WEBVTT 00:00.000 --> 00:26.000 🎵 00:26.000 --> 00:48.000 We will get our power! 00:48.000 --> 00:55.000 Set back the power supply! 00:55.000 --> 01:00.000 I will, I will. But I want you to remember that I control you. 01:00.000 --> 01:05.000 We are your servants. 01:05.000 --> 01:12.000 I know. Remember it. I gave you each a special charge to bring you back to life. 01:12.000 --> 01:19.000 Any further power you need must come from this generator and I control it. Is that clear? 01:19.000 --> 01:37.000 Wait! I'll fight! 01:37.000 --> 01:38.000 Where are they going? 01:38.000 --> 01:43.000 To await your orders, Master. 01:43.000 --> 01:48.000 Good. Have you completed the blueprints for the Meteor Storm computer? 01:48.000 --> 02:01.000 It is ready. 02:01.000 --> 02:07.000 Marvellous! 02:07.000 --> 02:09.000 I'm glad we understand each other. 02:09.000 --> 02:17.000 We understand the human mind. 02:17.000 --> 02:18.000 Isn't that finished yet? 02:18.000 --> 02:25.000 Nearly. 02:25.000 --> 02:31.000 This is Valmar. Chess Corps, please. 02:31.000 --> 02:34.000 Terrace? I can hear you clearly. All right, good. 02:34.000 --> 02:41.000 I'll try and get in connection now with the interior and then the perimeter stations. 02:41.000 --> 02:43.000 No troubles now? 02:43.000 --> 02:44.000 About time. 02:44.000 --> 02:46.000 This work should have been completed long before this. 02:46.000 --> 02:47.000 I did the best I could. 02:47.000 --> 02:48.000 This isn't good enough. 02:48.000 --> 02:52.000 Then get someone else, Braygon. Be careful. 02:52.000 --> 02:54.000 I shall be watching you, Valmar, after this. 02:54.000 --> 02:59.000 Now get out. 02:59.000 --> 03:01.000 What does this intrusion mean? 03:01.000 --> 03:03.000 I'm sorry, Braygon. I tried to stop them. 03:03.000 --> 03:08.000 Intrusion? It's no intrusion. We're just returning the various calls that you made. 03:08.000 --> 03:12.000 This guard tried to tell us you were busy. You're not a bit, are you? 03:12.000 --> 03:14.000 All right, I'll see them. 03:14.000 --> 03:17.000 Oh, what a nice new uniform. 03:17.000 --> 03:19.000 Very smart, very smart. 03:19.000 --> 03:21.000 I would like a hat like that. 03:21.000 --> 03:22.000 Well, what do you want? 03:22.000 --> 03:25.000 Some joker has kidnapped Polly and sent us this note. 03:25.000 --> 03:26.000 Yes. 03:26.000 --> 03:28.000 Well, we want to know what you're doing to find her. 03:28.000 --> 03:31.000 Now that the communications are restored, we can start a search. 03:31.000 --> 03:34.000 Yeah, I can just imagine what kind of job you'll make of that. 03:34.000 --> 03:35.000 Haven't you heard anything yet? 03:35.000 --> 03:41.000 The planet is a large one. 03:41.000 --> 03:45.000 So, they've given you the run of the colony, have they? 03:45.000 --> 03:50.000 Wait, I'll pay. 03:50.000 --> 03:55.000 Do I bring liquid for your visitors? 03:55.000 --> 04:07.000 No, they won't be staying much longer. 04:07.000 --> 04:10.000 Look, Doctor, if he's not going to help us, we'll have to search for Polly ourselves. 04:10.000 --> 04:11.000 Sound advice. 04:11.000 --> 04:13.000 Why don't you, Doctor? 04:13.000 --> 04:15.000 Ah, ah. 04:15.000 --> 04:19.000 Examiner. 04:19.000 --> 04:23.000 I wonder how much longer they'll be able to move around on these floors. 04:23.000 --> 04:24.000 Aye? 04:24.000 --> 04:28.000 Floors, they're not metal. 04:28.000 --> 04:37.000 Doctor. 04:37.000 --> 04:43.000 Ah, there you are, Bregan. 04:43.000 --> 04:45.000 Thank heavens the communications are working again. 04:45.000 --> 04:48.000 It's bad enough being stuck out here on the perimeter. 04:48.000 --> 04:49.000 Burn your report, man. 04:49.000 --> 04:51.000 Hurry up, I've a very full schedule. 04:51.000 --> 04:52.000 There is nothing to report, Governor. 04:52.000 --> 04:53.000 The Examiner? 04:53.000 --> 04:55.000 I'm taking good care of him. 04:55.000 --> 04:56.000 Good, you know my orders. 04:56.000 --> 04:57.000 Yes, sir. 04:57.000 --> 05:00.000 All right, well, you can reach me here if you have to. 05:00.000 --> 05:01.000 That's all. 05:01.000 --> 05:02.000 One moment, Governor. 05:02.000 --> 05:04.000 When will you be coming back? 05:04.000 --> 05:06.000 Oh, not for a day or two at least. 05:06.000 --> 05:07.000 You can manage, can't you? 05:07.000 --> 05:08.000 Yes. 05:08.000 --> 05:13.000 Yes, of course, Governor. 05:13.000 --> 05:14.000 What do you want? 05:14.000 --> 05:19.000 Have you finished your liquid? 05:19.000 --> 05:20.000 No. 05:20.000 --> 05:32.000 No, I haven't. 05:32.000 --> 05:34.000 You'd better check the agenda. 05:34.000 --> 05:39.000 I will do it now. 05:39.000 --> 05:40.000 Static, you see. 05:40.000 --> 05:43.000 They need a constant supply of static from the floor. 05:43.000 --> 05:48.000 Some sort of electrical field. 05:48.000 --> 05:50.000 Doctor. 05:50.000 --> 06:08.000 Actually... 06:08.000 --> 06:09.000 It's madness. 06:09.000 --> 06:10.000 What is? 06:10.000 --> 06:14.000 Letting them run around like this. 06:14.000 --> 06:16.000 Hey, wait a minute. 06:16.000 --> 06:19.000 Braygan had one acting as a servant and we've just left him. 06:19.000 --> 06:21.000 One Dalek in Braygan's office. 06:21.000 --> 06:23.000 Three Daleks just gone down the corridors. 06:23.000 --> 06:25.000 That makes four. 06:25.000 --> 06:27.000 Where did the fourth one come from? 06:27.000 --> 06:30.000 Lesterson can't be making them. 06:30.000 --> 06:34.000 Perhaps there were more in the capsule than we thought. 06:34.000 --> 06:35.000 We must go and see Lesterson. 06:35.000 --> 06:36.000 Yeah, and show him this note. 06:36.000 --> 06:43.000 Maybe he or Jan, he knows where Polly is. 06:43.000 --> 06:45.000 We frightened him off. 06:45.000 --> 06:48.000 I wonder what the fascination of this notice board is. 06:48.000 --> 06:51.000 It looks like a perfectly ordinary notice board to me. 06:51.000 --> 06:52.000 Yeah, well, come on, Doctor. 06:52.000 --> 06:55.000 We must find out who's got Polly. 06:55.000 --> 07:06.000 Doctor, come on! 07:06.000 --> 07:08.000 Janly? 07:08.000 --> 07:09.000 What is it? 07:09.000 --> 07:14.000 The Daleks, they've given me another list of materials they need. 07:14.000 --> 07:15.000 We've got all those things. 07:15.000 --> 07:17.000 Yes, but why these quantities, Janly? 07:17.000 --> 07:20.000 How can they have used up all the materials I gave them? 07:20.000 --> 07:21.000 What is it? 07:21.000 --> 07:23.000 It's only a matter of a few hours ago. 07:23.000 --> 07:24.000 They're building new things for us. 07:24.000 --> 07:28.000 Yes, well, I don't want them to do anything without consulting me. 07:28.000 --> 07:30.000 What is it they do inside there? 07:30.000 --> 07:32.000 You're worrying too much. 07:32.000 --> 07:39.000 Look, Janly, say what you like, but I'm beginning to believe that the examiner is right about the Daleks. 07:39.000 --> 07:42.000 Their original thinking terrifies me. 07:42.000 --> 07:47.000 If we can control them, fine, but if not... 07:47.000 --> 07:49.000 Yes. 07:49.000 --> 07:51.000 Then I shall have them destroyed. 07:51.000 --> 07:53.000 It's too dangerous. 07:53.000 --> 07:56.000 The examiner knows something about them that we don't. 07:56.000 --> 07:59.000 I'm going to ask his advice. 07:59.000 --> 08:01.000 I wouldn't bring the examiner into it, if I were you. 08:01.000 --> 08:03.000 Why not? 08:03.000 --> 08:05.000 You want him to find out about Reznor. 08:05.000 --> 08:07.000 A little accident. 08:07.000 --> 08:08.000 How is he? Is he better? 08:08.000 --> 08:11.000 He's dead. 08:11.000 --> 08:13.000 What are you talking about? 08:13.000 --> 08:14.000 You told me he was... 08:14.000 --> 08:17.000 You were busy with the experiments on the Daleks. 08:17.000 --> 08:20.000 But you should have told me. 08:20.000 --> 08:23.000 The body... it'll have to be reported. 08:23.000 --> 08:24.000 Don't worry. 08:24.000 --> 08:27.000 No one will find the body. 08:27.000 --> 08:31.000 Oh, Janly, you've done a terrible thing. 08:31.000 --> 08:34.000 The experiments on the Daleks were more important. 08:34.000 --> 08:36.000 More important than human life. 08:36.000 --> 08:39.000 No, no, I won't accept that. 08:39.000 --> 08:42.000 You won't? 08:42.000 --> 08:45.000 Your carelessness was the cause of Reznor's death. 08:45.000 --> 08:48.000 You murdered him. 08:48.000 --> 08:51.000 It's only your word against mine. 08:51.000 --> 08:54.000 I won't be blackmailed by you. 08:54.000 --> 08:56.000 All I want is for you to go on as you are. 08:56.000 --> 09:00.000 Scientific discovery can't stop dead, let alone... 09:00.000 --> 09:03.000 I told the guard that no one was to be allowed in. 09:03.000 --> 09:05.000 According to every access, remember? 09:05.000 --> 09:06.000 We're looking for Polly. 09:06.000 --> 09:08.000 Well, she isn't here and I haven't seen her. 09:08.000 --> 09:09.000 Well, she's been kidnapped. 09:09.000 --> 09:11.000 Sounds a little unlikely. 09:11.000 --> 09:12.000 Oh, it does, does it? 09:12.000 --> 09:13.000 Well, we've got this note which tells us so. 09:13.000 --> 09:17.000 I'm very sorry, but I don't know anything about it. 09:17.000 --> 09:18.000 Lesterson? 09:18.000 --> 09:20.000 Yes? 09:20.000 --> 09:22.000 You haven't been building Daleks, have you? 09:22.000 --> 09:24.000 Built? 09:24.000 --> 09:26.000 No, I wouldn't know how to begin. 09:26.000 --> 09:28.000 And there were only three in the capsule? 09:28.000 --> 09:30.000 Yes. 09:30.000 --> 09:33.000 Well, we've just seen four. 09:33.000 --> 09:37.000 One in the governor's office and three in the corridor. 09:37.000 --> 09:39.000 That's not possible. 09:39.000 --> 09:41.000 There's only one explanation. 09:41.000 --> 09:43.000 The Daleks are reproducing themselves. 09:43.000 --> 09:44.000 These things are machines. 09:44.000 --> 09:45.000 How could they reproduce? 09:45.000 --> 09:47.000 Machines? 09:47.000 --> 09:50.000 What makes you think they're just machines? 09:50.000 --> 09:52.000 The Daleks are brilliant engineers. 09:52.000 --> 09:55.000 Nothing is beyond them, given the right materials. 09:55.000 --> 09:57.000 What? 09:57.000 --> 10:01.000 I said nothing is beyond them, given the right materials. 10:01.000 --> 10:04.000 Lesterson, what's the matter? 10:04.000 --> 10:05.000 Leave him alone. 10:05.000 --> 10:06.000 He's just been overworking. 10:06.000 --> 10:07.000 He looks bad. 10:07.000 --> 10:08.000 Will you both go away? 10:08.000 --> 10:09.000 Go! 10:09.000 --> 10:11.000 It's you, badgering him with questions. 10:11.000 --> 10:14.000 You've done nothing but hound him ever since you arrived on Valka. 10:14.000 --> 10:16.000 Ragan's orders were that nobody was to be admitted. 10:16.000 --> 10:18.000 Yes, but I thought under the example... 10:18.000 --> 10:19.000 He attacked Lesterson. 10:19.000 --> 10:20.000 Get them out of here, both of them. 10:20.000 --> 10:21.000 He did not attack Lesterson. 10:21.000 --> 10:25.000 Out, do you hear? 10:25.000 --> 10:32.000 All right, all right. 10:32.000 --> 10:34.000 Jan Lee here. 10:34.000 --> 10:36.000 Tell Garmond to come over to the lab right away. 10:36.000 --> 10:39.000 Good. 10:39.000 --> 10:43.000 Now it's all right, come on. 10:43.000 --> 10:47.000 Rest here for a bit. 10:47.000 --> 10:51.000 You've been doing far too much. 10:51.000 --> 10:59.000 Shh. 10:59.000 --> 11:01.000 I've sedated him. 11:01.000 --> 11:03.000 What's the matter with him? 11:03.000 --> 11:04.000 Overwork, I suppose. 11:04.000 --> 11:07.000 He just suddenly broke up. 11:07.000 --> 11:10.000 Anyway, it'll give you a chance to lay in the new power cables, 11:10.000 --> 11:11.000 the Daleks have asked for. 11:11.000 --> 11:19.000 You don't miss a trick, do you? 11:19.000 --> 11:27.000 We're going to lay in the new cables you wanted. 11:27.000 --> 11:28.000 God. 11:28.000 --> 11:30.000 You're sure this is okay, Jan Lee? 11:30.000 --> 11:31.000 Of course. 11:31.000 --> 11:33.000 We help them, they help us. 11:33.000 --> 11:36.000 Yes, we are your servants. 11:36.000 --> 11:38.000 Don't take too long about it, Thelma. 11:38.000 --> 11:40.000 Oh, you saw the notice, did you? 11:40.000 --> 11:43.000 I saw it. 11:43.000 --> 11:44.000 We're still no nearer finding Polly. 11:44.000 --> 11:46.000 What are we hanging about here for? 11:46.000 --> 11:49.000 Ben, I found a message in code. 11:49.000 --> 11:52.000 It's an anagram, you just take the capital letters, see? 11:52.000 --> 11:53.000 Work it out yourself. 11:53.000 --> 11:56.000 Oh, I can't do crosswords. 11:56.000 --> 11:58.000 Meeting tonight, twenty hundred hours. 11:58.000 --> 12:01.000 R-O-C-K-E-T, rocket. 12:01.000 --> 12:04.000 R-O-O-M, room. 12:04.000 --> 12:14.000 P, rocket room, P. 12:14.000 --> 12:16.000 It's the rebels way of calling a meeting. 12:16.000 --> 12:18.000 Only tonight. 12:18.000 --> 12:20.000 We are going to be there, early. 12:20.000 --> 12:31.000 Yeah, maybe we're nearer finding Polly than I thought. 12:31.000 --> 12:35.000 Oh, I've got pins and needles now. 12:35.000 --> 12:36.000 What's the time? 12:36.000 --> 12:57.000 Time he went home. 12:57.000 --> 13:01.000 Now, we're going to demonstrate something. 13:01.000 --> 13:04.000 You section leaders can pass on what you've seen. 13:04.000 --> 13:08.000 So far, we've been concerned with testing the strength of the Governor with a few acts of sabotage. 13:08.000 --> 13:11.000 But now, we're ready to take over. 13:11.000 --> 13:12.000 What is that thing? 13:12.000 --> 13:16.000 It seems moving about, but all we've been told is it's a machine Lesterson discovered. 13:16.000 --> 13:17.000 Run. 13:17.000 --> 13:20.000 Lesterson removed the armaments of the Daleks he discovered. 13:20.000 --> 13:24.000 I've re-armed this one, but with a controlling device. 13:24.000 --> 13:29.000 We can regulate the firepower and turn it off and on whenever we choose. 13:29.000 --> 13:33.000 Shall we have the demonstration now? 13:33.000 --> 13:43.000 That's the one we want. He must be the boss of this outfit. 13:43.000 --> 13:50.000 This screen is two inch thick tungsten steel. 13:50.000 --> 13:56.000 I'll fire at the screen. 13:56.000 --> 13:57.000 What? 13:57.000 --> 13:59.000 Let's keep quiet. We're too vulnerable here. 13:59.000 --> 14:01.000 But you can't control the thing like that. It'll turn on. 14:01.000 --> 14:02.000 No, it won't. 14:02.000 --> 14:04.000 You wouldn't let any of my group go anywhere near it. 14:04.000 --> 14:05.000 I can control it. 14:05.000 --> 14:06.000 Prove it. 14:06.000 --> 14:11.000 You dared. I'm not talking about that thing firing at the wall or bits of metal or anything. 14:11.000 --> 14:12.000 I mean people. 14:12.000 --> 14:15.000 Have you tested whether you can stop it from killing people? 14:15.000 --> 14:16.000 Our people? 14:16.000 --> 14:18.000 Look, I can show you what I've done here. 14:18.000 --> 14:19.000 Forget it. 14:19.000 --> 14:22.000 How do you know a Dalek can tell the difference between the Governor's people and our people? 14:22.000 --> 14:24.000 But I can tell the difference, you fool, and I control it. 14:24.000 --> 14:28.000 We want something better than worse. 14:28.000 --> 14:29.000 Test it on me. 14:29.000 --> 14:31.000 Is that satisfying? 14:31.000 --> 14:32.000 Yes, but... 14:32.000 --> 14:37.000 She's out of her mind. 14:37.000 --> 14:53.000 Is it all right? 14:53.000 --> 14:55.000 Now, when I tell you to fire... 14:55.000 --> 15:04.000 I am your servant. 15:04.000 --> 15:06.000 Get back to your place, Nicky. 15:06.000 --> 15:07.000 Are you all right? 15:07.000 --> 15:09.000 Of course. I don't take any of this risk. 15:09.000 --> 15:10.000 Well done, Charlie. 15:10.000 --> 15:11.000 I haven't disarmed the Daleks. 15:11.000 --> 15:16.000 Well, go on, take the gun away. We don't want any accidents. 15:16.000 --> 15:18.000 Now, what about the girls? 15:18.000 --> 15:20.000 We've got her safely locked up in Everfield. 15:20.000 --> 15:22.000 I think the best thing for us to do is to take the boy. 15:22.000 --> 15:24.000 Maybe they'll stay where she is. 15:24.000 --> 15:27.000 You stay here. I'll distract them. Find out where Polly is. 15:27.000 --> 15:29.000 No! Help! Help! 15:29.000 --> 15:31.000 The guards will have heard this. Come on, we've got to get out of here. 15:31.000 --> 15:33.000 Take him and lock him up. 15:33.000 --> 15:38.000 Quick! 15:38.000 --> 15:51.000 You might as well come out. We know you're there. 15:51.000 --> 15:56.000 Craig, of course. Who else is fitted to be leader of the rebels? 15:56.000 --> 15:58.000 No doubt you want to be leader of the Daleks, too. 15:58.000 --> 16:00.000 I am the leader of the Daleks. 16:00.000 --> 16:03.000 Well, see if you can stop this one from killing me. 16:03.000 --> 16:06.000 Stop! You heard me, that's an order. 16:06.000 --> 16:11.000 Turn away. 16:11.000 --> 16:14.000 Catch the guard. 16:14.000 --> 16:22.000 Aye. 16:22.000 --> 16:25.000 You hope to have it both ways, Braygan. 16:25.000 --> 16:29.000 But how will you look in front of the governor when I explain your due role to him? 16:29.000 --> 16:31.000 The governor will hardly listen to an imposter. 16:31.000 --> 16:33.000 An imposter? 16:33.000 --> 16:35.000 How do you propose to prove that? 16:35.000 --> 16:39.000 My guards and I are going to produce the body of the real examiner from the Mercury Swamp. 16:39.000 --> 16:41.000 The one you murdered? 16:41.000 --> 16:42.000 The one you pretended to be. 16:42.000 --> 16:46.000 Murder is a far worse crime than impersonation. 16:46.000 --> 16:52.000 Yes, but you can't prove I'm a murderer, while I can prove that you're an imposter. 16:52.000 --> 17:02.000 Take this man away. Detain him. 17:02.000 --> 17:04.000 A dangerous man. 17:04.000 --> 17:06.000 Now the only one left is the governor. 17:06.000 --> 17:08.000 Perhaps we should have dealt with the examiner earlier. 17:08.000 --> 17:10.000 I'll deal with him in time. 17:10.000 --> 17:30.000 And quit. 17:30.000 --> 17:45.000 You're the last man I expected to see here. 17:45.000 --> 17:46.000 Works by sound, does it? 17:46.000 --> 17:47.000 I'm speaking to you, examiner. 17:47.000 --> 17:48.000 Oh, I'm sorry. 17:48.000 --> 17:51.000 If you'd listened to me in the first place, you wouldn't be locked up here now. 17:51.000 --> 17:53.000 Well, your imprisonment hasn't been entirely wasted. 17:53.000 --> 17:55.000 It's brought your enemy out into a joke. 17:55.000 --> 17:57.000 Braygan? I've known that all along. 17:57.000 --> 18:01.000 Yes, but did you know he was the leader of the rebels? 18:01.000 --> 18:03.000 Braygan the leader? 18:03.000 --> 18:07.000 Yes, it's quite a simple sort of lock, really. 18:07.000 --> 18:11.000 Pencil's trouble is he thinks he can run this colony on his personality alone. 18:11.000 --> 18:14.000 But even if he knew of the danger, could he do anything? 18:14.000 --> 18:15.000 The rebels are well organized. 18:15.000 --> 18:17.000 The governor's popular. 18:17.000 --> 18:20.000 If he can count on the mine workers at the perimeter for support. 18:20.000 --> 18:22.000 In that case, we must get word to him. 18:22.000 --> 18:26.000 If you'd done your job properly, examiner, you wouldn't be here now, and I didn't either. 18:26.000 --> 18:29.000 I'm not the real examiner. 18:34.000 --> 18:38.000 Ben, Polly and I, we're just travelers, that's all. 18:41.000 --> 18:44.000 I found the examiner dead. 18:44.000 --> 18:46.000 Braygan murdered him. 18:46.000 --> 18:49.000 Everything leads back to Ben Braygan. 18:49.000 --> 18:52.000 Just give me a chance to get my hands on him. 18:52.000 --> 18:54.000 We won't have that chance unless we can get out of here. 18:54.000 --> 18:57.000 It's just a little matter of the cell doors. 19:18.000 --> 19:21.000 You sent for me? 19:21.000 --> 19:27.000 Take up a position at the communications room. 19:27.000 --> 19:29.000 Watch and report. 19:29.000 --> 19:31.000 I obey. 19:34.000 --> 19:36.000 There comes piling together. 19:36.000 --> 19:40.000 Oh, why didn't I realize? 19:40.000 --> 19:42.000 The examiner was right. 19:42.000 --> 19:55.000 They are evil. 19:55.000 --> 19:58.000 There are four. 19:58.000 --> 20:13.000 They can't be reproducing. 20:58.000 --> 21:05.000 They can't be reproducing. 22:58.000 --> 23:05.000 Darlek 9 complete. 23:05.000 --> 23:08.000 Darlek 10 complete. 23:08.000 --> 23:11.000 Darlek 11 complete. 23:11.000 --> 23:15.000 We top the new world of the fleet. 23:15.000 --> 23:20.000 We top the new race of Darleks. 23:20.000 --> 23:28.000 A new race of Darleks. 23:28.000 --> 23:30.000 Darlek 18 complete. 23:30.000 --> 23:51.000 We top the new race of Darleks. 24:00.000 --> 24:18.000 Darlek 18 complete.