WEBVTT Kind: captions Language: bs 00:00:00.000 --> 00:00:05.030 align:start position:0% [Muzika] 00:00:05.030 --> 00:00:05.040 align:start position:0% 00:00:05.040 --> 00:00:06.389 align:start position:0% sjajne <00:00:05.279>vijesti <00:00:05.518>koje <00:00:05.757>svi 00:00:06.389 --> 00:00:06.399 align:start position:0% sjajne vijesti koje svi 00:00:06.399 --> 00:00:08.549 align:start position:0% sjajne vijesti koje svi esportovi <00:00:06.799>dobijaju <00:00:07.199>svoj <00:00:07.599>ljetni <00:00:07.999>kamp 00:00:08.549 --> 00:00:08.559 align:start position:0% esportovi dobijaju svoj ljetni kamp 00:00:08.559 --> 00:00:10.070 align:start position:0% esportovi dobijaju svoj ljetni kamp što <00:00:08.764>znači <00:00:08.969>da <00:00:09.174>će <00:00:09.379>sva <00:00:09.584>djeca <00:00:09.789>koja <00:00:09.994>će 00:00:10.070 --> 00:00:10.080 align:start position:0% što znači da će sva djeca koja će 00:00:10.080 --> 00:00:11.669 align:start position:0% što znači da će sva djeca koja će biti <00:00:10.346>poslana <00:00:10.612>u <00:00:10.878>divljinu 00:00:11.669 --> 00:00:11.679 align:start position:0% biti poslana u divljinu 00:00:11.679 --> 00:00:13.830 align:start position:0% biti poslana u divljinu primorana <00:00:11.939>na <00:00:12.199>staze <00:00:12.459>sa <00:00:12.719>užadima <00:00:12.979>ili <00:00:13.239>se <00:00:13.499>družiti <00:00:13.759>da 00:00:13.830 --> 00:00:13.840 align:start position:0% primorana na staze sa užadima ili se družiti da 00:00:13.840 --> 00:00:15.509 align:start position:0% primorana na staze sa užadima ili se družiti da nauče <00:00:14.220>nešto <00:00:14.600>potpuno <00:00:14.980>beskorisno <00:00:15.360>poput 00:00:15.509 --> 00:00:15.519 align:start position:0% nauče nešto potpuno beskorisno poput 00:00:15.519 --> 00:00:16.070 align:start position:0% nauče nešto potpuno beskorisno poput tenisa 00:00:16.070 --> 00:00:16.080 align:start position:0% tenisa 00:00:16.080 --> 00:00:17.830 align:start position:0% tenisa , <00:00:16.320>konačno <00:00:16.560>moći <00:00:16.800>raditi <00:00:17.040>ono <00:00:17.280>što <00:00:17.520>zaista 00:00:17.830 --> 00:00:17.840 align:start position:0% , konačno moći raditi ono što zaista 00:00:17.840 --> 00:00:20.070 align:start position:0% , konačno moći raditi ono što zaista žele <00:00:18.133>uradi <00:00:18.426>ovo <00:00:18.719>ljeto <00:00:19.012>i <00:00:19.305>igraj <00:00:19.598>video 00:00:20.070 --> 00:00:20.080 align:start position:0% žele uradi ovo ljeto i igraj video 00:00:20.080 --> 00:00:20.870 align:start position:0% žele uradi ovo ljeto i igraj video 00:00:20.870 --> 00:00:20.880 align:start position:0% 00:00:20.880 --> 00:00:22.790 align:start position:0% igrice <00:00:21.200>kamp <00:00:21.520>je <00:00:21.840>domaćin <00:00:22.160>štreberskim <00:00:22.480>uličnim 00:00:22.790 --> 00:00:22.800 align:start position:0% igrice kamp je domaćin štreberskim uličnim 00:00:22.800 --> 00:00:25.029 align:start position:0% igrice kamp je domaćin štreberskim uličnim igračima <00:00:23.085>i <00:00:23.370>bilo <00:00:23.655>ko <00:00:23.940>u <00:00:24.225>Philadelphiji <00:00:24.510>ili <00:00:24.795>St 00:00:25.029 --> 00:00:25.039 align:start position:0% igračima i bilo ko u Philadelphiji ili St 00:00:25.039 --> 00:00:27.109 align:start position:0% igračima i bilo ko u Philadelphiji ili St Louisu <00:00:25.391>će <00:00:25.743>moći <00:00:26.095>prisustvovati <00:00:26.447>iako <00:00:26.799>je 00:00:27.109 --> 00:00:27.119 align:start position:0% Louisu će moći prisustvovati iako je 00:00:27.119 --> 00:00:29.269 align:start position:0% Louisu će moći prisustvovati iako je prostor <00:00:27.706>ograničen <00:00:28.293>zbog <00:00:28.880>cijele 00:00:29.269 --> 00:00:29.279 align:start position:0% prostor ograničen zbog cijele 00:00:29.279 --> 00:00:31.830 align:start position:0% prostor ograničen zbog cijele pandemije <00:00:29.652>koja <00:00:30.025>se <00:00:30.398>dešava <00:00:30.771>i <00:00:31.144>djeca <00:00:31.517>mogu 00:00:31.830 --> 00:00:31.840 align:start position:0% pandemije koja se dešava i djeca mogu 00:00:31.840 --> 00:00:33.990 align:start position:0% pandemije koja se dešava i djeca mogu prisustvovati <00:00:32.208>online <00:00:32.576>iako <00:00:32.944>ja <00:00:33.312>nisam <00:00:33.680>sasvim 00:00:33.990 --> 00:00:34.000 align:start position:0% prisustvovati online iako ja nisam sasvim 00:00:34.000 --> 00:00:34.389 align:start position:0% prisustvovati online iako ja nisam sasvim siguran 00:00:34.389 --> 00:00:34.399 align:start position:0% siguran 00:00:34.399 --> 00:00:37.030 align:start position:0% siguran kako <00:00:34.799>to <00:00:35.199>pomaže <00:00:35.599>roditeljima <00:00:35.999>poput <00:00:36.399>mog <00:00:36.799>koji 00:00:37.030 --> 00:00:37.040 align:start position:0% kako to pomaže roditeljima poput mog koji 00:00:37.040 --> 00:00:38.709 align:start position:0% kako to pomaže roditeljima poput mog koji su <00:00:37.293>koristili <00:00:37.546>ljetni <00:00:37.799>kamp <00:00:38.052>kao <00:00:38.305>način <00:00:38.558>da 00:00:38.709 --> 00:00:38.719 align:start position:0% su koristili ljetni kamp kao način da 00:00:38.719 --> 00:00:40.069 align:start position:0% su koristili ljetni kamp kao način da me <00:00:38.890>izvuku <00:00:39.061>iz <00:00:39.232>kuće <00:00:39.403>kako <00:00:39.574>bi <00:00:39.745>se <00:00:39.916>mogli 00:00:40.069 --> 00:00:40.079 align:start position:0% me izvuku iz kuće kako bi se mogli 00:00:40.079 --> 00:00:42.830 align:start position:0% me izvuku iz kuće kako bi se mogli napiti <00:00:40.399>i <00:00:40.719>ponovo <00:00:41.039>proživjeti <00:00:41.359>svoju <00:00:41.679>izgubljenu 00:00:42.830 --> 00:00:42.840 align:start position:0% napiti i ponovo proživjeti svoju izgubljenu 00:00:42.840 --> 00:00:44.790 align:start position:0% napiti i ponovo proživjeti svoju izgubljenu mladost 00:00:44.790 --> 00:00:44.800 align:start position:0% mladost 00:00:44.800 --> 00:00:47.029 align:start position:0% mladost ionako <00:00:45.160>ljetni <00:00:45.520>kamp <00:00:45.880>je <00:00:46.240>sjajan <00:00:46.600>kada <00:00:46.960>sam 00:00:47.029 --> 00:00:47.039 align:start position:0% ionako ljetni kamp je sjajan kada sam 00:00:47.039 --> 00:00:48.950 align:start position:0% ionako ljetni kamp je sjajan kada sam bio <00:00:47.209>u <00:00:47.379>petom <00:00:47.549>razredu <00:00:47.719>i <00:00:47.889>išao <00:00:48.059>sam <00:00:48.229>na <00:00:48.399>Stanford's 00:00:48.950 --> 00:00:48.960 align:start position:0% bio u petom razredu i išao sam na Stanford's 00:00:48.960 --> 00:00:50.950 align:start position:0% bio u petom razredu i išao sam na Stanford's it <00:00:49.170>tech <00:00:49.380>camp <00:00:49.590>da <00:00:49.800>naučim <00:00:50.010>kako <00:00:50.220>da <00:00:50.430>kodiram <00:00:50.640>video 00:00:50.950 --> 00:00:50.960 align:start position:0% it tech camp da naučim kako da kodiram video 00:00:50.960 --> 00:00:51.430 align:start position:0% it tech camp da naučim kako da kodiram video igrice 00:00:51.430 --> 00:00:51.440 align:start position:0% igrice 00:00:51.440 --> 00:00:52.869 align:start position:0% igrice jer <00:00:51.634>su <00:00:51.828>moji <00:00:52.022>roditelji <00:00:52.216>vjerovali <00:00:52.410>da <00:00:52.604>ću, <00:00:52.798>ako 00:00:52.869 --> 00:00:52.879 align:start position:0% jer su moji roditelji vjerovali da ću, ako 00:00:52.879 --> 00:00:54.630 align:start position:0% jer su moji roditelji vjerovali da ću, ako provedem <00:00:53.119>neko <00:00:53.359>vrijeme <00:00:53.599>na <00:00:53.839>Stanfordu 00:00:54.630 --> 00:00:54.640 align:start position:0% provedem neko vrijeme na Stanfordu 00:00:54.640 --> 00:00:57.430 align:start position:0% provedem neko vrijeme na Stanfordu , <00:00:54.948>poželjeti <00:00:55.256>otići <00:00:55.564>tamo <00:00:55.872>jednog <00:00:56.180>dana <00:00:56.488>umjesto <00:00:56.796>da 00:00:57.430 --> 00:00:57.440 align:start position:0% , poželjeti otići tamo jednog dana umjesto da 00:00:57.440 --> 00:00:59.349 align:start position:0% , poželjeti otići tamo jednog dana umjesto da sam <00:00:57.759>većinu <00:00:58.078>tog <00:00:58.397>kampa <00:00:58.716>proveo <00:00:59.035>guglajući 00:00:59.349 --> 00:00:59.359 align:start position:0% sam većinu tog kampa proveo guglajući 00:00:59.359 --> 00:01:00.869 align:start position:0% sam većinu tog kampa proveo guglajući sise <00:00:59.615>internet <00:00:59.871>i <00:01:00.127>gledanje <00:01:00.383>chip <00:01:00.639>jab 00:01:00.869 --> 00:01:00.879 align:start position:0% sise internet i gledanje chip jab 00:01:00.879 --> 00:01:02.549 align:start position:0% sise internet i gledanje chip jab videa <00:01:01.199>sa <00:01:01.519>starijom <00:01:01.839>decom 00:01:02.549 --> 00:01:02.559 align:start position:0% videa sa starijom decom 00:01:02.559 --> 00:01:05.910 align:start position:0% videa sa starijom decom da <00:01:02.834>li <00:01:03.109>sam <00:01:03.384>naučio <00:01:03.659>kako <00:01:03.934>da <00:01:04.209>se <00:01:04.484>šišam <00:01:04.759>zar <00:01:05.034>ne 00:01:05.910 --> 00:01:05.920 align:start position:0% da li sam naučio kako da se šišam zar ne 00:01:05.920 --> 00:01:08.230 align:start position:0% da li sam naučio kako da se šišam zar ne jesam <00:01:06.226>li <00:01:06.532>dobio <00:01:06.838>prvi <00:01:07.144>poljubac <00:01:07.450>za <00:01:07.756>moju 00:01:08.230 --> 00:01:08.240 align:start position:0% jesam li dobio prvi poljubac za moju 00:01:08.240 --> 00:01:09.910 align:start position:0% jesam li dobio prvi poljubac za moju simpatiju <00:01:08.445>iz <00:01:08.650>detinjstva <00:01:08.855>christophera <00:01:09.060>Palerma <00:01:09.265>u <00:01:09.470>njegovom <00:01:09.675>donjem 00:01:09.910 --> 00:01:09.920 align:start position:0% simpatiju iz detinjstva christophera Palerma u njegovom donjem 00:01:09.920 --> 00:01:11.350 align:start position:0% simpatiju iz detinjstva christophera Palerma u njegovom donjem krevetu <00:01:10.080>na <00:01:10.240>sprat <00:01:10.400>dok <00:01:10.560>je <00:01:10.720>njegov <00:01:10.880>labrador <00:01:11.040>aspen 00:01:11.350 --> 00:01:11.360 align:start position:0% krevetu na sprat dok je njegov labrador aspen 00:01:11.360 --> 00:01:13.429 align:start position:0% krevetu na sprat dok je njegov labrador aspen gledao <00:01:11.740>svojim <00:01:12.120>velikim <00:01:12.500>očima <00:01:12.880>psića 00:01:13.429 --> 00:01:13.439 align:start position:0% gledao svojim velikim očima psića 00:01:13.439 --> 00:01:16.310 align:start position:0% gledao svojim velikim očima psića kladite <00:01:13.935>se <00:01:14.431>guzicu <00:01:14.927>jesam <00:01:15.423>bio <00:01:15.919>je 00:01:16.310 --> 00:01:16.320 align:start position:0% kladite se guzicu jesam bio je 00:01:16.320 --> 00:01:18.149 align:start position:0% kladite se guzicu jesam bio je jedi <00:01:16.520>mom <00:01:16.720>lovcu <00:01:16.920>na <00:01:17.120>ucjene <00:01:17.320>kada <00:01:17.520>smo <00:01:17.720>zajedno <00:01:17.920>igrali 00:01:18.149 --> 00:01:18.159 align:start position:0% jedi mom lovcu na ucjene kada smo zajedno igrali 00:01:18.159 --> 00:01:20.070 align:start position:0% jedi mom lovcu na ucjene kada smo zajedno igrali galaksije <00:01:18.495>ratova <00:01:18.831>zvijezda <00:01:19.167>i <00:01:19.503>da <00:01:19.839>nije 00:01:20.070 --> 00:01:20.080 align:start position:0% galaksije ratova zvijezda i da nije 00:01:20.080 --> 00:01:21.030 align:start position:0% galaksije ratova zvijezda i da nije bilo <00:01:20.560>ljetnog 00:01:21.030 --> 00:01:21.040 align:start position:0% bilo ljetnog 00:01:21.040 --> 00:01:23.190 align:start position:0% bilo ljetnog kampa <00:01:21.455>prirodnog <00:01:21.870>afrodizijaka <00:01:22.285>to <00:01:22.700>se <00:01:23.115>mozda 00:01:23.190 --> 00:01:23.200 align:start position:0% kampa prirodnog afrodizijaka to se mozda 00:01:23.200 --> 00:01:24.390 align:start position:0% kampa prirodnog afrodizijaka to se mozda nikada <00:01:23.306>ne <00:01:23.412>bi <00:01:23.518>dogodilo 00:01:24.390 --> 00:01:24.400 align:start position:0% nikada ne bi dogodilo 00:01:24.400 --> 00:01:26.310 align:start position:0% nikada ne bi dogodilo i <00:01:24.610>ja <00:01:24.820>sam <00:01:25.030>takodjer <00:01:25.240>bio <00:01:25.450>savjetnik <00:01:25.660>u <00:01:25.870>ljetnom <00:01:26.080>kampu 00:01:26.310 --> 00:01:26.320 align:start position:0% i ja sam takodjer bio savjetnik u ljetnom kampu 00:01:26.320 --> 00:01:27.590 align:start position:0% i ja sam takodjer bio savjetnik u ljetnom kampu ako <00:01:26.880>vjerujes 00:01:27.590 --> 00:01:27.600 align:start position:0% ako vjerujes 00:01:27.600 --> 00:01:29.910 align:start position:0% ako vjerujes da <00:01:27.792>jesam <00:01:27.984>još <00:01:28.176>uvijek <00:01:28.368>nisam <00:01:28.560>siguran <00:01:28.752>da <00:01:28.944>li <00:01:29.136>zaista <00:01:29.328>vjerujem <00:01:29.520>u 00:01:29.910 --> 00:01:29.920 align:start position:0% da jesam još uvijek nisam siguran da li zaista vjerujem u 00:01:29.920 --> 00:01:31.429 align:start position:0% da jesam još uvijek nisam siguran da li zaista vjerujem u to 00:01:31.429 --> 00:01:31.439 align:start position:0% to 00:01:31.439 --> 00:01:33.270 align:start position:0% to misleći <00:01:31.649>da <00:01:31.859>je <00:01:32.069>neko <00:01:32.279>mislio <00:01:32.489>da <00:01:32.699>je <00:01:32.909>dobra <00:01:33.119>ideja 00:01:33.270 --> 00:01:33.280 align:start position:0% misleći da je neko mislio da je dobra ideja 00:01:33.280 --> 00:01:35.670 align:start position:0% misleći da je neko mislio da je dobra ideja ostaviti <00:01:33.546>mene <00:01:33.812>da <00:01:34.078>vodim <00:01:34.344>računa <00:01:34.610>o <00:01:34.876>15 00:01:35.670 --> 00:01:35.680 align:start position:0% ostaviti mene da vodim računa o 15 00:01:35.680 --> 00:01:37.910 align:start position:0% ostaviti mene da vodim računa o 15 šestogodišnje <00:01:36.000>djece, <00:01:36.320>pokušao <00:01:36.640>sam <00:01:36.960>ih <00:01:37.280>obučiti <00:01:37.600>da 00:01:37.910 --> 00:01:37.920 align:start position:0% šestogodišnje djece, pokušao sam ih obučiti da 00:01:37.920 --> 00:01:40.630 align:start position:0% šestogodišnje djece, pokušao sam ih obučiti da ih <00:01:38.240>oblikuju <00:01:38.560>po <00:01:38.880>mom <00:01:39.200>imidžu, <00:01:39.520>ali <00:01:39.840>nažalost 00:01:40.630 --> 00:01:40.640 align:start position:0% ih oblikuju po mom imidžu, ali nažalost 00:01:40.640 --> 00:01:42.630 align:start position:0% ih oblikuju po mom imidžu, ali nažalost , <00:01:40.811>morali <00:01:40.982>su <00:01:41.153>biti <00:01:41.324>vraćeni <00:01:41.495>u <00:01:41.666>njihov <00:01:41.837>roditelji 00:01:42.630 --> 00:01:42.640 align:start position:0% , morali su biti vraćeni u njihov roditelji 00:01:42.640 --> 00:01:44.230 align:start position:0% , morali su biti vraćeni u njihov roditelji mada <00:01:42.940>volim <00:01:43.240>da <00:01:43.540>se <00:01:43.840>setim 00:01:44.230 --> 00:01:44.240 align:start position:0% mada volim da se setim 00:01:44.240 --> 00:01:46.550 align:start position:0% mada volim da se setim da <00:01:44.959>postoji <00:01:45.678>15 <00:01:46.397>degenerisanih 00:01:46.550 --> 00:01:46.560 align:start position:0% da postoji 15 degenerisanih 00:01:46.560 --> 00:01:48.469 align:start position:0% da postoji 15 degenerisanih kukaca <00:01:46.832>koji <00:01:47.104>svi <00:01:47.376>gledaju <00:01:47.648>crnog <00:01:47.920>batlera 00:01:48.469 --> 00:01:48.479 align:start position:0% kukaca koji svi gledaju crnog batlera 00:01:48.479 --> 00:01:50.149 align:start position:0% kukaca koji svi gledaju crnog batlera i <00:01:48.732>hrane <00:01:48.985>se <00:01:49.238>u <00:01:49.491>ligi <00:01:49.744>legendi <00:01:49.997>i 00:01:50.149 --> 00:01:50.159 align:start position:0% i hrane se u ligi legendi i 00:01:50.159 --> 00:01:51.990 align:start position:0% i hrane se u ligi legendi i sve <00:01:50.399>je <00:01:50.639>to <00:01:50.879>zahvaljujući <00:01:51.119>meni, 00:01:51.990 --> 00:01:52.000 align:start position:0% sve je to zahvaljujući meni, 00:01:52.000 --> 00:01:53.590 align:start position:0% sve je to zahvaljujući meni, ovaj <00:01:52.253>esport <00:01:52.506>letnji <00:01:52.759>kamp <00:01:53.012>bi <00:01:53.265>trebalo <00:01:53.518>da 00:01:53.590 --> 00:01:53.600 align:start position:0% ovaj esport letnji kamp bi trebalo da 00:01:53.600 --> 00:01:56.149 align:start position:0% ovaj esport letnji kamp bi trebalo da ima <00:01:53.946>vrhunske <00:01:54.292>esport <00:01:54.638>trenere <00:01:54.984>tako <00:01:55.330>da <00:01:55.676>lik 00:01:56.149 --> 00:01:56.159 align:start position:0% ima vrhunske esport trenere tako da lik 00:01:56.159 --> 00:01:59.190 align:start position:0% ima vrhunske esport trenere tako da lik e <00:01:56.519>strelica <00:01:56.879>pretpostavljam <00:01:57.239>da <00:01:57.599>ne <00:01:57.959>znam <00:01:58.319>da <00:01:58.679>li <00:01:59.039>je 00:01:59.190 --> 00:01:59.200 align:start position:0% e strelica pretpostavljam da ne znam da li je 00:01:59.200 --> 00:02:00.630 align:start position:0% e strelica pretpostavljam da ne znam da li je nešto <00:01:59.413>poput <00:01:59.626>ljetnih <00:01:59.839>kampova <00:02:00.052>na <00:02:00.265>koje <00:02:00.478>sam 00:02:00.630 --> 00:02:01.190 align:start position:0% nešto poput ljetnih kampova na koje sam 00:02:01.190 --> 00:02:01.200 align:start position:0% 00:02:01.200 --> 00:02:02.709 align:start position:0% išao <00:02:01.413>djeci <00:02:01.626>vjerovatno <00:02:01.839>će <00:02:02.052>na <00:02:02.265>kraju <00:02:02.478>biti 00:02:02.709 --> 00:02:02.719 align:start position:0% išao djeci vjerovatno će na kraju biti 00:02:02.719 --> 00:02:04.310 align:start position:0% išao djeci vjerovatno će na kraju biti trenirao <00:02:03.065>neko <00:02:03.411>poput <00:02:03.757>mene, 00:02:04.310 --> 00:02:04.320 align:start position:0% trenirao neko poput mene, 00:02:04.320 --> 00:02:06.230 align:start position:0% trenirao neko poput mene, ali <00:02:04.560>to <00:02:04.800>je <00:02:05.040>u <00:02:05.280>redu <00:02:05.520>jer <00:02:05.760>ljetni <00:02:06.000>kamp 00:02:06.230 --> 00:02:06.240 align:start position:0% ali to je u redu jer ljetni kamp 00:02:06.240 --> 00:02:08.229 align:start position:0% ali to je u redu jer ljetni kamp nije <00:02:06.693>učenje <00:02:07.146>praktičnih <00:02:07.599>vještina, 00:02:08.229 --> 00:02:08.239 align:start position:0% nije učenje praktičnih vještina, 00:02:08.239 --> 00:02:09.830 align:start position:0% nije učenje praktičnih vještina, već <00:02:08.612>ljubljenje <00:02:08.985>Christophera <00:02:09.358>palermo 00:02:09.830 --> 00:02:09.840 align:start position:0% već ljubljenje Christophera palermo 00:02:09.840 --> 00:02:11.430 align:start position:0% već ljubljenje Christophera palermo na <00:02:10.013>svom <00:02:10.186>donjem <00:02:10.359>krevetu <00:02:10.532>dok <00:02:10.705>njegov <00:02:10.878>labrador 00:02:11.430 --> 00:02:11.440 align:start position:0% na svom donjem krevetu dok njegov labrador 00:02:11.440 --> 00:02:12.550 align:start position:0% na svom donjem krevetu dok njegov labrador aspen <00:02:11.920>gleda, 00:02:12.550 --> 00:02:12.560 align:start position:0% aspen gleda, 00:02:12.560 --> 00:02:14.150 align:start position:0% aspen gleda, pa <00:02:12.786>dok <00:02:13.012>smo <00:02:13.238>svi <00:02:13.464>propustili <00:02:13.690>da <00:02:13.916>igramo 00:02:14.150 --> 00:02:14.160 align:start position:0% pa dok smo svi propustili da igramo 00:02:14.160 --> 00:02:16.070 align:start position:0% pa dok smo svi propustili da igramo video <00:02:14.466>igrice <00:02:14.772>u <00:02:15.078>ljetnom <00:02:15.384>kampu <00:02:15.690>utrli <00:02:15.996>smo 00:02:16.070 --> 00:02:16.080 align:start position:0% video igrice u ljetnom kampu utrli smo 00:02:16.080 --> 00:02:17.589 align:start position:0% video igrice u ljetnom kampu utrli smo put <00:02:16.320>za <00:02:16.560>sljedeću <00:02:16.800>generaciju, 00:02:17.589 --> 00:02:17.599 align:start position:0% put za sljedeću generaciju, 00:02:17.599 --> 00:02:19.350 align:start position:0% put za sljedeću generaciju, a <00:02:17.999>svoj <00:02:18.399>maloj <00:02:18.799>braći <00:02:19.199>i 00:02:19.350 --> 00:02:19.360 align:start position:0% a svoj maloj braći i 00:02:19.360 --> 00:02:21.589 align:start position:0% a svoj maloj braći i sestrama <00:02:19.600>koji <00:02:19.840>će <00:02:20.080>upravo <00:02:20.320>založiti <00:02:20.560>neke <00:02:20.800>nube 00:02:21.589 --> 00:02:21.599 align:start position:0% sestrama koji će upravo založiti neke nube 00:02:21.599 --> 00:02:24.229 align:start position:0% sestrama koji će upravo založiti neke nube pozdravljamo <00:02:22.079>vas <00:02:22.559>takođe <00:02:23.039>pozdravljamo <00:02:23.519>one <00:02:23.999>koji 00:02:24.229 --> 00:02:24.239 align:start position:0% pozdravljamo vas takođe pozdravljamo one koji 00:02:24.239 --> 00:02:25.830 align:start position:0% pozdravljamo vas takođe pozdravljamo one koji lajkuju <00:02:24.399>i <00:02:24.559>pretplate <00:02:24.719>se <00:02:24.879>na <00:02:25.039>naš <00:02:25.199>sadržaj 00:02:25.830 --> 00:02:25.840 align:start position:0% lajkuju i pretplate se na naš sadržaj 00:02:25.840 --> 00:02:27.430 align:start position:0% lajkuju i pretplate se na naš sadržaj takođe <00:02:26.080>zašto <00:02:26.320>mi <00:02:26.560>je <00:02:26.800>mama <00:02:27.040>dozvolila <00:02:27.280>da 00:02:27.430 --> 00:02:27.440 align:start position:0% takođe zašto mi je mama dozvolila da 00:02:27.440 --> 00:02:29.190 align:start position:0% takođe zašto mi je mama dozvolila da spavam <00:02:27.680>sa <00:02:27.920>dečkima <00:02:28.160>kao <00:02:28.400>što <00:02:28.640>sam <00:02:28.880>shvatio <00:02:29.120>da 00:02:29.190 --> 00:02:29.200 align:start position:0% spavam sa dečkima kao što sam shvatio da 00:02:29.200 --> 00:02:30.470 align:start position:0% spavam sa dečkima kao što sam shvatio da nisam <00:02:29.423>imao <00:02:29.646>devojke <00:02:29.869>sa <00:02:30.092>kojima <00:02:30.315>bih 00:02:30.470 --> 00:02:30.480 align:start position:0% nisam imao devojke sa kojima bih 00:02:30.480 --> 00:02:32.470 align:start position:0% nisam imao devojke sa kojima bih spavao, <00:02:31.039>ali <00:02:31.598>mislim 00:02:32.470 --> 00:02:32.480 align:start position:0% spavao, ali mislim 00:02:32.480 --> 00:02:37.500 align:start position:0% spavao, ali mislim šta <00:02:32.873>si <00:02:33.266>očekivao <00:02:33.659>da <00:02:34.052>će <00:02:34.445>se <00:02:34.838>desiti 00:02:37.500 --> 00:02:37.510 align:start position:0% šta si očekivao da će se desiti 00:02:37.510 --> 00:02:48.869 align:start position:0% šta si očekivao da će se desiti [Muzika] 00:02:48.869 --> 00:02:48.879 align:start position:0% [Muzika] 00:02:48.879 --> 00:02:50.959 align:start position:0% [Muzika] ti