similar
atmosphere and menu.
261
00:11:14,882 --> 00:11:16,092
Do you have
a problem with that?
262
00:11:16,092 --> 00:11:17,718
No, no.
263
00:11:17,718 --> 00:11:20,596
I just have
a little problem
264
00:11:20,596 --> 00:11:22,472
with people being
forced out of things
265
00:11:22,472 --> 00:11:24,516
that they built with
their own 2 hands.
266
00:11:24,516 --> 00:11:26,269
Well, I can assure you
that nobody walked away
267
00:11:26,269 --> 00:11:28,396
from this deal
poverty-stricken.
268
00:11:28,396 --> 00:11:31,440
After all, that is why
people get into
the restaurant business.
269
00:11:31,440 --> 00:11:32,775
Why? To make money?
270
00:11:32,775 --> 00:11:34,985
That's why we're all
here, isn't it?
271
00:11:36,528 --> 00:11:38,614
Now, as manager
of this location,
272
00:11:38,614 --> 00:11:40,741
I'll be instituting
a lot of changes,
273
00:11:40,741 --> 00:11:44,120
not only in policy,
but also in staff.
274
00:11:44,120 --> 00:11:45,829
Invariably, some of
you will be let go.
275
00:11:45,829 --> 00:11:47,915
Some of us?
276
00:11:47,915 --> 00:11:50,418
Yeah, I'm sorry, but
have you been elected
277
00:11:50,418 --> 00:11:52,253
to speak for
the entire staff?
278
00:11:52,253 --> 00:11:54,130
Oh, no. I apologize.
279
00:11:54,130 --> 00:11:56,799
I didn't realize that
we had to be allowed
to speak.
280
00:11:56,799 --> 00:11:58,801
You will be,
individually.
281
00:12:00,303 --> 00:12:02,012
Over the course
of the evening,
282
00:12:02,012 --> 00:12:03,139
I'll be speaking
with each of you
283
00:12:03,139 --> 00:12:04,765
about your
employment prospects.
284
00:12:04,765 --> 00:12:06,934
Now, in the meantime,
285
00:12:06,934 --> 00:12:09,645
I hope that you'll
take any free time
that you have
286
00:12:09,645 --> 00:12:12,189
to familiarize
yourself with our
employee handbook.
287
00:12:12,189 --> 00:12:13,941
That sound
you just heard?
288
00:12:13,941 --> 00:12:15,776
That was all the fun
leaving the building,
Pacey.
289
00:12:15,776 --> 00:12:19,280
As for those of you
who will be let go,
I apologize.
290
00:12:19,280 --> 00:12:20,739
It's nothing personal.
291
00:12:20,739 --> 00:12:24,618
It's just that some
personalities don't mesh.
292
00:12:24,618 --> 00:12:27,204
That's all for now.
Thank you.
293
00:12:28,747 --> 00:12:30,249
Hello.
294
00:12:31,583 --> 00:12:34,920
Ok, it's official.
She's the devil.
295
00:12:34,920 --> 00:12:37,423
Relax, will you?
We don't know how bad
this is yet.
296
00:12:37,423 --> 00:12:39,507
Well, you better hope
it doesn't get too bad,
297
00:12:39,507 --> 00:12:41,051
Mr. I've-been-elected-
to-speak-for-the-staff,
298
00:12:41,051 --> 00:12:43,095
because you didn't
make the most stellar
first impression.
299
00:12:43,095 --> 00:12:44,347
Why don't we just get
through the dinner rush,
300
00:12:44,347 --> 00:12:45,681
and we can compare
notes later, ok?
301
00:12:45,681 --> 00:12:48,851
Ok.
302
00:12:49,852 --> 00:12:50,894
Thank you.
303
00:12:50,894 --> 00:12:52,021
Pacey?
304
00:12:52,021 --> 00:12:54,482
Pacey Witter?
305
00:12:54,482 --> 00:12:55,732
Yeah?
306
00:12:55,732 --> 00:12:57,276
I'm Alex Pearl.
307
00:12:57,276 --> 00:12:58,444
It's nice to meet you.
308
00:12:58,444 --> 00:13:00,321
Nice to meet you.
I apologize
309
00:13:00,321 --> 00:13:01,238
if I seemed
harsh back there.
310
00:13:01,238 --> 00:13:02,698
I would
hate to seem
311
00:13:02,698 --> 00:13:05,742
as if I
don't welcome
employee feedback.
312
00:13:05,742 --> 00:13:06,702
As a matter of fact,
313
00:13:06,702 --> 00:13:07,786
you're first
on my list,
314
00:13:07,786 --> 00:13:09,205
if you could follow
me to my office.
315
00:13:09,205 --> 00:13:10,206
Sure.
316
00:13:10,206 --> 00:13:11,999
Great. Come on.
317
00:13:22,134 --> 00:13:25,221
Smile, Pacey.
It's not the end
of the world.
318
00:13:25,221 --> 00:13:26,430
Well, that's easy
for you to say.
319
00:13:26,430 --> 00:13:27,723
You're not about
to lose your job.
320
00:13:27,723 --> 00:13:30,226
You don't like
authority much, do ya?
321
00:13:30,226 --> 00:13:32,520
Not really, no.
322
00:13:32,520 --> 00:13:34,604
But you liked
Danny Brecher?
323
00:13:34,604 --> 00:13:36,940
Well, the man taught me
everything I know.
324
00:13:36,940 --> 00:13:38,484
Including your attitude?
325
00:13:38,484 --> 00:13:40,986
Most especially
my attitude.
326
00:13:40,986 --> 00:13:43,113
So I've heard.
327
00:13:44,407 --> 00:13:46,075
Which is why you're
firing me now?
328
00:13:46,075 --> 00:13:47,784
Is that what you want?
329
00:13:47,784 --> 00:13:49,619
No.
330
00:13:49,619 --> 00:13:52,915
Believe it or not,
I need this job,
and I want to stay.
331
00:13:52,915 --> 00:13:57,420
Good. Because
it was my plan
to promote you.
332
00:13:59,338 --> 00:14:02,716
I need someone with
leadership abilities
in the kitchen,
333
00:14:02,716 --> 00:14:05,469
at least until I hire
someone permanent,
of course.
334
00:14:05,469 --> 00:14:07,679
Are you being serious?
335
00:14:07,679 --> 00:14:10,015
Do I look serious?
336
00:14:10,015 --> 00:14:11,975
Yes, you do.
337
00:14:11,975 --> 00:14:14,895
Honestly, don't
you think that I’m
a little inexperienced
338
00:14:14,895 --> 00:14:16,355
for that kind
of responsibility?
339
00:14:16,355 --> 00:14:19,275
Oh, all you have
to do is maintain
the status quo, Pacey.
340
00:14:20,734 --> 00:14:22,361
Look, if you can't
handle it,
341
00:14:22,361 --> 00:14:23,279
there are several other people
that I could ask.
342
00:14:23,279 --> 00:14:25,030
No, no.
I can handle it.
343
00:14:25,030 --> 00:14:26,865
Overconfident.
344
00:14:26,865 --> 00:14:28,825
I like that.
345
00:14:30,202 --> 00:14:32,413
Don't you think
you better get to work?
346
00:14:32,413 --> 00:14:34,540
Yes, absolutely.
347
00:14:34,540 --> 00:14:36,166
And thank you.
348
00:14:36,166 --> 00:14:37,460
And you're welcome.
349
00:14:38,377 --> 00:14:40,087
Ok.
350
00:14:49,846 --> 00:14:51,848
You are coming to
the show tonight, right?
351
00:14:51,848 --> 00:14:54,643
Of course. I wouldn't
miss your farewell
to Boston.
352
00:14:57,187 --> 00:14:58,564
Listen.
353
00:14:58,564 --> 00:15:01,024
Will you stop studying
for a second?
354
00:15:01,024 --> 00:15:04,194
Ok.
355
00:15:04,194 --> 00:15:08,324
I've been thinking a lot
about what happened
this morning, right?
356
00:15:08,324 --> 00:15:09,657
And you know
the part where
357
00:15:09,657 --> 00:15:11,785
I came and talked to you
about the tour?
358
00:15:11,785 --> 00:15:15,205
You know, it didn't
go exactly the way
I planned.
359
00:15:15,205 --> 00:15:18,041
Yeah. It was
a little awkward.
360
00:15:18,041 --> 00:15:21,337
Yeah, and...
361
00:15:21,337 --> 00:15:24,340
And I was thinking that...
362
00:15:24,340 --> 00:15:26,216
You know,
maybe I shouldn't go.
363
00:15:27,384 --> 00:15:29,094
You mean, not go
on the tour?
364
00:15:29,094 --> 00:15:30,720
I mean, you're right.
365
00:15:30,720 --> 00:15:32,348
You know, school is
important, you know?
366
00:15:32,348 --> 00:15:34,600
Maybe it's not
important to me,
367
00:15:34,600 --> 00:15:37,144
but, you know, in theory,
school's important,
368
00:15:37,144 --> 00:15:39,313
you know,
but it can wait.
369
00:15:39,313 --> 00:15:41,315
I mean, I already got
one opportunity,
370
00:15:41,315 --> 00:15:44,193
and others are
bound to happen.
371
00:15:44,193 --> 00:15:46,195
And until then...
372
00:15:53,243 --> 00:15:55,120
Look, we're gonna have
a good time together.
373
00:15:55,120 --> 00:15:58,332
I mean, hell, we can
start our own band,
right? You and me.
374
00:16:00,083 --> 00:16:02,336
Charlie, I can't--
375
00:16:07,383 --> 00:16:10,553
I don't think this is
a good idea anymore.
376
00:16:10,553 --> 00:16:12,346
Look, I know you have
your doubts about me,
377
00:16:12,346 --> 00:16:15,349
Joey Potter.
Hey, and you should!
378
00:16:15,349 --> 00:16:18,101
Hell, some days I have
my own doubts about me,
379
00:16:18,101 --> 00:16:21,729
but...it's not too late
380
00:16:21,729 --> 00:16:25,651
for me to prove that I can
be a person of substance.
381
00:16:25,651 --> 00:16:28,820
It's not about you
proving to be an--
382
00:16:34,743 --> 00:16:37,538
We are going to be great
together, Joey.
383
00:16:37,538 --> 00:16:39,623
You and me.
384
00:16:39,623 --> 00:16:41,917
I know this is
the right decision.
385
00:16:41,917 --> 00:16:44,753
We'll talk more later.
386
00:17:04,814 --> 00:17:07,234
All right, this
is our last chance
387
00:17:07,234 --> 00:17:09,319
to go over any strategy
before we get in there.
388
00:17:09,319 --> 00:17:12,906
This guy's gonna keep us waiting
at least another half an hour.
389
00:17:12,906 --> 00:17:14,617
It's a power thing.
He's playing games with us.
390
00:17:14,617 --> 00:17:16,243
Or he's actually busy.
391
00:17:19,329 --> 00:17:21,331
Whoa.
What?
392
00:17:21,331 --> 00:17:22,874
Did you see that?
What?
393
00:17:22,874 --> 00:17:25,794
The receptionist. I think
she just checked me out.
394
00:17:27,421 --> 00:17:30,340
She's not even
looking over here.
395
00:17:30,340 --> 00:17:33,761
Oh, but she was. Think
I should ask her out?
396
00:17:33,761 --> 00:17:34,928
No.
397
00:17:34,928 --> 00:17:37,389
Yeah, it's the whole
long-distance thing.
398
00:17:37,389 --> 00:17:39,516
She lives in New York,
I live in Boston.
399
00:17:39,516 --> 00:17:41,351
Right. Exactly.
That's it.
400
00:17:41,351 --> 00:17:45,105
But, you know, if she's
willing to go for it,
401
00:17:45,105 --> 00:17:47,274
it might work out.
402
00:17:50,902 --> 00:17:53,905
Ok, maybe on my way out.
403
00:17:55,073 --> 00:17:56,824
She looks busy now.
404
00:17:56,824 --> 00:18:00,829
Yes. Pulp Fiction II.
405
00:18:06,126 --> 00:18:08,086
How'd it go?
Not so bad, huh?
406
00:18:08,086 --> 00:18:09,463
Worse.
407
00:18:09,463 --> 00:18:11,590
Oh, come on. The woman
is not the devil.
408
00:18:11,590 --> 00:18:14,134
She's just putting up
a tough front
to intimidate us,
409
00:18:14,134 --> 00:18:15,594
trying to make us
respect her.
410
00:18:15,594 --> 00:18:17,220
I bet 10-1
it will not last.
411
00:18:17,220 --> 00:18:19,931
Ok, well, you can let me know
how it all turns out, ok?
412
00:18:19,931 --> 00:18:21,350
I guarantee, you'll wanna
see it for yourself.
413
00:18:21,350 --> 00:18:22,601
No, actually, I won't
414
00:18:22,601 --> 00:18:25,688
because I'm no longer
an employee of Civilization.
415
00:18:25,688 --> 00:18:26,980
You quit?
416
00:18:26,980 --> 00:18:29,899
No. Wench fired me.
417
00:18:29,899 --> 00:18:31,401
She did what?
418
00:18:31,401 --> 00:18:34,321
Are you gonna make me
say it again?
419
00:18:34,321 --> 00:18:37,115
I'm sorry. This is not
a big deal, ok?
420
00:18:37,115 --> 00:18:39,493
In fact, it's an easy fix,
so why don't you go home,
421
00:18:39,493 --> 00:18:41,453
take the night off
and relax,
422
00:18:41,453 --> 00:18:42,412
and I will talk to her.
423
00:18:42,412 --> 00:18:44,247
What good
is that gonna do?
424
00:18:44,247 --> 00:18:45,915
Well, it can't hurt, right?
425
00:18:45,915 --> 00:18:47,917
I'm willing to go out on a limb
and be optimistic here
426
00:18:47,917 --> 00:18:50,420
and tell you that
I can guarantee you will
have your job back
427
00:18:50,420 --> 00:18:51,672
by tomorrow afternoon.
428
00:18:52,631 --> 00:18:54,049
You promise?
429
00:18:54,049 --> 00:18:55,133
I promise.
430
00:18:55,133 --> 00:18:56,510
Ok.
431
00:18:59,722 --> 00:19:01,724
Yeah, so screw 'em
if they can't take a joke.
432
00:19:01,724 --> 00:19:03,809
Sorry about that.
433
00:19:03,809 --> 00:19:06,311
Sorry about keeping
you guys waiting all day.
434
00:19:06,311 --> 00:19:07,688
Andrew Waller.
435
00:19:07,688 --> 00:19:08,564
Dawson Leery.
Don't worry about it.
436
00:19:08,564 --> 00:19:11,233
We're thrilled to be here.
437
00:19:11,233 --> 00:19:12,776
Thirst for Vengeance?
438
00:19:12,776 --> 00:19:14,444
You weren't responsible
for that were you?
439
00:19:14,444 --> 00:19:15,904
We packaged it, yes.
440
00:19:18,448 --> 00:19:20,283
We were just
talking about that movie
on the way down, actually.
441
00:19:20,283 --> 00:19:22,327
That was an interesting
choice to have him
direct that movie.
442
00:19:22,327 --> 00:19:23,912
Yeah, but that script,
443
00:19:23,912 --> 00:19:27,332
bazooka comics have more
depth than that.
444
00:19:27,332 --> 00:19:29,501
Must be the writer.
445
00:19:29,501 --> 00:19:34,005
Yeah...we both are,
actually,
446
00:19:34,005 --> 00:19:36,341
which is what kind of what
makes us such a good team,
447
00:19:36,341 --> 00:19:39,135
'cause Oliver, in addition
to knowing what he likes,
448
00:19:39,135 --> 00:19:40,596
also has the ability
to think big,
449
00:19:40,596 --> 00:19:42,972
in almost operatic terms.
450
00:19:42,972 --> 00:19:43,973
And you rein him in?
451
00:19:43,973 --> 00:19:46,351
Right. Yeah. As a director,
452
00:19:46,351 --> 00:19:47,519
I've learned that sometimes
you just have to think in terms
453
00:19:47,519 --> 00:19:48,978
of what's
logistically possible.
454
00:19:48,978 --> 00:19:50,230
Otherwise, you won't
get anything on film.
455
00:19:50,230 --> 00:19:52,357
And you did something
456
00:19:52,357 --> 00:19:54,067
far beyond the usual
student film,
457
00:19:54,067 --> 00:19:56,361
and believe me,
I've seen a lot of them.
458
00:19:56,361 --> 00:19:57,738
Thank you.
459
00:19:57,738 --> 00:20:00,323
So, what I wanted
to discuss with you--
460
00:20:00,323 --> 00:20:02,284
Um, can I interrupt
for a moment?
461
00:20:02,284 --> 00:20:03,993
Sure.
462
00:20:03,993 --> 00:20:06,455
Because we don't
have a lot of time.
463
00:20:06,455 --> 00:20:08,164
Actually, we have a couple
more meetings today.
464
00:20:08,164 --> 00:20:10,333
Mostly production companies,
465
00:20:10,333 --> 00:20:12,711
more on the edgier,
indie side.
466
00:20:12,711 --> 00:20:15,004
Not that we're
opposed to, you know,
467
00:20:15,004 --> 00:20:17,966
compromising
our artistic integrity
to earn a couple bucks.
468
00:20:20,510 --> 00:20:25,766
The point is, what is it
that Hollywood is always
looking for,
469
00:20:25,766 --> 00:20:27,768
but never seems to find
enough of?
470
00:20:27,768 --> 00:20:29,728
Is this a riddle
or something?
471
00:20:29,728 --> 00:20:32,355
Don't worry. I got this.
472
00:20:32,355 --> 00:20:35,776
Young talent!
Heh heh.
473
00:20:35,776 --> 00:20:37,026
And that, my friend, is what
me and my partner are--
474
00:20:37,026 --> 00:20:39,655
we are young,
and we're talented.
475
00:20:39,655 --> 00:20:41,698
I would agree on both counts,
476
00:20:41,698 --> 00:20:44,200
which is why I asked you
to come meet with me.
477
00:20:44,200 --> 00:20:46,244
So let's cut to
the chase, shall we?
478
00:20:46,244 --> 00:20:48,455
Or we could just listen
to what the man has to say.
479
00:20:48,455 --> 00:20:50,791
Where does that term
come from, anyway?
480
00:20:50,791 --> 00:20:52,417
"Cut to the chase."
It's a Hollywood term.
481
00:20:52,417 --> 00:20:56,379
No one wanted to
just sit through
boring hours of narrative.
482
00:20:56,379 --> 00:20:58,256
They wanted to get right to
the exciting chase sequence.
483
00:20:58,256 --> 00:20:59,299
Isn't that right?
484
00:20:59,299 --> 00:21:01,176
I believe it is, yeah.
485
00:21:01,176 --> 00:21:05,013
Thus...cut to the chase.
486
00:21:07,599 --> 00:21:10,143
Ok, that ends another
fascinating edition
487
00:21:10,143 --> 00:21:12,395
of "anatomy of a phrase."
488
00:21:12,395 --> 00:21:14,898
Is he...ok?
489
00:21:16,984 --> 00:21:18,694
Depends on what you
mean by that term.
490
00:21:18,694 --> 00:21:22,113
I'm just sort
of wondering if he's
on some kind of drugs.
491
00:21:22,113 --> 00:21:23,114
Ha!
492
00:21:25,200 --> 00:21:27,410
No. He's just eccentric.
493
00:21:27,410 --> 00:21:29,496
Mr. Waller, we don't mean
to waste your time.
494
00:21:29,496 --> 00:21:33,166
Well, in that case,
495
00:21:33,166 --> 00:21:36,085
Oliver. Dawson.
496
00:21:37,420 --> 00:21:39,047
Nice to meet you both.
497
00:21:42,050 --> 00:21:44,093
Thanks for stopping by.
498
00:21:45,679 --> 00:21:47,597
We'll be in touch.
499
00:21:49,057 --> 00:21:51,560
I told you this was
going to happen, Audrey.
500
00:21:51,560 --> 00:21:54,437
You said I was overreacting,
but I wasn't, was I?
501
00:21:54,437 --> 00:21:56,606
You are still coming
with me tonight, right?
502
00:21:56,606 --> 00:21:58,107
Make it seem
less like a date?
503
00:21:58,107 --> 00:22:00,986
Yeah, sure. Now that I'm fired,
what else have I got to do?
504
00:22:00,986 --> 00:22:02,905
It's official.
I'm a horrible person.
505
00:22:02,905 --> 00:22:04,948
You are so not
a horrible person.
506
00:22:04,948 --> 00:22:07,158
I am. I'm the worst
kind of person
507
00:22:07,158 --> 00:22:09,327
because I suck these boys
into my web,
508
00:22:09,327 --> 00:22:11,830
and then I make them
give up their dreams
509
00:22:11,830 --> 00:22:13,999
until they're left
sad and dreamless
510
00:22:13,999 --> 00:22:15,333
and living in Boston.
511
00:22:15,333 --> 00:22:19,421
Yeah, well, what about you?
What about your dreams?
512
00:22:19,421 --> 00:22:22,883
I have my dream.
This is it.
513
00:22:22,883 --> 00:22:24,968
Well, you need to dream bigger.
514
00:22:24,968 --> 00:22:26,970
Audrey...
515
00:22:26,970 --> 00:22:30,515
Right.
Ok. First of all, you need
to stop it with the circles
516
00:22:30,515 --> 00:22:31,850
'cause you're
making me nauseous.
517
00:22:31,850 --> 00:22:34,937
And secondly, if you felt
this strongly about it,
518
00:22:34,937 --> 00:22:37,313
why didn't you just tell
Charlie to go on the tour?
519
00:22:37,313 --> 00:22:39,190
I tried.
520
00:22:39,190 --> 00:22:42,694
But he dropped this
bombshell and then left.
521
00:22:42,694 --> 00:22:45,655
I suppose there was
kissing involved.
522
00:22:46,448 --> 00:22:47,741
I suppose.
523
00:22:47,741 --> 00:22:49,785
Ok. Well, I get it.
524
00:22:49,785 --> 00:22:51,078
Get what?
525
00:22:51,078 --> 00:22:52,579
The problem.
526
00:22:52,579 --> 00:22:54,998
Face it, it'd be hard
for any girl
527
00:22:54,998 --> 00:22:58,251
to look into those rock-hard abs
and say, "Charlie, I'm sorry.
528
00:22:58,251 --> 00:22:59,628
"Think you could just
get the hell out of town
529
00:22:59,628 --> 00:23:01,421
and never call me
for the rest of my life?"
530
00:23:01,421 --> 00:23:02,505
Audrey, that's not it.
531
00:23:02,505 --> 00:23:05,300
I don't want to hurt
his feelings.
532
00:23:05,300 --> 00:23:08,344
I mean, how do you
tell someone who's
obviously into you
533
00:23:08,344 --> 00:23:09,345
that you're not...
534
00:23:09,345 --> 00:23:10,764
Into them?
535
00:23:10,764 --> 00:23:13,349
I'm not ready to be
anyone's girlfriend,
536
00:23:13,349 --> 00:23:15,518
and I certainly don't
want anyone to change
their life for me.
537
00:23:15,518 --> 00:23:17,437
You're sure
that's what he's doing?
538
00:23:17,437 --> 00:23:20,107
He says he wants to
prove to me that he can
be a person of substance.
539
00:23:20,107 --> 00:23:24,402
Oh. This is much worse
than I'd imagined.
540
00:23:33,078 --> 00:23:35,162
Apologize
for the mistake
541
00:23:35,162 --> 00:23:37,749
and offer a dessert
with our compliments.
542
00:23:39,876 --> 00:23:41,210
Ok, what's going on in here?
543
00:23:41,210 --> 00:23:43,463
We've got 3 tables
waiting for their food.
544
00:23:43,463 --> 00:23:44,673
This is really
not a great place for you
to be standing.
545
00:23:44,673 --> 00:23:46,049
It's kind of
a high-traffic area,
546
00:23:46,049 --> 00:23:47,425
so if there's something
I can help you with...
547
00:23:47,425 --> 00:23:49,469
I need to know
how many lobsters
we serve tonight.
548
00:23:49,469 --> 00:23:51,220
I think we're ordering
too many from the vendor.
549
00:23:51,220 --> 00:23:52,388
We are, but Danny has a deal
with the guy, so it's--
550
00:23:52,388 --> 00:23:54,057
Ah, ah. Changes, Pacey.
551
00:23:54,057 --> 00:23:55,600
Remember what I said
about changes.
552
00:23:55,600 --> 00:23:57,560
Actually, it's funny that
you should mention that
553
00:23:57,560 --> 00:23:59,479
because there is something
that I wanna discuss with you.
554
00:23:59,479 --> 00:24:01,272
It's regarding one of
the waitresses you fired today.
555
00:24:01,272 --> 00:24:04,151
Yes, well, I fired a lot
of waitresses today.
556
00:24:04,151 --> 00:24:05,610
You're gonna have to
refresh my memory.
557
00:24:05,610 --> 00:24:07,570
She's young
and blonde and--
558
00:24:07,570 --> 00:24:09,238
Ooh, my favorite
combination.
559
00:24:09,238 --> 00:24:11,240
Look, she's actually
a wonderful waitress,
560
00:24:11,240 --> 00:24:13,368
and if you gave her a chance,
I'm sure that she would--
561
00:24:13,368 --> 00:24:15,996
Do you have some kind of
special interest in her?
562
00:24:15,996 --> 00:24:18,957
Well, yeah.
She is my girlfriend.
563
00:24:18,957 --> 00:24:20,416
Oh, whoa.
564
00:24:24,295 --> 00:24:27,883
Um, this is not the time
to talk about this.
565
00:24:27,883 --> 00:24:29,258
Food, customers.
566
00:24:29,258 --> 00:24:31,011
Of course not. Right.
Work. I understand.
567
00:24:31,011 --> 00:24:33,220
But if you wanna come and see me
later, that'd be fine.
568
00:24:33,220 --> 00:24:34,263
Sure.
569
00:24:40,020 --> 00:24:42,605
Oliver,
do me a favor.
570
00:24:42,605 --> 00:24:44,649
Just tell me that you have
no idea what you did in there,
571
00:24:44,649 --> 00:24:47,110
because I'm gonna
look a whole lot more
charitably on this whole fiasco
572
00:24:47,110 --> 00:24:49,154
if you just plead ignorance.
573
00:24:49,154 --> 00:24:51,447
Ok, so I got a little
carried away.
574
00:24:51,447 --> 00:24:55,077
A little? Oliver,
you're always doing this.
575
00:24:55,077 --> 00:24:57,495
You're always pretending
that we're something we're not.
576
00:24:57,495 --> 00:24:59,789
What the hell's wrong
with being what we are?
We're amateurs.
577
00:24:59,789 --> 00:25:02,417
I was just trying to keep
the conversation going.
578
00:25:02,417 --> 00:25:06,004
I didn't want there to be
any sad, terrifying silences.
579
00:25:06,004 --> 00:25:08,464
Like the one that happened
after you called the guy's
movie a piece of crap?
580
00:25:08,464 --> 00:25:11,384
Ok, I could've been
more diplomatic about that.
581
00:25:11,384 --> 00:25:12,969
Next time, I promise
582
00:25:12,969 --> 00:25:14,512
the full Hollywood
brown-nose treatment.
583
00:25:14,512 --> 00:25:16,305
What next time?
584
00:25:16,305 --> 00:25:19,350
Oliver, that guy's
never gonna meet
with us again.
585
00:25:19,350 --> 00:25:22,729
Ok, Dawson,
586
00:25:22,729 --> 00:25:24,731
a little perspective,
please?
587
00:25:24,731 --> 00:25:27,817
Andrew Waller is just
the tip of the iceberg.
588
00:25:27,817 --> 00:25:30,153
There is a whole world
of agencies out there
589
00:25:30,153 --> 00:25:32,906
just waiting to be introduced
to the blinding brilliance
590
00:25:32,906 --> 00:25:34,407
of Chirchick and Leery.
591
00:25:34,407 --> 00:25:37,119
None of whom returned our
letters or our phone calls.
592
00:25:37,119 --> 00:25:39,286
Yeah, but our film
kicks serious ass,
593
00:25:39,286 --> 00:25:41,957
and the next one's
gonna be even better.
594
00:25:41,957 --> 00:25:44,084
We are a great team, man.
595
00:25:44,084 --> 00:25:47,545
We're like the Coen brothers
or the Hughes brothers
596
00:25:47,545 --> 00:25:48,546
or the Wachowskis.
597
00:25:48,546 --> 00:25:50,132
Except we're not brothers.
598
00:25:50,132 --> 00:25:52,467
Yeah, I mean,
no, of course not.
599
00:25:52,467 --> 00:25:54,010
I've never had a brother.
600
00:25:54,010 --> 00:25:56,512
We made one film together,
Oliver. One film.
601
00:25:56,512 --> 00:25:57,889
And after today,
I'm starting to think
602
00:25:57,889 --> 00:25:59,891
this whole partnership
is just a bad idea.
603
00:26:02,936 --> 00:26:06,606
What? You wanna end
the partnership?
604
00:26:06,606 --> 00:26:09,442
No. I just...
605
00:26:11,402 --> 00:26:14,948
Look, I didn't walk
into this meeting
606
00:26:14,948 --> 00:26:17,617
expecting it to
be some miracle that would
change my life forever, ok?
607
00:26:17,617 --> 00:26:19,661
But I wanted it to go
better than that.
608
00:26:19,661 --> 00:26:22,956
Yeah, so did I,
but it didn't.
609
00:26:22,956 --> 00:26:26,375
You know, I figure let's just
go back to making movies,
610
00:26:26,375 --> 00:26:28,670
and then, when we get
another chance--
611
00:26:28,670 --> 00:26:31,589
Another ch--Oliver,
this was our chance!
612
00:26:31,589 --> 00:26:34,134
That was our chance,
and we blew it!
613
00:26:34,134 --> 00:26:38,429
Ok! Excuse me for trying
to be a little optimistic
614
00:26:38,429 --> 00:26:41,057
about our future, you know.
615
00:26:41,057 --> 00:26:45,520
Wait a minute. What was
that you said about us
not having a future?
616
00:26:45,520 --> 00:26:47,856
I'm trying to be
realistic here,
and you're just being naive.
617
00:26:47,856 --> 00:26:51,442
Naive? I'm naive?
618
00:26:53,111 --> 00:26:55,780
Mr. "Let's drive all the way
down to Florida
619
00:26:55,780 --> 00:26:57,240
to fulfill
my romantic destiny"?
620
00:26:57,240 --> 00:26:58,574
This is different.
621
00:26:58,574 --> 00:27:00,243
Yeah, you bet it is.
622
00:27:07,959 --> 00:27:10,377
I'm gonna take
the train back.
623
00:28:06,268 --> 00:28:08,186
This is so depressing.
624
00:28:08,186 --> 00:28:10,563
I can't even have
a fling properly.
625
00:28:10,563 --> 00:28:13,275
We're so young.
This was supposed
to be fun.
626
00:28:13,275 --> 00:28:14,692
It was supposed
to be carefree.
627
00:28:14,692 --> 00:28:17,695
And it will be as soon as you
tell him how you feel.
628
00:28:17,695 --> 00:28:19,572
Dump him.
Break his little heart.
629
00:28:19,572 --> 00:28:21,408
It's the only way to get
that boy on the tour bus.
630
00:28:21,408 --> 00:28:23,785
Well, how do I go about
breaking one's heart?
631
00:28:23,785 --> 00:28:27,038
Oh, puh-lease. Like you've
never done it before.
632
00:28:27,038 --> 00:28:28,497
Not intentionally.
633
00:28:28,497 --> 00:28:30,375
Hey!
634
00:28:30,375 --> 00:28:31,876
Oh, hey, you made it.
635
00:28:31,876 --> 00:28:33,253
Yeah, finally.
636
00:28:33,253 --> 00:28:36,005
So, am I employed
again, or what?
637
00:28:36,005 --> 00:28:38,800
I figured the dinner rush
wasn't the best time
to pop the question,
638
00:28:38,800 --> 00:28:41,136
but I promise you, you will
get your job back tomorrow.
639
00:28:41,136 --> 00:28:42,387
Because when I need to be,
640
00:28:42,387 --> 00:28:44,013
I can be very charming
and persuasive.
641
00:28:44,013 --> 00:28:46,891
Aw, my
self-aggrandizing hero.
642
00:28:46,891 --> 00:28:48,851
So what's she like,
your new boss?
643
00:28:48,851 --> 00:28:51,187
The question isn't,
what's she like?
644
00:28:51,187 --> 00:28:52,314
It's, what's
she look like?
645
00:28:52,314 --> 00:28:53,398
Bit of a hottie?
646
00:28:53,398 --> 00:28:55,482
As far as older women
are concerned.
647
00:28:55,482 --> 00:28:57,152
Not that old.
648
00:28:57,152 --> 00:28:58,945
How old?
649
00:28:58,945 --> 00:29:02,073
She is older than us.
650
00:29:02,073 --> 00:29:03,908
She's, whatever.
Younger than Grams.
651
00:29:15,337 --> 00:29:17,546
Thank you, everybody.
Good night!
652
00:29:24,512 --> 00:29:26,097
Ow!
653
00:29:26,097 --> 00:29:30,143
Ok, so tell me again
what exactly we're doing here.
654
00:29:30,143 --> 00:29:31,894
We're lending
moral support.
655
00:29:31,894 --> 00:29:33,980
Charlie's band's
going on tour.
656
00:29:33,980 --> 00:29:36,065
And so yet another sordid
chapter in the love life
of Miss Joey Potter
657
00:29:36,065 --> 00:29:37,900
comes to an end.
658
00:29:37,900 --> 00:29:42,113
No. She said Charlie's
band is going on tour,
not Charlie.
659
00:29:42,113 --> 00:29:46,201
Charlie, it seems,
has decided to stay.
660
00:29:46,201 --> 00:29:48,077
For many reasons.
661
00:29:48,077 --> 00:29:51,080
But mainly for Joey.
662
00:29:51,080 --> 00:29:52,581
It seems the boy is
quite smitten.
663
00:29:52,581 --> 00:29:54,750
Really? Not that I can say
as I blame him.
664
00:29:54,750 --> 00:29:56,544
Thank you.
665
00:29:57,712 --> 00:30:01,549
Oh, my god. Hey!
That's it.
666
00:30:01,549 --> 00:30:03,426
What's it?
667
00:30:03,426 --> 00:30:05,970
Nothing. I got it. Just
let me handle this, ok?
668
00:30:05,970 --> 00:30:08,181
Handle what?
669
00:30:08,181 --> 00:30:11,017
So congratulate me.
The deed is done.
670
00:30:11,017 --> 00:30:13,311
Charlie Todd is
no longer a member of
aggressive mediocrity.
671
00:30:13,311 --> 00:30:16,398
And Audrey Liddell
will no longer
be made a fool of.
672
00:30:16,398 --> 00:30:19,025
And you call
yourself my friend!
673
00:30:19,025 --> 00:30:20,693
I am.
674
00:30:20,693 --> 00:30:22,904
Well, then, maybe
you would like
to explain to me
675
00:30:22,904 --> 00:30:26,199
why you
have been sleeping
with my boyfriend
676
00:30:26,199 --> 00:30:27,283
for the past
3 months!
677
00:30:27,283 --> 00:30:28,784
What?!
678
00:30:28,784 --> 00:30:29,994
Hey! Silence!
679
00:30:29,994 --> 00:30:31,662
Nobody cares
what you have to say!
680
00:30:31,662 --> 00:30:34,374
This is between me
and Bambi eyes over here!
681
00:30:34,374 --> 00:30:37,335
Although I'm sure
that Charlie
682
00:30:37,335 --> 00:30:40,463
probably has an opinion
on the subject!
683
00:30:40,463 --> 00:30:43,007
Not that you care
what he thinks.
684
00:30:43,007 --> 00:30:45,176
I care!
685
00:30:45,176 --> 00:30:47,011
Ok, look, please
could somebody tell me
what's going on here?
686
00:30:47,011 --> 00:30:48,388
Yeah. Me, too.
687
00:30:48,388 --> 00:30:50,139
Yeah, tell them,
home wrecker!
688
00:30:50,139 --> 00:30:53,642
Tell them how you still have
certain feelings for Pacey!
689
00:30:53,642 --> 00:30:55,437
And now that you see
the 2 of us together,
690
00:30:55,437 --> 00:30:59,815
you realize what a fantastic
male specimen he is!
691
00:30:59,815 --> 00:31:01,609
I wouldn't
go that far, but...
692
00:31:01,609 --> 00:31:03,069
Yes! Yes, you would!
693
00:31:03,069 --> 00:31:05,321
In fact,
if you had to,
694
00:31:05,321 --> 00:31:06,781
you would fight me
for him!
695
00:31:06,781 --> 00:31:08,241
I would?
696
00:31:08,241 --> 00:31:09,409
Ow!
697
00:31:09,409 --> 00:31:10,868
Slut!
698
00:31:11,869 --> 00:31:12,828
Hussy!
699
00:31:12,828 --> 00:31:13,913
Ow!
700
00:31:13,913 --> 00:31:14,914
That really hurt!
701
00:31:14,914 --> 00:31:16,707
No duh!
702
00:31:16,707 --> 00:31:17,959
Ow! Ow!
703
00:31:17,959 --> 00:31:19,419
Come on, ladies.
There's plenty of me--ow!
704
00:31:19,419 --> 00:31:21,463
Ow!
705
00:31:21,463 --> 00:31:23,923
Ok! Chuck, could I get
a hand here?
706
00:31:23,923 --> 00:31:26,384
Hey, hey, hey!
707
00:31:26,384 --> 00:31:28,511
Ok, I think
that one right there
needs medication.
708
00:31:28,511 --> 00:31:31,264
I think you'd find
that they're both
a little crazy.
709
00:31:31,264 --> 00:31:33,433
I have to say, I really
don't get you guys.
710
00:31:33,433 --> 00:31:35,268
What is this,
some sort of elaborate
private joke?
711
00:31:35,268 --> 00:31:37,312
Oh, yes. It's elaborate,
712
00:31:37,312 --> 00:31:38,896
and it's private.
713
00:31:38,896 --> 00:31:41,649
It's just the joke part
that I'm not too sure about.
714
00:31:41,649 --> 00:31:44,486
So, Lucy, Ethel...
715
00:31:44,486 --> 00:31:46,821
Would you care to tell
the young man
716
00:31:46,821 --> 00:31:48,697
what is going on here?!
717
00:31:48,697 --> 00:31:50,908
'Cause I would, but I don't know
where to start.
718
00:31:55,163 --> 00:31:57,415
Just go. I'm fine.
719
00:31:57,415 --> 00:31:58,666
Ok.
720
00:32:03,838 --> 00:32:04,922
Wow.
721
00:32:07,883 --> 00:32:09,344
So do you mind telling me
what this is all about?
722
00:32:09,344 --> 00:32:11,720
No, uh...
723
00:32:11,720 --> 00:32:14,681
I'm just
not quite sure how.
724
00:32:14,681 --> 00:32:17,352
You and Pacey
aren't really getting
back together, are you?
725
00:32:17,352 --> 00:32:19,103
No, we're not.
726
00:32:19,103 --> 00:32:21,981
So the purpose
of this little piece
of performance art was?
727
00:32:21,981 --> 00:32:24,108
It was...
728
00:32:24,108 --> 00:32:25,527
To convince you...
729
00:32:26,735 --> 00:32:28,112
Not to stay.
730
00:32:28,112 --> 00:32:29,572
Not to stay?
731
00:32:29,572 --> 00:32:32,450
Ok, so that would
involve me leaving.
732
00:32:32,450 --> 00:32:34,327
You have
to go on this tour.
733
00:32:34,327 --> 00:32:35,870
If you don't,
you'll regret it,
734
00:32:35,870 --> 00:32:38,956
and, Charlie, if you're
staying because of me...
735
00:32:38,956 --> 00:32:40,124
Don't.
736
00:32:43,127 --> 00:32:44,587
Wow.
737
00:32:44,587 --> 00:32:46,506
That's a hell of a lot
to go through
738
00:32:46,506 --> 00:32:47,798
just to break up
with a guy.
739
00:32:49,800 --> 00:32:53,221
Would you have responded
to anything less?
740
00:32:53,221 --> 00:32:55,431
Yeah. Probably not.
741
00:32:56,849 --> 00:32:59,810
Can I ask you a question?
742
00:32:59,810 --> 00:33:01,187
If I weren't in the picture,
743
00:33:01,187 --> 00:33:03,231
would you have considered,
even for a second,
744
00:33:03,231 --> 00:33:06,067
the possibility
of not going on this tour?
745
00:33:06,067 --> 00:33:08,528
No.
746
00:33:08,528 --> 00:33:10,946
Are you starting
to see my point?
747
00:33:10,946 --> 00:33:13,408
You know,
this doesn't...
748
00:33:13,408 --> 00:33:16,118
This doesn't
feel too good, does it?
749
00:33:16,118 --> 00:33:18,162
No, but...
750
00:33:18,162 --> 00:33:22,333
Neither does missing
the greatest opportunity
of your life
751
00:33:22,333 --> 00:33:24,919
just because some girl
asked you to.
752
00:33:24,919 --> 00:33:28,881
Yeah, but you didn't
ask me to, did you?
753
00:33:30,341 --> 00:33:32,093
Yeah.
754
00:33:52,614 --> 00:33:55,450
Geez, man. What the hell
are you doing here?
755
00:33:55,450 --> 00:33:56,743
You know what time it is?
756
00:33:56,743 --> 00:33:58,911
I stopped checking
my watch hours ago.
757
00:33:58,911 --> 00:34:01,038
You're crazier than
the other one, aren't you?
758
00:34:01,038 --> 00:34:02,331
Maybe even crazier,
because I've got
something to say,
759
00:34:02,331 --> 00:34:03,708
and I'm not gonna leave
until I say it.
760
00:34:03,708 --> 00:34:04,751
I'm listening.
761
00:34:04,751 --> 00:34:06,085
Give us another chance.
762
00:34:06,085 --> 00:34:07,295
Is that it?
763
00:34:07,295 --> 00:34:08,879
That's what
you wanted to say?
764
00:34:08,879 --> 00:34:11,215
You waited 5 hours
to ask for another chance?
765
00:34:11,215 --> 00:34:13,551
Look, I know we might not seem
like we're the greatest risk
right now,
766
00:34:13,551 --> 00:34:14,510
but that's what you do, right?
767
00:34:14,510 --> 00:34:16,304
You take chances on people.
768
00:34:16,304 --> 00:34:18,097
You bet on which ones
are gonna be a success.
769
00:34:18,097 --> 00:34:20,891
Well, I'm telling you,
bet on us.
770
00:34:20,891 --> 00:34:23,018
I want this like I've
never wanted anything.
771
00:34:23,018 --> 00:34:24,520
It's been the hardest year
of my life,
772
00:34:24,520 --> 00:34:25,647
and I've screwed
a lot of things up,
773
00:34:25,647 --> 00:34:27,148
but I'm not
gonna screw this up.
774
00:34:27,148 --> 00:34:30,025
What are you?
You're like 19, 20?
775
00:34:30,025 --> 00:34:31,653
19.
776
00:34:31,653 --> 00:34:33,613
And life really feels
this desperate?
777
00:34:33,613 --> 00:34:34,947
Life is desperate.
778
00:34:34,947 --> 00:34:37,492
Life is chances
that you never get back,
779
00:34:37,492 --> 00:34:39,034
which is why
I've been waiting here
for so long.
780
00:34:39,034 --> 00:34:40,578
It's why I'm not gonna leave
781
00:34:40,578 --> 00:34:42,246
until you at least agree
to take a look
at our next project.
782
00:34:42,246 --> 00:34:44,707
You're not faking it,
are you?
783
00:34:44,707 --> 00:34:49,462
The desperation,
the anguish,
the youthful torment?
784
00:34:49,462 --> 00:34:51,172
God, I wish I was.
785
00:34:51,172 --> 00:34:52,715
Well, don't.
786
00:34:52,715 --> 00:34:55,884
It's good stuff,
all that teenage crap.
787
00:34:55,884 --> 00:34:59,514
It's one thing
you can't fake
as you get older.
788
00:34:59,514 --> 00:35:00,973
Very marketable, too.
789
00:35:02,391 --> 00:35:04,769
So you're saying...
790
00:35:04,769 --> 00:35:07,814
I'm saying send me
your next project.
791
00:35:07,814 --> 00:35:09,856
And in the meantime,
792
00:35:09,856 --> 00:35:12,318
I can make
a few phone calls,
793
00:35:12,318 --> 00:35:13,902
put some feelers out,
794
00:35:13,902 --> 00:35:16,405
see who I can get
to look at the film.
795
00:35:16,405 --> 00:35:17,740
I can't promise you
anything, but...
796
00:35:17,740 --> 00:35:19,659
Understood.
797
00:35:19,659 --> 00:35:21,994
Then I guess
we have a deal.
798
00:35:32,880 --> 00:35:35,758
♪ Didn't I,
didn't I see you crying? ♪
799
00:35:37,009 --> 00:35:39,261
What is that?
800
00:35:39,261 --> 00:35:41,096
I'm checking.
801
00:35:41,096 --> 00:35:44,433
It sounds
like a cat dying.
802
00:35:44,433 --> 00:35:46,185
I think it's music.
803
00:35:47,895 --> 00:35:52,692
♪ I want you
to want me ♪
804
00:35:53,651 --> 00:35:59,198
♪ I need you
to need me ♪
805
00:35:59,198 --> 00:36:02,577
♪ I'd love you
to love me ♪
806
00:36:02,577 --> 00:36:04,787
Could he be
any cuter?
807
00:36:04,787 --> 00:36:07,582
No, but he could be
more in tune.
808
00:36:07,582 --> 00:36:10,084
Come on.
This is so romantic.
809
00:36:10,084 --> 00:36:11,794
It's like that movie.
810
00:36:11,794 --> 00:36:14,797
It's like you make him
want to be a better man.
811
00:36:14,797 --> 00:36:16,090
Wouldn't it be better
for society
812
00:36:16,090 --> 00:36:17,550
if I made him want to be
a better guitar player?
813
00:36:17,550 --> 00:36:19,761
Ok, it is official.
814
00:36:19,761 --> 00:36:21,429
You are the queen
of negativity.
815
00:36:21,429 --> 00:36:24,891
There'll be
a crowning ceremony
later in the day.
816
00:36:24,891 --> 00:36:28,895
♪ Didn't I, didn't I,
didn't I see you cryin'? ♪
817
00:36:28,895 --> 00:36:31,689
Go. Go out there.
818
00:36:31,689 --> 00:36:36,026
♪ Didn't I see you cryin'? ♪
819
00:36:36,026 --> 00:36:40,782
♪ I'm feelin' all alone,
I feel like dyin' ♪
820
00:36:40,782 --> 00:36:45,953
♪ Oh, didn't I, didn't I,
didn't I see you cryin'? ♪
821
00:36:47,413 --> 00:36:52,084
♪ I want you
to want me... ♪
822
00:36:52,084 --> 00:36:54,169
You're gonna wake
the whole campus, you know?
823
00:36:54,169 --> 00:36:55,963
Well, you know,
I'm just trying to make
a little money,
824
00:36:55,963 --> 00:36:57,298
expenses for the tour.
825
00:36:57,298 --> 00:36:59,216
So you're just busking
for some change?
826
00:36:59,216 --> 00:37:00,384
Yeah.
827
00:37:00,384 --> 00:37:01,886
Interesting choice
of locations.
828
00:37:01,886 --> 00:37:03,846
You know, I thought
you might find it odd.
829
00:37:03,846 --> 00:37:06,140
So then
you're definitely going.
830
00:37:06,140 --> 00:37:08,309
On the tour? Yep.
831
00:37:09,852 --> 00:37:11,061
I'm glad.
832
00:37:13,397 --> 00:37:14,857
I figured you would be.
833
00:37:16,692 --> 00:37:20,738
You know, I may never be
as smart as you,
834
00:37:20,738 --> 00:37:24,199
but I will be
a person of substance,
835
00:37:24,199 --> 00:37:27,620
and on that day,
I just may have to come
looking for you.
836
00:37:29,246 --> 00:37:30,748
I'd like that.
837
00:37:30,748 --> 00:37:32,458
You wouldn't slam
the door in my face?
838
00:37:32,458 --> 00:37:35,920
No. Because this has
never been about you
being insubstantial.
839
00:37:35,920 --> 00:37:39,047
It's been about you
making a major decision
about your life based on...
840
00:37:39,047 --> 00:37:40,090
On you.
841
00:37:40,090 --> 00:37:44,679
I was going to say
a whirlwind romance.
842
00:37:44,679 --> 00:37:47,139
Yeah, but sometimes
those are the best kind.
843
00:37:47,139 --> 00:37:50,852
Infatuation, mystery,
the thrill of the chase.
844
00:37:50,852 --> 00:37:53,980
These are
very powerful things.
845
00:37:53,980 --> 00:37:55,648
But they're not real,
846
00:37:55,648 --> 00:37:58,108
and they don't last,
847
00:37:58,108 --> 00:38:00,235
and you can't
build your life on them.
848
00:38:08,828 --> 00:38:10,496
Well, I had
a good time.
849
00:38:14,375 --> 00:38:17,586
Me, too.
850
00:38:17,586 --> 00:38:19,254
So I guess this is it.
851
00:38:19,254 --> 00:38:21,757
I guess
I'll just go,
852
00:38:21,757 --> 00:38:24,886
disappear
into the sunset.
853
00:38:24,886 --> 00:38:26,888
Sunrise.
854
00:38:28,389 --> 00:38:29,891
Whatever.
855
00:38:37,982 --> 00:38:40,401
You take care
of yourself, Charlie.
856
00:38:40,401 --> 00:38:42,152
I will.
857
00:38:46,281 --> 00:38:48,075
Oh.
858
00:39:46,467 --> 00:39:47,635
Yeah?
859
00:39:47,635 --> 00:39:50,512
Alex, hey. I'm sorry
to disturb you.
860
00:39:50,512 --> 00:39:52,473
Pacey, I thought
everyone had gone home.
861
00:39:52,473 --> 00:39:55,350
Well, everybody else did,
but I was kind of hoping
862
00:39:55,350 --> 00:39:58,270
that you and I could
finish that conversation
we started earlier.
863
00:39:58,270 --> 00:40:00,272
Oh, remind me.
What was that about again?
864
00:40:00,272 --> 00:40:03,358
The girl that you fired--
Audrey?
865
00:40:03,358 --> 00:40:05,069
Oh, yes.
866
00:40:05,069 --> 00:40:06,320
I think
I remember her now.
867
00:40:06,320 --> 00:40:08,572
Last hired, first fired.
868
00:40:08,572 --> 00:40:12,409
So I guess that means
the new regime
governs by adage?
869
00:40:14,202 --> 00:40:16,580
Technique I picked up
in business school.
870
00:40:17,832 --> 00:40:18,874
Hey, will you help me
hang this up?
871
00:40:18,874 --> 00:40:20,042
Of course.
872
00:40:21,794 --> 00:40:23,671
Actually, you know what?
873
00:40:23,671 --> 00:40:25,380
I shouldn't do that.
874
00:40:25,380 --> 00:40:26,841
Bad luck to put something
on the walls
875
00:40:26,841 --> 00:40:28,801
before you know
if you're gonna be
sticking around.
876
00:40:28,801 --> 00:40:32,138
In this economy,
everything is temporary.
877
00:40:32,138 --> 00:40:34,306
Which is precisely why
I would really appreciate it
878
00:40:34,306 --> 00:40:36,558
if you could just
give Audrey one more chance.
879
00:40:36,558 --> 00:40:38,811
Audrey, your girlfriend.
880
00:40:38,811 --> 00:40:40,813
Yes.
881
00:40:40,813 --> 00:40:42,272
How old are you, Pacey?
882
00:40:42,272 --> 00:40:44,525
19.
883
00:40:44,525 --> 00:40:46,318
You seem older.
884
00:40:46,318 --> 00:40:48,654
Well, I'm not.
885
00:40:48,654 --> 00:40:51,197
Isn't that a little young
to be settling down?
886
00:40:51,197 --> 00:40:53,408
I don't know exactly
how settled we are.
887
00:40:53,408 --> 00:40:54,827
But you are together?
888
00:40:54,827 --> 00:40:55,995
Yeah, definitely.
889
00:40:55,995 --> 00:40:57,663
That's all I mean
by settling.
890
00:40:57,663 --> 00:40:59,456
A shame, really.
891
00:40:59,456 --> 00:41:02,292
There are
no adorable single men
left in this town.
892
00:41:03,711 --> 00:41:04,879
Guess not,
893
00:41:04,879 --> 00:41:07,089
but, look,
about Audrey.
894
00:41:07,089 --> 00:41:11,301
Yeah. I think we might
be able to work something out.
895
00:41:13,804 --> 00:41:15,931
Great.
896
00:41:15,931 --> 00:41:18,559
I mean, we both want
the same thing, don't we?
897
00:41:18,559 --> 00:41:21,228
Mm. Um...
898
00:41:21,228 --> 00:41:25,440
No. I don't think
that we do.
899
00:41:25,440 --> 00:41:28,069
I'm sorry, but we must
have gotten our wires
crossed there somewhere.
900
00:41:28,069 --> 00:41:29,153
Did we?
901
00:41:29,153 --> 00:41:31,363
It didn't feel
that way to me.
902
00:41:31,363 --> 00:41:33,490
Yes, we most
definitely did.
903
00:41:33,490 --> 00:41:35,617
Look, it's late.
I think I should
be going.
904
00:41:35,617 --> 00:41:38,244
Are you sure about that?
905
00:41:40,039 --> 00:41:43,751
I think that
I should leave, Alex.
906
00:41:43,751 --> 00:41:45,794
Your decision.
907
00:41:55,846 --> 00:41:59,100
Hey, not so fast,
stranger.
908
00:41:59,100 --> 00:42:01,852
Hey, I was just
heading out to get some food.
909
00:42:01,852 --> 00:42:03,353
No food chez Grams?
910
00:42:03,353 --> 00:42:05,355
Must be a sign
of the apocalypse.
911
00:42:05,355 --> 00:42:07,482
She's a little preoccupied.
912
00:42:07,482 --> 00:42:09,276
Oh, right--Mr. Smalls.
913
00:42:09,276 --> 00:42:11,946
Guess love does
funny things to people.
914
00:42:11,946 --> 00:42:13,948
Yes, it does.
915
00:42:13,948 --> 00:42:15,616
So what brings you around?
916
00:42:15,616 --> 00:42:18,410
Duh. I came by to see
how your meeting went.
917
00:42:18,410 --> 00:42:20,412
Right.
918
00:42:20,412 --> 00:42:22,623
Did it go as well
as you hoped it would?
919
00:42:22,623 --> 00:42:25,584
Let's just say it started out
badly, but it ended well.
920
00:42:25,584 --> 00:42:26,877
How well?
921
00:42:26,877 --> 00:42:29,255
I think I may have an agent.
922
00:42:30,881 --> 00:42:32,299
Nice.
923
00:42:34,051 --> 00:42:35,302
Better than nice.
924
00:42:35,302 --> 00:42:38,180
Congratulations.
It's a dream come true.
925
00:42:38,180 --> 00:42:39,306
Almost.
926
00:42:43,144 --> 00:42:46,688
That food
you were going to get
927
00:42:46,688 --> 00:42:49,399
wouldn't happen to be
something in the pizza
family, would it?
928
00:42:49,399 --> 00:42:50,651
Vaguely.
929
00:42:50,651 --> 00:42:53,695
Wouldn't happen
to want some company?
930
00:42:53,695 --> 00:42:55,322
I would love some.
931
00:42:58,117 --> 00:43:00,035
So what happened
the last couple of days?
932
00:43:00,035 --> 00:43:01,287
I miss anything?
933
00:43:01,287 --> 00:43:03,038
Um...the usual.
934
00:43:03,038 --> 00:43:04,039
You know,
broke a few hearts,
935
00:43:04,039 --> 00:43:06,333
started
a few barroom brawls.
936
00:43:07,459 --> 00:43:08,460
The usual...
937
00:43:08,460 --> 00:43:11,172
Yeah, something
like that.