1
00:00:00,333 --> 00:00:01,960
Previously on Dawson's Creek
2
00:00:01,960 --> 00:00:03,753
I think we should
break up, Pacey.
3
00:00:03,753 --> 00:00:04,814
Why?
4
00:00:04,814 --> 00:00:06,256
It was fun while it lasted,
5
00:00:06,256 --> 00:00:07,716
but it's not fun anymore.
6
00:00:07,716 --> 00:00:08,719
I'm done with this.
7
00:00:08,719 --> 00:00:10,137
Maybe I did let
my emotions affect
8
00:00:10,137 --> 00:00:11,430
the way that I
graded your paper.
9
00:00:11,430 --> 00:00:12,449
When I was growing up,
10
00:00:12,449 --> 00:00:14,820
you didn't have gay kids coming
out to their parents on MTV.
11
00:00:14,820 --> 00:00:16,692
If the world's changed,
it's because people are
12
00:00:16,692 --> 00:00:18,559
willing to stand up and
be honest about things,
13
00:00:18,559 --> 00:00:20,098
not hide behind
things that are easier.
14
00:00:20,098 --> 00:00:22,031
This CJ guy is just way
too standoffish for me.
15
00:00:22,031 --> 00:00:23,565
You're not very
interested, are you?
16
00:00:23,565 --> 00:00:24,858
She's really cool
and everything.
17
00:00:24,858 --> 00:00:26,140
That's not what
I'm looking for.
18
00:00:26,140 --> 00:00:27,186
What's going on with us?
19
00:00:27,186 --> 00:00:28,813
I don't know what's
going on with us,
20
00:00:28,813 --> 00:00:30,203
but I kind of like it that way.
21
00:00:41,041 --> 00:00:41,813
Hey.
22
00:00:41,813 --> 00:00:43,940
You outta here?
23
00:00:43,940 --> 00:00:45,838
Yeah. I got some stuff
to do on campus.
24
00:00:46,797 --> 00:00:48,820
3:00?
25
00:00:48,820 --> 00:00:51,948
Yeah, I know when
Hetson's class is,
Joey.
26
00:00:51,948 --> 00:00:53,825
I know.
I just didn't want you
27
00:00:53,825 --> 00:00:55,409
to feel weird
or something.
28
00:00:55,409 --> 00:00:57,620
You know,
it's no fun without you.
29
00:00:57,620 --> 00:01:00,414
No one
to contest my opinions
with snarky feedback.
30
00:01:00,414 --> 00:01:01,541
I'm starting to feel
smart or something.
31
00:01:01,541 --> 00:01:02,834
Yeah, well,
finals should nip
32
00:01:02,834 --> 00:01:04,815
that pesky ego
in the butt.
33
00:01:06,399 --> 00:01:08,214
I can't believe
this semester
is almost over.
34
00:01:08,214 --> 00:01:10,216
I know.
35
00:01:10,216 --> 00:01:11,718
Are you going home
for the holidays?
36
00:01:11,718 --> 00:01:15,346
What could be homier
than this clean,
well-lighted place?
37
00:01:15,346 --> 00:01:17,640
Seriously.
Where are you from?
38
00:01:17,640 --> 00:01:18,975
Does it make
a difference?
39
00:01:18,975 --> 00:01:20,998
Where are you from?
40
00:01:21,123 --> 00:01:22,770
Capeside.
41
00:01:22,770 --> 00:01:24,605
What?
42
00:01:24,605 --> 00:01:26,691
Nothing.
It's just...
43
00:01:26,691 --> 00:01:27,817
Capeside.
44
00:01:27,817 --> 00:01:29,027
I guess
that's about right.
45
00:01:29,027 --> 00:01:30,111
About right for what?
46
00:01:30,111 --> 00:01:31,071
Hey, relax.
47
00:01:31,071 --> 00:01:32,155
Nothing
to be ashamed of.
48
00:01:32,155 --> 00:01:33,322
Have you ever even
been to Capeside?
49
00:01:33,322 --> 00:01:34,866
They don't let my kind
go that far east.
50
00:01:34,866 --> 00:01:37,077
Well, thank goodness
we have neutral ground
to spar on.
51
00:01:37,077 --> 00:01:39,453
Yeah. Yeah.
We're a regular
Sam and Diane--
52
00:01:39,453 --> 00:01:40,830
me with
my rugged charms,
53
00:01:40,830 --> 00:01:42,331
you with your
fancy book learning.
54
00:01:42,331 --> 00:01:44,167
You know,
you've got it all wrong
about me, Eddie Doling.
55
00:01:44,167 --> 00:01:45,626
I'm a girl from
the wrong side of the tracks.
56
00:01:45,626 --> 00:01:47,170
You don't wanna mess
with the likes of me.
57
00:01:47,170 --> 00:01:48,588
I don't know.
I kinda like it
58
00:01:48,588 --> 00:01:50,506
when you get
all "foxfire" on me.
59
00:01:50,506 --> 00:01:52,612
Nothin' like
a fancy girl
slummin' it.
60
00:01:54,156 --> 00:01:55,386
You know what?
61
00:01:55,386 --> 00:01:57,097
You're very lucky
I have class right now,
62
00:01:57,097 --> 00:01:59,473
because tonight,
we rumble.
63
00:01:59,473 --> 00:02:02,143
I will be here.
I'm workin'
a double today,
64
00:02:02,143 --> 00:02:05,021
and don't you have
anything better to do
on your night off
65
00:02:05,021 --> 00:02:06,668
than loll around
your place of work?
66
00:02:08,921 --> 00:02:11,027
You know,
it just so happens
that hell's belles
67
00:02:11,027 --> 00:02:12,695
is going to thoroughly
rock the house down.
68
00:02:12,695 --> 00:02:14,072
Mmm.
69
00:02:14,072 --> 00:02:16,344
Kinda like
the onion rings.
70
00:02:17,971 --> 00:02:19,056
I'll see you
later, Joey.
71
00:03:14,653 --> 00:03:17,426
So what is going on
with you and
this David fellow?
72
00:03:17,426 --> 00:03:19,095
Keep to your own
furtive gropings,
73
00:03:19,095 --> 00:03:20,096
thank you very much.
74
00:03:20,096 --> 00:03:22,890
Oh, Jack.
75
00:03:22,890 --> 00:03:23,975
No, it wasn't like that.
76
00:03:23,975 --> 00:03:25,643
I mean, there was--
there was coffee,
77
00:03:25,643 --> 00:03:26,644
there was talking,
78
00:03:26,644 --> 00:03:28,771
and I don't
wanna jinx it.
79
00:03:28,771 --> 00:03:31,899
Aw, why so shy?
80
00:03:31,899 --> 00:03:34,443
Come on, somebody's
gotta be getting some.
81
00:03:34,443 --> 00:03:35,778
God.
82
00:03:35,778 --> 00:03:36,946
Cracking this C.J. case
83
00:03:36,946 --> 00:03:38,698
is proving
far too difficult
84
00:03:38,698 --> 00:03:39,907
for the delicate
likes of me.
85
00:03:39,907 --> 00:03:41,117
Easy, easy.
86
00:03:41,117 --> 00:03:42,743
Your sexual
frustration's
hitting a vein.
87
00:03:42,743 --> 00:03:46,935
Anyway, we're meeting
in the cafeteria
after class.
88
00:03:48,728 --> 00:03:49,646
Can I come?
89
00:03:50,647 --> 00:03:51,836
C.J. will
probably be there.
90
00:03:51,836 --> 00:03:54,338
Jen, don't you think
you've given this one
91
00:03:54,338 --> 00:03:55,965
the old college try?
92
00:03:55,965 --> 00:03:57,382
This much effort's
beneath you.
93
00:03:57,382 --> 00:03:58,926
You said so yourself,
didn't you?
94
00:03:58,926 --> 00:04:03,472
Oh, you can't
hold the ultimatums
of party Jen against me.
95
00:04:03,472 --> 00:04:05,016
I was wearing a wig.
I was feeling crazy.
96
00:04:05,016 --> 00:04:06,267
All right.
97
00:04:06,267 --> 00:04:07,434
Hey, I tell you what.
Bring Grams, too.
98
00:04:07,434 --> 00:04:09,062
Maybe I will.
99
00:04:09,062 --> 00:04:10,521
Afternoon, everyone.
100
00:04:10,521 --> 00:04:12,606
I wanted to
start class today
by telling you all
101
00:04:12,606 --> 00:04:15,068
that you won't be
seeing me after finals.
102
00:04:15,068 --> 00:04:17,278
The publication
of my critical essays
103
00:04:17,278 --> 00:04:20,323
has secured my academic
visitation in Chicago.
104
00:04:20,323 --> 00:04:21,741
So I'll be
leaving Boston Bay
105
00:04:21,741 --> 00:04:22,867
at the end
of the semester.
106
00:04:22,867 --> 00:04:24,285
Since our time
is limited,
107
00:04:24,285 --> 00:04:25,870
I wanted to
invite all of you
108
00:04:25,870 --> 00:04:28,289
to the book-signing
tonight over at
Winthrop hall.
109
00:04:28,289 --> 00:04:29,207
You've been
a great class,
110
00:04:29,207 --> 00:04:30,291
one of my favorites.
111
00:04:30,291 --> 00:04:32,731
Did you know about this?
112
00:04:34,607 --> 00:04:35,942
No. I had no idea.
113
00:04:40,364 --> 00:04:42,345
Aah.
114
00:04:43,346 --> 00:04:44,450
Ok, ok.
115
00:04:47,579 --> 00:04:49,060
You decided to bless
the orphans of the world
116
00:04:49,060 --> 00:04:50,311
with your Betsy Johnsons?
117
00:04:50,311 --> 00:04:52,355
Hardly. I am
auditioning outfits,
118
00:04:52,355 --> 00:04:53,814
and everything is
failing miserably.
119
00:04:53,814 --> 00:04:56,401
Where have all
my sex clothes gone?
120
00:04:56,401 --> 00:04:59,404
Pacey Witter
has pillaged
my fashion sense.
121
00:04:59,404 --> 00:05:00,613
You mean there
are clothes out there
122
00:05:00,613 --> 00:05:01,948
that actually show off
your chest even more?
123
00:05:01,948 --> 00:05:03,032
Yes.
124
00:05:03,032 --> 00:05:04,284
And quite frankly,
125
00:05:04,284 --> 00:05:06,119
the girls are
feeling shunned.
126
00:05:06,119 --> 00:05:07,620
The band is playing
tonight at your
little dive bar,
127
00:05:07,620 --> 00:05:08,788
and I want them
to be resplendent.
128
00:05:08,788 --> 00:05:10,248
I know.
I wouldn't miss it
for the world.
129
00:05:10,248 --> 00:05:11,665
In fact, I'm not
even working tonight.
130
00:05:11,665 --> 00:05:13,584
So you will have my full
and undivided attention.
131
00:05:13,584 --> 00:05:15,128
Ooh, well, might be nice
132
00:05:15,128 --> 00:05:16,461
if you showed your face
around these parts.
133
00:05:16,461 --> 00:05:18,089
I know I'm usually
low maintenance and all.
134
00:05:18,089 --> 00:05:19,173
I wouldn't go that far.
135
00:05:19,173 --> 00:05:21,342
Besides, I figure
that you and Pacey
136
00:05:21,342 --> 00:05:22,927
would appreciate
the private time.
137
00:05:22,927 --> 00:05:24,011
Yeah, well.
138
00:05:24,011 --> 00:05:25,305
That was a great help.
139
00:05:25,305 --> 00:05:27,432
Now I've dumped Pacey
4 months too late
140
00:05:27,432 --> 00:05:29,142
and not a slutty frock
has survived.
141
00:05:29,142 --> 00:05:29,892
Not a one, I tell you.
142
00:05:29,892 --> 00:05:31,311
What?
143
00:05:31,311 --> 00:05:32,853
When did you dump Pacey?
144
00:05:32,853 --> 00:05:35,606
Hello? Mid-mid-life crisis,
thanks for watching.
145
00:05:35,606 --> 00:05:37,379
Jeez, Joey, would it
kill you to keep up?
146
00:05:38,922 --> 00:05:41,195
Look, Audrey, I'm sorry.
I've been--
147
00:05:41,195 --> 00:05:43,406
Wait, when did
this happen?
148
00:05:43,406 --> 00:05:45,449
The horror
that was Halloween.
149
00:05:45,449 --> 00:05:46,451
Whatever.
150
00:05:46,451 --> 00:05:47,701
I don't want
to talk about it.
151
00:05:47,701 --> 00:05:50,288
Audrey, how could you
not tell me about this?
152
00:05:50,288 --> 00:05:52,748
Look, I know
I've been gone a lot,
153
00:05:52,748 --> 00:05:54,541
but a little
bathroom sidebar
might have been in order.
154
00:05:54,541 --> 00:05:56,377
I don't know.
155
00:05:56,377 --> 00:05:58,296
I guess I just figured
that you'd hear it
from Pacey
156
00:05:58,296 --> 00:06:00,547
in some "How has life
been since you?"
Conversation.
157
00:06:00,547 --> 00:06:02,300
Of course not.
158
00:06:02,300 --> 00:06:03,843
We live together.
159
00:06:03,843 --> 00:06:05,552
I mean, just
because I've been
running around
160
00:06:05,552 --> 00:06:06,971
doesn't mean I don't
have time for you.
161
00:06:06,971 --> 00:06:08,014
Yeah, well, listen,
162
00:06:08,014 --> 00:06:09,390
it would have been great
163
00:06:09,390 --> 00:06:10,933
to hear your ex-girlfriend
wisdom at the time,
164
00:06:10,933 --> 00:06:13,290
but now, I'm kinda done
reliving it.
165
00:06:17,169 --> 00:06:18,816
Ok.
166
00:06:18,816 --> 00:06:20,109
Jack, have you
ever noticed how
much your apartment
167
00:06:20,109 --> 00:06:22,153
looks like the one
on My Two Dads?
168
00:06:22,153 --> 00:06:23,821
I think it's
the spiral staircase.
169
00:06:23,821 --> 00:06:25,865
Well, I don't know
if you and Pacey
are embroiled
170
00:06:25,865 --> 00:06:27,616
in some whose sperm
is whose battle,
171
00:06:27,616 --> 00:06:29,431
but would you maybe want
to go out tonight, Jack?
172
00:06:31,557 --> 00:06:33,580
I cannot believe
that you just did that.
173
00:06:33,580 --> 00:06:34,665
What?
174
00:06:34,665 --> 00:06:36,709
No hedging,
no subtext.
175
00:06:36,709 --> 00:06:38,127
No horrible puns.
176
00:06:38,127 --> 00:06:39,795
Gays have it so easy.
177
00:06:39,795 --> 00:06:41,297
Straight boys
are never so...
178
00:06:41,297 --> 00:06:42,298
Straight.
179
00:06:42,298 --> 00:06:44,842
Love to.
Cool.
180
00:06:44,842 --> 00:06:46,593
Oh, you know what?
Emma and Audrey
are playing tonight.
181
00:06:46,593 --> 00:06:48,137
Yeah, that's right.
That's right.
182
00:06:48,137 --> 00:06:49,347
We should go to that.
Is that ok?
183
00:06:49,347 --> 00:06:50,597
And then afterwards,
we'll do something else?
184
00:06:50,597 --> 00:06:52,099
- Yeah.
- Ok, wait, wait.
185
00:06:52,099 --> 00:06:53,934
Go with me here
for a second, um,
before C.J. gets here.
186
00:06:53,934 --> 00:06:56,103
So we're gonna go see
the pretty girls play.
187
00:06:56,103 --> 00:06:57,562
We can ask C.J.
to join us on this--
188
00:06:57,562 --> 00:07:00,316
this very innocent
group outing.
189
00:07:00,316 --> 00:07:02,651
Or, you know, why bother
with the subtleties?
190
00:07:02,651 --> 00:07:04,111
We can just, uh,
club him over the head
191
00:07:04,111 --> 00:07:05,363
and drag him out.
192
00:07:05,363 --> 00:07:06,530
Jack, work with me here.
193
00:07:06,530 --> 00:07:07,614
No, no, no.
194
00:07:07,614 --> 00:07:08,824
We should definitely
ask him to come.
195
00:07:08,824 --> 00:07:10,617
It'd be fun
if we all went.
196
00:07:10,617 --> 00:07:12,453
It's just, uh...
197
00:07:12,453 --> 00:07:14,997
Well, C.J. doesn't
really date.
198
00:07:14,997 --> 00:07:17,582
What? Does he just
jump straight
into the sack?
199
00:07:17,582 --> 00:07:18,834
Coffee to condoms?
What are we
talking here?
200
00:07:18,834 --> 00:07:20,253
Um, no.
201
00:07:20,253 --> 00:07:21,921
You see, I mean,
he doesn't date at all.
202
00:07:21,921 --> 00:07:24,215
Well, his life is
sort of complicated.
203
00:07:24,215 --> 00:07:26,300
He, um...
204
00:07:26,300 --> 00:07:28,094
Nah, I shouldn't
really talk about it.
205
00:07:28,094 --> 00:07:29,095
Whatever it is,
I'm sure it's not that bad.
206
00:07:29,095 --> 00:07:30,513
Come on, bring it on.
Please?
207
00:07:30,513 --> 00:07:32,056
Jen, will you stop
using my friend
208
00:07:32,056 --> 00:07:33,119
as your deep throat,
please?
209
00:07:34,913 --> 00:07:36,269
Uh, yeah.
210
00:07:36,269 --> 00:07:37,895
F-F-Forget I said
that one.
211
00:07:38,896 --> 00:07:40,106
Here comes C.J.
212
00:07:40,106 --> 00:07:41,607
Oh, hey.
Hey.
213
00:07:41,607 --> 00:07:44,110
Um, look, this is
totally last minute,
214
00:07:44,110 --> 00:07:46,237
but I don't suppose
that you'd wanna
come with us tonight
215
00:07:46,237 --> 00:07:48,322
and see our friend
play in a band?
216
00:07:48,322 --> 00:07:50,408
It's Audrey.
You know Audrey.
217
00:07:50,408 --> 00:07:52,034
The one that's
guaranteed to entertain.
218
00:07:52,034 --> 00:07:53,286
I recall.
219
00:07:53,286 --> 00:07:54,412
Yeah, sounds like fun.
220
00:07:54,412 --> 00:07:55,767
Excellent.
221
00:07:58,061 --> 00:07:59,375
Jack.
222
00:07:59,375 --> 00:08:02,211
Um, soon-to-be-extinct
Freeman approaches
223
00:08:02,211 --> 00:08:05,005
and kinda looks like
he needs to pee.
224
00:08:05,005 --> 00:08:06,673
I think maybe
he just wants
to talk to you.
225
00:08:06,673 --> 00:08:08,217
Yeah.
226
00:08:08,217 --> 00:08:09,343
Uh, excuse me, guys.
227
00:08:09,343 --> 00:08:10,823
I'm sorry.
I'll be right back.
228
00:08:14,744 --> 00:08:16,309
Wanna sit?
Yep.
229
00:08:16,309 --> 00:08:18,269
I'm sorry. I didn't
mean to interrupt
you and your friends.
230
00:08:18,269 --> 00:08:19,437
That's okay.
That's all right.
231
00:08:19,437 --> 00:08:20,750
I, uh--
plenty of time to eat.
232
00:08:23,378 --> 00:08:24,837
So class today,
how about that?
233
00:08:27,215 --> 00:08:30,030
Um, Jack...
234
00:08:30,030 --> 00:08:32,617
I keep thinking
about that first
conversation we had,
235
00:08:32,617 --> 00:08:34,577
when you said that
this was the first time
236
00:08:34,577 --> 00:08:36,120
you'd felt motivated
in a long while.
237
00:08:36,120 --> 00:08:37,663
I'd hate to think
that I'd taken away
238
00:08:37,663 --> 00:08:39,499
the college experience
you deserve.
239
00:08:39,499 --> 00:08:41,396
Well, I'll keep on
applying myself.
240
00:08:43,856 --> 00:08:46,589
Look, um, next week
is reading week,
241
00:08:46,589 --> 00:08:47,673
and after that,
there's finals,
242
00:08:47,673 --> 00:08:49,258
and after that, well...
243
00:08:49,258 --> 00:08:50,447
I'm gone.
244
00:08:51,615 --> 00:08:53,637
It would just--
245
00:08:53,637 --> 00:08:54,639
it would mean
a lot to me
246
00:08:54,639 --> 00:08:55,785
if you were there
tonight, Jack.
247
00:08:59,122 --> 00:09:00,540
I'll think about it.
248
00:09:06,796 --> 00:09:09,487
I hope you guys
packed condoms and
toothpaste this morning
249
00:09:09,487 --> 00:09:11,572
'cause we're taking
a little trip.
250
00:09:11,572 --> 00:09:14,492
You all passed
your series 7s,
251
00:09:14,492 --> 00:09:16,076
some of you
with flying colors,
252
00:09:16,076 --> 00:09:18,454
you smarty-pants
pansies.
253
00:09:18,454 --> 00:09:20,831
So tonight,
we celebrate.
254
00:09:20,831 --> 00:09:22,249
New Orleans?
How about that, huh?
255
00:09:22,249 --> 00:09:24,544
Yes, we are so
obnoxiously wealthy
256
00:09:24,544 --> 00:09:26,546
we are flying
to the big easy
257
00:09:26,546 --> 00:09:28,464
to indulge in
all its pleasures
258
00:09:28,464 --> 00:09:30,757
for 24 sickening hours.
259
00:09:30,757 --> 00:09:33,135
So don't tell me
you have to call your
mommies or anything.
260
00:09:33,135 --> 00:09:36,096
Just admit
that first class,
free hotel rooms,
261
00:09:36,096 --> 00:09:38,098
and good old
southern girls
262
00:09:38,098 --> 00:09:40,851
who learned to drink
before you
played Nintendo
263
00:09:40,851 --> 00:09:42,978
are all too good
to pass up.
264
00:09:42,978 --> 00:09:43,979
Pack it up, gentlemen.
265
00:09:43,979 --> 00:09:45,168
Logan, 1 hour.
266
00:09:46,211 --> 00:09:47,316
Yeah, baby.
267
00:10:02,477 --> 00:10:04,542
So you guys are here
for the weekend, huh?
268
00:10:04,542 --> 00:10:05,543
Just the night
actually.
269
00:10:05,543 --> 00:10:06,751
Oh, that's too bad.
270
00:10:06,751 --> 00:10:08,588
There's a lot of fun
to be had here.
271
00:10:08,588 --> 00:10:10,506
Yeah, I can see that.
272
00:10:10,506 --> 00:10:11,798
I could show you around.
273
00:10:11,798 --> 00:10:12,592
You know, I've actually
been here before.
274
00:10:12,592 --> 00:10:13,593
Oh.
275
00:10:13,593 --> 00:10:14,594
Yeah, my girlfriend and I,
276
00:10:14,594 --> 00:10:16,220
we came through here
this summer.
277
00:10:16,220 --> 00:10:17,221
So you have
a girlfriend.
278
00:10:17,221 --> 00:10:19,265
Oh, no. No, no.
She dumped me.
279
00:10:19,265 --> 00:10:20,600
Heh.
280
00:10:20,600 --> 00:10:21,725
Well, I think my friends
are waiting for me,
281
00:10:21,725 --> 00:10:23,456
but it's nice
meeting you, Percy.
282
00:10:31,130 --> 00:10:32,111
Hi, there.
283
00:10:32,111 --> 00:10:34,488
I don't do guys
in mourning.
284
00:10:34,488 --> 00:10:36,240
Witter, man.
285
00:10:36,240 --> 00:10:38,867
You are pathetic,
286
00:10:38,867 --> 00:10:41,537
and here I thought you'd
be my only competition.
287
00:10:41,537 --> 00:10:42,747
You're making this
too easy.
288
00:10:42,747 --> 00:10:44,665
Well, look, Rinaldi,
289
00:10:44,665 --> 00:10:45,666
it would be a lot different
290
00:10:45,666 --> 00:10:46,833
if I was actually
in this game,
291
00:10:46,833 --> 00:10:48,168
which I'm not
292
00:10:48,168 --> 00:10:50,421
because women do actually
like the sensitive type.
293
00:10:50,421 --> 00:10:53,006
Yeah, ok,
294
00:10:53,006 --> 00:10:54,946
'cause that's what's
been working for me.
295
00:10:56,322 --> 00:10:57,344
Right?
296
00:11:04,539 --> 00:11:07,020
Everything seems magical
297
00:11:07,020 --> 00:11:09,022
when you see it from
the other side, right?
298
00:11:09,022 --> 00:11:12,151
The command with which
you pour is staggering.
299
00:11:12,151 --> 00:11:13,319
Thank you.
300
00:11:13,319 --> 00:11:14,737
How's class today?
301
00:11:14,737 --> 00:11:16,656
The usual.
302
00:11:16,656 --> 00:11:17,864
We're ending
Gravity's Rainbow,
303
00:11:17,864 --> 00:11:19,533
and Hetson spent
a good 5 minutes
304
00:11:19,533 --> 00:11:20,743
insisting I’d
never understand
305
00:11:20,743 --> 00:11:22,161
the experimental
ramblings.
306
00:11:22,161 --> 00:11:23,579
Well, that's silly.
307
00:11:23,579 --> 00:11:26,832
Diane chambers
is an extremely
well-read character.
308
00:11:26,832 --> 00:11:28,334
I'm sure
she would have
schooled Hetson.
309
00:11:28,334 --> 00:11:32,004
And, you know,
your whole Sam-Diane
class argument thing,
310
00:11:32,004 --> 00:11:33,797
it's very weak.
311
00:11:33,797 --> 00:11:35,466
He definitely made
more money than her.
312
00:11:35,466 --> 00:11:37,092
Yeah, and I make
more money than your
Worthington colleagues
313
00:11:37,092 --> 00:11:38,594
who don't need a job,
but that doesn't put us
314
00:11:38,594 --> 00:11:39,804
in the same bracket,
now does it?
315
00:11:39,804 --> 00:11:41,514
Hey, cute bar boy.
316
00:11:41,514 --> 00:11:42,431
Give me a shot,
will ya?
317
00:11:42,431 --> 00:11:44,391
I got the shakes.
318
00:11:44,391 --> 00:11:48,437
You are so awesome
for coming
to see me play,
319
00:11:48,437 --> 00:11:49,980
and here,
buy a round of shots
320
00:11:49,980 --> 00:11:52,337
for the future
boyfriends of America.
321
00:11:53,713 --> 00:11:55,653
Mmm.
322
00:11:55,653 --> 00:11:57,821
Oh, god. Ah--
323
00:11:57,821 --> 00:11:58,905
God, who did
her parents buy off
324
00:11:58,905 --> 00:12:00,094
to get her
into Worthington?
325
00:12:01,179 --> 00:12:03,035
You're more acerbic
than usual tonight,
326
00:12:03,035 --> 00:12:04,828
if that's possible.
327
00:12:04,828 --> 00:12:05,996
Everything ok?
328
00:12:05,996 --> 00:12:07,122
Yeah.
329
00:12:07,122 --> 00:12:08,123
I'm sorry. I just--
330
00:12:08,123 --> 00:12:09,416
I hate working doubles,
331
00:12:09,416 --> 00:12:11,460
and I--I don't like
working with Sam.
332
00:12:11,460 --> 00:12:13,295
No one to flirt with, huh?
333
00:12:13,295 --> 00:12:15,506
Yeah, or clumsily insult,
334
00:12:15,506 --> 00:12:16,944
whichever you prefer.
335
00:12:18,738 --> 00:12:21,094
Well, I'll come
back up later.
336
00:12:21,094 --> 00:12:23,430
Right now, I have to
go stroke Audrey's ego.
337
00:12:23,430 --> 00:12:24,536
Sounds enticing.
338
00:12:27,518 --> 00:12:28,519
Hey.
339
00:12:28,519 --> 00:12:30,396
Hi, sweetie.
340
00:12:30,396 --> 00:12:31,522
Oh, good, good.
341
00:12:31,522 --> 00:12:33,482
What about that?
342
00:12:33,482 --> 00:12:35,672
- Well, thanks for coming.
- Hope you enjoy.
343
00:12:41,135 --> 00:12:42,157
Jack, you came.
344
00:12:42,157 --> 00:12:43,701
Yeah.
345
00:12:43,701 --> 00:12:45,077
I, uh...
346
00:12:45,077 --> 00:12:46,829
I don't like to let
free food go to waste.
347
00:12:46,829 --> 00:12:48,810
Well, whatever the reason,
I'm glad.
348
00:12:50,478 --> 00:12:52,334
It looks like
a lot of people
support your decision.
349
00:12:52,334 --> 00:12:55,546
Eh, slow night
on campus maybe.
350
00:12:55,546 --> 00:12:58,424
It's tricky putting
together projects
like this book.
351
00:12:58,424 --> 00:12:59,883
There's always gonna be
a handful of people
352
00:12:59,883 --> 00:13:01,218
who'll think that it's
bathroom material,
353
00:13:01,218 --> 00:13:03,470
but I always held out
the naive belief
354
00:13:03,470 --> 00:13:05,930
that there would be
a reader or two
355
00:13:05,930 --> 00:13:08,392
who might find
something stimulating
356
00:13:08,392 --> 00:13:10,060
beyond easy
cultural references.
357
00:13:10,060 --> 00:13:11,520
Yeah, some of
my friends assumed
358
00:13:11,520 --> 00:13:12,979
that your class was
cultural cliff notes
359
00:13:12,979 --> 00:13:14,189
which would
pretty much make it
360
00:13:14,189 --> 00:13:15,670
Entertainment Weekly,
I guess.
361
00:13:17,296 --> 00:13:18,694
Did you feel that way?
362
00:13:18,694 --> 00:13:21,885
All things aside,
did I ever seem
less than riveted?
363
00:13:28,516 --> 00:13:31,331
Um, y-your wife, um...
364
00:13:31,331 --> 00:13:32,499
Must not be too psyched
365
00:13:32,499 --> 00:13:34,293
moving to Chicago
in the height of winter.
366
00:13:34,293 --> 00:13:36,399
Actually, she's not going
to make the move with me.
367
00:13:39,569 --> 00:13:40,591
I'm--I'm sorry.
368
00:13:40,591 --> 00:13:42,676
Well, let's--let's not.
369
00:13:42,676 --> 00:13:44,678
I can talk in circles
about where I went wrong,
370
00:13:44,678 --> 00:13:47,347
and a maudlin Freeman
isn't gonna do
either of us any good.
371
00:13:47,347 --> 00:13:48,369
Yeah.
372
00:13:49,537 --> 00:13:50,768
So I gotta ask.
373
00:13:50,768 --> 00:13:51,811
Why did you
decide to come?
374
00:13:51,811 --> 00:13:53,562
Don't you have
somewhere to be?
375
00:13:53,562 --> 00:13:55,439
Um.
376
00:13:55,439 --> 00:13:56,857
No, no. I--
377
00:13:56,857 --> 00:13:58,024
I have some time.
378
00:13:58,024 --> 00:13:59,401
That's great.
379
00:13:59,401 --> 00:14:01,111
Let me introduce you
to some people.
380
00:14:01,111 --> 00:14:03,280
I have no idea
what is keeping Jack, David.
381
00:14:03,280 --> 00:14:05,365
I'm sure it's--
it's a hair-related issue.
382
00:14:05,365 --> 00:14:06,617
Nah, it's ok.
383
00:14:06,617 --> 00:14:07,660
It's flattering to think
384
00:14:07,660 --> 00:14:08,535
that each carefully
misplaced strand
385
00:14:08,535 --> 00:14:09,536
might be for me.
386
00:14:09,536 --> 00:14:10,954
Aww.
387
00:14:10,954 --> 00:14:12,456
I'm gonna head up
to the bar.
388
00:14:12,456 --> 00:14:13,457
You guys need anything?
389
00:14:13,457 --> 00:14:14,479
No, I'm good.
I'm fine.
390
00:14:18,566 --> 00:14:21,340
Well, I'm glad
that you came tonight.
391
00:14:21,340 --> 00:14:24,384
I know that
this might not
really be your thing.
392
00:14:24,384 --> 00:14:25,427
How do you figure that?
393
00:14:25,427 --> 00:14:27,680
I've nothing
against good company...
394
00:14:27,680 --> 00:14:31,099
And I guess I can't
speak to the quality
of the music yet, but...
395
00:14:31,099 --> 00:14:35,604
Oh, well, Audrey
is nothing if not
a stellar performer.
396
00:14:35,604 --> 00:14:36,563
How's she been lately?
397
00:14:36,563 --> 00:14:38,273
Audrey?
398
00:14:38,273 --> 00:14:39,316
Yeah.
Great. Good.
399
00:14:39,316 --> 00:14:41,798
Whoo! Aah!
400
00:14:43,508 --> 00:14:45,071
Well, maybe not
the greatest of greats,
401
00:14:45,071 --> 00:14:46,845
but I would give her
a solid good.
402
00:14:50,222 --> 00:14:51,620
Why do you ask?
403
00:14:51,620 --> 00:14:53,768
Well, she seems like
she might be
a little depressed.
404
00:14:56,061 --> 00:14:57,668
She doesn't
look depressed.
405
00:14:57,668 --> 00:14:59,545
Well, it's easy
not to look it
406
00:14:59,545 --> 00:15:02,381
when you're doing
you're damndest
not to feel it...
407
00:15:02,381 --> 00:15:04,362
Or anything,
for that matter.
408
00:15:11,452 --> 00:15:12,432
Hello.
409
00:15:12,432 --> 00:15:14,018
Uh, David, hey.
Uh, it's me.
410
00:15:14,018 --> 00:15:15,268
Look, I am so sorry.
411
00:15:15,268 --> 00:15:17,103
Oh, don't worry about it.
Are you on your way?
412
00:15:17,103 --> 00:15:19,690
Uh, no, not exactly.
413
00:15:19,690 --> 00:15:21,483
Should I call
the police maybe?
414
00:15:21,483 --> 00:15:22,526
Is there something
you can't say
415
00:15:22,526 --> 00:15:23,527
in front of
the kidnappers?
416
00:15:23,527 --> 00:15:25,529
I'm coming. I promise.
417
00:15:25,529 --> 00:15:28,866
I just got sucked
into this nightmare
academic schmooze-fest.
418
00:15:28,866 --> 00:15:30,033
I have, like, 2 more
profound things to say,
419
00:15:30,033 --> 00:15:31,368
and I'm out of here.
420
00:15:31,368 --> 00:15:32,452
I swear.
421
00:15:32,452 --> 00:15:33,537
Hey, don't worry about it.
422
00:15:33,537 --> 00:15:34,705
Uh, C.J.'s here,
423
00:15:34,705 --> 00:15:35,748
and your friends
have all mastered
424
00:15:35,748 --> 00:15:37,082
the art of polite
conversation.
425
00:15:37,082 --> 00:15:38,542
So, I will see you
when I see you.
426
00:15:38,542 --> 00:15:39,647
All right, cool.
I'll see ya.
427
00:15:51,409 --> 00:15:53,348
How you doin'?
428
00:15:53,348 --> 00:15:54,433
Fine.
429
00:15:54,433 --> 00:15:56,060
I didn't ask
how you were looking.
430
00:15:56,060 --> 00:15:57,143
I asked how
you were doin'.
431
00:15:57,143 --> 00:15:59,354
Oh, come on, Rich.
432
00:15:59,354 --> 00:16:00,856
Even I gotta stop you
on that one.
433
00:16:00,856 --> 00:16:02,357
I mean, who says that?
434
00:16:02,357 --> 00:16:03,776
Your friend
does apparently.
435
00:16:03,776 --> 00:16:05,694
Oh, no.
He's not my friend.
436
00:16:05,694 --> 00:16:07,071
That's right.
I'm his boss.
437
00:16:07,071 --> 00:16:08,009
Rich Rinaldi.
438
00:16:09,552 --> 00:16:10,783
I'm Denise.
439
00:16:10,783 --> 00:16:14,202
That's a beautiful name
for a beautiful girl.
440
00:16:14,202 --> 00:16:17,664
I think Denise means drama
in its Greek origin,
441
00:16:17,664 --> 00:16:20,042
and might I say, Denise,
442
00:16:20,042 --> 00:16:23,003
that you have breasts
that are begging
to be touched.
443
00:16:23,003 --> 00:16:24,838
Oh, that's
a coincidence,
444
00:16:24,838 --> 00:16:26,590
since you apparently
have testicles
445
00:16:26,590 --> 00:16:28,258
that are begging
to be castrated.
446
00:16:28,258 --> 00:16:30,010
Ok, then.
447
00:16:30,010 --> 00:16:32,721
I'll take
my goods elsewhere.
448
00:16:32,721 --> 00:16:33,910
Please do.
449
00:16:36,120 --> 00:16:38,435
You know, I think Rich
actually means slimeball
450
00:16:38,435 --> 00:16:39,561
in its original form,
451
00:16:39,561 --> 00:16:40,959
but I'd have to check
the books on that.
452
00:16:42,251 --> 00:16:43,148
What's your name?
453
00:16:43,148 --> 00:16:44,942
I'm Pacey,
454
00:16:44,942 --> 00:16:47,069
and I am truly
sorry for that,
455
00:16:47,069 --> 00:16:48,737
though I'm sure you're
used to having men saying
456
00:16:48,737 --> 00:16:50,697
all kinds of
inappropriate things
to you all the time.
457
00:16:50,697 --> 00:16:52,282
I am.
458
00:16:52,282 --> 00:16:53,366
I'm not used
to them leaving
459
00:16:53,366 --> 00:16:55,535
their considerably
more attractive
460
00:16:55,535 --> 00:16:56,682
and likable
friends behind.
461
00:17:00,311 --> 00:17:01,458
Miss me?
462
00:17:01,458 --> 00:17:02,876
How could I when I've
been waiting on you
463
00:17:02,876 --> 00:17:04,169
and your friends
all night, you know?
464
00:17:04,169 --> 00:17:05,629
Good point.
465
00:17:05,629 --> 00:17:06,546
So what are you
doing after?
466
00:17:06,546 --> 00:17:07,798
Tonight?
467
00:17:07,798 --> 00:17:08,924
Well, yeah, I mean,
468
00:17:08,924 --> 00:17:09,925
I know whenever
I get off work
469
00:17:09,925 --> 00:17:11,051
there's nothing
more depressing
470
00:17:11,051 --> 00:17:12,469
than trying to go
directly asleep
471
00:17:12,469 --> 00:17:15,889
with visions of drunkards
dancing in my head, so...
472
00:17:15,889 --> 00:17:17,724
I was thinking some sort
of social activity
473
00:17:17,724 --> 00:17:19,163
would be a good segue.
474
00:17:20,790 --> 00:17:22,104
I don't know.
We could--
475
00:17:22,104 --> 00:17:23,856
Hey! Let me have another
beer for the stage.
476
00:17:23,856 --> 00:17:25,189
Nah, I can't let you
take that up there.
477
00:17:25,189 --> 00:17:27,651
Come on, you guys
both work here,
478
00:17:27,651 --> 00:17:28,777
like anyone cares.
479
00:17:28,777 --> 00:17:29,945
Well, I care actually,
480
00:17:29,945 --> 00:17:31,363
and it seems to me
you're already wasted.
481
00:17:31,363 --> 00:17:32,698
Well, who's fault is that?
482
00:17:32,698 --> 00:17:34,219
Uh, yours.
483
00:17:35,304 --> 00:17:38,161
Yeah, well,
you served me, sucker.
484
00:17:38,161 --> 00:17:39,830
Yeah, now I’m
cutting you off.
485
00:17:39,830 --> 00:17:41,623
Looks like you're
gonna have to listen
to yourself sing sober.
486
00:17:41,623 --> 00:17:42,645
Sorry.
487
00:17:44,563 --> 00:17:47,046
Come on, Eddie, I mean...
488
00:17:47,046 --> 00:17:48,130
It's not like
she's going out driving.
489
00:17:48,130 --> 00:17:50,049
It's just--she's nervous.
490
00:17:50,049 --> 00:17:51,842
Haven't you ever
considered our asses
might be on the line
491
00:17:51,842 --> 00:17:53,135
for serving
underage people?
492
00:17:53,135 --> 00:17:54,511
Or did that just
kinda slip your mind
493
00:17:54,511 --> 00:17:55,512
'cause you're
not working tonight?
494
00:17:55,512 --> 00:17:56,889
What are you
talking about?
495
00:17:56,889 --> 00:17:58,473
This is a college bar.
496
00:17:58,473 --> 00:18:01,267
I mean, you've
never cared before.
497
00:18:01,267 --> 00:18:03,311
Yeah, well, I care
when an underage girl
498
00:18:03,311 --> 00:18:06,230
gets drunk and trashes
the place on my watch.
499
00:18:06,230 --> 00:18:07,607
I'm cutting her off.
That's it.
500
00:18:07,607 --> 00:18:09,651
Gah, somebody
needs to get laid.
501
00:18:09,651 --> 00:18:10,903
Audrey.
Whatever.
502
00:18:10,903 --> 00:18:13,572
He clearly
takes his job
too seriously.
503
00:18:13,572 --> 00:18:15,198
Tell me something,
Eddie.
504
00:18:15,198 --> 00:18:17,617
What's it like
looking down
the barrel of a gun
505
00:18:17,617 --> 00:18:20,141
and seeing
a janitor's uniform
and a bus pass?
506
00:18:22,727 --> 00:18:24,457
You'll get me another beer,
won't you, sweetie?
507
00:18:24,457 --> 00:18:25,876
I'm thinking no.
508
00:18:25,876 --> 00:18:27,502
Jeez! It's like
this bar's run
509
00:18:27,502 --> 00:18:30,505
by Donna Reed
and Mr. Rogers.
510
00:18:30,505 --> 00:18:31,965
All right,
get her out of here.
511
00:18:31,965 --> 00:18:34,676
Did you not just witness
my magnificent force?
512
00:18:34,676 --> 00:18:36,720
Yeah, Audrey,
did you not hear us
warming up up there?
513
00:18:36,720 --> 00:18:37,679
Think we're doing it
for a lark?
514
00:18:37,679 --> 00:18:39,223
Get up there.
515
00:18:39,223 --> 00:18:41,433
I love you,
you crazy bird!
516
00:18:41,433 --> 00:18:43,810
Hey, spread
the joy on stage,
Courtney love.
517
00:18:43,810 --> 00:18:45,395
Ok? We're on.
518
00:18:45,395 --> 00:18:47,292
Bah!
Go, go, go.
519
00:18:49,795 --> 00:18:51,276
I'm not her keeper.
520
00:18:51,276 --> 00:18:53,132
No, it's worse actually.
You're her friend.
521
00:19:00,326 --> 00:19:02,349
Hey, how are we all
doin' tonight?
522
00:19:03,434 --> 00:19:05,624
We're hell's belles,
523
00:19:05,624 --> 00:19:08,293
and we are here
to throw down
this fascist regime.
524
00:19:08,293 --> 00:19:10,170
Seems like
the establishment
525
00:19:10,170 --> 00:19:12,338
don't want us
to have a good time.
526
00:19:12,338 --> 00:19:15,071
Who wants to stick it
to the man?
527
00:21:52,186 --> 00:21:54,626
Oh. Yeah, ok.
528
00:21:54,626 --> 00:21:56,628
I think that's everything.
529
00:21:56,628 --> 00:22:00,006
I think that there is
some intestine in there.
530
00:22:00,006 --> 00:22:02,154
Ok. Why don't we go
get you some water?
531
00:22:07,034 --> 00:22:08,181
How much
did you drink?
532
00:22:11,810 --> 00:22:13,395
Clearly,
I don't remember.
533
00:22:13,395 --> 00:22:15,605
Were you drinking
in the changing room?
534
00:22:15,605 --> 00:22:17,607
Because I didn't see you
have that much at the bar.
535
00:22:17,607 --> 00:22:19,401
I said
I don't remember.
536
00:22:19,401 --> 00:22:21,820
This--
Audrey,
537
00:22:21,820 --> 00:22:23,405
not to sound like
an after school special,
538
00:22:23,405 --> 00:22:27,450
but this kind of
isn't like you.
539
00:22:27,450 --> 00:22:30,078
And what exactly
is like me?
540
00:22:30,078 --> 00:22:33,248
You know, I could've been
an alkie since age 6.
You don't know.
541
00:22:33,248 --> 00:22:34,249
It's just--
542
00:22:34,249 --> 00:22:35,499
I'm fine!
543
00:22:35,499 --> 00:22:38,086
Have you never
gotten drunk before?
544
00:22:38,086 --> 00:22:39,838
Yeah, actually, I have,
and it's usually been
545
00:22:39,838 --> 00:22:42,257
because I felt
pretty awful
about something, so...
546
00:22:42,257 --> 00:22:44,884
Look, I was
just wondering
if you felt awful.
547
00:22:44,884 --> 00:22:47,471
I feel like I don't want
to have a soulful exchange
548
00:22:47,471 --> 00:22:49,764
about how I'm bad
and you're good,
if that's what you mean.
549
00:22:49,764 --> 00:22:51,266
You know, that's not
where I was going.
550
00:22:51,266 --> 00:22:53,768
Like hell it wasn't.
You know,
you've mastered the art
551
00:22:53,768 --> 00:22:56,562
of holier than thou, Joey.
You know, don't feed me
a bunch of crap
552
00:22:56,562 --> 00:22:58,898
about how you don't need to
drink or do drugs to have fun
553
00:22:58,898 --> 00:23:01,151
because I've given it
some thought,
and you know what?
554
00:23:01,151 --> 00:23:03,527
I've never seen you
have fun a day in my life.
555
00:23:03,527 --> 00:23:05,280
Except for that whole
singing thing,
556
00:23:05,280 --> 00:23:07,199
and even then you
were just imitating me.
557
00:23:07,199 --> 00:23:09,409
Ok, you know what?
Maybe we should just save
this for the morning
558
00:23:09,409 --> 00:23:10,952
because we don't want
to say anything
we'll regret.
559
00:23:10,952 --> 00:23:13,079
God! Will you stop
protecting me?!
560
00:23:13,079 --> 00:23:15,874
I'm so sick of living
in this little antiseptic
universe
561
00:23:15,874 --> 00:23:17,334
you've all created.
562
00:23:17,334 --> 00:23:20,170
All we do is we sit around
and we drink soda and we talk
563
00:23:20,170 --> 00:23:21,880
about how glad we are
that we're all friends,
564
00:23:21,880 --> 00:23:23,798
which is ridiculous, Joey,
565
00:23:23,798 --> 00:23:26,218
because what kind of friend
wouldn't know that I broke up
with my boyfriend?
566
00:23:26,218 --> 00:23:29,346
You know what, Audrey?
I said I was sorry
about that.
567
00:23:29,346 --> 00:23:33,225
You know what?
I don't even care.
568
00:23:33,225 --> 00:23:38,813
I just don't want someone
who's completely dropped out
of my life suddenly judging it.
569
00:23:38,813 --> 00:23:40,399
I mean, did you even notice
that I was depressed
570
00:23:40,399 --> 00:23:42,984
before I upset your little
boyfriend from southie?
571
00:23:42,984 --> 00:23:44,152
Eddie is not
my boyfriend.
572
00:23:44,152 --> 00:23:46,196
Right.
573
00:23:46,196 --> 00:23:48,614
I think it's really
frigging pathetic
574
00:23:48,614 --> 00:23:51,055
that that's the only thing
you had the need to comment on.
575
00:23:57,144 --> 00:23:59,042
So have fun tonight,
wherever you're going.
576
00:23:59,042 --> 00:24:01,836
To be honest, I don't know
if there's somewhere
left to go.
577
00:24:01,836 --> 00:24:04,588
I didn't mean to keep you
in there with my boring
scholastic jabber.
578
00:24:04,588 --> 00:24:06,299
No. No, I wasn't bored.
579
00:24:06,299 --> 00:24:07,946
It's why I'm braving
social leprosy.
580
00:24:09,990 --> 00:24:11,888
I'm glad you came.
581
00:24:11,888 --> 00:24:15,475
There's a part of my book
that I wrote after class
early in the semester,
582
00:24:15,475 --> 00:24:19,104
you'd made a comment in class
about the asexuality
of good guys in film.
583
00:24:19,104 --> 00:24:22,274
It was a small thing I remember,
but it sparked something,
584
00:24:22,274 --> 00:24:26,027
and I thought no one
does that anymore.
Sparks something.
585
00:24:26,027 --> 00:24:28,863
You were right.
Not just in class.
586
00:24:28,863 --> 00:24:30,865
You were just...
587
00:24:30,865 --> 00:24:31,970
You were right about
a lot of things.
588
00:24:33,596 --> 00:24:35,578
I wasn't waiting for you
to tell me that,
589
00:24:35,578 --> 00:24:37,580
if that's why you think
I'm standing out here
in the cold.
590
00:24:37,580 --> 00:24:38,685
Then why are you?
591
00:24:42,356 --> 00:24:48,007
It's sad...that you're
probably the most
popular Professor here,
592
00:24:48,007 --> 00:24:50,260
the most inspirational,
593
00:24:50,260 --> 00:24:53,805
and yet you felt you had
to hide that part
of yourself that's real.
594
00:24:53,805 --> 00:24:56,349
But you know what?
595
00:24:56,349 --> 00:25:01,959
However long it took
for you to get here,
at least you did it.
596
00:25:03,461 --> 00:25:05,546
And that's why
I'm standing out here
in the cold.
597
00:25:07,881 --> 00:25:10,489
A week ago I was this
unavailable married man.
598
00:25:10,489 --> 00:25:14,200
There used to be about
6 different versions of myself
I presented to the world.
599
00:25:14,200 --> 00:25:17,182
Now there's just...this.
600
00:25:19,477 --> 00:25:21,353
And now I kind of wish
I'd noticed it sooner.
601
00:25:23,063 --> 00:25:24,523
Or that I'd noticed you.
602
00:25:35,326 --> 00:25:36,452
Maybe it's too late.
603
00:25:38,162 --> 00:25:39,662
You tell me.
604
00:25:48,339 --> 00:25:50,403
I can't.
605
00:25:50,403 --> 00:25:54,073
I'm sorry, I can't.
606
00:25:54,073 --> 00:25:56,159
I've kept someone
waiting all night
607
00:25:56,159 --> 00:25:57,889
that the timing was
actually right with.
608
00:26:00,767 --> 00:26:01,684
It's late.
609
00:26:05,356 --> 00:26:06,565
I gotta go.
610
00:26:08,359 --> 00:26:10,569
Yeah, I gotta go.
611
00:26:15,698 --> 00:26:17,930
Guess you weren't so off base
with the whole Audrey thing.
612
00:26:17,930 --> 00:26:21,017
You mean her performances
aren't typically
that inspired?
613
00:26:21,017 --> 00:26:26,189
Uh, not so Jennifer Jason Leigh
in Georgia, no.
614
00:26:26,189 --> 00:26:28,170
Thank you.
615
00:26:29,796 --> 00:26:32,612
Audrey's one of the few
people that I know
616
00:26:32,612 --> 00:26:38,368
who seemed to enter the fold
well adjusted and confident.
617
00:26:38,368 --> 00:26:40,744
She made all of us
seem dramatic.
618
00:26:40,744 --> 00:26:41,745
It's hard to keep
putting up a front
like that,
619
00:26:41,745 --> 00:26:42,997
once people
expect it from you.
620
00:26:42,997 --> 00:26:44,999
You know, you wake up
in the morning,
621
00:26:44,999 --> 00:26:46,209
you don't feel so great,
622
00:26:46,209 --> 00:26:48,378
so you need something
to take off the edge.
623
00:26:48,378 --> 00:26:50,088
That's what I used to do.
624
00:26:50,088 --> 00:26:53,216
I took my first drink
when I was 12.
625
00:26:53,216 --> 00:26:57,387
When I hit high school,
I was shaking by noon
if I wasn't drunk.
626
00:26:57,387 --> 00:26:59,972
So rather than thinking
like, "Hey,
that can't be normal"
627
00:26:59,972 --> 00:27:01,849
I just kept drinking.
628
00:27:01,849 --> 00:27:06,979
Provided a steady
numb ride through those
awkward teen years.
629
00:27:06,979 --> 00:27:08,690
It's tough
to get off of.
630
00:27:08,690 --> 00:27:11,714
Yeah. Yeah, but you did.
631
00:27:12,797 --> 00:27:14,571
So you must've done
something right.
632
00:27:14,571 --> 00:27:16,780
Yeah. Yeah.
I hit rock bottom.
633
00:27:16,780 --> 00:27:19,409
Sure fire way to
snap out of something
634
00:27:19,409 --> 00:27:22,203
is to wake up
from a blackout
635
00:27:22,203 --> 00:27:23,746
realizing
that you were the guy
at the party
636
00:27:23,746 --> 00:27:25,831
who told everybody
exactly what they
didn't want to hear
637
00:27:25,831 --> 00:27:30,815
and then alienating
the one person
that you cared about.
638
00:27:33,860 --> 00:27:37,656
So, there's that,
which is why I
don't date anymore.
639
00:27:40,534 --> 00:27:43,891
I really--I don't think
you have to be so hard
on yourself.
640
00:27:43,891 --> 00:27:46,144
I--we all mess up.
641
00:27:46,144 --> 00:27:49,418
Jen, you really don't
want to know that much
about me, I promise.
642
00:27:57,968 --> 00:28:00,283
Uh, probably gonna need
a key for this.
643
00:28:00,283 --> 00:28:01,618
That might help.
644
00:28:01,618 --> 00:28:03,536
Where would you
have put that?
645
00:28:03,536 --> 00:28:04,807
Uh, hold on one second.
646
00:28:05,934 --> 00:28:07,603
I'm not so good
at waiting.
647
00:28:12,733 --> 00:28:13,651
Here we go.
648
00:28:14,735 --> 00:28:15,653
Ok.
649
00:28:37,424 --> 00:28:38,613
Some night, huh?
650
00:28:38,613 --> 00:28:39,551
Yep.
651
00:28:42,429 --> 00:28:44,765
I'm sorry about...
652
00:28:46,141 --> 00:28:49,040
Sorry about
the whole drinking,
singing debacle.
653
00:28:49,040 --> 00:28:50,625
I didn't know
it was gonna go that way.
654
00:28:50,625 --> 00:28:52,043
It wasn't your problem,
right?
655
00:28:52,043 --> 00:28:53,670
You weren't working,
so why should it matter
656
00:28:53,670 --> 00:28:55,672
that your friends were
gonna trash the place?
657
00:28:55,672 --> 00:28:58,007
It's not like they
intended to do that.
658
00:28:58,007 --> 00:28:59,967
That's not really
the point, Joey.
659
00:28:59,967 --> 00:29:01,969
Well, care to fill me in
on what the point is?
660
00:29:01,969 --> 00:29:03,971
Why should I make you
stand here and listen
to my diatribe
661
00:29:03,971 --> 00:29:06,391
when you clearly have
better things to do?
Excuse me.
662
00:29:06,391 --> 00:29:08,768
Why are you so insistent
tonight that I'm wasting
my time with you
663
00:29:08,768 --> 00:29:10,770
when every time
I approach you,
664
00:29:10,770 --> 00:29:12,146
it's been because
I wanted to talk?
665
00:29:12,146 --> 00:29:13,773
Maybe I've had a hard time
talking to you
666
00:29:13,773 --> 00:29:15,358
because I can't figure out
who I'm talking to.
667
00:29:15,358 --> 00:29:17,485
Is this Joey Potter
my bartending buddy,
668
00:29:17,485 --> 00:29:19,924
or is this Joey Potter who runs
with the Worthington elite?
669
00:29:21,343 --> 00:29:22,990
That's funny.
670
00:29:22,990 --> 00:29:24,826
I thought there was more of
an intimate middle ground.
671
00:29:24,826 --> 00:29:26,786
Look, you just learn
a lot about people
672
00:29:26,786 --> 00:29:28,954
when you see them
with their friends, ok?
673
00:29:28,954 --> 00:29:31,040
You see me with my friends
in here all the time.
674
00:29:31,040 --> 00:29:32,291
How is this different?
675
00:29:32,291 --> 00:29:33,459
It's different
when your friends
676
00:29:33,459 --> 00:29:34,669
are flaunting
state drinking laws
677
00:29:34,669 --> 00:29:35,961
and insulting me
to my face.
678
00:29:35,961 --> 00:29:37,338
Look, I'm sorry
about that, ok?
679
00:29:37,338 --> 00:29:38,964
If it makes you feel
any better,
680
00:29:38,964 --> 00:29:41,300
I just got a pretty
nasty tongue lashing
from Audrey in there.
681
00:29:41,300 --> 00:29:43,094
What would've made me
feel better is if you
would've defended me.
682
00:29:43,094 --> 00:29:46,264
If you had mentally
shown up there, Joey,
that might've been nice.
683
00:29:46,264 --> 00:29:48,266
Eddie, she was drunk.
684
00:29:48,266 --> 00:29:50,602
We deal
with those people
all of the time.
685
00:29:50,602 --> 00:29:52,645
You're right, Joey.
Why should I make you feel bad
686
00:29:52,645 --> 00:29:54,773
for letting your friend ride out
her high-class problems?
687
00:29:54,773 --> 00:29:57,191
I should be used to it
by now, right?
688
00:29:57,191 --> 00:29:59,444
My mistake was just
thinking you were different
from the rest of them.
689
00:29:59,444 --> 00:30:02,614
How can you say that
when you've barely even
tried to find out?
690
00:30:02,614 --> 00:30:04,115
I don't know, maybe
you're just threatened
691
00:30:04,115 --> 00:30:06,158
because I tried to
find out more about you,
692
00:30:06,158 --> 00:30:07,410
but that's just
because I was trying
to help you--
693
00:30:07,410 --> 00:30:09,829
I know what you were
trying to do, Joey,
694
00:30:09,829 --> 00:30:11,581
and I don't think
you should bother.
695
00:30:11,581 --> 00:30:14,667
I don't think either of us
should because I've been
thinking about it,
696
00:30:14,667 --> 00:30:20,193
and this little dance we do,
it's nothing more than that.
It's just flirting.
697
00:30:23,071 --> 00:30:24,886
You don't think there's
anything more here?
698
00:30:24,886 --> 00:30:27,492
I don't think
there's anything good.
699
00:30:50,014 --> 00:30:51,370
Can I ask you something?
700
00:30:51,370 --> 00:30:52,997
Absolutely.
701
00:30:52,997 --> 00:30:55,562
This isn't your first time,
is it?
702
00:30:57,021 --> 00:30:58,628
Am I really that bad?
703
00:30:58,628 --> 00:31:03,633
No. Just most guys
don't bother with
the obligatory foreplay.
704
00:31:03,633 --> 00:31:05,635
Which is greatly
appreciated and all,
705
00:31:05,635 --> 00:31:08,116
but I'm kind of
a sure thing.
706
00:31:11,286 --> 00:31:15,436
Ok, well, I'll do
my best to not tend
to any of your needs,
707
00:31:15,436 --> 00:31:17,918
but I can't promise
anything.
708
00:31:23,590 --> 00:31:27,030
Seriously, we've been
at this for a while now,
709
00:31:27,030 --> 00:31:28,720
and your friend
didn't pay for the night.
710
00:31:32,349 --> 00:31:34,163
Mm...
711
00:31:34,163 --> 00:31:37,124
Listen it was
a nice thing he was doing.
712
00:31:37,124 --> 00:31:39,606
You should just enjoy it.
713
00:31:41,566 --> 00:31:43,506
But I really...
714
00:31:43,506 --> 00:31:44,820
I can't.
715
00:31:46,655 --> 00:31:48,198
I can't. I'm sorry.
716
00:31:49,867 --> 00:31:51,890
I don't have to leave.
717
00:31:51,890 --> 00:31:54,475
No. You absolutely
don't have to leave.
718
00:31:54,475 --> 00:31:55,935
You can stay here
as long as you like,
719
00:31:55,935 --> 00:31:58,688
but...I--I just...
720
00:31:58,688 --> 00:32:01,315
I can't do this.
721
00:32:01,315 --> 00:32:03,985
I just thought you
were a beautiful woman
that I met down in the bar.
722
00:32:03,985 --> 00:32:06,529
And that there was
a little...
723
00:32:06,529 --> 00:32:08,823
Something between us,
but there's obviously not.
And that's fine.
724
00:32:08,823 --> 00:32:13,076
But I now have to go
to talk to someone,
so you stay here and...
725
00:32:13,076 --> 00:32:14,432
I'm really sorry.
726
00:32:23,567 --> 00:32:25,548
So you're sure David's
gonna be ok in there
all by himself?
727
00:32:25,548 --> 00:32:26,883
Oh, yeah. Yeah.
He said he'd hang around
for another half hour,
728
00:32:26,883 --> 00:32:28,300
then call it a night.
729
00:32:28,300 --> 00:32:30,511
God, I don't know what
Jack's problem is,
730
00:32:30,511 --> 00:32:32,137
but I'm gonna kick his ass.
731
00:32:32,137 --> 00:32:35,600
Well, luckily David's
a very patient man.
732
00:32:35,600 --> 00:32:38,978
You know, I'm just really glad
you came out tonight.
733
00:32:38,978 --> 00:32:41,522
I was worried you
wouldn't want to.
734
00:32:41,522 --> 00:32:43,232
You know, you keep
saying that.
735
00:32:43,232 --> 00:32:44,922
Just 'cause I don't
drink doesn't mean
I don't socialize.
736
00:32:46,423 --> 00:32:48,153
But you don't date.
737
00:32:48,153 --> 00:32:49,822
No.
738
00:32:49,822 --> 00:32:54,035
You told me once that I should
change my mind about myself,
739
00:32:54,035 --> 00:32:57,308
and I think that you should
probably do the same thing.
740
00:33:08,403 --> 00:33:09,362
Jen.
741
00:33:10,488 --> 00:33:11,865
I can't.
742
00:33:13,617 --> 00:33:15,640
I'm sorry, it's...
743
00:33:15,640 --> 00:33:17,642
It's got nothing
to do with you,
I promise.
744
00:33:17,642 --> 00:33:21,228
You're...
You're beautiful,
and you're great.
745
00:33:21,228 --> 00:33:23,418
I just really can't.
746
00:33:24,502 --> 00:33:25,420
Ok.
747
00:33:29,091 --> 00:33:30,613
I'm gonna get you
a cab home, ok?
748
00:33:30,613 --> 00:33:31,802
Ok.
749
00:33:42,144 --> 00:33:43,584
You gonna be ok?
750
00:33:43,584 --> 00:33:45,795
Yeah. I'm fine.
751
00:33:45,795 --> 00:33:48,026
Nothing a little sleep
and regret won't cure.
752
00:33:50,487 --> 00:33:52,405
Good night.
753
00:34:09,673 --> 00:34:12,613
I only had a couple
of puffs, I swear.
754
00:34:12,613 --> 00:34:13,781
I don't care
if you smoke.
755
00:34:13,781 --> 00:34:15,992
Well, that's shocking.
756
00:34:15,992 --> 00:34:19,620
Because I thought for
sure there was some sort
of lo-Jack system on me,
757
00:34:19,620 --> 00:34:21,998
and anyone
within a mile radius
was gonna chastise me
758
00:34:21,998 --> 00:34:24,167
for partaking in
any sort of substance.
759
00:34:24,167 --> 00:34:26,002
You know, I wonder
if sugar's ok
760
00:34:26,002 --> 00:34:28,004
because I have
some sweet tarts
in my pocket,
761
00:34:28,004 --> 00:34:30,589
and I'm not afraid
to eat them.
762
00:34:30,589 --> 00:34:33,300
People have been
pretty hard on you tonight,
haven't they?
763
00:34:33,300 --> 00:34:37,096
You know the funny thing
is that it was all great
when I was drunk.
764
00:34:37,096 --> 00:34:39,098
That was
a super old time.
765
00:34:39,098 --> 00:34:42,622
Now I'm sober,
and everything's
gone to hell.
766
00:34:45,125 --> 00:34:47,106
You know, your friends
were just trying to
let you know they cared.
767
00:34:47,106 --> 00:34:49,420
Maybe they didn't go
about it the right way.
768
00:34:52,340 --> 00:34:54,906
It's not like
I'm a drunk, you know.
769
00:34:54,906 --> 00:34:58,076
God, we're in college,
for crying out loud.
770
00:34:58,076 --> 00:34:59,994
Doesn't anyone just ever
have a week that sucks,
771
00:34:59,994 --> 00:35:02,121
and they want to
forget about it?
772
00:35:02,121 --> 00:35:03,497
Does it make you feel better...
773
00:35:03,497 --> 00:35:06,521
When you...drink?
774
00:35:09,149 --> 00:35:11,255
I feel nothing,
which is ideal.
775
00:35:11,255 --> 00:35:12,715
How long you gonna
keep that up for?
776
00:35:12,715 --> 00:35:14,071
I don't know.
777
00:35:15,697 --> 00:35:17,448
I don't know.
778
00:35:25,957 --> 00:35:27,438
If you wanna talk or...
779
00:35:27,438 --> 00:35:30,733
You don't have to sit
with me, really.
780
00:35:30,733 --> 00:35:32,672
You don't have to say that.
781
00:35:34,632 --> 00:35:36,093
If I don't want to be here,
I'd have walked away already.
782
00:35:43,225 --> 00:35:44,830
Ok.
783
00:35:44,830 --> 00:35:46,770
So we'll sit.
784
00:35:50,232 --> 00:35:51,983
I don't wanna talk
for a while.
785
00:36:18,969 --> 00:36:20,699
You owe me 20 bucks,
Rinaldi.
786
00:36:20,699 --> 00:36:22,493
Rich!
787
00:36:22,493 --> 00:36:24,703
Hey, Rinaldi!
Come here.
788
00:36:24,703 --> 00:36:27,206
What's your problem, Witter?
789
00:36:27,206 --> 00:36:29,792
My problem is the
little trick you just
tried to play on me.
790
00:36:29,792 --> 00:36:33,004
You're not morally opposed
to ladies of the night,
are you?
791
00:36:33,004 --> 00:36:35,631
Dude, Witter stuffed a whore!
792
00:36:35,631 --> 00:36:38,383
Actually, I didn't,
Katz, but you keep
talking.
793
00:36:38,383 --> 00:36:40,052
You watch
how quickly
your night ends.
794
00:36:40,052 --> 00:36:41,386
You didn't even do it?
795
00:36:41,386 --> 00:36:43,306
What, you got a problem
down there, Witter,
796
00:36:43,306 --> 00:36:45,016
or just have trouble taking
off your little dress?
797
00:36:45,016 --> 00:36:48,351
Is this a joke to you?
'Cause let me tell you,
I'm not laughing.
798
00:36:48,351 --> 00:36:50,562
Tell me about it. No.
It was my idea of
showing you a good time.
799
00:36:50,562 --> 00:36:52,815
Believe me.
She didn't come cheap.
800
00:36:52,815 --> 00:36:56,152
I forgot that about you.
It all relates back
to money.
801
00:36:56,152 --> 00:36:57,820
You buy your friends,
you buy your women,
802
00:36:57,820 --> 00:36:59,989
you buy women for
your friends. That way
it's clean, it's easy.
803
00:36:59,989 --> 00:37:01,991
No emotion, right? Well,
let me tell you, Rich.
804
00:37:01,991 --> 00:37:04,285
The only favor
I want you to do for me
805
00:37:04,285 --> 00:37:05,995
is take me off
your charity list.
806
00:37:05,995 --> 00:37:07,205
'Cause you're pathetic,
man.
807
00:37:07,205 --> 00:37:09,207
Honestly, man,
I'm not getting it.
808
00:37:09,207 --> 00:37:12,001
A couple of solid hours
with a really hot girl you
never have to call again,
809
00:37:12,001 --> 00:37:13,669
and what,
you play tiddly winks?
810
00:37:13,669 --> 00:37:17,319
I must be real dumb
because it seems
like you owe me.
811
00:37:19,279 --> 00:37:21,052
You're right. I do.
I absolutely--
812
00:37:22,303 --> 00:37:23,762
How dare you
do that to me?!
813
00:37:23,762 --> 00:37:26,015
I'm pissed!
I'm really pissed at
your moral outrage.
814
00:37:26,015 --> 00:37:27,495
No need to get violent.
815
00:37:29,497 --> 00:37:31,582
When are you gonna realize
fighting the good fight's
not worth it?
816
00:37:42,135 --> 00:37:44,116
Hey, David.
817
00:37:44,116 --> 00:37:46,952
David, I am so sorry.
818
00:37:46,952 --> 00:37:49,538
I--I can't believe
that you're still here.
819
00:37:49,538 --> 00:37:51,123
What, you were
hoping I'd be gone?
820
00:37:51,123 --> 00:37:54,126
No! No. No. Of course not.
I'm glad you stayed.
821
00:37:54,126 --> 00:37:56,379
I just kept missing
my window of opportunity
to get out of there.
822
00:37:56,379 --> 00:37:57,671
That must've been rough.
823
00:37:57,671 --> 00:37:58,985
Yeah.
824
00:38:01,779 --> 00:38:03,510
I'm not being
too convincing, am I?
825
00:38:03,510 --> 00:38:07,390
Look, Jack, I'm not so naive
coming into this
826
00:38:07,390 --> 00:38:09,100
that I didn't expect there
to be some baggage.
827
00:38:09,100 --> 00:38:12,395
You can't really move
into a new relationship
828
00:38:12,395 --> 00:38:16,148
until you know the old one
isn't gonna lurch up
from the dead one last time.
829
00:38:16,148 --> 00:38:18,776
So, do what you gotta do.
830
00:38:18,776 --> 00:38:21,779
I did. I mean, I didn't.
I...
831
00:38:21,779 --> 00:38:23,322
I didn't have to.
832
00:38:23,322 --> 00:38:25,490
You don't have
to report to me.
833
00:38:25,490 --> 00:38:28,493
Well, you're right
about the baggage.
834
00:38:28,493 --> 00:38:30,162
It's just not...
835
00:38:30,162 --> 00:38:31,997
Before we got
into this, I just
wanted to make sure
836
00:38:31,997 --> 00:38:34,187
that I was done
repeating my mistakes.
837
00:38:35,105 --> 00:38:36,314
And I am.
838
00:38:37,732 --> 00:38:38,670
That works for me.
839
00:38:38,670 --> 00:38:39,880
Cool.
840
00:38:39,880 --> 00:38:41,090
Yeah.
841
00:38:41,090 --> 00:38:42,716
Cool.
842
00:38:42,716 --> 00:38:45,844
So why did you
even bother sticking
around here?
843
00:38:45,844 --> 00:38:48,431
Hey, don't think I was waiting
for the confused likes of you.
844
00:38:49,723 --> 00:38:51,183
I was having
a good time,
845
00:38:51,183 --> 00:38:52,893
and you missed
a hell of an act.
846
00:38:52,893 --> 00:38:54,561
Huh. Did I?
847
00:38:54,561 --> 00:38:56,730
Yes. It was
one magical night
you'll never get back.
848
00:38:56,730 --> 00:38:58,983
So this one's gonna
be tough to top.
849
00:38:58,983 --> 00:39:00,985
That's awfully
presumptuous to assume
we're going out again.
850
00:39:00,985 --> 00:39:04,301
Oh, ha! I see how it is.
I see how it is.
851
00:40:06,321 --> 00:40:09,053
Wow! So this is how
the other half lives.
852
00:40:09,053 --> 00:40:11,138
What are you doing here?
853
00:40:11,138 --> 00:40:15,309
Uh, your little friend
left her wallet
at the bar last night.
854
00:40:15,309 --> 00:40:16,768
Can't imagine
how she forgot it,
855
00:40:16,768 --> 00:40:19,855
with the drunken
spectacle and
the vomiting and all.
856
00:40:19,855 --> 00:40:21,106
Thanks.
857
00:40:21,106 --> 00:40:22,086
Wait a minute.
Wait, Joey.
858
00:40:26,049 --> 00:40:30,032
Last night I said a lot
of things I didn't mean.
859
00:40:30,032 --> 00:40:32,076
Yeah, what things?
860
00:40:32,076 --> 00:40:33,806
Many things.
861
00:40:37,394 --> 00:40:41,168
It could be that I have
some unresolved anger
towards society
862
00:40:41,168 --> 00:40:44,088
that has nothing
to do with you.
863
00:40:44,088 --> 00:40:46,069
That's good.
864
00:40:47,404 --> 00:40:49,676
Yeah, I've been working
on that one a while.
865
00:40:49,676 --> 00:40:52,346
It almost resembled an apology.
866
00:40:52,346 --> 00:40:57,435
Well, you know,
I been thinking
about it all night.
867
00:40:57,435 --> 00:40:58,810
What's it?
868
00:40:58,810 --> 00:40:59,478
This.
869
00:40:59,478 --> 00:41:00,917
Me, you.
870
00:41:02,252 --> 00:41:03,836
It didn't feel good.
871
00:41:07,173 --> 00:41:10,239
What part?
872
00:41:10,239 --> 00:41:12,678
The not pursuing it part.
873
00:41:21,187 --> 00:41:22,939
You know, uh...
874
00:41:25,442 --> 00:41:31,176
The pushing away usually
comes when there's something
to push away from.
875
00:41:31,176 --> 00:41:35,013
Please, Joey, I would
love to get to the point
where I can resent you,
876
00:41:35,013 --> 00:41:37,328
if you'll only
give me the chance.
877
00:41:39,830 --> 00:41:42,020
We can't keep doing this.
878
00:41:42,020 --> 00:41:43,230
What?
879
00:41:43,230 --> 00:41:46,858
This. This...saying things
we don't mean.
880
00:41:46,858 --> 00:41:49,861
Dancing around the subject.
I mean, don't you find it
maddening?
881
00:41:49,861 --> 00:41:52,009
Well, yeah,
but I meant that thing
about the resentment.
882
00:41:58,015 --> 00:42:01,519
Ok. All right, I get
what you're talking about.
883
00:42:03,854 --> 00:42:08,025
So, what would you say
if you said what you meant?
884
00:42:13,406 --> 00:42:15,012
I'd like to go
on a date with you.
885
00:42:15,012 --> 00:42:17,848
An actual date.
886
00:42:17,848 --> 00:42:22,540
Without the obstacles
of pre-teen girls
and drunken roommates.
887
00:42:25,209 --> 00:42:26,377
What would you say?
888
00:42:30,047 --> 00:42:33,593
Well, I'd like to get
to know you and prove
myself wrong.
889
00:42:35,094 --> 00:42:38,243
About?
890
00:42:38,243 --> 00:42:40,683
Thinking you represent
everything I hate.
891
00:42:43,144 --> 00:42:47,731
I think you just might
represent everything
I'm missing.
892
00:42:52,069 --> 00:42:56,407
Hoo, ok, so...
It's a date.
893
00:43:07,293 --> 00:43:08,919
See you later, Joey.