WEBVTT 00:00.000 --> 00:07.000 Hello, I'm Mr. Red. 00:07.000 --> 00:16.000 A horse is a horse, of course, of course, and no one can talk to a horse, of course, 00:16.000 --> 00:20.000 that is, of course, unless the horse is the famous Mr. Red. 00:20.000 --> 00:24.000 Go right to the source and ask the horse, he'll give you the answer that you endorse. 00:24.000 --> 00:30.000 He's always on a steady course, talk to Mr. Red. 00:48.000 --> 00:50.000 Right there by that fence, honey. Perfect spot for a picture. 00:50.000 --> 00:51.000 Okay, honey. 00:51.000 --> 00:56.000 Edison Doll, how about a picture of you? Those baby blue eyes would look beautiful in color. 00:56.000 --> 00:59.000 I don't deny that, my dear, but I'm a little weary. 00:59.000 --> 01:02.000 Oh, please, just one picture for my wallet. 01:02.000 --> 01:05.000 That'd be the closest I've been to my money in a long time. 01:07.000 --> 01:10.000 Hold it just a minute while I focus, honey. There. 01:11.000 --> 01:12.000 Howdy, folks. 01:12.000 --> 01:13.000 Oh, darn. 01:13.000 --> 01:16.000 Oh, I'm sorry, ma'am, did I spoil your snapshot? 01:16.000 --> 01:19.000 That's okay. She's got special rates for group pictures. 01:19.000 --> 01:23.000 You folks interested, maybe, in buying some doodads for the house? 01:23.000 --> 01:25.000 I'm running an auction here this Sunday. 01:25.000 --> 01:29.000 Auction? What auction? Where? What are they selling and how many to a customer? 01:30.000 --> 01:31.000 Auction? Where? 01:31.000 --> 01:33.000 Kay, let's go home. 01:33.000 --> 01:38.000 Come this Sunday, you'll be able to pick up some real fine bargains at Z. Dowd's. 01:38.000 --> 01:41.000 I'm selling everything on this farm from soup to nuts. 01:41.000 --> 01:43.000 We have plenty of both, thank you. Come on, let's go. 01:43.000 --> 01:45.000 Oh, I've got to see what he's selling. 01:45.000 --> 01:48.000 Right this way, ma'am, through the gate. 01:48.000 --> 01:50.000 That woman will buy anything. 01:50.000 --> 01:54.000 To Kay, the world is just one great big department store. 01:54.000 --> 01:57.000 Come on, Roger, it's only money. 01:57.000 --> 01:59.000 I'm glad it's yours. 01:59.000 --> 02:01.000 Well, thank you. 02:03.000 --> 02:05.000 Sit up on the fence for one more, honey. 02:05.000 --> 02:06.000 I? 02:06.000 --> 02:08.000 Oh, move over just a little bit. 02:08.000 --> 02:11.000 I want to get the horse in the background. Make it look real country. 02:11.000 --> 02:12.000 Okay. 02:14.000 --> 02:16.000 Sit back a little more, Roger. 02:16.000 --> 02:18.000 Sit back a little more. 02:19.000 --> 02:21.000 Oh, a little more. 02:23.000 --> 02:26.000 Wilbur? Where are you? 02:27.000 --> 02:28.000 Wilbur! 02:29.000 --> 02:31.000 Oh, honey, are you all right? 02:32.000 --> 02:33.000 I don't know. 02:34.000 --> 02:36.000 Does that camera take x-ray pictures? 02:36.000 --> 02:40.000 There's nothing funny about falling off a fence. It can happen to anybody. 02:40.000 --> 02:42.000 It's never happened to me. 02:45.000 --> 02:47.000 Wilbur, are you in there? 02:47.000 --> 02:48.000 Yes, Roger. 02:56.000 --> 03:00.000 Wilbur, I picked up your snapshots at the drugstore. 03:00.000 --> 03:01.000 Oh, thank you. 03:01.000 --> 03:03.000 I'll have to go back and get them. 03:03.000 --> 03:06.000 I picked up your snapshots at the drugstore. 03:06.000 --> 03:08.000 Oh, thank you. Roger, how much do I owe you? 03:08.000 --> 03:11.000 Nothing. If you will help me on this auction business. 03:11.000 --> 03:14.000 Oh, Kay still wants to go to the auction on Sunday, huh? 03:14.000 --> 03:18.000 That's all she talks about. She wants to pick up a few things for our backyard. 03:18.000 --> 03:19.000 Like what? 03:19.000 --> 03:22.000 Oh, a wagon wheel, a kerosene lamp, an old water pump. 03:22.000 --> 03:24.000 She'd buy the farmer if he were marked down. 03:24.000 --> 03:26.000 I don't think that my wife's any different. 03:26.000 --> 03:29.000 Now, remember, we've got to stick together on this. 03:29.000 --> 03:33.000 No auction this Sunday. Right? Right. 03:40.000 --> 03:41.000 Oh, brother. 03:47.000 --> 03:49.000 What's so funny? 03:49.000 --> 03:51.000 When I fell off the fence, all... 03:51.000 --> 03:54.000 all Carol got was a picture of an old plow horse. 03:54.000 --> 03:58.000 Don't laugh. Some of my best friends pull plows. 03:58.000 --> 04:00.000 Let me see it. 04:00.000 --> 04:02.000 Wait till Carol sees this shot. 04:02.000 --> 04:03.000 Uh-huh. 04:04.000 --> 04:05.000 Wait a minute. 04:05.000 --> 04:07.000 What's the matter, Ed? 04:07.000 --> 04:09.000 That horse in the picture. 04:11.000 --> 04:12.000 What about her? 04:12.000 --> 04:29.000 She's my mother. 04:29.000 --> 04:31.000 Well, there she is. 04:32.000 --> 04:34.000 Are you sure that's your mother? 04:34.000 --> 04:36.000 That's Mama. 04:36.000 --> 04:38.000 Go ahead. Go over to her. 04:38.000 --> 04:40.000 How do I look? 04:40.000 --> 04:41.000 You look fine. 04:41.000 --> 04:43.000 Is my hair combed? 04:43.000 --> 04:47.000 Yes. Now, look, stop being so nervous. 04:47.000 --> 04:50.000 Mom taught us kids to be neat. 04:50.000 --> 04:53.000 Your hair is combed, your shoes are shined, you look great. 04:53.000 --> 04:55.000 Go over to her. 04:55.000 --> 05:12.000 Okay. 05:12.000 --> 05:14.000 Fine-looking horse you got there, mister. 05:14.000 --> 05:16.000 Oh, hello, Mr. Dowd. 05:16.000 --> 05:21.000 Say, aren't you the fellow that fell off my fence a couple of days ago? 05:21.000 --> 05:22.000 That's right. 05:22.000 --> 05:26.000 Hey, your horse seems to like Betsy. 05:26.000 --> 05:28.000 I'll sell her to you real cheap. 05:28.000 --> 05:30.000 Of course, she ain't nothing but a broken-down old plug. 05:30.000 --> 05:33.000 Ah! 05:33.000 --> 05:35.000 What's wrong with him? 05:35.000 --> 05:37.000 You insulted his mother. 05:37.000 --> 05:38.000 His mother? 05:38.000 --> 05:42.000 Yeah. He recognized her from a snapshot we took. 05:42.000 --> 05:44.000 Who recognized her? 05:44.000 --> 05:47.000 Her son. My horse, Ed. 05:47.000 --> 05:49.000 Well, uh, excuse me. 05:49.000 --> 05:59.000 I... I got some butter to churn. 05:59.000 --> 06:02.000 Calling Mom an old plug. 06:02.000 --> 06:05.000 I should have kicked him in his rutabaga. 06:05.000 --> 06:08.000 Yeah, please. Mr. Dowd didn't mean it. 06:08.000 --> 06:11.000 Hello, Betsy. You've got a wonderful son. 06:11.000 --> 06:15.000 No use, Wilbur. She doesn't understand. 06:15.000 --> 06:16.000 You mean she doesn't talk like you? 06:16.000 --> 06:20.000 Nope. I'm the only black sheep in the family. 06:20.000 --> 06:22.000 Then how do you communicate with her? 06:22.000 --> 06:24.000 Horse talk. 06:24.000 --> 06:28.000 You know, we were here before people. 06:28.000 --> 06:30.000 Tell her I like her. 06:30.000 --> 06:32.000 Mmm. 06:32.000 --> 06:34.000 Mmm. 06:34.000 --> 06:36.000 Mmm. 06:36.000 --> 06:38.000 Okay. 06:38.000 --> 06:44.000 Buy my mother and let's go home. 06:44.000 --> 06:47.000 Gee, I don't know, Ed. 06:47.000 --> 06:49.000 I'm gonna have to ask Carol first. 06:49.000 --> 06:52.000 But I don't want my mother pulling a plow. 06:52.000 --> 06:55.000 I know how you feel, Ed. 06:55.000 --> 06:58.000 Well, tell your mother I'll do my best. 07:03.000 --> 07:05.000 Carol? 07:05.000 --> 07:07.000 Yes? 07:07.000 --> 07:11.000 Come here, dear. 07:11.000 --> 07:14.000 Oh, I've missed you. 07:14.000 --> 07:16.000 We've been together all evening. 07:16.000 --> 07:20.000 No, we haven't. You've been in that kitchen for five minutes. 07:20.000 --> 07:22.000 Oh, Wilbur. 07:22.000 --> 07:25.000 You know when I miss you most? 07:25.000 --> 07:27.000 When I'm on my horse. 07:27.000 --> 07:28.000 What? 07:28.000 --> 07:30.000 Yeah. You know, some days when I'm riding along on Mr. Ed, 07:30.000 --> 07:33.000 I just wish you were right there with me. 07:33.000 --> 07:36.000 Wouldn't it be a little crowded in the saddle? 07:36.000 --> 07:41.000 Carol, I've been thinking about buying you a horse. 07:41.000 --> 07:43.000 Two horses? 07:43.000 --> 07:45.000 Well, isn't that a little extravagant? 07:45.000 --> 07:47.000 I mean, the upkeep and... 07:47.000 --> 07:52.000 Oh, what's money when you're riding alongside the woman you love? 07:52.000 --> 07:55.000 Wilbur, you know I don't ride very well. 07:55.000 --> 07:56.000 Yeah, I know. 07:56.000 --> 07:59.000 And that's why I was looking around and I found a real gentle horse. 07:59.000 --> 08:00.000 You'll love her. 08:00.000 --> 08:02.000 Oh, where did you find this horse? 08:02.000 --> 08:06.000 Well, you remember that picture you took when I fell off the fence? 08:06.000 --> 08:08.000 Mm-hmm. 08:09.000 --> 08:11.000 No! 08:11.000 --> 08:13.000 You mean you want me to ride that... 08:13.000 --> 08:16.000 that decrepit old plow horse? 08:16.000 --> 08:20.000 Please. You're talking about somebody's mother. 08:20.000 --> 08:23.000 I get it, Wilbur. We just don't need two horses. 08:23.000 --> 08:25.000 I'll make a deal with you. 08:25.000 --> 08:27.000 You ride Ed and I'll ride the plow horse. 08:27.000 --> 08:29.000 That's absurd. 08:29.000 --> 08:32.000 I'll finish the dishes and we'll go to a movie, huh? 08:39.000 --> 08:42.000 Don't worry, Mama. 08:42.000 --> 08:46.000 You're not gonna pull that plow much longer. 08:46.000 --> 08:52.000 I know I was a kooky kid, but I've sold my wild oats. 08:52.000 --> 08:56.000 I'm gonna take care of you in your old age. 08:56.000 --> 08:58.000 Old age. 09:03.000 --> 09:04.000 Hi, Ed. 09:04.000 --> 09:06.000 Hi, Wilbur. 09:06.000 --> 09:08.000 When do we pick up Mother? 09:08.000 --> 09:10.000 I'm afraid I've got some bad news. 09:10.000 --> 09:12.000 Carol just doesn't want another horse. 09:12.000 --> 09:13.000 Oh. 09:13.000 --> 09:14.000 Look, I'm not giving up. 09:14.000 --> 09:17.000 She wants to go to a movie tonight, so I'll pick a real sentimental one. 09:17.000 --> 09:20.000 Maybe this will soften her up. 09:22.000 --> 09:23.000 Chin up, Mom. 09:23.000 --> 09:26.000 Your little Edward ain't letting you down. 09:26.000 --> 09:28.000 I isn't. 09:28.000 --> 09:34.000 Mother, you are growing old. 09:34.000 --> 09:40.000 Silver thread among the gold. 09:42.000 --> 09:43.000 Oh, come in, neighbors. 09:43.000 --> 09:45.000 Hi, kids. Too late for a cup of coffee? 09:45.000 --> 09:46.000 No, come on in. 09:46.000 --> 09:48.000 Oh, good. How was the picture, darlings? 09:48.000 --> 09:51.000 Great. Just great. 09:51.000 --> 09:54.000 All about a son's love for his mother. 09:54.000 --> 09:56.000 We're not getting another horse. 09:56.000 --> 09:58.000 Is that the name of the picture? 09:58.000 --> 10:02.000 Wilbur wants to buy that plow horse we saw at the farm the other day. 10:02.000 --> 10:04.000 Oh, that's the place we're going to this Sunday. 10:04.000 --> 10:07.000 Kay, dear, I told you we are not going to that auction. 10:07.000 --> 10:09.000 She's a real sweet horse. 10:09.000 --> 10:12.000 But all I want to do is pick up a few things for the backyard. 10:12.000 --> 10:15.000 It was our front yard before she started adding things. 10:15.000 --> 10:17.000 She's the gentlest thing you've ever seen. 10:17.000 --> 10:19.000 You wouldn't think so if you lived with her. 10:19.000 --> 10:20.000 I'm talking about the horse. 10:20.000 --> 10:22.000 We're not getting any horse. 10:22.000 --> 10:24.000 Did my husband call me a horse? 10:24.000 --> 10:26.000 I'm talking about Ed's mother. 10:26.000 --> 10:27.000 Ed's mother? 10:27.000 --> 10:29.000 He had one, you know. 10:29.000 --> 10:30.000 Well, most of us do. 10:30.000 --> 10:33.000 Will somebody please tell me what we're talking about? 10:33.000 --> 10:35.000 My husband wants to buy another horse. 10:35.000 --> 10:39.000 This is not just another horse. This is Ed's mother. 10:39.000 --> 10:41.000 Really? 10:43.000 --> 10:44.000 How do you know? 10:44.000 --> 10:50.000 He says that Mr. Ed recognized his mother from the picture I took. 10:52.000 --> 10:55.000 Pardon me, I've got to bed down my horse. 10:57.000 --> 10:59.000 Does he really want to buy that old plow horse? 10:59.000 --> 11:02.000 Well, you know how Wilbur loves animals. 11:02.000 --> 11:05.000 If it were up to him, we'd be living in a zoo. 11:05.000 --> 11:07.000 Ed's Mother 11:12.000 --> 11:13.000 Well? 11:15.000 --> 11:18.000 I'm sorry, Ed. Carol said no again. 11:18.000 --> 11:20.000 Did you tell her it's my mother? 11:20.000 --> 11:23.000 Yeah, she just doesn't believe me. 11:23.000 --> 11:26.000 Does she want to see my birth certificate? 11:26.000 --> 11:29.000 Yes, Ed. It's hopeless. 11:31.000 --> 11:33.000 Uh, Wilbur. 11:33.000 --> 11:34.000 Yeah? 11:34.000 --> 11:37.000 Would you let your mother pull a plow? 11:43.000 --> 11:45.000 Big deal. 11:46.000 --> 11:48.000 Where's the phone directory? 11:48.000 --> 12:03.000 I'll call Dad myself. 12:03.000 --> 12:05.000 Hello, Ed. 12:05.000 --> 12:07.000 Hello. 12:10.000 --> 12:12.000 Don't worry, Mom. 12:15.000 --> 12:17.000 What is your mother doing here? 12:17.000 --> 12:19.000 What mother? 12:19.000 --> 12:21.000 Tell me, what? How did she get in here? 12:21.000 --> 12:23.000 You bought her. 12:23.000 --> 12:26.000 Me? What are you talking about? 12:26.000 --> 12:29.000 Okay, so I bought her. 12:29.000 --> 12:31.000 What did you do? 12:31.000 --> 12:35.000 I called up Dowd and I told him I was your business manager. 12:35.000 --> 12:36.000 You didn't? 12:36.000 --> 12:40.000 Just send him a check for $50. 12:40.000 --> 12:44.000 Oh, I gotta keep Carol out of here. 12:53.000 --> 12:56.000 Carol's coming. If she sees your mother, she'll kick us both out. 12:56.000 --> 12:58.000 Don't let her come in here. 12:58.000 --> 13:00.000 How? How am I going to keep her out? 13:00.000 --> 13:02.000 Fiddle buster. 13:06.000 --> 13:08.000 Honey, I brought you some lunch. 13:08.000 --> 13:10.000 Sandwich, some milk and some cookies. 13:10.000 --> 13:12.000 Thank you. I'll eat it out here. 13:12.000 --> 13:14.000 In this wind? 13:14.000 --> 13:15.000 What wind? 13:15.000 --> 13:17.000 Oh, Wilbur. 13:17.000 --> 13:19.000 I like to eat outdoors. It's invigorating. 13:19.000 --> 13:39.000 Oh, honey, I don't have time. I have a roasting oven. 13:39.000 --> 13:41.000 You shouldn't have done this, Ed. 13:41.000 --> 13:44.000 Carol's going to think I did it behind her back. 13:44.000 --> 13:49.000 Look at her, Wilbur. Isn't she beautiful? 13:49.000 --> 13:53.000 I better find a place to hide her while I try to get Carol to accept her. 13:53.000 --> 13:55.000 Mm-hmm. 13:55.000 --> 13:57.000 Addison's garage. 13:57.000 --> 14:00.000 Bless you, Wilbur. 14:00.000 --> 14:03.000 Fine lad. 14:03.000 --> 14:06.000 I'm going to get you. 14:13.000 --> 14:16.000 The line's busy. 14:16.000 --> 14:21.000 Ed, I better take your mother right over there. 14:21.000 --> 14:24.000 Mr. Dowd, what time are you starting your auction tomorrow? 14:24.000 --> 14:28.000 11 o'clock? Fine. We'll be there. And I... 14:28.000 --> 14:31.000 The voice you have just heard has been disconnected. 14:31.000 --> 14:33.000 You shouldn't have done that. 14:33.000 --> 14:35.000 Woman, have a heart. We've got a whole garage full of junk. 14:35.000 --> 14:37.000 It's not junk. 14:37.000 --> 14:40.000 We have enough grandfather clocks to start an old folks' home. 14:40.000 --> 14:44.000 Oh, really, Roger. Stop exaggerating. I'm going to use everything I bought. 14:44.000 --> 14:46.000 Kay, dear heart, light of my life, 14:46.000 --> 14:50.000 what do you intend to do with the spinning wheel you bought three years ago? 14:50.000 --> 14:53.000 Well, I... I may make a platter out of it. 14:53.000 --> 14:55.000 You'd make a platter out of anything, wouldn't you? 14:55.000 --> 14:59.000 Addison, please, doll. Let's go Sunday. 14:59.000 --> 15:02.000 I promise you I won't buy. I'll just look. 15:02.000 --> 15:05.000 Well, if you must look, come and have a look at the pawn shop 15:05.000 --> 15:07.000 we laughingly call our garage. 15:07.000 --> 15:10.000 Oh, really, Roger. What are you trying to prove? 15:10.000 --> 15:11.000 I know what I bought. 15:11.000 --> 15:16.000 I just want you to see why I have to park my car in the driveway every night. 15:16.000 --> 15:18.000 Addison, I know what's in this garage, 15:18.000 --> 15:21.000 and it's all stuff that we can use someday. 15:26.000 --> 15:28.000 What kind of a platter is that going to make? 15:28.000 --> 15:30.000 How did that get here? 15:30.000 --> 15:35.000 Why, it's that old plow horse that Wilbur wanted to buy. 15:36.000 --> 15:40.000 Wilbur, where do you think I ought to take her on Mother's Day? 15:41.000 --> 15:44.000 Dad, we're going to have a lot of trouble with Carol. 15:44.000 --> 15:46.000 You should never have phoned Mr. Dowd. 15:46.000 --> 15:51.000 There comes a time when a horse has to take matters into his own hooves. 15:51.000 --> 15:57.000 Well, I'd better phone Roger again and tell him I've got your mother in his garage. 15:58.000 --> 16:04.000 Moo, moo, moo, moo, moo, moo. 16:08.000 --> 16:10.000 Anything else I can get you, dear? 16:10.000 --> 16:12.000 No, thank you, honey. 16:12.000 --> 16:16.000 Are you still angry with me, darling? I mean, about the other horse? 16:16.000 --> 16:19.000 No, no, I see your side of it, dear. 16:19.000 --> 16:21.000 I just hope you'll change your mind. 16:21.000 --> 16:22.000 I don't want to see you obstinate. 16:22.000 --> 16:23.000 That's my girl. 16:23.000 --> 16:27.000 I mean, just promise me you'll keep an open mind. Sleep on it, huh? 16:27.000 --> 16:29.000 All right, Wilbur. I'd better get back to my roast. 16:29.000 --> 16:31.000 Let me carry that for you. 16:38.000 --> 16:42.000 Honey, if you change your mind about that other horse, I think I can get you a quick delivery. 16:42.000 --> 16:43.000 Wilbur. 16:43.000 --> 16:47.000 I, uh, believe this belongs to your herd. 16:48.000 --> 16:50.000 Roger, where'd you get the horse? 16:50.000 --> 16:53.000 Do you like horses? Carol? 16:53.000 --> 16:56.000 Wilbur, there must be an explanation for this. 16:56.000 --> 16:58.000 Yeah? Well, let's hear it. 16:58.000 --> 17:00.000 Wilbur, how could you? 17:00.000 --> 17:03.000 You'll excuse me if I miss this preliminary bout. 17:03.000 --> 17:05.000 I'm fighting in the main event next door. 17:06.000 --> 17:08.000 Keep an open mind. Quick delivery. 17:08.000 --> 17:10.000 That horse goes to the barn. 17:10.000 --> 17:14.000 Keep an open mind. Quick delivery. That horse goes back this instant. 17:15.000 --> 17:16.000 Carol. 17:16.000 --> 17:17.000 Wilbur, right now. 17:17.000 --> 17:18.000 Carol, please. 17:18.000 --> 17:21.000 Right now, Wilbur. Take that horse back right now. 17:21.000 --> 17:22.000 Oh! 17:36.000 --> 17:39.000 Ed, I'm sorry. I tried. 17:39.000 --> 17:42.000 Can I say goodbye to Mama? 17:42.000 --> 17:45.000 Oh, my God. 18:13.000 --> 18:16.000 Hmm. Hmm. 18:26.000 --> 18:28.000 Cheer up, Ed. 18:28.000 --> 18:29.000 Hmm. 18:30.000 --> 18:36.000 Mother, you are growing old. 18:36.000 --> 18:42.000 Silver threads among the gold. Hmm. 18:45.000 --> 18:46.000 Breakfast in a few minutes. 18:46.000 --> 18:49.000 Is he still angry about returning that other horse? 18:49.000 --> 18:50.000 I guess so. 18:50.000 --> 18:52.000 Husbands can be so stubborn. 18:52.000 --> 18:56.000 Do you know that Addison actually believes that I'm not going to that auction today? 18:56.000 --> 18:57.000 And you're not. 18:57.000 --> 18:58.000 Yes, I am. 18:58.000 --> 19:00.000 Good morning, Wilbur. No, you're not. 19:00.000 --> 19:02.000 Good morning, Wilbur. Yes, I am. 19:02.000 --> 19:05.000 Good morning. What's going on around here? 19:05.000 --> 19:08.000 Oh, they're just discussing going to the auction today. 19:08.000 --> 19:10.000 And we decided against it. 19:10.000 --> 19:12.000 Carol would like to go. 19:12.000 --> 19:15.000 Only if it's all right with you, dear. 19:15.000 --> 19:18.000 Oh, yeah. Well, no. 19:18.000 --> 19:20.000 No, I thought we'd just relax around the house today. 19:20.000 --> 19:22.000 Wilbur, you're a man after my own heart. 19:22.000 --> 19:25.000 Well, I'll be right back. I've got to feed Ed. 19:25.000 --> 19:29.000 Hurry, dear. Breakfast will be ready in just a few minutes. 19:29.000 --> 19:32.000 Morning, Ed. How's... 19:38.000 --> 19:40.000 Ed? 19:50.000 --> 19:53.000 Went home to mother. 19:55.000 --> 19:57.000 He must have just left. 19:57.000 --> 20:00.000 The crown is still wet. 20:00.000 --> 20:02.000 Addison, please. 20:02.000 --> 20:06.000 I promise you that we'll only stay at the auction for an hour. 20:06.000 --> 20:08.000 Half hour? 20:08.000 --> 20:10.000 Breakfast is ready. 20:10.000 --> 20:12.000 Fifteen minutes? 20:12.000 --> 20:14.000 We'll just drive by? 20:14.000 --> 20:17.000 My dear, you are not buying any wagon wheels today. 20:17.000 --> 20:20.000 Wilbur and I have decided against it. 20:20.000 --> 20:23.000 Why do you men always stick together? 20:23.000 --> 20:27.000 Because every day of a married man's life is Custer's last stand. 20:27.000 --> 20:31.000 Well, let's finish up breakfast and get down to that auction. 20:33.000 --> 20:36.000 I have just been scalped. 20:49.000 --> 20:52.000 All right, folks, the auction will start in a few minutes. 20:52.000 --> 20:55.000 The auction will start in a few minutes now. 21:00.000 --> 21:02.000 Pardon me, sir. 21:02.000 --> 21:05.000 Yes, sir, what can I... Oh, it's you. 21:05.000 --> 21:08.000 Now, look, Mr. Post, that wasn't fair. 21:08.000 --> 21:11.000 Buying my horse on the telephone and then sending her back. 21:11.000 --> 21:15.000 Anything you buy today is strictly cash on the barrel head. 21:15.000 --> 21:18.000 I'm sorry. Have you seen my horse around here? 21:18.000 --> 21:20.000 What makes you think he'd be around here? 21:20.000 --> 21:23.000 Well, he left a note saying he was going back to mother. 21:28.000 --> 21:31.000 Well, uh, I... 21:31.000 --> 21:34.000 I guess I'd better start the auction. 21:41.000 --> 21:44.000 Wilbur, have you seen Kay? I've been looking all over for her. 21:44.000 --> 21:46.000 No. 21:46.000 --> 21:49.000 I've got to find her before the bidding starts or I'll walk home in a barrel. 21:49.000 --> 21:52.000 All right, folks. All right, gather around. 21:52.000 --> 21:56.000 Now, we got some right powerful bargains for you lucky people. 21:56.000 --> 22:00.000 Now, the first item is this sturdy plow horse. 22:00.000 --> 22:03.000 Got a lot of hard working years left in her yet. 22:03.000 --> 22:05.000 Now, who'll start the bidding? 22:05.000 --> 22:06.000 $10. 22:06.000 --> 22:07.000 $15. 22:07.000 --> 22:09.000 $20. 22:09.000 --> 22:12.000 All right, I hear $20. Do I hear $25? 22:12.000 --> 22:13.000 $25. 22:13.000 --> 22:15.000 $30. 22:15.000 --> 22:16.000 $35. 22:16.000 --> 22:19.000 $35. I have $35. Do I hear $40? 22:19.000 --> 22:21.000 Ed, what are you doing? 22:21.000 --> 22:24.000 Buying my mother. Do you mind? 22:24.000 --> 22:26.000 $40 anyone? $40, $40, $40 anyone? 22:26.000 --> 22:27.000 Thank you. 22:27.000 --> 22:29.000 But you know we can't take her home. 22:29.000 --> 22:31.000 $45. 22:31.000 --> 22:34.000 $45. I have $45. Do I hear $50? 22:34.000 --> 22:37.000 Ed, you don't have any money. How are you going to pay? 22:37.000 --> 22:39.000 This is my mother. 22:39.000 --> 22:44.000 I'll beg, I'll work, I'll steal, I'll do anything. 22:44.000 --> 22:46.000 $50, $50, do I hear $50? 22:46.000 --> 22:47.000 $50. 22:47.000 --> 22:50.000 Thank you. I have $50, $50, $50. Do I hear $55? 22:50.000 --> 22:53.000 Wilbur, what's Miss Ed doing here? 22:53.000 --> 22:56.000 Do I hear $55? 22:56.000 --> 23:03.000 All right. $50 once, $50 twice, $50... 23:03.000 --> 23:05.000 $55. 23:05.000 --> 23:10.000 Sold to that man for $55. 23:10.000 --> 23:14.000 Wilbur, why did you buy that horse? 23:14.000 --> 23:17.000 Honey, because that is Mr. Ed's mother, believe me. 23:17.000 --> 23:20.000 I bought her and I'm going to give her to some nice family, 23:20.000 --> 23:23.000 maybe with a couple of kids who can love her 23:23.000 --> 23:26.000 and make her last year's happy ones. 23:30.000 --> 23:32.000 All right, honey. 23:32.000 --> 23:34.000 I don't mind if you're an animal lover, 23:34.000 --> 23:38.000 as long as you keep on being a wife lover. 23:38.000 --> 23:40.000 I better go find Kay. 23:43.000 --> 23:47.000 Wilbur, if you were a girl, I'd kiss you. 23:47.000 --> 23:50.000 I think I will anyway. 23:54.000 --> 23:58.000 All right, folks. Who'll give me $15? 23:58.000 --> 24:00.000 Believe me, it's a steal. 24:00.000 --> 24:01.000 $15. 24:01.000 --> 24:02.000 $17. 24:02.000 --> 24:04.000 $20. 24:04.000 --> 24:06.000 $22. 24:06.000 --> 24:09.000 $22, $22, I've got $22. Do I hear $23? 24:09.000 --> 24:12.000 Why don't you go up to $50? 24:12.000 --> 24:17.000 $50 sold to that gentleman with a mustache for $50. 24:19.000 --> 24:23.000 Oh, thank you, doll. You bought me my wagon wheel. 24:26.000 --> 24:29.000 I just bought a $50 wagon wheel. 24:29.000 --> 24:34.000 Congratulations. It should make a beautiful planter. 24:59.000 --> 25:03.000 I was on a steady course, talked to Mr. Ed 25:03.000 --> 25:07.000 People yakety yak the streak and waste your time a day 25:07.000 --> 25:11.000 But Mr. Ed will never speak unless he has something to say 25:11.000 --> 25:13.000 A horse is a horse, of course, of course 25:13.000 --> 25:15.000 And this one will talk to his voice, his horse 25:15.000 --> 25:18.000 You never heard of a talking horse? 25:20.000 --> 25:22.000 Well, listen to this 25:22.000 --> 25:29.000 I am Mr. Ed