WEBVTT Kind: captions Language: bs 00:00:00.000 --> 00:00:05.069 [ svira uvodna muzika ] 00:00:05.069 --> 00:00:08.310 Odlične vijesti, svima! Esports dobija svoj ljetni kamp! 00:00:08.420 --> 00:00:10.940 To znači da će sva djeca koja će biti poslana u 00:00:10.950 --> 00:00:14.510 divljinu, natjerana na staze od užadi ili natjerana da nauče nešto 00:00:14.520 --> 00:00:17.420 potpuno beskorisno, poput tenisa, konačno 00:00:17.430 --> 00:00:20.510 ovog ljeta moći raditi ono što zaista žele i igrati video igrice. 00:00:20.870 --> 00:00:23.900 Domaćini kampa su Nerd Street Gamers, a 00:00:23.910 --> 00:00:27.170 moći će prisustvovati svi u Filadelfiji ili St. Louisu, iako je 00:00:27.180 --> 00:00:30.530 prostor ograničen zbog cijele pandemije koja se 00:00:30.540 --> 00:00:34.370 događa. Djeca također mogu pohađati online, iako nisam sasvim siguran 00:00:34.380 --> 00:00:38.120 kako to pomaže roditeljima poput mog koji koriste ljetni kamp 00:00:38.130 --> 00:00:40.430 kao način da me izbace iz kuće kako bi se mogli 00:00:40.440 --> 00:00:42.530 napiti i proživjeti svoju izgubljenu mladost. 00:00:43.667 --> 00:00:44.870 Uf... 00:00:44.870 --> 00:00:46.700 U svakom slučaju, ljetni kamp je super. 00:00:46.760 --> 00:00:49.910 Kada sam bio u petom razredu, otišao sam u IT Tech Camp na Stanfordu 00:00:49.910 --> 00:00:52.640 da naučim kako da kodiram video igrice jer moji roditelji vjeruju 00:00:52.650 --> 00:00:55.520 da bih, ako bih proveo neko vrijeme na Stanfordu, poželio da idem 00:00:55.530 --> 00:00:56.417 tamo jednog dana. 00:00:56.930 --> 00:00:59.750 Umjesto toga, proveo sam većinu tog kampa guglajući kakice na 00:00:59.760 --> 00:01:02.180 internetu i gledajući JibJab video zapise sa starijom djecom. 00:01:02.540 --> 00:01:03.920 Da li sam naučio kako da kodiram? 00:01:04.120 --> 00:01:05.450 Eh...ne baš. 00:01:05.459 --> 00:01:09.110 Da li sam dobio prvi poljubac od moje simpatije iz djetinjstva, Christophera 00:01:09.120 --> 00:01:12.080 Palerma u njegovom donjem krevetu na sprat, dok je njegov labrador Aspen gledao 00:01:12.090 --> 00:01:13.220 svojim velikim psećim očima. 00:01:13.520 --> 00:01:15.410 Kladiš se da jesam. 00:01:15.410 --> 00:01:18.590 On je bio džedaj mom lovcu na glave kada smo zajedno igrali Star Wars 00:01:18.600 --> 00:01:19.490 Galaxies. 00:01:19.500 --> 00:01:22.970 A da nije bilo ljetnog kampa, prirodnog afrodizijaka, to se 00:01:22.980 --> 00:01:23.990 možda nikada ne bi dogodilo. 00:01:24.140 --> 00:01:26.450 Bio sam i savjetnik u ljetnom kampu, 00:01:26.460 --> 00:01:30.020 ako vjerujete, još uvijek nisam siguran da li zaista 00:01:30.030 --> 00:01:33.680 vjerujem. Kad pomislim da je neko mislio da je dobra ideja da 00:01:33.690 --> 00:01:36.860 mene prepusti da brinem o 15 djece od 6 godina. 00:01:36.980 --> 00:01:40.280 Pokušao sam da ih dresiram, da ih oblikujem po svom imidžu, ali avaj, 00:01:40.610 --> 00:01:42.410 morali su da budu vraćeni roditeljima. 00:01:42.520 --> 00:01:46.120 Mada volim da se setim da postoji 15 degenerisanih 00:01:46.130 --> 00:01:49.060 kukaca koji svi gledaju Crnog Batlera i hrane se 00:01:49.070 --> 00:01:49.900 u League of Legends. 00:01:49.910 --> 00:01:51.340 I sve je to zahvaljujući meni. 00:01:52.075 --> 00:01:55.060 Ovaj esport ljetni kamp bi trebao imati vrhunske esport 00:01:55.070 --> 00:01:57.520 trenere. Tako kao Inero, pretpostavljam. 00:01:58.030 --> 00:02:00.730 Ne znam. Ako je nešto poput ljetnih kampova na koje sam 00:02:00.760 --> 00:02:01.160 išao 00:02:01.160 --> 00:02:03.850 kod djece, vjerovatno će na kraju biti trener nekog poput 00:02:03.860 --> 00:02:07.350 mene, ali to je u redu jer ljetni kamp nije učenje 00:02:07.360 --> 00:02:08.160 praktičnih vještina. 00:02:08.169 --> 00:02:10.830 Radi se o ljubljenju Christophera Palerma na njegovom donjem krevetu 00:02:10.840 --> 00:02:12.600 dok njegov labrador Aspen gleda. 00:02:12.610 --> 00:02:15.300 Dakle, dok smo svi propustili da igramo video igrice u ljetnom 00:02:15.310 --> 00:02:17.520 kampu, utrli smo put za sljedeću generaciju. 00:02:17.670 --> 00:02:20.370 Pozdravljamo svu našu mlađu braću i sestre koji se spremaju 00:02:20.380 --> 00:02:22.540 da izlože neke noobove. 00:02:22.550 --> 00:02:25.720 Također pozdravljamo one koji lajkuju i pretplate se na naš sadržaj. 00:02:25.870 --> 00:02:28.540 Takođe, zašto mi je mama dozvolila da prespavam sa dečacima? 00:02:28.550 --> 00:02:31.150 Kao, shvatam da nisam imao devojke sa kojima bih 00:02:31.160 --> 00:02:33.970 prespavao, ali mislim, kao, šta si očekivao da će se desiti.