1 00:00:00,333 --> 00:00:01,960 Previously on Dawson's Creek 2 00:00:01,960 --> 00:00:03,753 I think we should break up, Pacey. 3 00:00:03,753 --> 00:00:04,814 Why? 4 00:00:04,814 --> 00:00:06,256 It was fun while it lasted, 5 00:00:06,256 --> 00:00:07,716 but it's not fun anymore. 6 00:00:07,716 --> 00:00:08,719 I'm done with this. 7 00:00:08,719 --> 00:00:10,137 Maybe I did let my emotions affect 8 00:00:10,137 --> 00:00:11,430 the way that I graded your paper. 9 00:00:11,430 --> 00:00:12,449 When I was growing up, 10 00:00:12,449 --> 00:00:14,820 you didn't have gay kids coming out to their parents on MTV. 11 00:00:14,820 --> 00:00:16,692 If the world's changed, it's because people are 12 00:00:16,692 --> 00:00:18,559 willing to stand up and be honest about things, 13 00:00:18,559 --> 00:00:20,098 not hide behind things that are easier. 14 00:00:20,098 --> 00:00:22,031 This CJ guy is just way too standoffish for me. 15 00:00:22,031 --> 00:00:23,565 You're not very interested, are you? 16 00:00:23,565 --> 00:00:24,858 She's really cool and everything. 17 00:00:24,858 --> 00:00:26,140 That's not what I'm looking for. 18 00:00:26,140 --> 00:00:27,186 What's going on with us? 19 00:00:27,186 --> 00:00:28,813 I don't know what's going on with us, 20 00:00:28,813 --> 00:00:30,203 but I kind of like it that way. 21 00:00:41,041 --> 00:00:41,813 Hey. 22 00:00:41,813 --> 00:00:43,940 You outta here? 23 00:00:43,940 --> 00:00:45,838 Yeah. I got some stuff to do on campus. 24 00:00:46,797 --> 00:00:48,820 3:00? 25 00:00:48,820 --> 00:00:51,948 Yeah, I know when Hetson's class is, Joey. 26 00:00:51,948 --> 00:00:53,825 I know. I just didn't want you 27 00:00:53,825 --> 00:00:55,409 to feel weird or something. 28 00:00:55,409 --> 00:00:57,620 You know, it's no fun without you. 29 00:00:57,620 --> 00:01:00,414 No one to contest my opinions with snarky feedback. 30 00:01:00,414 --> 00:01:01,541 I'm starting to feel smart or something. 31 00:01:01,541 --> 00:01:02,834 Yeah, well, finals should nip 32 00:01:02,834 --> 00:01:04,815 that pesky ego in the butt. 33 00:01:06,399 --> 00:01:08,214 I can't believe this semester is almost over. 34 00:01:08,214 --> 00:01:10,216 I know. 35 00:01:10,216 --> 00:01:11,718 Are you going home for the holidays? 36 00:01:11,718 --> 00:01:15,346 What could be homier than this clean, well-lighted place? 37 00:01:15,346 --> 00:01:17,640 Seriously. Where are you from? 38 00:01:17,640 --> 00:01:18,975 Does it make a difference? 39 00:01:18,975 --> 00:01:20,998 Where are you from? 40 00:01:21,123 --> 00:01:22,770 Capeside. 41 00:01:22,770 --> 00:01:24,605 What? 42 00:01:24,605 --> 00:01:26,691 Nothing. It's just... 43 00:01:26,691 --> 00:01:27,817 Capeside. 44 00:01:27,817 --> 00:01:29,027 I guess that's about right. 45 00:01:29,027 --> 00:01:30,111 About right for what? 46 00:01:30,111 --> 00:01:31,071 Hey, relax. 47 00:01:31,071 --> 00:01:32,155 Nothing to be ashamed of. 48 00:01:32,155 --> 00:01:33,322 Have you ever even been to Capeside? 49 00:01:33,322 --> 00:01:34,866 They don't let my kind go that far east. 50 00:01:34,866 --> 00:01:37,077 Well, thank goodness we have neutral ground to spar on. 51 00:01:37,077 --> 00:01:39,453 Yeah. Yeah. We're a regular Sam and Diane-- 52 00:01:39,453 --> 00:01:40,830 me with my rugged charms, 53 00:01:40,830 --> 00:01:42,331 you with your fancy book learning. 54 00:01:42,331 --> 00:01:44,167 You know, you've got it all wrong about me, Eddie Doling. 55 00:01:44,167 --> 00:01:45,626 I'm a girl from the wrong side of the tracks. 56 00:01:45,626 --> 00:01:47,170 You don't wanna mess with the likes of me. 57 00:01:47,170 --> 00:01:48,588 I don't know. I kinda like it 58 00:01:48,588 --> 00:01:50,506 when you get all "foxfire" on me. 59 00:01:50,506 --> 00:01:52,612 Nothin' like a fancy girl slummin' it. 60 00:01:54,156 --> 00:01:55,386 You know what? 61 00:01:55,386 --> 00:01:57,097 You're very lucky I have class right now, 62 00:01:57,097 --> 00:01:59,473 because tonight, we rumble. 63 00:01:59,473 --> 00:02:02,143 I will be here. I'm workin' a double today, 64 00:02:02,143 --> 00:02:05,021 and don't you have anything better to do on your night off 65 00:02:05,021 --> 00:02:06,668 than loll around your place of work? 66 00:02:08,921 --> 00:02:11,027 You know, it just so happens that hell's belles 67 00:02:11,027 --> 00:02:12,695 is going to thoroughly rock the house down. 68 00:02:12,695 --> 00:02:14,072 Mmm. 69 00:02:14,072 --> 00:02:16,344 Kinda like the onion rings. 70 00:02:17,971 --> 00:02:19,056 I'll see you later, Joey. 71 00:03:14,653 --> 00:03:17,426 So what is going on with you and this David fellow? 72 00:03:17,426 --> 00:03:19,095 Keep to your own furtive gropings, 73 00:03:19,095 --> 00:03:20,096 thank you very much. 74 00:03:20,096 --> 00:03:22,890 Oh, Jack. 75 00:03:22,890 --> 00:03:23,975 No, it wasn't like that. 76 00:03:23,975 --> 00:03:25,643 I mean, there was-- there was coffee, 77 00:03:25,643 --> 00:03:26,644 there was talking, 78 00:03:26,644 --> 00:03:28,771 and I don't wanna jinx it. 79 00:03:28,771 --> 00:03:31,899 Aw, why so shy? 80 00:03:31,899 --> 00:03:34,443 Come on, somebody's gotta be getting some. 81 00:03:34,443 --> 00:03:35,778 God. 82 00:03:35,778 --> 00:03:36,946 Cracking this C.J. case 83 00:03:36,946 --> 00:03:38,698 is proving far too difficult 84 00:03:38,698 --> 00:03:39,907 for the delicate likes of me. 85 00:03:39,907 --> 00:03:41,117 Easy, easy. 86 00:03:41,117 --> 00:03:42,743 Your sexual frustration's hitting a vein. 87 00:03:42,743 --> 00:03:46,935 Anyway, we're meeting in the cafeteria after class. 88 00:03:48,728 --> 00:03:49,646 Can I come? 89 00:03:50,647 --> 00:03:51,836 C.J. will probably be there. 90 00:03:51,836 --> 00:03:54,338 Jen, don't you think you've given this one 91 00:03:54,338 --> 00:03:55,965 the old college try? 92 00:03:55,965 --> 00:03:57,382 This much effort's beneath you. 93 00:03:57,382 --> 00:03:58,926 You said so yourself, didn't you? 94 00:03:58,926 --> 00:04:03,472 Oh, you can't hold the ultimatums of party Jen against me. 95 00:04:03,472 --> 00:04:05,016 I was wearing a wig. I was feeling crazy. 96 00:04:05,016 --> 00:04:06,267 All right. 97 00:04:06,267 --> 00:04:07,434 Hey, I tell you what. Bring Grams, too. 98 00:04:07,434 --> 00:04:09,062 Maybe I will. 99 00:04:09,062 --> 00:04:10,521 Afternoon, everyone. 100 00:04:10,521 --> 00:04:12,606 I wanted to start class today by telling you all 101 00:04:12,606 --> 00:04:15,068 that you won't be seeing me after finals. 102 00:04:15,068 --> 00:04:17,278 The publication of my critical essays 103 00:04:17,278 --> 00:04:20,323 has secured my academic visitation in Chicago. 104 00:04:20,323 --> 00:04:21,741 So I'll be leaving Boston Bay 105 00:04:21,741 --> 00:04:22,867 at the end of the semester. 106 00:04:22,867 --> 00:04:24,285 Since our time is limited, 107 00:04:24,285 --> 00:04:25,870 I wanted to invite all of you 108 00:04:25,870 --> 00:04:28,289 to the book-signing tonight over at Winthrop hall. 109 00:04:28,289 --> 00:04:29,207 You've been a great class, 110 00:04:29,207 --> 00:04:30,291 one of my favorites. 111 00:04:30,291 --> 00:04:32,731 Did you know about this? 112 00:04:34,607 --> 00:04:35,942 No. I had no idea. 113 00:04:40,364 --> 00:04:42,345 Aah. 114 00:04:43,346 --> 00:04:44,450 Ok, ok. 115 00:04:47,579 --> 00:04:49,060 You decided to bless the orphans of the world 116 00:04:49,060 --> 00:04:50,311 with your Betsy Johnsons? 117 00:04:50,311 --> 00:04:52,355 Hardly. I am auditioning outfits, 118 00:04:52,355 --> 00:04:53,814 and everything is failing miserably. 119 00:04:53,814 --> 00:04:56,401 Where have all my sex clothes gone? 120 00:04:56,401 --> 00:04:59,404 Pacey Witter has pillaged my fashion sense. 121 00:04:59,404 --> 00:05:00,613 You mean there are clothes out there 122 00:05:00,613 --> 00:05:01,948 that actually show off your chest even more? 123 00:05:01,948 --> 00:05:03,032 Yes. 124 00:05:03,032 --> 00:05:04,284 And quite frankly, 125 00:05:04,284 --> 00:05:06,119 the girls are feeling shunned. 126 00:05:06,119 --> 00:05:07,620 The band is playing tonight at your little dive bar, 127 00:05:07,620 --> 00:05:08,788 and I want them to be resplendent. 128 00:05:08,788 --> 00:05:10,248 I know. I wouldn't miss it for the world. 129 00:05:10,248 --> 00:05:11,665 In fact, I'm not even working tonight. 130 00:05:11,665 --> 00:05:13,584 So you will have my full and undivided attention. 131 00:05:13,584 --> 00:05:15,128 Ooh, well, might be nice 132 00:05:15,128 --> 00:05:16,461 if you showed your face around these parts. 133 00:05:16,461 --> 00:05:18,089 I know I'm usually low maintenance and all. 134 00:05:18,089 --> 00:05:19,173 I wouldn't go that far. 135 00:05:19,173 --> 00:05:21,342 Besides, I figure that you and Pacey 136 00:05:21,342 --> 00:05:22,927 would appreciate the private time. 137 00:05:22,927 --> 00:05:24,011 Yeah, well. 138 00:05:24,011 --> 00:05:25,305 That was a great help. 139 00:05:25,305 --> 00:05:27,432 Now I've dumped Pacey 4 months too late 140 00:05:27,432 --> 00:05:29,142 and not a slutty frock has survived. 141 00:05:29,142 --> 00:05:29,892 Not a one, I tell you. 142 00:05:29,892 --> 00:05:31,311 What? 143 00:05:31,311 --> 00:05:32,853 When did you dump Pacey? 144 00:05:32,853 --> 00:05:35,606 Hello? Mid-mid-life crisis, thanks for watching. 145 00:05:35,606 --> 00:05:37,379 Jeez, Joey, would it kill you to keep up? 146 00:05:38,922 --> 00:05:41,195 Look, Audrey, I'm sorry. I've been-- 147 00:05:41,195 --> 00:05:43,406 Wait, when did this happen? 148 00:05:43,406 --> 00:05:45,449 The horror that was Halloween. 149 00:05:45,449 --> 00:05:46,451 Whatever. 150 00:05:46,451 --> 00:05:47,701 I don't want to talk about it. 151 00:05:47,701 --> 00:05:50,288 Audrey, how could you not tell me about this? 152 00:05:50,288 --> 00:05:52,748 Look, I know I've been gone a lot, 153 00:05:52,748 --> 00:05:54,541 but a little bathroom sidebar might have been in order. 154 00:05:54,541 --> 00:05:56,377 I don't know. 155 00:05:56,377 --> 00:05:58,296 I guess I just figured that you'd hear it from Pacey 156 00:05:58,296 --> 00:06:00,547 in some "How has life been since you?" Conversation. 157 00:06:00,547 --> 00:06:02,300 Of course not. 158 00:06:02,300 --> 00:06:03,843 We live together. 159 00:06:03,843 --> 00:06:05,552 I mean, just because I've been running around 160 00:06:05,552 --> 00:06:06,971 doesn't mean I don't have time for you. 161 00:06:06,971 --> 00:06:08,014 Yeah, well, listen, 162 00:06:08,014 --> 00:06:09,390 it would have been great 163 00:06:09,390 --> 00:06:10,933 to hear your ex-girlfriend wisdom at the time, 164 00:06:10,933 --> 00:06:13,290 but now, I'm kinda done reliving it. 165 00:06:17,169 --> 00:06:18,816 Ok. 166 00:06:18,816 --> 00:06:20,109 Jack, have you ever noticed how much your apartment 167 00:06:20,109 --> 00:06:22,153 looks like the one on My Two Dads? 168 00:06:22,153 --> 00:06:23,821 I think it's the spiral staircase. 169 00:06:23,821 --> 00:06:25,865 Well, I don't know if you and Pacey are embroiled 170 00:06:25,865 --> 00:06:27,616 in some whose sperm is whose battle, 171 00:06:27,616 --> 00:06:29,431 but would you maybe want to go out tonight, Jack? 172 00:06:31,557 --> 00:06:33,580 I cannot believe that you just did that. 173 00:06:33,580 --> 00:06:34,665 What? 174 00:06:34,665 --> 00:06:36,709 No hedging, no subtext. 175 00:06:36,709 --> 00:06:38,127 No horrible puns. 176 00:06:38,127 --> 00:06:39,795 Gays have it so easy. 177 00:06:39,795 --> 00:06:41,297 Straight boys are never so... 178 00:06:41,297 --> 00:06:42,298 Straight. 179 00:06:42,298 --> 00:06:44,842 Love to. Cool. 180 00:06:44,842 --> 00:06:46,593 Oh, you know what? Emma and Audrey are playing tonight. 181 00:06:46,593 --> 00:06:48,137 Yeah, that's right. That's right. 182 00:06:48,137 --> 00:06:49,347 We should go to that. Is that ok? 183 00:06:49,347 --> 00:06:50,597 And then afterwards, we'll do something else? 184 00:06:50,597 --> 00:06:52,099 - Yeah. - Ok, wait, wait. 185 00:06:52,099 --> 00:06:53,934 Go with me here for a second, um, before C.J. gets here. 186 00:06:53,934 --> 00:06:56,103 So we're gonna go see the pretty girls play. 187 00:06:56,103 --> 00:06:57,562 We can ask C.J. to join us on this-- 188 00:06:57,562 --> 00:07:00,316 this very innocent group outing. 189 00:07:00,316 --> 00:07:02,651 Or, you know, why bother with the subtleties? 190 00:07:02,651 --> 00:07:04,111 We can just, uh, club him over the head 191 00:07:04,111 --> 00:07:05,363 and drag him out. 192 00:07:05,363 --> 00:07:06,530 Jack, work with me here. 193 00:07:06,530 --> 00:07:07,614 No, no, no. 194 00:07:07,614 --> 00:07:08,824 We should definitely ask him to come. 195 00:07:08,824 --> 00:07:10,617 It'd be fun if we all went. 196 00:07:10,617 --> 00:07:12,453 It's just, uh... 197 00:07:12,453 --> 00:07:14,997 Well, C.J. doesn't really date. 198 00:07:14,997 --> 00:07:17,582 What? Does he just jump straight into the sack? 199 00:07:17,582 --> 00:07:18,834 Coffee to condoms? What are we talking here? 200 00:07:18,834 --> 00:07:20,253 Um, no. 201 00:07:20,253 --> 00:07:21,921 You see, I mean, he doesn't date at all. 202 00:07:21,921 --> 00:07:24,215 Well, his life is sort of complicated. 203 00:07:24,215 --> 00:07:26,300 He, um... 204 00:07:26,300 --> 00:07:28,094 Nah, I shouldn't really talk about it. 205 00:07:28,094 --> 00:07:29,095 Whatever it is, I'm sure it's not that bad. 206 00:07:29,095 --> 00:07:30,513 Come on, bring it on. Please? 207 00:07:30,513 --> 00:07:32,056 Jen, will you stop using my friend 208 00:07:32,056 --> 00:07:33,119 as your deep throat, please? 209 00:07:34,913 --> 00:07:36,269 Uh, yeah. 210 00:07:36,269 --> 00:07:37,895 F-F-Forget I said that one. 211 00:07:38,896 --> 00:07:40,106 Here comes C.J. 212 00:07:40,106 --> 00:07:41,607 Oh, hey. Hey. 213 00:07:41,607 --> 00:07:44,110 Um, look, this is totally last minute, 214 00:07:44,110 --> 00:07:46,237 but I don't suppose that you'd wanna come with us tonight 215 00:07:46,237 --> 00:07:48,322 and see our friend play in a band? 216 00:07:48,322 --> 00:07:50,408 It's Audrey. You know Audrey. 217 00:07:50,408 --> 00:07:52,034 The one that's guaranteed to entertain. 218 00:07:52,034 --> 00:07:53,286 I recall. 219 00:07:53,286 --> 00:07:54,412 Yeah, sounds like fun. 220 00:07:54,412 --> 00:07:55,767 Excellent. 221 00:07:58,061 --> 00:07:59,375 Jack. 222 00:07:59,375 --> 00:08:02,211 Um, soon-to-be-extinct Freeman approaches 223 00:08:02,211 --> 00:08:05,005 and kinda looks like he needs to pee. 224 00:08:05,005 --> 00:08:06,673 I think maybe he just wants to talk to you. 225 00:08:06,673 --> 00:08:08,217 Yeah. 226 00:08:08,217 --> 00:08:09,343 Uh, excuse me, guys. 227 00:08:09,343 --> 00:08:10,823 I'm sorry. I'll be right back. 228 00:08:14,744 --> 00:08:16,309 Wanna sit? Yep. 229 00:08:16,309 --> 00:08:18,269 I'm sorry. I didn't mean to interrupt you and your friends. 230 00:08:18,269 --> 00:08:19,437 That's okay. That's all right. 231 00:08:19,437 --> 00:08:20,750 I, uh-- plenty of time to eat. 232 00:08:23,378 --> 00:08:24,837 So class today, how about that? 233 00:08:27,215 --> 00:08:30,030 Um, Jack... 234 00:08:30,030 --> 00:08:32,617 I keep thinking about that first conversation we had, 235 00:08:32,617 --> 00:08:34,577 when you said that this was the first time 236 00:08:34,577 --> 00:08:36,120 you'd felt motivated in a long while. 237 00:08:36,120 --> 00:08:37,663 I'd hate to think that I'd taken away 238 00:08:37,663 --> 00:08:39,499 the college experience you deserve. 239 00:08:39,499 --> 00:08:41,396 Well, I'll keep on applying myself. 240 00:08:43,856 --> 00:08:46,589 Look, um, next week is reading week, 241 00:08:46,589 --> 00:08:47,673 and after that, there's finals, 242 00:08:47,673 --> 00:08:49,258 and after that, well... 243 00:08:49,258 --> 00:08:50,447 I'm gone. 244 00:08:51,615 --> 00:08:53,637 It would just-- 245 00:08:53,637 --> 00:08:54,639 it would mean a lot to me 246 00:08:54,639 --> 00:08:55,785 if you were there tonight, Jack. 247 00:08:59,122 --> 00:09:00,540 I'll think about it. 248 00:09:06,796 --> 00:09:09,487 I hope you guys packed condoms and toothpaste this morning 249 00:09:09,487 --> 00:09:11,572 'cause we're taking a little trip. 250 00:09:11,572 --> 00:09:14,492 You all passed your series 7s, 251 00:09:14,492 --> 00:09:16,076 some of you with flying colors, 252 00:09:16,076 --> 00:09:18,454 you smarty-pants pansies. 253 00:09:18,454 --> 00:09:20,831 So tonight, we celebrate. 254 00:09:20,831 --> 00:09:22,249 New Orleans? How about that, huh? 255 00:09:22,249 --> 00:09:24,544 Yes, we are so obnoxiously wealthy 256 00:09:24,544 --> 00:09:26,546 we are flying to the big easy 257 00:09:26,546 --> 00:09:28,464 to indulge in all its pleasures 258 00:09:28,464 --> 00:09:30,757 for 24 sickening hours. 259 00:09:30,757 --> 00:09:33,135 So don't tell me you have to call your mommies or anything. 260 00:09:33,135 --> 00:09:36,096 Just admit that first class, free hotel rooms, 261 00:09:36,096 --> 00:09:38,098 and good old southern girls 262 00:09:38,098 --> 00:09:40,851 who learned to drink before you played Nintendo 263 00:09:40,851 --> 00:09:42,978 are all too good to pass up. 264 00:09:42,978 --> 00:09:43,979 Pack it up, gentlemen. 265 00:09:43,979 --> 00:09:45,168 Logan, 1 hour. 266 00:09:46,211 --> 00:09:47,316 Yeah, baby. 267 00:10:02,477 --> 00:10:04,542 So you guys are here for the weekend, huh? 268 00:10:04,542 --> 00:10:05,543 Just the night actually. 269 00:10:05,543 --> 00:10:06,751 Oh, that's too bad. 270 00:10:06,751 --> 00:10:08,588 There's a lot of fun to be had here. 271 00:10:08,588 --> 00:10:10,506 Yeah, I can see that. 272 00:10:10,506 --> 00:10:11,798 I could show you around. 273 00:10:11,798 --> 00:10:12,592 You know, I've actually been here before. 274 00:10:12,592 --> 00:10:13,593 Oh. 275 00:10:13,593 --> 00:10:14,594 Yeah, my girlfriend and I, 276 00:10:14,594 --> 00:10:16,220 we came through here this summer. 277 00:10:16,220 --> 00:10:17,221 So you have a girlfriend. 278 00:10:17,221 --> 00:10:19,265 Oh, no. No, no. She dumped me. 279 00:10:19,265 --> 00:10:20,600 Heh. 280 00:10:20,600 --> 00:10:21,725 Well, I think my friends are waiting for me, 281 00:10:21,725 --> 00:10:23,456 but it's nice meeting you, Percy. 282 00:10:31,130 --> 00:10:32,111 Hi, there. 283 00:10:32,111 --> 00:10:34,488 I don't do guys in mourning. 284 00:10:34,488 --> 00:10:36,240 Witter, man. 285 00:10:36,240 --> 00:10:38,867 You are pathetic, 286 00:10:38,867 --> 00:10:41,537 and here I thought you'd be my only competition. 287 00:10:41,537 --> 00:10:42,747 You're making this too easy. 288 00:10:42,747 --> 00:10:44,665 Well, look, Rinaldi, 289 00:10:44,665 --> 00:10:45,666 it would be a lot different 290 00:10:45,666 --> 00:10:46,833 if I was actually in this game, 291 00:10:46,833 --> 00:10:48,168 which I'm not 292 00:10:48,168 --> 00:10:50,421 because women do actually like the sensitive type. 293 00:10:50,421 --> 00:10:53,006 Yeah, ok, 294 00:10:53,006 --> 00:10:54,946 'cause that's what's been working for me. 295 00:10:56,322 --> 00:10:57,344 Right? 296 00:11:04,539 --> 00:11:07,020 Everything seems magical 297 00:11:07,020 --> 00:11:09,022 when you see it from the other side, right? 298 00:11:09,022 --> 00:11:12,151 The command with which you pour is staggering. 299 00:11:12,151 --> 00:11:13,319 Thank you. 300 00:11:13,319 --> 00:11:14,737 How's class today? 301 00:11:14,737 --> 00:11:16,656 The usual. 302 00:11:16,656 --> 00:11:17,864 We're ending Gravity's Rainbow, 303 00:11:17,864 --> 00:11:19,533 and Hetson spent a good 5 minutes 304 00:11:19,533 --> 00:11:20,743 insisting I’d never understand 305 00:11:20,743 --> 00:11:22,161 the experimental ramblings. 306 00:11:22,161 --> 00:11:23,579 Well, that's silly. 307 00:11:23,579 --> 00:11:26,832 Diane chambers is an extremely well-read character. 308 00:11:26,832 --> 00:11:28,334 I'm sure she would have schooled Hetson. 309 00:11:28,334 --> 00:11:32,004 And, you know, your whole Sam-Diane class argument thing, 310 00:11:32,004 --> 00:11:33,797 it's very weak. 311 00:11:33,797 --> 00:11:35,466 He definitely made more money than her. 312 00:11:35,466 --> 00:11:37,092 Yeah, and I make more money than your Worthington colleagues 313 00:11:37,092 --> 00:11:38,594 who don't need a job, but that doesn't put us 314 00:11:38,594 --> 00:11:39,804 in the same bracket, now does it? 315 00:11:39,804 --> 00:11:41,514 Hey, cute bar boy. 316 00:11:41,514 --> 00:11:42,431 Give me a shot, will ya? 317 00:11:42,431 --> 00:11:44,391 I got the shakes. 318 00:11:44,391 --> 00:11:48,437 You are so awesome for coming to see me play, 319 00:11:48,437 --> 00:11:49,980 and here, buy a round of shots 320 00:11:49,980 --> 00:11:52,337 for the future boyfriends of America. 321 00:11:53,713 --> 00:11:55,653 Mmm. 322 00:11:55,653 --> 00:11:57,821 Oh, god. Ah-- 323 00:11:57,821 --> 00:11:58,905 God, who did her parents buy off 324 00:11:58,905 --> 00:12:00,094 to get her into Worthington? 325 00:12:01,179 --> 00:12:03,035 You're more acerbic than usual tonight, 326 00:12:03,035 --> 00:12:04,828 if that's possible. 327 00:12:04,828 --> 00:12:05,996 Everything ok? 328 00:12:05,996 --> 00:12:07,122 Yeah. 329 00:12:07,122 --> 00:12:08,123 I'm sorry. I just-- 330 00:12:08,123 --> 00:12:09,416 I hate working doubles, 331 00:12:09,416 --> 00:12:11,460 and I--I don't like working with Sam. 332 00:12:11,460 --> 00:12:13,295 No one to flirt with, huh? 333 00:12:13,295 --> 00:12:15,506 Yeah, or clumsily insult, 334 00:12:15,506 --> 00:12:16,944 whichever you prefer. 335 00:12:18,738 --> 00:12:21,094 Well, I'll come back up later. 336 00:12:21,094 --> 00:12:23,430 Right now, I have to go stroke Audrey's ego. 337 00:12:23,430 --> 00:12:24,536 Sounds enticing. 338 00:12:27,518 --> 00:12:28,519 Hey. 339 00:12:28,519 --> 00:12:30,396 Hi, sweetie. 340 00:12:30,396 --> 00:12:31,522 Oh, good, good. 341 00:12:31,522 --> 00:12:33,482 What about that? 342 00:12:33,482 --> 00:12:35,672 - Well, thanks for coming. - Hope you enjoy. 343 00:12:41,135 --> 00:12:42,157 Jack, you came. 344 00:12:42,157 --> 00:12:43,701 Yeah. 345 00:12:43,701 --> 00:12:45,077 I, uh... 346 00:12:45,077 --> 00:12:46,829 I don't like to let free food go to waste. 347 00:12:46,829 --> 00:12:48,810 Well, whatever the reason, I'm glad. 348 00:12:50,478 --> 00:12:52,334 It looks like a lot of people support your decision. 349 00:12:52,334 --> 00:12:55,546 Eh, slow night on campus maybe. 350 00:12:55,546 --> 00:12:58,424 It's tricky putting together projects like this book. 351 00:12:58,424 --> 00:12:59,883 There's always gonna be a handful of people 352 00:12:59,883 --> 00:13:01,218 who'll think that it's bathroom material, 353 00:13:01,218 --> 00:13:03,470 but I always held out the naive belief 354 00:13:03,470 --> 00:13:05,930 that there would be a reader or two 355 00:13:05,930 --> 00:13:08,392 who might find something stimulating 356 00:13:08,392 --> 00:13:10,060 beyond easy cultural references. 357 00:13:10,060 --> 00:13:11,520 Yeah, some of my friends assumed 358 00:13:11,520 --> 00:13:12,979 that your class was cultural cliff notes 359 00:13:12,979 --> 00:13:14,189 which would pretty much make it 360 00:13:14,189 --> 00:13:15,670 Entertainment Weekly, I guess. 361 00:13:17,296 --> 00:13:18,694 Did you feel that way? 362 00:13:18,694 --> 00:13:21,885 All things aside, did I ever seem less than riveted? 363 00:13:28,516 --> 00:13:31,331 Um, y-your wife, um... 364 00:13:31,331 --> 00:13:32,499 Must not be too psyched 365 00:13:32,499 --> 00:13:34,293 moving to Chicago in the height of winter. 366 00:13:34,293 --> 00:13:36,399 Actually, she's not going to make the move with me. 367 00:13:39,569 --> 00:13:40,591 I'm--I'm sorry. 368 00:13:40,591 --> 00:13:42,676 Well, let's--let's not. 369 00:13:42,676 --> 00:13:44,678 I can talk in circles about where I went wrong, 370 00:13:44,678 --> 00:13:47,347 and a maudlin Freeman isn't gonna do either of us any good. 371 00:13:47,347 --> 00:13:48,369 Yeah. 372 00:13:49,537 --> 00:13:50,768 So I gotta ask. 373 00:13:50,768 --> 00:13:51,811 Why did you decide to come? 374 00:13:51,811 --> 00:13:53,562 Don't you have somewhere to be? 375 00:13:53,562 --> 00:13:55,439 Um. 376 00:13:55,439 --> 00:13:56,857 No, no. I-- 377 00:13:56,857 --> 00:13:58,024 I have some time. 378 00:13:58,024 --> 00:13:59,401 That's great. 379 00:13:59,401 --> 00:14:01,111 Let me introduce you to some people. 380 00:14:01,111 --> 00:14:03,280 I have no idea what is keeping Jack, David. 381 00:14:03,280 --> 00:14:05,365 I'm sure it's-- it's a hair-related issue. 382 00:14:05,365 --> 00:14:06,617 Nah, it's ok. 383 00:14:06,617 --> 00:14:07,660 It's flattering to think 384 00:14:07,660 --> 00:14:08,535 that each carefully misplaced strand 385 00:14:08,535 --> 00:14:09,536 might be for me. 386 00:14:09,536 --> 00:14:10,954 Aww. 387 00:14:10,954 --> 00:14:12,456 I'm gonna head up to the bar. 388 00:14:12,456 --> 00:14:13,457 You guys need anything? 389 00:14:13,457 --> 00:14:14,479 No, I'm good. I'm fine. 390 00:14:18,566 --> 00:14:21,340 Well, I'm glad that you came tonight. 391 00:14:21,340 --> 00:14:24,384 I know that this might not really be your thing. 392 00:14:24,384 --> 00:14:25,427 How do you figure that? 393 00:14:25,427 --> 00:14:27,680 I've nothing against good company... 394 00:14:27,680 --> 00:14:31,099 And I guess I can't speak to the quality of the music yet, but... 395 00:14:31,099 --> 00:14:35,604 Oh, well, Audrey is nothing if not a stellar performer. 396 00:14:35,604 --> 00:14:36,563 How's she been lately? 397 00:14:36,563 --> 00:14:38,273 Audrey? 398 00:14:38,273 --> 00:14:39,316 Yeah. Great. Good. 399 00:14:39,316 --> 00:14:41,798 Whoo! Aah! 400 00:14:43,508 --> 00:14:45,071 Well, maybe not the greatest of greats, 401 00:14:45,071 --> 00:14:46,845 but I would give her a solid good. 402 00:14:50,222 --> 00:14:51,620 Why do you ask? 403 00:14:51,620 --> 00:14:53,768 Well, she seems like she might be a little depressed. 404 00:14:56,061 --> 00:14:57,668 She doesn't look depressed. 405 00:14:57,668 --> 00:14:59,545 Well, it's easy not to look it 406 00:14:59,545 --> 00:15:02,381 when you're doing you're damndest not to feel it... 407 00:15:02,381 --> 00:15:04,362 Or anything, for that matter. 408 00:15:11,452 --> 00:15:12,432 Hello. 409 00:15:12,432 --> 00:15:14,018 Uh, David, hey. Uh, it's me. 410 00:15:14,018 --> 00:15:15,268 Look, I am so sorry. 411 00:15:15,268 --> 00:15:17,103 Oh, don't worry about it. Are you on your way? 412 00:15:17,103 --> 00:15:19,690 Uh, no, not exactly. 413 00:15:19,690 --> 00:15:21,483 Should I call the police maybe? 414 00:15:21,483 --> 00:15:22,526 Is there something you can't say 415 00:15:22,526 --> 00:15:23,527 in front of the kidnappers? 416 00:15:23,527 --> 00:15:25,529 I'm coming. I promise. 417 00:15:25,529 --> 00:15:28,866 I just got sucked into this nightmare academic schmooze-fest. 418 00:15:28,866 --> 00:15:30,033 I have, like, 2 more profound things to say, 419 00:15:30,033 --> 00:15:31,368 and I'm out of here. 420 00:15:31,368 --> 00:15:32,452 I swear. 421 00:15:32,452 --> 00:15:33,537 Hey, don't worry about it. 422 00:15:33,537 --> 00:15:34,705 Uh, C.J.'s here, 423 00:15:34,705 --> 00:15:35,748 and your friends have all mastered 424 00:15:35,748 --> 00:15:37,082 the art of polite conversation. 425 00:15:37,082 --> 00:15:38,542 So, I will see you when I see you. 426 00:15:38,542 --> 00:15:39,647 All right, cool. I'll see ya. 427 00:15:51,409 --> 00:15:53,348 How you doin'? 428 00:15:53,348 --> 00:15:54,433 Fine. 429 00:15:54,433 --> 00:15:56,060 I didn't ask how you were looking. 430 00:15:56,060 --> 00:15:57,143 I asked how you were doin'. 431 00:15:57,143 --> 00:15:59,354 Oh, come on, Rich. 432 00:15:59,354 --> 00:16:00,856 Even I gotta stop you on that one. 433 00:16:00,856 --> 00:16:02,357 I mean, who says that? 434 00:16:02,357 --> 00:16:03,776 Your friend does apparently. 435 00:16:03,776 --> 00:16:05,694 Oh, no. He's not my friend. 436 00:16:05,694 --> 00:16:07,071 That's right. I'm his boss. 437 00:16:07,071 --> 00:16:08,009 Rich Rinaldi. 438 00:16:09,552 --> 00:16:10,783 I'm Denise. 439 00:16:10,783 --> 00:16:14,202 That's a beautiful name for a beautiful girl. 440 00:16:14,202 --> 00:16:17,664 I think Denise means drama in its Greek origin, 441 00:16:17,664 --> 00:16:20,042 and might I say, Denise, 442 00:16:20,042 --> 00:16:23,003 that you have breasts that are begging to be touched. 443 00:16:23,003 --> 00:16:24,838 Oh, that's a coincidence, 444 00:16:24,838 --> 00:16:26,590 since you apparently have testicles 445 00:16:26,590 --> 00:16:28,258 that are begging to be castrated. 446 00:16:28,258 --> 00:16:30,010 Ok, then. 447 00:16:30,010 --> 00:16:32,721 I'll take my goods elsewhere. 448 00:16:32,721 --> 00:16:33,910 Please do. 449 00:16:36,120 --> 00:16:38,435 You know, I think Rich actually means slimeball 450 00:16:38,435 --> 00:16:39,561 in its original form, 451 00:16:39,561 --> 00:16:40,959 but I'd have to check the books on that. 452 00:16:42,251 --> 00:16:43,148 What's your name? 453 00:16:43,148 --> 00:16:44,942 I'm Pacey, 454 00:16:44,942 --> 00:16:47,069 and I am truly sorry for that, 455 00:16:47,069 --> 00:16:48,737 though I'm sure you're used to having men saying 456 00:16:48,737 --> 00:16:50,697 all kinds of inappropriate things to you all the time. 457 00:16:50,697 --> 00:16:52,282 I am. 458 00:16:52,282 --> 00:16:53,366 I'm not used to them leaving 459 00:16:53,366 --> 00:16:55,535 their considerably more attractive 460 00:16:55,535 --> 00:16:56,682 and likable friends behind. 461 00:17:00,311 --> 00:17:01,458 Miss me? 462 00:17:01,458 --> 00:17:02,876 How could I when I've been waiting on you 463 00:17:02,876 --> 00:17:04,169 and your friends all night, you know? 464 00:17:04,169 --> 00:17:05,629 Good point. 465 00:17:05,629 --> 00:17:06,546 So what are you doing after? 466 00:17:06,546 --> 00:17:07,798 Tonight? 467 00:17:07,798 --> 00:17:08,924 Well, yeah, I mean, 468 00:17:08,924 --> 00:17:09,925 I know whenever I get off work 469 00:17:09,925 --> 00:17:11,051 there's nothing more depressing 470 00:17:11,051 --> 00:17:12,469 than trying to go directly asleep 471 00:17:12,469 --> 00:17:15,889 with visions of drunkards dancing in my head, so... 472 00:17:15,889 --> 00:17:17,724 I was thinking some sort of social activity 473 00:17:17,724 --> 00:17:19,163 would be a good segue. 474 00:17:20,790 --> 00:17:22,104 I don't know. We could-- 475 00:17:22,104 --> 00:17:23,856 Hey! Let me have another beer for the stage. 476 00:17:23,856 --> 00:17:25,189 Nah, I can't let you take that up there. 477 00:17:25,189 --> 00:17:27,651 Come on, you guys both work here, 478 00:17:27,651 --> 00:17:28,777 like anyone cares. 479 00:17:28,777 --> 00:17:29,945 Well, I care actually, 480 00:17:29,945 --> 00:17:31,363 and it seems to me you're already wasted. 481 00:17:31,363 --> 00:17:32,698 Well, who's fault is that? 482 00:17:32,698 --> 00:17:34,219 Uh, yours. 483 00:17:35,304 --> 00:17:38,161 Yeah, well, you served me, sucker. 484 00:17:38,161 --> 00:17:39,830 Yeah, now I’m cutting you off. 485 00:17:39,830 --> 00:17:41,623 Looks like you're gonna have to listen to yourself sing sober. 486 00:17:41,623 --> 00:17:42,645 Sorry. 487 00:17:44,563 --> 00:17:47,046 Come on, Eddie, I mean... 488 00:17:47,046 --> 00:17:48,130 It's not like she's going out driving. 489 00:17:48,130 --> 00:17:50,049 It's just--she's nervous. 490 00:17:50,049 --> 00:17:51,842 Haven't you ever considered our asses might be on the line 491 00:17:51,842 --> 00:17:53,135 for serving underage people? 492 00:17:53,135 --> 00:17:54,511 Or did that just kinda slip your mind 493 00:17:54,511 --> 00:17:55,512 'cause you're not working tonight? 494 00:17:55,512 --> 00:17:56,889 What are you talking about? 495 00:17:56,889 --> 00:17:58,473 This is a college bar. 496 00:17:58,473 --> 00:18:01,267 I mean, you've never cared before. 497 00:18:01,267 --> 00:18:03,311 Yeah, well, I care when an underage girl 498 00:18:03,311 --> 00:18:06,230 gets drunk and trashes the place on my watch. 499 00:18:06,230 --> 00:18:07,607 I'm cutting her off. That's it. 500 00:18:07,607 --> 00:18:09,651 Gah, somebody needs to get laid. 501 00:18:09,651 --> 00:18:10,903 Audrey. Whatever. 502 00:18:10,903 --> 00:18:13,572 He clearly takes his job too seriously. 503 00:18:13,572 --> 00:18:15,198 Tell me something, Eddie. 504 00:18:15,198 --> 00:18:17,617 What's it like looking down the barrel of a gun 505 00:18:17,617 --> 00:18:20,141 and seeing a janitor's uniform and a bus pass? 506 00:18:22,727 --> 00:18:24,457 You'll get me another beer, won't you, sweetie? 507 00:18:24,457 --> 00:18:25,876 I'm thinking no. 508 00:18:25,876 --> 00:18:27,502 Jeez! It's like this bar's run 509 00:18:27,502 --> 00:18:30,505 by Donna Reed and Mr. Rogers. 510 00:18:30,505 --> 00:18:31,965 All right, get her out of here. 511 00:18:31,965 --> 00:18:34,676 Did you not just witness my magnificent force? 512 00:18:34,676 --> 00:18:36,720 Yeah, Audrey, did you not hear us warming up up there? 513 00:18:36,720 --> 00:18:37,679 Think we're doing it for a lark? 514 00:18:37,679 --> 00:18:39,223 Get up there. 515 00:18:39,223 --> 00:18:41,433 I love you, you crazy bird! 516 00:18:41,433 --> 00:18:43,810 Hey, spread the joy on stage, Courtney love. 517 00:18:43,810 --> 00:18:45,395 Ok? We're on. 518 00:18:45,395 --> 00:18:47,292 Bah! Go, go, go. 519 00:18:49,795 --> 00:18:51,276 I'm not her keeper. 520 00:18:51,276 --> 00:18:53,132 No, it's worse actually. You're her friend. 521 00:19:00,326 --> 00:19:02,349 Hey, how are we all doin' tonight? 522 00:19:03,434 --> 00:19:05,624 We're hell's belles, 523 00:19:05,624 --> 00:19:08,293 and we are here to throw down this fascist regime. 524 00:19:08,293 --> 00:19:10,170 Seems like the establishment 525 00:19:10,170 --> 00:19:12,338 don't want us to have a good time. 526 00:19:12,338 --> 00:19:15,071 Who wants to stick it to the man? 527 00:21:52,186 --> 00:21:54,626 Oh. Yeah, ok. 528 00:21:54,626 --> 00:21:56,628 I think that's everything. 529 00:21:56,628 --> 00:22:00,006 I think that there is some intestine in there. 530 00:22:00,006 --> 00:22:02,154 Ok. Why don't we go get you some water? 531 00:22:07,034 --> 00:22:08,181 How much did you drink? 532 00:22:11,810 --> 00:22:13,395 Clearly, I don't remember. 533 00:22:13,395 --> 00:22:15,605 Were you drinking in the changing room? 534 00:22:15,605 --> 00:22:17,607 Because I didn't see you have that much at the bar. 535 00:22:17,607 --> 00:22:19,401 I said I don't remember. 536 00:22:19,401 --> 00:22:21,820 This-- Audrey, 537 00:22:21,820 --> 00:22:23,405 not to sound like an after school special, 538 00:22:23,405 --> 00:22:27,450 but this kind of isn't like you. 539 00:22:27,450 --> 00:22:30,078 And what exactly is like me? 540 00:22:30,078 --> 00:22:33,248 You know, I could've been an alkie since age 6. You don't know. 541 00:22:33,248 --> 00:22:34,249 It's just-- 542 00:22:34,249 --> 00:22:35,499 I'm fine! 543 00:22:35,499 --> 00:22:38,086 Have you never gotten drunk before? 544 00:22:38,086 --> 00:22:39,838 Yeah, actually, I have, and it's usually been 545 00:22:39,838 --> 00:22:42,257 because I felt pretty awful about something, so... 546 00:22:42,257 --> 00:22:44,884 Look, I was just wondering if you felt awful. 547 00:22:44,884 --> 00:22:47,471 I feel like I don't want to have a soulful exchange 548 00:22:47,471 --> 00:22:49,764 about how I'm bad and you're good, if that's what you mean. 549 00:22:49,764 --> 00:22:51,266 You know, that's not where I was going. 550 00:22:51,266 --> 00:22:53,768 Like hell it wasn't. You know, you've mastered the art 551 00:22:53,768 --> 00:22:56,562 of holier than thou, Joey. You know, don't feed me a bunch of crap 552 00:22:56,562 --> 00:22:58,898 about how you don't need to drink or do drugs to have fun 553 00:22:58,898 --> 00:23:01,151 because I've given it some thought, and you know what? 554 00:23:01,151 --> 00:23:03,527 I've never seen you have fun a day in my life. 555 00:23:03,527 --> 00:23:05,280 Except for that whole singing thing, 556 00:23:05,280 --> 00:23:07,199 and even then you were just imitating me. 557 00:23:07,199 --> 00:23:09,409 Ok, you know what? Maybe we should just save this for the morning 558 00:23:09,409 --> 00:23:10,952 because we don't want to say anything we'll regret. 559 00:23:10,952 --> 00:23:13,079 God! Will you stop protecting me?! 560 00:23:13,079 --> 00:23:15,874 I'm so sick of living in this little antiseptic universe 561 00:23:15,874 --> 00:23:17,334 you've all created. 562 00:23:17,334 --> 00:23:20,170 All we do is we sit around and we drink soda and we talk 563 00:23:20,170 --> 00:23:21,880 about how glad we are that we're all friends, 564 00:23:21,880 --> 00:23:23,798 which is ridiculous, Joey, 565 00:23:23,798 --> 00:23:26,218 because what kind of friend wouldn't know that I broke up with my boyfriend? 566 00:23:26,218 --> 00:23:29,346 You know what, Audrey? I said I was sorry about that. 567 00:23:29,346 --> 00:23:33,225 You know what? I don't even care. 568 00:23:33,225 --> 00:23:38,813 I just don't want someone who's completely dropped out of my life suddenly judging it. 569 00:23:38,813 --> 00:23:40,399 I mean, did you even notice that I was depressed 570 00:23:40,399 --> 00:23:42,984 before I upset your little boyfriend from southie? 571 00:23:42,984 --> 00:23:44,152 Eddie is not my boyfriend. 572 00:23:44,152 --> 00:23:46,196 Right. 573 00:23:46,196 --> 00:23:48,614 I think it's really frigging pathetic 574 00:23:48,614 --> 00:23:51,055 that that's the only thing you had the need to comment on. 575 00:23:57,144 --> 00:23:59,042 So have fun tonight, wherever you're going. 576 00:23:59,042 --> 00:24:01,836 To be honest, I don't know if there's somewhere left to go. 577 00:24:01,836 --> 00:24:04,588 I didn't mean to keep you in there with my boring scholastic jabber. 578 00:24:04,588 --> 00:24:06,299 No. No, I wasn't bored. 579 00:24:06,299 --> 00:24:07,946 It's why I'm braving social leprosy. 580 00:24:09,990 --> 00:24:11,888 I'm glad you came. 581 00:24:11,888 --> 00:24:15,475 There's a part of my book that I wrote after class early in the semester, 582 00:24:15,475 --> 00:24:19,104 you'd made a comment in class about the asexuality of good guys in film. 583 00:24:19,104 --> 00:24:22,274 It was a small thing I remember, but it sparked something, 584 00:24:22,274 --> 00:24:26,027 and I thought no one does that anymore. Sparks something. 585 00:24:26,027 --> 00:24:28,863 You were right. Not just in class. 586 00:24:28,863 --> 00:24:30,865 You were just... 587 00:24:30,865 --> 00:24:31,970 You were right about a lot of things. 588 00:24:33,596 --> 00:24:35,578 I wasn't waiting for you to tell me that, 589 00:24:35,578 --> 00:24:37,580 if that's why you think I'm standing out here in the cold. 590 00:24:37,580 --> 00:24:38,685 Then why are you? 591 00:24:42,356 --> 00:24:48,007 It's sad...that you're probably the most popular Professor here, 592 00:24:48,007 --> 00:24:50,260 the most inspirational, 593 00:24:50,260 --> 00:24:53,805 and yet you felt you had to hide that part of yourself that's real. 594 00:24:53,805 --> 00:24:56,349 But you know what? 595 00:24:56,349 --> 00:25:01,959 However long it took for you to get here, at least you did it. 596 00:25:03,461 --> 00:25:05,546 And that's why I'm standing out here in the cold. 597 00:25:07,881 --> 00:25:10,489 A week ago I was this unavailable married man. 598 00:25:10,489 --> 00:25:14,200 There used to be about 6 different versions of myself I presented to the world. 599 00:25:14,200 --> 00:25:17,182 Now there's just...this. 600 00:25:19,477 --> 00:25:21,353 And now I kind of wish I'd noticed it sooner. 601 00:25:23,063 --> 00:25:24,523 Or that I'd noticed you. 602 00:25:35,326 --> 00:25:36,452 Maybe it's too late. 603 00:25:38,162 --> 00:25:39,662 You tell me. 604 00:25:48,339 --> 00:25:50,403 I can't. 605 00:25:50,403 --> 00:25:54,073 I'm sorry, I can't. 606 00:25:54,073 --> 00:25:56,159 I've kept someone waiting all night 607 00:25:56,159 --> 00:25:57,889 that the timing was actually right with. 608 00:26:00,767 --> 00:26:01,684 It's late. 609 00:26:05,356 --> 00:26:06,565 I gotta go. 610 00:26:08,359 --> 00:26:10,569 Yeah, I gotta go. 611 00:26:15,698 --> 00:26:17,930 Guess you weren't so off base with the whole Audrey thing. 612 00:26:17,930 --> 00:26:21,017 You mean her performances aren't typically that inspired? 613 00:26:21,017 --> 00:26:26,189 Uh, not so Jennifer Jason Leigh in Georgia, no. 614 00:26:26,189 --> 00:26:28,170 Thank you. 615 00:26:29,796 --> 00:26:32,612 Audrey's one of the few people that I know 616 00:26:32,612 --> 00:26:38,368 who seemed to enter the fold well adjusted and confident. 617 00:26:38,368 --> 00:26:40,744 She made all of us seem dramatic. 618 00:26:40,744 --> 00:26:41,745 It's hard to keep putting up a front like that, 619 00:26:41,745 --> 00:26:42,997 once people expect it from you. 620 00:26:42,997 --> 00:26:44,999 You know, you wake up in the morning, 621 00:26:44,999 --> 00:26:46,209 you don't feel so great, 622 00:26:46,209 --> 00:26:48,378 so you need something to take off the edge. 623 00:26:48,378 --> 00:26:50,088 That's what I used to do. 624 00:26:50,088 --> 00:26:53,216 I took my first drink when I was 12. 625 00:26:53,216 --> 00:26:57,387 When I hit high school, I was shaking by noon if I wasn't drunk. 626 00:26:57,387 --> 00:26:59,972 So rather than thinking like, "Hey, that can't be normal" 627 00:26:59,972 --> 00:27:01,849 I just kept drinking. 628 00:27:01,849 --> 00:27:06,979 Provided a steady numb ride through those awkward teen years. 629 00:27:06,979 --> 00:27:08,690 It's tough to get off of. 630 00:27:08,690 --> 00:27:11,714 Yeah. Yeah, but you did. 631 00:27:12,797 --> 00:27:14,571 So you must've done something right. 632 00:27:14,571 --> 00:27:16,780 Yeah. Yeah. I hit rock bottom. 633 00:27:16,780 --> 00:27:19,409 Sure fire way to snap out of something 634 00:27:19,409 --> 00:27:22,203 is to wake up from a blackout 635 00:27:22,203 --> 00:27:23,746 realizing that you were the guy at the party 636 00:27:23,746 --> 00:27:25,831 who told everybody exactly what they didn't want to hear 637 00:27:25,831 --> 00:27:30,815 and then alienating the one person that you cared about. 638 00:27:33,860 --> 00:27:37,656 So, there's that, which is why I don't date anymore. 639 00:27:40,534 --> 00:27:43,891 I really--I don't think you have to be so hard on yourself. 640 00:27:43,891 --> 00:27:46,144 I--we all mess up. 641 00:27:46,144 --> 00:27:49,418 Jen, you really don't want to know that much about me, I promise. 642 00:27:57,968 --> 00:28:00,283 Uh, probably gonna need a key for this. 643 00:28:00,283 --> 00:28:01,618 That might help. 644 00:28:01,618 --> 00:28:03,536 Where would you have put that? 645 00:28:03,536 --> 00:28:04,807 Uh, hold on one second. 646 00:28:05,934 --> 00:28:07,603 I'm not so good at waiting. 647 00:28:12,733 --> 00:28:13,651 Here we go. 648 00:28:14,735 --> 00:28:15,653 Ok. 649 00:28:37,424 --> 00:28:38,613 Some night, huh? 650 00:28:38,613 --> 00:28:39,551 Yep. 651 00:28:42,429 --> 00:28:44,765 I'm sorry about... 652 00:28:46,141 --> 00:28:49,040 Sorry about the whole drinking, singing debacle. 653 00:28:49,040 --> 00:28:50,625 I didn't know it was gonna go that way. 654 00:28:50,625 --> 00:28:52,043 It wasn't your problem, right? 655 00:28:52,043 --> 00:28:53,670 You weren't working, so why should it matter 656 00:28:53,670 --> 00:28:55,672 that your friends were gonna trash the place? 657 00:28:55,672 --> 00:28:58,007 It's not like they intended to do that. 658 00:28:58,007 --> 00:28:59,967 That's not really the point, Joey. 659 00:28:59,967 --> 00:29:01,969 Well, care to fill me in on what the point is? 660 00:29:01,969 --> 00:29:03,971 Why should I make you stand here and listen to my diatribe 661 00:29:03,971 --> 00:29:06,391 when you clearly have better things to do? Excuse me. 662 00:29:06,391 --> 00:29:08,768 Why are you so insistent tonight that I'm wasting my time with you 663 00:29:08,768 --> 00:29:10,770 when every time I approach you, 664 00:29:10,770 --> 00:29:12,146 it's been because I wanted to talk? 665 00:29:12,146 --> 00:29:13,773 Maybe I've had a hard time talking to you 666 00:29:13,773 --> 00:29:15,358 because I can't figure out who I'm talking to. 667 00:29:15,358 --> 00:29:17,485 Is this Joey Potter my bartending buddy, 668 00:29:17,485 --> 00:29:19,924 or is this Joey Potter who runs with the Worthington elite? 669 00:29:21,343 --> 00:29:22,990 That's funny. 670 00:29:22,990 --> 00:29:24,826 I thought there was more of an intimate middle ground. 671 00:29:24,826 --> 00:29:26,786 Look, you just learn a lot about people 672 00:29:26,786 --> 00:29:28,954 when you see them with their friends, ok? 673 00:29:28,954 --> 00:29:31,040 You see me with my friends in here all the time. 674 00:29:31,040 --> 00:29:32,291 How is this different? 675 00:29:32,291 --> 00:29:33,459 It's different when your friends 676 00:29:33,459 --> 00:29:34,669 are flaunting state drinking laws 677 00:29:34,669 --> 00:29:35,961 and insulting me to my face. 678 00:29:35,961 --> 00:29:37,338 Look, I'm sorry about that, ok? 679 00:29:37,338 --> 00:29:38,964 If it makes you feel any better, 680 00:29:38,964 --> 00:29:41,300 I just got a pretty nasty tongue lashing from Audrey in there. 681 00:29:41,300 --> 00:29:43,094 What would've made me feel better is if you would've defended me. 682 00:29:43,094 --> 00:29:46,264 If you had mentally shown up there, Joey, that might've been nice. 683 00:29:46,264 --> 00:29:48,266 Eddie, she was drunk. 684 00:29:48,266 --> 00:29:50,602 We deal with those people all of the time. 685 00:29:50,602 --> 00:29:52,645 You're right, Joey. Why should I make you feel bad 686 00:29:52,645 --> 00:29:54,773 for letting your friend ride out her high-class problems? 687 00:29:54,773 --> 00:29:57,191 I should be used to it by now, right? 688 00:29:57,191 --> 00:29:59,444 My mistake was just thinking you were different from the rest of them. 689 00:29:59,444 --> 00:30:02,614 How can you say that when you've barely even tried to find out? 690 00:30:02,614 --> 00:30:04,115 I don't know, maybe you're just threatened 691 00:30:04,115 --> 00:30:06,158 because I tried to find out more about you, 692 00:30:06,158 --> 00:30:07,410 but that's just because I was trying to help you-- 693 00:30:07,410 --> 00:30:09,829 I know what you were trying to do, Joey, 694 00:30:09,829 --> 00:30:11,581 and I don't think you should bother. 695 00:30:11,581 --> 00:30:14,667 I don't think either of us should because I've been thinking about it, 696 00:30:14,667 --> 00:30:20,193 and this little dance we do, it's nothing more than that. It's just flirting. 697 00:30:23,071 --> 00:30:24,886 You don't think there's anything more here? 698 00:30:24,886 --> 00:30:27,492 I don't think there's anything good. 699 00:30:50,014 --> 00:30:51,370 Can I ask you something? 700 00:30:51,370 --> 00:30:52,997 Absolutely. 701 00:30:52,997 --> 00:30:55,562 This isn't your first time, is it? 702 00:30:57,021 --> 00:30:58,628 Am I really that bad? 703 00:30:58,628 --> 00:31:03,633 No. Just most guys don't bother with the obligatory foreplay. 704 00:31:03,633 --> 00:31:05,635 Which is greatly appreciated and all, 705 00:31:05,635 --> 00:31:08,116 but I'm kind of a sure thing. 706 00:31:11,286 --> 00:31:15,436 Ok, well, I'll do my best to not tend to any of your needs, 707 00:31:15,436 --> 00:31:17,918 but I can't promise anything. 708 00:31:23,590 --> 00:31:27,030 Seriously, we've been at this for a while now, 709 00:31:27,030 --> 00:31:28,720 and your friend didn't pay for the night. 710 00:31:32,349 --> 00:31:34,163 Mm... 711 00:31:34,163 --> 00:31:37,124 Listen it was a nice thing he was doing. 712 00:31:37,124 --> 00:31:39,606 You should just enjoy it. 713 00:31:41,566 --> 00:31:43,506 But I really... 714 00:31:43,506 --> 00:31:44,820 I can't. 715 00:31:46,655 --> 00:31:48,198 I can't. I'm sorry. 716 00:31:49,867 --> 00:31:51,890 I don't have to leave. 717 00:31:51,890 --> 00:31:54,475 No. You absolutely don't have to leave. 718 00:31:54,475 --> 00:31:55,935 You can stay here as long as you like, 719 00:31:55,935 --> 00:31:58,688 but...I--I just... 720 00:31:58,688 --> 00:32:01,315 I can't do this. 721 00:32:01,315 --> 00:32:03,985 I just thought you were a beautiful woman that I met down in the bar. 722 00:32:03,985 --> 00:32:06,529 And that there was a little... 723 00:32:06,529 --> 00:32:08,823 Something between us, but there's obviously not. And that's fine. 724 00:32:08,823 --> 00:32:13,076 But I now have to go to talk to someone, so you stay here and... 725 00:32:13,076 --> 00:32:14,432 I'm really sorry. 726 00:32:23,567 --> 00:32:25,548 So you're sure David's gonna be ok in there all by himself? 727 00:32:25,548 --> 00:32:26,883 Oh, yeah. Yeah. He said he'd hang around for another half hour, 728 00:32:26,883 --> 00:32:28,300 then call it a night. 729 00:32:28,300 --> 00:32:30,511 God, I don't know what Jack's problem is, 730 00:32:30,511 --> 00:32:32,137 but I'm gonna kick his ass. 731 00:32:32,137 --> 00:32:35,600 Well, luckily David's a very patient man. 732 00:32:35,600 --> 00:32:38,978 You know, I'm just really glad you came out tonight. 733 00:32:38,978 --> 00:32:41,522 I was worried you wouldn't want to. 734 00:32:41,522 --> 00:32:43,232 You know, you keep saying that. 735 00:32:43,232 --> 00:32:44,922 Just 'cause I don't drink doesn't mean I don't socialize. 736 00:32:46,423 --> 00:32:48,153 But you don't date. 737 00:32:48,153 --> 00:32:49,822 No. 738 00:32:49,822 --> 00:32:54,035 You told me once that I should change my mind about myself, 739 00:32:54,035 --> 00:32:57,308 and I think that you should probably do the same thing. 740 00:33:08,403 --> 00:33:09,362 Jen. 741 00:33:10,488 --> 00:33:11,865 I can't. 742 00:33:13,617 --> 00:33:15,640 I'm sorry, it's... 743 00:33:15,640 --> 00:33:17,642 It's got nothing to do with you, I promise. 744 00:33:17,642 --> 00:33:21,228 You're... You're beautiful, and you're great. 745 00:33:21,228 --> 00:33:23,418 I just really can't. 746 00:33:24,502 --> 00:33:25,420 Ok. 747 00:33:29,091 --> 00:33:30,613 I'm gonna get you a cab home, ok? 748 00:33:30,613 --> 00:33:31,802 Ok. 749 00:33:42,144 --> 00:33:43,584 You gonna be ok? 750 00:33:43,584 --> 00:33:45,795 Yeah. I'm fine. 751 00:33:45,795 --> 00:33:48,026 Nothing a little sleep and regret won't cure. 752 00:33:50,487 --> 00:33:52,405 Good night. 753 00:34:09,673 --> 00:34:12,613 I only had a couple of puffs, I swear. 754 00:34:12,613 --> 00:34:13,781 I don't care if you smoke. 755 00:34:13,781 --> 00:34:15,992 Well, that's shocking. 756 00:34:15,992 --> 00:34:19,620 Because I thought for sure there was some sort of lo-Jack system on me, 757 00:34:19,620 --> 00:34:21,998 and anyone within a mile radius was gonna chastise me 758 00:34:21,998 --> 00:34:24,167 for partaking in any sort of substance. 759 00:34:24,167 --> 00:34:26,002 You know, I wonder if sugar's ok 760 00:34:26,002 --> 00:34:28,004 because I have some sweet tarts in my pocket, 761 00:34:28,004 --> 00:34:30,589 and I'm not afraid to eat them. 762 00:34:30,589 --> 00:34:33,300 People have been pretty hard on you tonight, haven't they? 763 00:34:33,300 --> 00:34:37,096 You know the funny thing is that it was all great when I was drunk. 764 00:34:37,096 --> 00:34:39,098 That was a super old time. 765 00:34:39,098 --> 00:34:42,622 Now I'm sober, and everything's gone to hell. 766 00:34:45,125 --> 00:34:47,106 You know, your friends were just trying to let you know they cared. 767 00:34:47,106 --> 00:34:49,420 Maybe they didn't go about it the right way. 768 00:34:52,340 --> 00:34:54,906 It's not like I'm a drunk, you know. 769 00:34:54,906 --> 00:34:58,076 God, we're in college, for crying out loud. 770 00:34:58,076 --> 00:34:59,994 Doesn't anyone just ever have a week that sucks, 771 00:34:59,994 --> 00:35:02,121 and they want to forget about it? 772 00:35:02,121 --> 00:35:03,497 Does it make you feel better... 773 00:35:03,497 --> 00:35:06,521 When you...drink? 774 00:35:09,149 --> 00:35:11,255 I feel nothing, which is ideal. 775 00:35:11,255 --> 00:35:12,715 How long you gonna keep that up for? 776 00:35:12,715 --> 00:35:14,071 I don't know. 777 00:35:15,697 --> 00:35:17,448 I don't know. 778 00:35:25,957 --> 00:35:27,438 If you wanna talk or... 779 00:35:27,438 --> 00:35:30,733 You don't have to sit with me, really. 780 00:35:30,733 --> 00:35:32,672 You don't have to say that. 781 00:35:34,632 --> 00:35:36,093 If I don't want to be here, I'd have walked away already. 782 00:35:43,225 --> 00:35:44,830 Ok. 783 00:35:44,830 --> 00:35:46,770 So we'll sit. 784 00:35:50,232 --> 00:35:51,983 I don't wanna talk for a while. 785 00:36:18,969 --> 00:36:20,699 You owe me 20 bucks, Rinaldi. 786 00:36:20,699 --> 00:36:22,493 Rich! 787 00:36:22,493 --> 00:36:24,703 Hey, Rinaldi! Come here. 788 00:36:24,703 --> 00:36:27,206 What's your problem, Witter? 789 00:36:27,206 --> 00:36:29,792 My problem is the little trick you just tried to play on me. 790 00:36:29,792 --> 00:36:33,004 You're not morally opposed to ladies of the night, are you? 791 00:36:33,004 --> 00:36:35,631 Dude, Witter stuffed a whore! 792 00:36:35,631 --> 00:36:38,383 Actually, I didn't, Katz, but you keep talking. 793 00:36:38,383 --> 00:36:40,052 You watch how quickly your night ends. 794 00:36:40,052 --> 00:36:41,386 You didn't even do it? 795 00:36:41,386 --> 00:36:43,306 What, you got a problem down there, Witter, 796 00:36:43,306 --> 00:36:45,016 or just have trouble taking off your little dress? 797 00:36:45,016 --> 00:36:48,351 Is this a joke to you? 'Cause let me tell you, I'm not laughing. 798 00:36:48,351 --> 00:36:50,562 Tell me about it. No. It was my idea of showing you a good time. 799 00:36:50,562 --> 00:36:52,815 Believe me. She didn't come cheap. 800 00:36:52,815 --> 00:36:56,152 I forgot that about you. It all relates back to money. 801 00:36:56,152 --> 00:36:57,820 You buy your friends, you buy your women, 802 00:36:57,820 --> 00:36:59,989 you buy women for your friends. That way it's clean, it's easy. 803 00:36:59,989 --> 00:37:01,991 No emotion, right? Well, let me tell you, Rich. 804 00:37:01,991 --> 00:37:04,285 The only favor I want you to do for me 805 00:37:04,285 --> 00:37:05,995 is take me off your charity list. 806 00:37:05,995 --> 00:37:07,205 'Cause you're pathetic, man. 807 00:37:07,205 --> 00:37:09,207 Honestly, man, I'm not getting it. 808 00:37:09,207 --> 00:37:12,001 A couple of solid hours with a really hot girl you never have to call again, 809 00:37:12,001 --> 00:37:13,669 and what, you play tiddly winks? 810 00:37:13,669 --> 00:37:17,319 I must be real dumb because it seems like you owe me. 811 00:37:19,279 --> 00:37:21,052 You're right. I do. I absolutely-- 812 00:37:22,303 --> 00:37:23,762 How dare you do that to me?! 813 00:37:23,762 --> 00:37:26,015 I'm pissed! I'm really pissed at your moral outrage. 814 00:37:26,015 --> 00:37:27,495 No need to get violent. 815 00:37:29,497 --> 00:37:31,582 When are you gonna realize fighting the good fight's not worth it? 816 00:37:42,135 --> 00:37:44,116 Hey, David. 817 00:37:44,116 --> 00:37:46,952 David, I am so sorry. 818 00:37:46,952 --> 00:37:49,538 I--I can't believe that you're still here. 819 00:37:49,538 --> 00:37:51,123 What, you were hoping I'd be gone? 820 00:37:51,123 --> 00:37:54,126 No! No. No. Of course not. I'm glad you stayed. 821 00:37:54,126 --> 00:37:56,379 I just kept missing my window of opportunity to get out of there. 822 00:37:56,379 --> 00:37:57,671 That must've been rough. 823 00:37:57,671 --> 00:37:58,985 Yeah. 824 00:38:01,779 --> 00:38:03,510 I'm not being too convincing, am I? 825 00:38:03,510 --> 00:38:07,390 Look, Jack, I'm not so naive coming into this 826 00:38:07,390 --> 00:38:09,100 that I didn't expect there to be some baggage. 827 00:38:09,100 --> 00:38:12,395 You can't really move into a new relationship 828 00:38:12,395 --> 00:38:16,148 until you know the old one isn't gonna lurch up from the dead one last time. 829 00:38:16,148 --> 00:38:18,776 So, do what you gotta do. 830 00:38:18,776 --> 00:38:21,779 I did. I mean, I didn't. I... 831 00:38:21,779 --> 00:38:23,322 I didn't have to. 832 00:38:23,322 --> 00:38:25,490 You don't have to report to me. 833 00:38:25,490 --> 00:38:28,493 Well, you're right about the baggage. 834 00:38:28,493 --> 00:38:30,162 It's just not... 835 00:38:30,162 --> 00:38:31,997 Before we got into this, I just wanted to make sure 836 00:38:31,997 --> 00:38:34,187 that I was done repeating my mistakes. 837 00:38:35,105 --> 00:38:36,314 And I am. 838 00:38:37,732 --> 00:38:38,670 That works for me. 839 00:38:38,670 --> 00:38:39,880 Cool. 840 00:38:39,880 --> 00:38:41,090 Yeah. 841 00:38:41,090 --> 00:38:42,716 Cool. 842 00:38:42,716 --> 00:38:45,844 So why did you even bother sticking around here? 843 00:38:45,844 --> 00:38:48,431 Hey, don't think I was waiting for the confused likes of you. 844 00:38:49,723 --> 00:38:51,183 I was having a good time, 845 00:38:51,183 --> 00:38:52,893 and you missed a hell of an act. 846 00:38:52,893 --> 00:38:54,561 Huh. Did I? 847 00:38:54,561 --> 00:38:56,730 Yes. It was one magical night you'll never get back. 848 00:38:56,730 --> 00:38:58,983 So this one's gonna be tough to top. 849 00:38:58,983 --> 00:39:00,985 That's awfully presumptuous to assume we're going out again. 850 00:39:00,985 --> 00:39:04,301 Oh, ha! I see how it is. I see how it is. 851 00:40:06,321 --> 00:40:09,053 Wow! So this is how the other half lives. 852 00:40:09,053 --> 00:40:11,138 What are you doing here? 853 00:40:11,138 --> 00:40:15,309 Uh, your little friend left her wallet at the bar last night. 854 00:40:15,309 --> 00:40:16,768 Can't imagine how she forgot it, 855 00:40:16,768 --> 00:40:19,855 with the drunken spectacle and the vomiting and all. 856 00:40:19,855 --> 00:40:21,106 Thanks. 857 00:40:21,106 --> 00:40:22,086 Wait a minute. Wait, Joey. 858 00:40:26,049 --> 00:40:30,032 Last night I said a lot of things I didn't mean. 859 00:40:30,032 --> 00:40:32,076 Yeah, what things? 860 00:40:32,076 --> 00:40:33,806 Many things. 861 00:40:37,394 --> 00:40:41,168 It could be that I have some unresolved anger towards society 862 00:40:41,168 --> 00:40:44,088 that has nothing to do with you. 863 00:40:44,088 --> 00:40:46,069 That's good. 864 00:40:47,404 --> 00:40:49,676 Yeah, I've been working on that one a while. 865 00:40:49,676 --> 00:40:52,346 It almost resembled an apology. 866 00:40:52,346 --> 00:40:57,435 Well, you know, I been thinking about it all night. 867 00:40:57,435 --> 00:40:58,810 What's it? 868 00:40:58,810 --> 00:40:59,478 This. 869 00:40:59,478 --> 00:41:00,917 Me, you. 870 00:41:02,252 --> 00:41:03,836 It didn't feel good. 871 00:41:07,173 --> 00:41:10,239 What part? 872 00:41:10,239 --> 00:41:12,678 The not pursuing it part. 873 00:41:21,187 --> 00:41:22,939 You know, uh... 874 00:41:25,442 --> 00:41:31,176 The pushing away usually comes when there's something to push away from. 875 00:41:31,176 --> 00:41:35,013 Please, Joey, I would love to get to the point where I can resent you, 876 00:41:35,013 --> 00:41:37,328 if you'll only give me the chance. 877 00:41:39,830 --> 00:41:42,020 We can't keep doing this. 878 00:41:42,020 --> 00:41:43,230 What? 879 00:41:43,230 --> 00:41:46,858 This. This...saying things we don't mean. 880 00:41:46,858 --> 00:41:49,861 Dancing around the subject. I mean, don't you find it maddening? 881 00:41:49,861 --> 00:41:52,009 Well, yeah, but I meant that thing about the resentment. 882 00:41:58,015 --> 00:42:01,519 Ok. All right, I get what you're talking about. 883 00:42:03,854 --> 00:42:08,025 So, what would you say if you said what you meant? 884 00:42:13,406 --> 00:42:15,012 I'd like to go on a date with you. 885 00:42:15,012 --> 00:42:17,848 An actual date. 886 00:42:17,848 --> 00:42:22,540 Without the obstacles of pre-teen girls and drunken roommates. 887 00:42:25,209 --> 00:42:26,377 What would you say? 888 00:42:30,047 --> 00:42:33,593 Well, I'd like to get to know you and prove myself wrong. 889 00:42:35,094 --> 00:42:38,243 About? 890 00:42:38,243 --> 00:42:40,683 Thinking you represent everything I hate. 891 00:42:43,144 --> 00:42:47,731 I think you just might represent everything I'm missing. 892 00:42:52,069 --> 00:42:56,407 Hoo, ok, so... It's a date. 893 00:43:07,293 --> 00:43:08,919 See you later, Joey.