WEBVTT 00:00.000 --> 00:07.000 Hello, I'm Mr. Red. 00:07.000 --> 00:13.000 A horse is a horse, of course, of course. 00:13.000 --> 00:16.000 And no one can talk to a horse, of course, that is, of course, 00:16.000 --> 00:19.000 Unless the horse is the famous Mr. Red. 00:19.000 --> 00:22.000 Go right to the source and ask the horse. 00:22.000 --> 00:24.000 He'll give you the answer that you endorse. 00:24.000 --> 00:26.000 He's always on a steady course. 00:26.000 --> 00:30.000 Talk to Mr. Red. 00:38.000 --> 00:41.000 Hi, Ed. Ready for a walk in the park? 00:44.000 --> 00:46.000 What's the matter? Little orphan Annie in trouble again? 00:46.000 --> 00:48.000 No. 00:48.000 --> 00:49.000 Daddy Warbuck's in the hospital? 00:49.000 --> 00:51.000 No. 00:51.000 --> 00:52.000 Little dog got lost, huh? 00:52.000 --> 00:54.000 No. 00:54.000 --> 00:56.000 Ed, what are you crying about? 00:56.000 --> 01:00.000 I ate some bad hay and I got a tummy ache. 01:00.000 --> 01:02.000 Cut it out, you faker. 01:02.000 --> 01:04.000 You just don't want to go out today. 01:04.000 --> 01:05.000 No. 01:05.000 --> 01:08.000 Come on, Ed. We're going to go for a little ride. 01:08.000 --> 01:09.000 Well, all right. 01:09.000 --> 01:11.000 Who am I riding? 01:11.000 --> 01:14.000 I never saw a horse like you. 01:14.000 --> 01:16.000 You've got four legs? 01:16.000 --> 01:18.000 How about using them once in a while? 01:18.000 --> 01:19.000 Look who's talking. 01:19.000 --> 01:23.000 Drives around in a car all day. 01:23.000 --> 01:24.000 I'll get it. 01:24.000 --> 01:26.000 No, don't try to make up. 01:34.000 --> 01:35.000 Hello? 01:35.000 --> 01:37.000 Oh, hi, Rog. 01:37.000 --> 01:39.000 Oh, hi, Rog. 01:41.000 --> 01:45.000 Wilbert, will you be in your office for a while? 01:45.000 --> 01:49.000 Good. I'll be right over. 01:49.000 --> 01:53.000 There. What would you do without Mommy to help you? 01:53.000 --> 01:55.000 I don't know. 01:57.000 --> 01:58.000 Mommy. 01:58.000 --> 01:59.000 Huh? 02:01.000 --> 02:03.000 I hate to be a perfectionist, my dear, 02:03.000 --> 02:06.000 but shouldn't the right boot be on the right foot? 02:06.000 --> 02:08.000 Mommy will fix it. 02:08.000 --> 02:13.000 I don't care what you say. 02:18.000 --> 02:20.000 Ed. 02:20.000 --> 02:23.000 We are going for a ride in the park. 02:23.000 --> 02:27.000 But my trick knee is acting up again. 02:27.000 --> 02:30.000 An old football injury. 02:30.000 --> 02:31.000 Football injury? 02:31.000 --> 02:35.000 Yeah. I was watching a game of baseball. 02:35.000 --> 02:38.000 Football injury. 02:38.000 --> 02:42.000 Yeah. I was watching a game on TV once and the set fell on my foot. 02:42.000 --> 02:44.000 Ed, you're just lazy. 02:44.000 --> 02:46.000 Yeah. The last time we went to the park, 02:46.000 --> 02:49.000 you stood still so long the pigeons sat on your back. 02:49.000 --> 02:51.000 Because they love me. 02:51.000 --> 02:53.000 You look like a statue. 02:57.000 --> 02:58.000 Hi, Wilbert. 02:58.000 --> 02:59.000 Hello, Rog. 02:59.000 --> 03:02.000 I'm going riding in the park. How about joining me? 03:02.000 --> 03:05.000 As a matter of fact, I was just getting ready to... 03:07.000 --> 03:09.000 Unsaddle Ed. 03:09.000 --> 03:11.000 He's got a sore leg. 03:11.000 --> 03:13.000 Oh, then you can rent one at the stable. 03:13.000 --> 03:16.000 I'm going riding with Fred Gilbert. I'd like to have you meet him. 03:16.000 --> 03:19.000 We've got a big real estate deal cooking and I think I can work you in. 03:19.000 --> 03:21.000 Wow. That's wonderful. 03:21.000 --> 03:23.000 Fred Gilbert. 03:23.000 --> 03:24.000 Name sounds familiar. 03:24.000 --> 03:26.000 Familiar. He's one of the richest men around. 03:26.000 --> 03:28.000 Has his own nine-hole golf course. 03:28.000 --> 03:30.000 A lot of men have that. 03:30.000 --> 03:31.000 Inside the house. 03:31.000 --> 03:33.000 He used to picture right on the society page. 03:35.000 --> 03:37.000 Fred Gilbert, well-known real estate tycoon 03:37.000 --> 03:40.000 with his beautiful black mare, Princess Helen. 03:40.000 --> 03:42.000 Wow, what a horse. 03:42.000 --> 03:45.000 That's the most beautiful mare I've ever seen. 03:47.000 --> 03:50.000 Now, what is this deal you've got cooking with Gilbert? 03:50.000 --> 03:54.000 It's a big, and I mean big, real estate development in Arizona. 03:54.000 --> 03:56.000 The architect's fee should be considerable. 03:56.000 --> 03:58.000 And you think you can get me the job? 03:58.000 --> 03:59.000 Well, that depends. 03:59.000 --> 04:01.000 Now, if Gilbert likes you, you're in. 04:01.000 --> 04:03.000 That's why I want you to go riding with us. 04:03.000 --> 04:06.000 Well, if that important, I can rent a horse. 04:13.000 --> 04:16.000 On the other hand, maybe I will take Ed with me. 04:16.000 --> 04:18.000 The exercise might help his knee. 04:18.000 --> 04:21.000 Fine. I'll meet you on site in about five minutes. 04:21.000 --> 04:22.000 Right. 04:23.000 --> 04:25.000 Come on, Wilbur, let's go. 04:25.000 --> 04:27.000 What made you change your mind? 04:27.000 --> 04:30.000 Oh, that Princess Helen is really built. 04:32.000 --> 04:35.000 Oh, you've got an eye for the ladies, huh? 04:35.000 --> 04:37.000 What a figure. 04:37.000 --> 04:40.000 68, 47, 68. 04:41.000 --> 04:43.000 Make me look pretty, Wilbur. 04:44.000 --> 04:46.000 Okay, Ed. 04:46.000 --> 04:53.000 I'll, uh, I'll put a curl on your tail. 04:56.000 --> 04:59.000 It's an excellent location for the type of building we have in mind. 04:59.000 --> 05:01.000 Now, let me suggest that when we first... 05:01.000 --> 05:03.000 Gentlemen, there you are, three hamburgers. 05:03.000 --> 05:05.000 Just help yourself to ketchup and the hot mustard over there. 05:05.000 --> 05:07.000 That'll be a dollar and a half. 05:07.000 --> 05:08.000 I've got it. 05:08.000 --> 05:09.000 No, let me. 05:09.000 --> 05:10.000 Boys, I insist. 05:10.000 --> 05:11.000 No, I've got it right here. 05:11.000 --> 05:12.000 Good. 05:12.000 --> 05:13.000 Fred. 05:13.000 --> 05:14.000 Thank you. 05:14.000 --> 05:15.000 Roger. 05:15.000 --> 05:16.000 There you are. 05:16.000 --> 05:17.000 Thanks. 05:17.000 --> 05:18.000 Sit right over there. 05:18.000 --> 05:19.000 Fine. 05:19.000 --> 05:20.000 Now, as I was saying, 05:20.000 --> 05:23.000 Boast, Roger tells me you're quite an architect. 05:23.000 --> 05:25.000 Oh, I try to do my best. 05:25.000 --> 05:27.000 Don't be modest, my boy. 05:27.000 --> 05:31.000 Fred, this young fellow has designed some of the finest buildings in this town. 05:31.000 --> 05:32.000 Right, Wilbur? 05:32.000 --> 05:34.000 I don't like to boast. 05:34.000 --> 05:36.000 Well, he did the Adamus Museum of Art. 05:36.000 --> 05:38.000 He's a fine architect. 05:38.000 --> 05:40.000 I'm sure he'll do a good job. 05:40.000 --> 05:42.000 I don't like to boast. 05:42.000 --> 05:43.000 Well, he did the Adamus Building, 05:43.000 --> 05:44.000 the Kingsley Building, 05:44.000 --> 05:46.000 and that 14-story Woodbury Building. 05:46.000 --> 05:48.000 Fifteen. 05:48.000 --> 05:50.000 Oh, that's another story. 05:58.000 --> 06:00.000 Well, you've got a lot of money in this venture. 06:00.000 --> 06:03.000 You strike me as a man who knows what he's doing. 06:04.000 --> 06:06.000 Why don't you drop by my house? 06:06.000 --> 06:07.000 I'm here. 06:07.000 --> 06:10.000 I've got some ideas. 06:10.000 --> 06:12.000 You'd better be getting back to the horses. 06:12.000 --> 06:13.000 Come on. 06:28.000 --> 06:30.000 Beat it, Mac. 06:31.000 --> 06:32.000 Hi, Princess. 06:32.000 --> 06:34.000 My name's Ed. 06:34.000 --> 06:37.000 Saw your picture in the paper. 06:37.000 --> 06:39.000 It doesn't do you justice. 06:39.000 --> 06:41.000 You're gorgeous. 06:41.000 --> 06:45.000 Where did you get those big brown eyes, honey? 06:45.000 --> 06:47.000 Oh, sorry. 06:47.000 --> 06:48.000 I forgot, baby. 06:48.000 --> 06:51.000 You don't understand this lingo. 06:51.000 --> 06:53.000 I'll put it to you this way. 06:53.000 --> 06:58.000 Who's a masher? 06:58.000 --> 07:00.000 Let's face it. 07:00.000 --> 07:02.000 I'm in love. 07:09.000 --> 07:11.000 Yes, this is Fred Gilbert. 07:11.000 --> 07:13.000 Yes, what can I do for you? 07:13.000 --> 07:18.000 Mr. Gilbert, I saw Princess's picture in the paper. 07:18.000 --> 07:23.000 Yes, what can I do for you? 07:23.000 --> 07:25.000 I saw Princess Helen in the park the other day. 07:25.000 --> 07:26.000 So? 07:26.000 --> 07:30.000 She's got the cutest legs in town. 07:31.000 --> 07:33.000 I beg your pardon? 07:33.000 --> 07:36.000 Would you put the phone near her? 07:36.000 --> 07:39.000 I want to hear her neigh. 07:39.000 --> 07:41.000 Is this some practical joker? 07:41.000 --> 07:46.000 Believe me, Mr. Gilbert, my intentions are strictly honorable. 07:46.000 --> 07:49.000 So you want to marry my horse? 07:49.000 --> 07:51.000 Why not? 07:51.000 --> 07:53.000 My father married one. 08:01.000 --> 08:04.000 Are you sure the vet said there's nothing wrong with Ed? 08:04.000 --> 08:06.000 He couldn't find anything. 08:06.000 --> 08:08.000 Something must be bothering him. 08:08.000 --> 08:10.000 He hasn't eaten since yesterday morning. 08:10.000 --> 08:13.000 Here, I'll try to tempt him with these apples. 08:13.000 --> 08:16.000 Here you are, Mr. Ed. Nice crisp apples. 08:16.000 --> 08:19.000 Come on, Ed, you need your vitamins. You're a growing horse. 08:19.000 --> 08:23.000 Look at his eyes. He looks dopey. 08:23.000 --> 08:25.000 I'm kind of worried. 08:25.000 --> 08:28.000 Poor Mr. Ed. He's been just moping around. 08:28.000 --> 08:32.000 He's not eating, not sleeping. He's losing weight. 08:32.000 --> 08:35.000 You know, honey, you were that way when you were courting me. 08:35.000 --> 08:37.000 That's not true. 08:37.000 --> 08:40.000 I never turned down an apple in my life. 08:40.000 --> 08:43.000 All right, take a bite. It's delicious. 08:43.000 --> 08:47.000 Well, I hope he's feeling better soon. 08:47.000 --> 08:49.000 I'll start lunch. 08:49.000 --> 08:52.000 You better get started on those sketches for Mr. Gilbert. 08:52.000 --> 08:54.000 Yeah, okay, honey. 08:59.000 --> 09:01.000 What's the matter, Ed? 09:01.000 --> 09:04.000 Were you ever in love? 09:04.000 --> 09:08.000 Oh, so that's it. You're in love. 09:08.000 --> 09:11.000 Wow. Who's the lucky horse? 09:11.000 --> 09:13.000 Princess Helen. 09:13.000 --> 09:16.000 Oh, I'd sure like to make her my bride. 09:16.000 --> 09:18.000 You're not serious? 09:18.000 --> 09:25.000 Yep. I want a horse just like the horse that married dear old dad. 09:25.000 --> 09:29.000 I wish I could help you, but what can I do? 09:29.000 --> 09:35.000 Well, go to Mr. Gilbert and ask for his horse's hoof in marriage. 09:35.000 --> 09:39.000 Oh, sure, sure. I can just see myself saying, 09:39.000 --> 09:43.000 Mr. Gilbert, my horse is in love with your horse. 09:43.000 --> 09:47.000 True, I know he's not working now, but I figure if you and I chip in a couple of bales of hay each week, 09:47.000 --> 09:51.000 why, we can get those kids off to a good start. 09:51.000 --> 09:54.000 And then they put me away. 09:54.000 --> 09:58.000 Please take me along when you go to see Gilbert. 09:58.000 --> 10:00.000 I can't. We're going to talk business. 10:00.000 --> 10:04.000 But I gotta see my girl. I gotta. I just gotta. 10:04.000 --> 10:09.000 Okay, okay, okay. We'll ride over there after lunch. 10:09.000 --> 10:13.000 Oh, bless you, Wilbur. 10:13.000 --> 10:15.000 Will you eat something? 10:15.000 --> 10:18.000 Well, I'll force myself. 10:18.000 --> 10:26.000 Hi, Princess Helen. I brought you a little gift. 10:26.000 --> 10:32.000 While the men are out talking business, honey, how about a little smooch? 10:32.000 --> 10:36.000 I drove downtown yesterday and looked at that 14-story building you designed. 10:36.000 --> 10:40.000 15. But that's another story. 10:40.000 --> 10:44.000 I told you to get a little smooch. 10:44.000 --> 10:48.000 But that's another story. 10:48.000 --> 10:50.000 I told you that joke yesterday. 10:50.000 --> 10:54.000 Yeah, I know. I like it so much, I use it all the time now. 10:54.000 --> 10:59.000 Oh, really? Well, thanks. 10:59.000 --> 11:03.000 Helen, I love you. 11:03.000 --> 11:09.000 I know you're thoroughbred and I'm from the wrong side of the tracks. 11:09.000 --> 11:13.000 Gee. 11:13.000 --> 11:19.000 I wish you'd stop eating when I'm proposing. 11:19.000 --> 11:22.000 I forgot you don't talk. 11:22.000 --> 11:25.000 Listen, honey. 11:36.000 --> 11:40.000 What do you mean I'm a tram? 11:40.000 --> 11:44.000 Come on, baby. I'll teach you to talk. 11:44.000 --> 11:46.000 Repeat after me. 11:46.000 --> 11:51.000 I love you, Eddie. 11:51.000 --> 11:54.000 Come on. It's easy, baby. 11:54.000 --> 11:58.000 I love you. 11:58.000 --> 12:02.000 And the subterranean parking lot will hold 200 cars. 12:02.000 --> 12:06.000 Oh! 12:06.000 --> 12:12.000 Oh, come on, baby. It was just a little kiss. 12:14.000 --> 12:16.000 What happened, princess? 12:16.000 --> 12:19.000 What's wrong? Why aren't you in your stall? 12:19.000 --> 12:23.000 I wish you hadn't brought your horse over here. He's evidently upsetter. 12:23.000 --> 12:27.000 Meathead. 12:27.000 --> 12:29.000 What did you say? 12:29.000 --> 12:31.000 I didn't say anything. 12:31.000 --> 12:34.000 I suppose your horse called me Meathead. 12:34.000 --> 12:37.000 Well, no, but... 12:37.000 --> 12:40.000 Why don't we go inside the house and discuss the sketches, Fred? 12:40.000 --> 12:43.000 I don't care to talk about it now, Post. 12:43.000 --> 12:47.000 Please take your horse and leave. 12:47.000 --> 12:55.000 Come on, Ed. 12:59.000 --> 13:04.000 Wilbur, why did you call him a Meathead? 13:04.000 --> 13:09.000 Roger, I owe you an explanation. 13:09.000 --> 13:13.000 You see, my horse has fallen in love with Gilbert's horse. 13:13.000 --> 13:17.000 It was love at first sight. I didn't want to take him over there, 13:17.000 --> 13:20.000 but the poor thing, he wasn't eating, he wasn't sleeping. 13:20.000 --> 13:23.000 What could I do? He wants to marry Princess Helen. 13:23.000 --> 13:25.000 You don't believe me, do you? 13:25.000 --> 13:28.000 No. What worries me is that you believe you. 13:28.000 --> 13:31.000 It's the truth. I mean, if you knew somebody who was just sick with love, 13:31.000 --> 13:35.000 wouldn't you try to help him? 13:35.000 --> 13:39.000 Wilbur, what happens to you when you get near that horse? 13:39.000 --> 13:42.000 You see, I'm not a horse. 13:42.000 --> 13:46.000 When you get near that horse, you seem to lose what little intelligence you ever had. 13:46.000 --> 13:50.000 Take my advice. Sell that plug. 14:03.000 --> 14:06.000 For once, old Addison was right. 14:06.000 --> 14:10.000 I'm wrecking your whole life. Sell me. 14:10.000 --> 14:14.000 Sell you? Ed, we're inseparable. 14:14.000 --> 14:20.000 I'm willing to make the sacrifice. Sell me to Gilbert. 14:20.000 --> 14:24.000 Oh, so you can be near Princess Helen, huh? 14:24.000 --> 14:26.000 You said it. 14:26.000 --> 14:28.000 Gilbert wouldn't buy you. 14:28.000 --> 14:31.000 Then give me to him as a gift. 14:31.000 --> 14:34.000 I must go where my heart is. 14:34.000 --> 14:38.000 Oh, boy. Cupid really got you with that arrow, didn't he? 14:38.000 --> 14:42.000 Arrow? The son of a gun used a harpoon. 14:42.000 --> 14:45.000 You get over it. Look, I'm not going to sell you, and I'm not going to give you away. 14:45.000 --> 14:49.000 Well, if you don't, I'll go on a hunger strike. 14:49.000 --> 14:51.000 A hunger strike? 14:51.000 --> 14:53.000 Yeah. 14:53.000 --> 14:57.000 Well, I guess I have no choice. 14:57.000 --> 15:02.000 Please, Wilbur. Please call him on the phone. 15:02.000 --> 15:08.000 Okay, Ed. If you want it that way. 15:13.000 --> 15:16.000 Oh, Ed, I'm sorry. I just can't do it. 15:16.000 --> 15:20.000 Okay, then I'll dial. 15:20.000 --> 15:23.000 Oh, this is a nice gesture, Wilbur, but you don't have to give me your horse. 15:23.000 --> 15:26.000 I'm willing to let bygones be bygones. 15:26.000 --> 15:29.000 But I want you to have Ed. 15:29.000 --> 15:33.000 You see, we don't have much room around our place, and... 15:33.000 --> 15:36.000 well, I know how you love horses. 15:36.000 --> 15:40.000 Well, if that's the case, fine. 15:40.000 --> 15:43.000 I'm going to go and get my horse. 15:43.000 --> 15:45.000 I'll be back. 15:45.000 --> 15:50.000 I love horses. 15:50.000 --> 15:53.000 Well, if that's the case, fine. 15:53.000 --> 15:57.000 My phone. I'll be right back. 16:01.000 --> 16:05.000 Ed, this is it. 16:05.000 --> 16:10.000 Well, you won't forget to write. 16:10.000 --> 16:14.000 I'll phone you every night. 16:14.000 --> 16:19.000 We'll probably run into each other in the park on Sundays. 16:19.000 --> 16:23.000 Sure, good boy. 16:26.000 --> 16:30.000 Bye, Ed. 16:31.000 --> 16:37.000 This isn't goodbye, old friend. It's auf Wiedersehen. 16:40.000 --> 16:43.000 Ed. 16:43.000 --> 16:46.000 Don't move. 16:46.000 --> 16:51.000 Let me remember you just like that. 16:56.000 --> 17:00.000 All right, Phil. Yes, that's it. It's all settled. 17:00.000 --> 17:04.000 No, it isn't the money. She just doesn't seem to be happy here. 17:04.000 --> 17:07.000 Well, when does the ship sail, Phil? 17:07.000 --> 17:12.000 Fine. Well, I'll bring Princess Helen down to the dock myself. 17:12.000 --> 17:18.000 Oh, she ought to be in South America about next Friday. 17:19.000 --> 17:25.000 You're sure you've got a good groom. I wouldn't want anything to happen to her during the trip. 17:25.000 --> 17:29.000 I'll be right back. 17:38.000 --> 17:44.000 Wilbur, how about your sandwich? 17:44.000 --> 17:48.000 Wilbur, the sandwich. 17:48.000 --> 17:52.000 Oh, sorry, honey. 17:54.000 --> 17:59.000 Oh, honey, you didn't have to give Mr. Ed away just to protect that deal. 17:59.000 --> 18:03.000 Money isn't that important to me. 18:03.000 --> 18:07.000 Oh, that's life, I guess. 18:07.000 --> 18:11.000 I guess I'll have to get back to work. 18:11.000 --> 18:15.000 Oh, that's life, I guess. 18:15.000 --> 18:20.000 You raise a kid, you feed him, you worry about him, you take care of him when he gets sick, 18:20.000 --> 18:26.000 and then the first pretty face that comes along, he runs off and gets married. 18:26.000 --> 18:29.000 Wilbur, are you all right? 18:29.000 --> 18:32.000 I mean, maybe you need something to eat. 18:32.000 --> 18:42.000 No, it's all right, honey, I'll grab some hay later. 18:43.000 --> 18:47.000 What's wrong with him? He looks like he lost his best friend. 18:47.000 --> 18:52.000 He has. He never should have given Ed to Mr. Gilbert. 18:52.000 --> 18:56.000 Ah, but think of all the money your husband is going to make as a result of that wonderful gesture. 18:56.000 --> 18:59.000 Oh, Roger, money isn't everything. 18:59.000 --> 19:03.000 Woman, bite your tongue, you're hysterical. 19:21.000 --> 19:23.000 I miss you, Ed. 19:23.000 --> 19:26.000 I miss you, too. 19:26.000 --> 19:29.000 How could I let you go? 19:29.000 --> 19:31.000 I'll never forgive myself. 19:31.000 --> 19:35.000 It wasn't your fault, buddy boy. 19:35.000 --> 19:38.000 Ah, yes, it was. And stop interrupting. 19:38.000 --> 19:58.000 We're together, so... 19:58.000 --> 20:06.000 You really miss me, huh? 20:06.000 --> 20:09.000 I told you, didn't I? 20:09.000 --> 20:11.000 Ed, you're home, you're back. 20:11.000 --> 20:14.000 Helen and I are no longer an item. 20:14.000 --> 20:15.000 What happened? 20:15.000 --> 20:21.000 Gilbert sold her to some guy in South America, so I took a powder. 20:21.000 --> 20:24.000 You mean Mr. Gilbert doesn't know you're here? 20:24.000 --> 20:27.000 I guess I lost you that deal again. 20:27.000 --> 20:31.000 Oh, that doesn't matter, Ed. I'd rather have you. 20:31.000 --> 20:35.000 That goes for me, too. 20:35.000 --> 20:36.000 Gilbert. 20:36.000 --> 20:37.000 Yeah? 20:37.000 --> 20:46.000 We're just a pair of sentimental old slobs. 20:46.000 --> 20:51.000 Get my nose. 20:51.000 --> 20:55.000 What are you going to tell old Vinegar Poulos Addison? 20:55.000 --> 20:57.000 Oh, who cares about him? 20:57.000 --> 21:00.000 If he dares to open his mouth, I'll... 21:00.000 --> 21:02.000 Hello, Wilbur. 21:02.000 --> 21:06.000 That's Roger now. I'd better go out and soften him up. 21:06.000 --> 21:13.000 You tell him, killer. 21:13.000 --> 21:17.000 Wilbur, can we step into your office? There's something I'd like to discuss with you. 21:17.000 --> 21:19.000 Yeah, well, why don't we go inside the house? There's more room. 21:19.000 --> 21:22.000 No, no, no, no. Carol is a little disturbed with me. 21:22.000 --> 21:24.000 Oh, well, let's go to your house. 21:24.000 --> 21:28.000 No, my wife's a little disturbed with you. We'd better leave the office. 21:28.000 --> 21:29.000 Yeah, but, but, Roger... 21:29.000 --> 21:32.000 There's something I want to discuss with you. 21:32.000 --> 21:39.000 Wilbur, in spite of the way Carol feels, I think you did enough... 21:39.000 --> 21:41.000 What is that horse doing here? 21:41.000 --> 21:43.000 What horse? 21:43.000 --> 21:46.000 Mr. Ed. How did he get here? 21:46.000 --> 21:54.000 Well, Ed and the princes are... 21:54.000 --> 21:56.000 They are no longer an item. 21:56.000 --> 21:59.000 His girlfriend left suddenly for South America. 21:59.000 --> 22:03.000 Really? Why am I talking to you when you're near that horse? 22:03.000 --> 22:06.000 Come outside where you're a little more normal. 22:06.000 --> 22:07.000 Now that maybe we can talk... 22:07.000 --> 22:08.000 Wilbur! 22:08.000 --> 22:09.000 Mr. Gilbert wants to see you. 22:09.000 --> 22:12.000 I've got some bad news for you. Your horse ran away. 22:12.000 --> 22:18.000 I was talking on the phone when suddenly he bolted and took off. I have no idea... 22:18.000 --> 22:19.000 Wilbur! 22:19.000 --> 22:21.000 Well, he, uh, he came back by himself. 22:21.000 --> 22:22.000 He's still your horse, Fred. 22:22.000 --> 22:30.000 No. No. I don't like to be an Indian giver, Fred, but I, I'd like my horse back. 22:30.000 --> 22:33.000 If this means I lose the deal, oh well, okay. 22:33.000 --> 22:35.000 And I feel the same way. 22:35.000 --> 22:40.000 Don't listen to him, Fred. When he gets near this barn, he, he, he, he, he's a screwball. 22:40.000 --> 22:41.000 Please, Roger. 22:41.000 --> 22:43.000 Now, now, just relax, Roger. 22:43.000 --> 22:49.000 Any man who cares enough about his horse to jeopardize a big deal is my kind of man. 22:49.000 --> 22:51.000 You mean we're still in business? 22:51.000 --> 22:55.000 You bet. Beautiful the way this boy feels about that horse. 22:55.000 --> 22:59.000 He's a man's best friend. Next to his wife. 22:59.000 --> 23:01.000 Why don't we all go in and have some coffee? 23:01.000 --> 23:04.000 Oh, thank you. You know, your husband is quite an architect. 23:04.000 --> 23:08.000 I just love that new building, that 14-story building he designed downtown. 23:08.000 --> 23:09.000 Fifteen. 23:09.000 --> 23:12.000 Well, I guess that's another story. 23:12.000 --> 23:15.000 Very funny. 23:15.000 --> 23:18.000 How about that coffee? 23:18.000 --> 23:21.000 Coffee, yeah, coffee, Roger. 23:21.000 --> 23:28.000 Ah, 68, 47, 68. 23:28.000 --> 23:41.000 That's a lot of horse to lose. 23:41.000 --> 23:42.000 Ed, what's the matter? 23:42.000 --> 23:44.000 I'm in love. 23:44.000 --> 23:47.000 Oh, no. 23:47.000 --> 23:50.000 Ed, you've just got to forget about Princess Helen. 23:50.000 --> 23:53.000 Princess Helen? Who's she? 23:53.000 --> 23:56.000 Don't tell me you've fallen in love again since yesterday. 23:56.000 --> 24:01.000 This magazine just came today. 24:01.000 --> 24:04.000 Flash Away. She's a pretty horse. 24:04.000 --> 24:08.000 Yeah, she makes Princess Helen look like a boy. 24:08.000 --> 24:10.000 Let's not start again. 24:10.000 --> 24:13.000 How about arranging a date for me, huh? 24:13.000 --> 24:17.000 Sorry. Love is not for horses. 24:17.000 --> 24:20.000 It's for the birds. 24:20.000 --> 24:24.000 Got a date a little later 24:24.000 --> 24:28.000 When the moon is on the trail 24:28.000 --> 24:31.000 With the cutest triple gator 24:31.000 --> 24:43.000 My pretty little filly with a pony tail 24:43.000 --> 24:45.000 A horse is a horse, of course, of course 24:45.000 --> 24:47.000 And no one can talk to a horse, of course 24:47.000 --> 24:51.000 That is, of course, unless the horse is the famous Mr. A 24:51.000 --> 24:53.000 Go right to the source and ask the horse 24:53.000 --> 24:56.000 He'll give you the answer that you endorse 24:56.000 --> 24:58.000 He's always on a steady course 24:58.000 --> 25:00.000 Talk to Mr. A 25:00.000 --> 25:02.000 Keep your yakety yak to speak 25:02.000 --> 25:04.000 And waste your time a day 25:04.000 --> 25:06.000 But Mr. A will never speak 25:06.000 --> 25:08.000 Unless he has something to say 25:08.000 --> 25:10.000 A horse is a horse, of course, of course 25:10.000 --> 25:12.000 And this one will talk to his voice, his horse 25:12.000 --> 25:17.000 You never heard of a talking horse? 25:17.000 --> 25:19.000 Well, listen to this 25:19.000 --> 25:26.000 I am Mr. A 25:26.000 --> 25:31.000 This has been a Filmways television presentation.