WEBVTT
Kind: captions
Language: ga
00:00:00.000 --> 00:00:05.030 align:start position:0%
[Ceol]
00:00:05.030 --> 00:00:05.040 align:start position:0%
00:00:05.040 --> 00:00:06.389 align:start position:0%
dea-scéal <00:00:05.219>go <00:00:05.398>bhfuil <00:00:05.577>gach <00:00:05.756>duine
00:00:06.389 --> 00:00:06.399 align:start position:0%
dea-scéal go bhfuil gach duine
00:00:06.399 --> 00:00:08.549 align:start position:0%
dea-scéal go bhfuil gach duine
esports <00:00:06.665>ag <00:00:06.931>fáil <00:00:07.197>a <00:00:07.463>champa <00:00:07.729>samhraidh <00:00:07.995>féin
00:00:08.549 --> 00:00:08.559 align:start position:0%
esports ag fáil a champa samhraidh féin
00:00:08.559 --> 00:00:10.070 align:start position:0%
esports ag fáil a champa samhraidh féin
a <00:00:08.739>chiallaíonn <00:00:08.919>go <00:00:09.099>mbeidh <00:00:09.279>na <00:00:09.459>páistí <00:00:09.639>go <00:00:09.819>léir <00:00:09.999>a
00:00:10.070 --> 00:00:10.080 align:start position:0%
a chiallaíonn go mbeidh na páistí go léir a
00:00:10.080 --> 00:00:11.669 align:start position:0%
a chiallaíonn go mbeidh na páistí go léir a
bheidh <00:00:10.240>le <00:00:10.400>seoladh <00:00:10.560>isteach <00:00:10.720>san <00:00:10.880>fhásach
00:00:11.669 --> 00:00:11.679 align:start position:0%
bheidh le seoladh isteach san fhásach
00:00:11.679 --> 00:00:13.830 align:start position:0%
bheidh le seoladh isteach san fhásach
iachall <00:00:11.976>ar <00:00:12.273>chúrsaí <00:00:12.570>rópaí <00:00:12.867>nó <00:00:13.164>a <00:00:13.461>gcomhghleacaithe <00:00:13.758>a
00:00:13.830 --> 00:00:13.840 align:start position:0%
iachall ar chúrsaí rópaí nó a gcomhghleacaithe a
00:00:13.840 --> 00:00:15.509 align:start position:0%
iachall ar chúrsaí rópaí nó a gcomhghleacaithe a
fhoghlaim <00:00:14.057>rud <00:00:14.274>éigin <00:00:14.491>go <00:00:14.708>hiomlán <00:00:14.925>useless <00:00:15.142>cosúil <00:00:15.359>le
00:00:15.509 --> 00:00:15.519 align:start position:0%
fhoghlaim rud éigin go hiomlán useless cosúil le
00:00:15.519 --> 00:00:16.070 align:start position:0%
fhoghlaim rud éigin go hiomlán useless cosúil le
leadóg
00:00:16.070 --> 00:00:16.080 align:start position:0%
leadóg
00:00:16.080 --> 00:00:17.830 align:start position:0%
leadóg
a <00:00:16.368>dhéanamh <00:00:16.656>ar <00:00:16.944>deireadh <00:00:17.232>thiar <00:00:17.520>cad
00:00:17.830 --> 00:00:17.840 align:start position:0%
a dhéanamh ar deireadh thiar cad
00:00:17.840 --> 00:00:20.070 align:start position:0%
a dhéanamh ar deireadh thiar cad
ba <00:00:17.965>mhaith <00:00:18.090>leo <00:00:18.215>a <00:00:18.340>dhéanamh. <00:00:18.465>a <00:00:18.590>dhéanamh <00:00:18.715>an <00:00:18.840>samhradh <00:00:18.965>seo <00:00:19.090>agus <00:00:19.215>ag <00:00:19.340>imirt <00:00:19.465>físchluichí <00:00:19.590>tá
00:00:20.070 --> 00:00:20.080 align:start position:0%
ba mhaith leo a dhéanamh. a dhéanamh an samhradh seo agus ag imirt físchluichí tá
00:00:20.080 --> 00:00:20.870 align:start position:0%
ba mhaith leo a dhéanamh. a dhéanamh an samhradh seo agus ag imirt físchluichí tá
00:00:20.870 --> 00:00:20.880 align:start position:0%
00:00:20.880 --> 00:00:22.790 align:start position:0%
an <00:00:21.146>campa <00:00:21.412>á <00:00:21.678>óstáil <00:00:21.944>ag <00:00:22.210>nerd <00:00:22.476>street
00:00:22.790 --> 00:00:22.800 align:start position:0%
an campa á óstáil ag nerd street
00:00:22.800 --> 00:00:25.029 align:start position:0%
an campa á óstáil ag nerd street
gamers <00:00:23.050>agus <00:00:23.300>beidh <00:00:23.550>aon <00:00:23.800>duine <00:00:24.050>i <00:00:24.300>philadelphia <00:00:24.550>nó <00:00:24.800>st
00:00:25.029 --> 00:00:25.039 align:start position:0%
gamers agus beidh aon duine i philadelphia nó st
00:00:25.039 --> 00:00:27.109 align:start position:0%
gamers agus beidh aon duine i philadelphia nó st
louis <00:00:25.290>in <00:00:25.541>ann <00:00:25.792>freastal <00:00:26.043>air <00:00:26.294>cé <00:00:26.545>go <00:00:26.796>bhfuil
00:00:27.109 --> 00:00:27.119 align:start position:0%
louis in ann freastal air cé go bhfuil
00:00:27.119 --> 00:00:29.269 align:start position:0%
louis in ann freastal air cé go bhfuil
spás <00:00:27.471>teoranta <00:00:27.823>mar <00:00:28.175>gheall <00:00:28.527>ar <00:00:28.879>an
00:00:29.269 --> 00:00:29.279 align:start position:0%
spás teoranta mar gheall ar an
00:00:29.279 --> 00:00:31.830 align:start position:0%
spás teoranta mar gheall ar an
rud <00:00:29.503>paindéimeach <00:00:29.727>ar <00:00:29.951>fad <00:00:30.175>atá <00:00:30.399>ar <00:00:30.623>siúl <00:00:30.847>is <00:00:31.071>féidir <00:00:31.295>le <00:00:31.519>páistí
00:00:31.830 --> 00:00:31.840 align:start position:0%
rud paindéimeach ar fad atá ar siúl is féidir le páistí
00:00:31.840 --> 00:00:33.990 align:start position:0%
rud paindéimeach ar fad atá ar siúl is féidir le páistí
freastal <00:00:32.024>ar <00:00:32.208>líne <00:00:32.392>freisin <00:00:32.576>cé <00:00:32.760>nach <00:00:32.944>bhfuil <00:00:33.128>mé. <00:00:33.312>cinnte <00:00:33.496>go <00:00:33.680>leor
00:00:33.990 --> 00:00:34.000 align:start position:0%
freastal ar líne freisin cé nach bhfuil mé. cinnte go leor
00:00:34.000 --> 00:00:34.389 align:start position:0%
freastal ar líne freisin cé nach bhfuil mé. cinnte go leor
00:00:34.389 --> 00:00:34.399 align:start position:0%
00:00:34.399 --> 00:00:37.030 align:start position:0%
conas <00:00:34.665>a <00:00:34.931>chuidíonn <00:00:35.197>sé <00:00:35.463>sin <00:00:35.729>le <00:00:35.995>tuismitheoirí <00:00:36.261>cosúil <00:00:36.527>liomsa <00:00:36.793>a
00:00:37.030 --> 00:00:37.040 align:start position:0%
conas a chuidíonn sé sin le tuismitheoirí cosúil liomsa a
00:00:37.040 --> 00:00:38.709 align:start position:0%
conas a chuidíonn sé sin le tuismitheoirí cosúil liomsa a
bhí <00:00:37.208>ag <00:00:37.376>baint <00:00:37.544>úsáide <00:00:37.712>as <00:00:37.880>campa <00:00:38.048>samhraidh <00:00:38.216>mar <00:00:38.384>bhealach <00:00:38.552>chun
00:00:38.709 --> 00:00:38.719 align:start position:0%
bhí ag baint úsáide as campa samhraidh mar bhealach chun
00:00:38.719 --> 00:00:40.069 align:start position:0%
bhí ag baint úsáide as campa samhraidh mar bhealach chun
mé <00:00:38.811>a <00:00:38.903>thabhairt <00:00:38.995>amach <00:00:39.087>as <00:00:39.179>an <00:00:39.271>teach <00:00:39.363>ionas <00:00:39.455>go <00:00:39.547>mbeadh <00:00:39.639>siad <00:00:39.731>in <00:00:39.823>ann <00:00:39.915>an
00:00:40.069 --> 00:00:40.079 align:start position:0%
mé a thabhairt amach as an teach ionas go mbeadh siad in ann an
00:00:40.079 --> 00:00:42.830 align:start position:0%
mé a thabhairt amach as an teach ionas go mbeadh siad in ann an
lá <00:00:40.256>a <00:00:40.433>fháil <00:00:40.610>ar <00:00:40.787>meisce <00:00:40.964>agus <00:00:41.141>a <00:00:41.318>n-óige <00:00:41.495>caillte <00:00:41.672>a
00:00:42.830 --> 00:00:42.840 align:start position:0%
lá a fháil ar meisce agus a n-óige caillte a
00:00:42.840 --> 00:00:44.790 align:start position:0%
lá a fháil ar meisce agus a n-óige caillte a
00:00:44.790 --> 00:00:44.800 align:start position:0%
00:00:44.800 --> 00:00:47.029 align:start position:0%
athbheothú <00:00:45.040>mar <00:00:45.280>sin <00:00:45.520>féin <00:00:45.760>tá <00:00:46.000>campa <00:00:46.240>samhraidh <00:00:46.480>iontach <00:00:46.720>nuair <00:00:46.960>a
00:00:47.029 --> 00:00:47.039 align:start position:0%
athbheothú mar sin féin tá campa samhraidh iontach nuair a
00:00:47.039 --> 00:00:48.950 align:start position:0%
athbheothú mar sin féin tá campa samhraidh iontach nuair a
bhí <00:00:47.190>mé <00:00:47.341>sa <00:00:47.492>chúigiú <00:00:47.643>grád <00:00:47.794>chuaigh <00:00:47.945>mé <00:00:48.096>go <00:00:48.247>dtí <00:00:48.398>stanford's
00:00:48.950 --> 00:00:48.960 align:start position:0%
bhí mé sa chúigiú grád chuaigh mé go dtí stanford's
00:00:48.960 --> 00:00:50.950 align:start position:0%
bhí mé sa chúigiú grád chuaigh mé go dtí stanford's
tá <00:00:49.128>sé <00:00:49.296>ag <00:00:49.464>campa <00:00:49.632>tech <00:00:49.800>chun <00:00:49.968>foghlaim <00:00:50.136>conas <00:00:50.304>físchluichí <00:00:50.472>a <00:00:50.640>chódú
00:00:50.950 --> 00:00:50.960 align:start position:0%
tá sé ag campa tech chun foghlaim conas físchluichí a chódú
00:00:50.960 --> 00:00:51.430 align:start position:0%
tá sé ag campa tech chun foghlaim conas físchluichí a chódú
00:00:51.430 --> 00:00:51.440 align:start position:0%
00:00:51.440 --> 00:00:52.869 align:start position:0%
mar <00:00:51.712>chreid <00:00:51.984>mo <00:00:52.256>thuismitheoirí <00:00:52.528>dá <00:00:52.800>gcaithfinn
00:00:52.869 --> 00:00:52.879 align:start position:0%
mar chreid mo thuismitheoirí dá gcaithfinn
00:00:52.879 --> 00:00:54.630 align:start position:0%
mar chreid mo thuismitheoirí dá gcaithfinn
roinnt <00:00:53.199>ama <00:00:53.519>i <00:00:53.839>stanford
00:00:54.630 --> 00:00:54.640 align:start position:0%
roinnt ama i stanford
00:00:54.640 --> 00:00:57.430 align:start position:0%
roinnt ama i stanford
ba <00:00:54.880>mhaith <00:00:55.120>liom <00:00:55.360>dul <00:00:55.600>ann <00:00:55.840>lá <00:00:56.080>amháin <00:00:56.320>ina <00:00:56.560>ionad <00:00:56.800>sin
00:00:57.430 --> 00:00:57.440 align:start position:0%
ba mhaith liom dul ann lá amháin ina ionad sin
00:00:57.440 --> 00:00:59.349 align:start position:0%
ba mhaith liom dul ann lá amháin ina ionad sin
chaith <00:00:57.585>mé <00:00:57.730>an <00:00:57.875>chuid <00:00:58.020>is <00:00:58.165>mó <00:00:58.310>den <00:00:58.455>champa <00:00:58.600>sin <00:00:58.745>ag <00:00:58.890>googling <00:00:59.035>cíocha
00:00:59.349 --> 00:00:59.359 align:start position:0%
chaith mé an chuid is mó den champa sin ag googling cíocha
00:00:59.359 --> 00:01:00.869 align:start position:0%
chaith mé an chuid is mó den champa sin ag googling cíocha
ar <00:00:59.501>an <00:00:59.643>t-idirlíon <00:00:59.785>agus <00:00:59.927>ag <00:01:00.069>breathnú <00:01:00.211>ar <00:01:00.353>fhíseáin <00:01:00.495>jab <00:01:00.637>sliseanna
00:01:00.869 --> 00:01:00.879 align:start position:0%
ar an t-idirlíon agus ag breathnú ar fhíseáin jab sliseanna
00:01:00.879 --> 00:01:02.549 align:start position:0%
ar an t-idirlíon agus ag breathnú ar fhíseáin jab sliseanna
leis <00:01:01.071>na <00:01:01.263>páistí <00:01:01.455>níos <00:01:01.647>sine <00:01:01.839>an
00:01:02.549 --> 00:01:02.559 align:start position:0%
leis na páistí níos sine an
00:01:02.559 --> 00:01:05.910 align:start position:0%
leis na páistí níos sine an
bhfuair <00:01:02.869>mé <00:01:03.179>amach <00:01:03.489>conas <00:01:03.799>cón <00:01:04.109>a <00:01:04.419>dhéanamh <00:01:04.729>i <00:01:05.039>ndáiríre
00:01:05.910 --> 00:01:05.920 align:start position:0%
bhfuair mé amach conas cón a dhéanamh i ndáiríre
00:01:05.920 --> 00:01:08.230 align:start position:0%
bhfuair mé amach conas cón a dhéanamh i ndáiríre
ní <00:01:06.182>bhfuair <00:01:06.444>mé <00:01:06.706>mo <00:01:06.968>chéad <00:01:07.230>phóg <00:01:07.492>do <00:01:07.754>m'óige
00:01:08.230 --> 00:01:08.240 align:start position:0%
ní bhfuair mé mo chéad phóg do m'óige
00:01:08.240 --> 00:01:09.910 align:start position:0%
ní bhfuair mé mo chéad phóg do m'óige
crush <00:01:08.720>christopher <00:01:09.200>palermo <00:01:09.680>ina
00:01:09.910 --> 00:01:09.920 align:start position:0%
crush christopher palermo ina
00:01:09.920 --> 00:01:11.350 align:start position:0%
crush christopher palermo ina
leaba <00:01:10.106>bunc <00:01:10.292>agus <00:01:10.478>a <00:01:10.664>chrainnín <00:01:10.850>labrador <00:01:11.036>ag
00:01:11.350 --> 00:01:11.360 align:start position:0%
leaba bunc agus a chrainnín labrador ag
00:01:11.360 --> 00:01:13.429 align:start position:0%
leaba bunc agus a chrainnín labrador ag
faire <00:01:11.664>lena <00:01:11.968>shúile <00:01:12.272>madra <00:01:12.576>mór <00:01:12.880>madra
00:01:13.429 --> 00:01:13.439 align:start position:0%
faire lena shúile madra mór madra
00:01:13.439 --> 00:01:16.310 align:start position:0%
faire lena shúile madra mór madra
ass <00:01:13.852>I <00:01:14.265>did <00:01:14.678>he <00:01:15.091>was <00:01:15.504>the <00:01:15.917>jedi
00:01:16.310 --> 00:01:16.320 align:start position:0%
ass I did he was the jedi
00:01:16.320 --> 00:01:18.149 align:start position:0%
ass I did he was the jedi
to <00:01:16.520>my <00:01:16.720>bounty <00:01:16.920>hunter <00:01:17.120>nuair <00:01:17.320>a <00:01:17.520>bhíomar <00:01:17.720>ag <00:01:17.920>imirt
00:01:18.149 --> 00:01:18.159 align:start position:0%
to my bounty hunter nuair a bhíomar ag imirt
00:01:18.159 --> 00:01:20.070 align:start position:0%
to my bounty hunter nuair a bhíomar ag imirt
réaltraí <00:01:18.399>star <00:01:18.639>wars <00:01:18.879>le <00:01:19.119>chéile <00:01:19.359>agus <00:01:19.599>murab <00:01:19.839>é
00:01:20.070 --> 00:01:20.080 align:start position:0%
réaltraí star wars le chéile agus murab é
00:01:20.080 --> 00:01:21.030 align:start position:0%
réaltraí star wars le chéile agus murab é
an <00:01:20.320>campa <00:01:20.560>samhraidh
00:01:21.030 --> 00:01:21.040 align:start position:0%
an campa samhraidh
00:01:21.040 --> 00:01:23.190 align:start position:0%
an campa samhraidh
aphrodisiac <00:01:22.079>nádúrtha <00:01:23.118>b’fhéidir
00:01:23.190 --> 00:01:23.200 align:start position:0%
aphrodisiac nádúrtha b’fhéidir
00:01:23.200 --> 00:01:24.390 align:start position:0%
aphrodisiac nádúrtha b’fhéidir
nár <00:01:23.306>tharla <00:01:23.412>sé <00:01:23.518>riamh
00:01:24.390 --> 00:01:24.400 align:start position:0%
nár tharla sé riamh
00:01:24.400 --> 00:01:26.310 align:start position:0%
nár tharla sé riamh
bhí <00:01:24.640>mé <00:01:24.880>i <00:01:25.120>mo <00:01:25.360>chomhairleoir <00:01:25.600>campa <00:01:25.840>samhraidh <00:01:26.080>freisin
00:01:26.310 --> 00:01:26.320 align:start position:0%
bhí mé i mo chomhairleoir campa samhraidh freisin
00:01:26.320 --> 00:01:27.590 align:start position:0%
bhí mé i mo chomhairleoir campa samhraidh freisin
má <00:01:26.506>chreideann <00:01:26.692>tú <00:01:26.878>é
00:01:27.590 --> 00:01:27.600 align:start position:0%
má chreideann tú é
00:01:27.600 --> 00:01:29.910 align:start position:0%
má chreideann tú é
fós <00:01:27.920>níl <00:01:28.240>mé <00:01:28.560>cinnte <00:01:28.880>an <00:01:29.200>gcreidim <00:01:29.520>gur
00:01:29.910 --> 00:01:31.429 align:start position:0%
fós níl mé cinnte an gcreidim gur
00:01:31.429 --> 00:01:31.439 align:start position:0%
00:01:31.439 --> 00:01:33.270 align:start position:0%
shíl <00:01:31.679>duine <00:01:31.919>gur <00:01:32.159>smaoineamh <00:01:32.399>maith <00:01:32.639>a <00:01:32.879>bhí <00:01:33.119>ann
00:01:33.270 --> 00:01:33.280 align:start position:0%
shíl duine gur smaoineamh maith a bhí ann
00:01:33.280 --> 00:01:35.670 align:start position:0%
shíl duine gur smaoineamh maith a bhí ann
mé <00:01:33.546>a <00:01:33.812>fhágáil <00:01:34.078>i <00:01:34.344>gceannas <00:01:34.610>ar <00:01:34.876>15
00:01:35.670 --> 00:01:35.680 align:start position:0%
mé a fhágáil i gceannas ar 15
00:01:35.680 --> 00:01:37.910 align:start position:0%
mé a fhágáil i gceannas ar 15
leanbh <00:01:35.893>sé <00:01:36.106>bliana <00:01:36.319>d'aois <00:01:36.532>rinne <00:01:36.745>mé <00:01:36.958>iarracht <00:01:37.171>iad <00:01:37.384>a <00:01:37.597>oiliúint
00:01:37.910 --> 00:01:37.920 align:start position:0%
leanbh sé bliana d'aois rinne mé iarracht iad a oiliúint
00:01:37.920 --> 00:01:40.630 align:start position:0%
leanbh sé bliana d'aois rinne mé iarracht iad a oiliúint
chun <00:01:38.194>iad <00:01:38.468>a <00:01:38.742>mhúnlú <00:01:39.016>i <00:01:39.290>m'íomhá <00:01:39.564>ach <00:01:39.838>faraor
00:01:40.630 --> 00:01:40.640 align:start position:0%
chun iad a mhúnlú i m'íomhá ach faraor
00:01:40.640 --> 00:01:42.630 align:start position:0%
chun iad a mhúnlú i m'íomhá ach faraor
b'éigean <00:01:40.760>iad <00:01:40.880>a <00:01:41.000>chur <00:01:41.120>ar <00:01:41.240>ais <00:01:41.360>chuig <00:01:41.480>a <00:01:41.600>gcuid <00:01:41.720>a <00:01:41.840>thuismitheoirí
00:01:42.630 --> 00:01:42.640 align:start position:0%
b'éigean iad a chur ar ais chuig a gcuid a thuismitheoirí
00:01:42.640 --> 00:01:44.230 align:start position:0%
b'éigean iad a chur ar ais chuig a gcuid a thuismitheoirí
cé <00:01:42.790>gur <00:01:42.940>maith <00:01:43.090>liom <00:01:43.240>a <00:01:43.390>bheith <00:01:43.540>ag <00:01:43.690>smaoineamh <00:01:43.840>siar
00:01:44.230 --> 00:01:44.240 align:start position:0%
cé gur maith liom a bheith ag smaoineamh siar
00:01:44.240 --> 00:01:46.550 align:start position:0%
cé gur maith liom a bheith ag smaoineamh siar
go <00:01:44.671>bhfuil <00:01:45.102>15 <00:01:45.533>gol <00:01:45.964>meathlaithe <00:01:46.395>amuigh
00:01:46.550 --> 00:01:46.560 align:start position:0%
go bhfuil 15 gol meathlaithe amuigh
00:01:46.560 --> 00:01:48.469 align:start position:0%
go bhfuil 15 gol meathlaithe amuigh
ansin <00:01:46.730>atá <00:01:46.900>go <00:01:47.070>léir <00:01:47.240>ag <00:01:47.410>breathnú <00:01:47.580>ar <00:01:47.750>bhuitléir <00:01:47.920>dhubh
00:01:48.469 --> 00:01:48.479 align:start position:0%
ansin atá go léir ag breathnú ar bhuitléir dhubh
00:01:48.479 --> 00:01:50.149 align:start position:0%
ansin atá go léir ag breathnú ar bhuitléir dhubh
agus <00:01:48.696>ag <00:01:48.913>cothú <00:01:49.130>i <00:01:49.347>sraithe <00:01:49.564>na <00:01:49.781>finscéalta <00:01:49.998>agus
00:01:50.149 --> 00:01:50.159 align:start position:0%
agus ag cothú i sraithe na finscéalta agus
00:01:50.159 --> 00:01:51.990 align:start position:0%
agus ag cothú i sraithe na finscéalta agus
is <00:01:50.319>mór <00:01:50.479>mo <00:01:50.639>bhuíochas <00:01:50.799>domsa <00:01:50.959>go <00:01:51.119>bhfuil
00:01:51.990 --> 00:01:52.000 align:start position:0%
is mór mo bhuíochas domsa go bhfuil
00:01:52.000 --> 00:01:53.590 align:start position:0%
is mór mo bhuíochas domsa go bhfuil
an <00:01:52.253>campa <00:01:52.506>samhraidh <00:01:52.759>esports <00:01:53.012>seo <00:01:53.265>ag <00:01:53.518>ceapadh
00:01:53.590 --> 00:01:53.600 align:start position:0%
an campa samhraidh esports seo ag ceapadh
00:01:53.600 --> 00:01:56.149 align:start position:0%
an campa samhraidh esports seo ag ceapadh
go <00:01:53.808>bhfuil <00:01:54.016>cóitseálaithe <00:01:54.224>spóirt <00:01:54.432>den <00:01:54.640>tsraith <00:01:54.848>is <00:01:55.056>airde <00:01:55.264>mar <00:01:55.472>sin <00:01:55.680>e
00:01:56.149 --> 00:01:56.159 align:start position:0%
go bhfuil cóitseálaithe spóirt den tsraith is airde mar sin e
00:01:56.159 --> 00:01:59.190 align:start position:0%
go bhfuil cóitseálaithe spóirt den tsraith is airde mar sin e
an <00:01:56.380>saighead <00:01:56.601>is <00:01:56.822>dóigh <00:01:57.043>liom <00:01:57.264>nach <00:01:57.485>bhfuil <00:01:57.706>a <00:01:57.927>fhios <00:01:58.148>agam <00:01:58.369>an <00:01:58.590>bhfuil <00:01:58.811>rud <00:01:59.032>ar
00:01:59.190 --> 00:01:59.200 align:start position:0%
an saighead is dóigh liom nach bhfuil a fhios agam an bhfuil rud ar
00:01:59.200 --> 00:02:00.630 align:start position:0%
an saighead is dóigh liom nach bhfuil a fhios agam an bhfuil rud ar
bith <00:01:59.413>cosúil <00:01:59.626>leis <00:01:59.839>na <00:02:00.052>campaí <00:02:00.265>samhraidh <00:02:00.478>a
00:02:00.630 --> 00:02:00.640 align:start position:0%
bith cosúil leis na campaí samhraidh a
00:02:00.640 --> 00:02:01.190 align:start position:0%
bith cosúil leis na campaí samhraidh a
chuaigh <00:02:00.720>mé <00:02:00.800>go <00:02:00.880>dtí
00:02:01.190 --> 00:02:01.200 align:start position:0%
chuaigh mé go dtí
00:02:01.200 --> 00:02:02.709 align:start position:0%
chuaigh mé go dtí
na <00:02:01.382>páistí <00:02:01.564>is <00:02:01.746>dócha <00:02:01.928>go <00:02:02.110>mbeidh <00:02:02.292>siad <00:02:02.474>faoi
00:02:02.709 --> 00:02:02.719 align:start position:0%
na páistí is dócha go mbeidh siad faoi
00:02:02.719 --> 00:02:04.310 align:start position:0%
na páistí is dócha go mbeidh siad faoi
oiliúint <00:02:02.979>ag <00:02:03.239>duine <00:02:03.499>cosúil <00:02:03.759>liomsa
00:02:04.310 --> 00:02:04.320 align:start position:0%
oiliúint ag duine cosúil liomsa
00:02:04.320 --> 00:02:06.230 align:start position:0%
oiliúint ag duine cosúil liomsa
ach <00:02:04.600>tá <00:02:04.880>sé <00:02:05.160>ceart <00:02:05.440>go <00:02:05.720>leor <00:02:06.000>mar
00:02:06.230 --> 00:02:06.240 align:start position:0%
ach tá sé ceart go leor mar
00:02:06.240 --> 00:02:08.229 align:start position:0%
ach tá sé ceart go leor mar
ní <00:02:06.391>bhaineann <00:02:06.542>an <00:02:06.693>campa <00:02:06.844>samhraidh <00:02:06.995>le <00:02:07.146>scileanna <00:02:07.297>praiticiúla <00:02:07.448>a <00:02:07.599>fhoghlaim
00:02:08.229 --> 00:02:08.239 align:start position:0%
ní bhaineann an campa samhraidh le scileanna praiticiúla a fhoghlaim
00:02:08.239 --> 00:02:09.830 align:start position:0%
ní bhaineann an campa samhraidh le scileanna praiticiúla a fhoghlaim
ach <00:02:08.519>é <00:02:08.799>a <00:02:09.079>phógadh <00:02:09.359>palermo
00:02:09.830 --> 00:02:09.840 align:start position:0%
ach é a phógadh palermo
00:02:09.840 --> 00:02:11.430 align:start position:0%
ach é a phógadh palermo
ar <00:02:09.969>a <00:02:10.098>bhunc <00:02:10.227>íochtair <00:02:10.356>agus <00:02:10.485>a <00:02:10.614>chrainnín <00:02:10.743>labrador <00:02:10.872>ag
00:02:11.430 --> 00:02:11.440 align:start position:0%
ar a bhunc íochtair agus a chrainnín labrador ag
00:02:11.440 --> 00:02:12.550 align:start position:0%
ar a bhunc íochtair agus a chrainnín labrador ag
breathnú
00:02:12.550 --> 00:02:12.560 align:start position:0%
breathnú
00:02:12.560 --> 00:02:14.150 align:start position:0%
breathnú
mar <00:02:12.786>sin <00:02:13.012>cé <00:02:13.238>gur <00:02:13.464>chailleamar <00:02:13.690>go <00:02:13.916>léir
00:02:14.150 --> 00:02:14.160 align:start position:0%
mar sin cé gur chailleamar go léir
00:02:14.160 --> 00:02:16.070 align:start position:0%
mar sin cé gur chailleamar go léir
físchluichí <00:02:14.390>a <00:02:14.620>imirt <00:02:14.850>ag <00:02:15.080>campa <00:02:15.310>samhraidh <00:02:15.540>réitigh <00:02:15.770>muid <00:02:16.000>an
00:02:16.070 --> 00:02:16.080 align:start position:0%
físchluichí a imirt ag campa samhraidh réitigh muid an
00:02:16.080 --> 00:02:17.589 align:start position:0%
físchluichí a imirt ag campa samhraidh réitigh muid an
bealach <00:02:16.260>don <00:02:16.440>chéad <00:02:16.620>ghlúin <00:02:16.800>eile
00:02:17.589 --> 00:02:17.599 align:start position:0%
bealach don chéad ghlúin eile
00:02:17.599 --> 00:02:19.350 align:start position:0%
bealach don chéad ghlúin eile
agus <00:02:18.132>dár <00:02:18.665>ndeartháireacha <00:02:19.198>agus
00:02:19.350 --> 00:02:19.360 align:start position:0%
agus dár ndeartháireacha agus
00:02:19.360 --> 00:02:21.589 align:start position:0%
agus dár ndeartháireacha agus
deirfiúracha <00:02:19.600>go <00:02:19.840>léir <00:02:20.080>atá <00:02:20.320>ar <00:02:20.560>tí <00:02:20.800>saighdiúireacht
00:02:21.589 --> 00:02:21.599 align:start position:0%
deirfiúracha go léir atá ar tí saighdiúireacht
00:02:21.599 --> 00:02:24.229 align:start position:0%
deirfiúracha go léir atá ar tí saighdiúireacht
a <00:02:21.865>dhéanamh <00:02:22.131>oraibh <00:02:22.397>cuirimid <00:02:22.663>fáilte <00:02:22.929>freisin <00:02:23.195>roimh <00:02:23.461>na <00:02:23.727>daoine <00:02:23.993>a
00:02:24.229 --> 00:02:24.239 align:start position:0%
a dhéanamh oraibh cuirimid fáilte freisin roimh na daoine a
00:02:24.239 --> 00:02:25.830 align:start position:0%
a dhéanamh oraibh cuirimid fáilte freisin roimh na daoine a
thaitníonn <00:02:24.376>lenár <00:02:24.513>n-ábhar <00:02:24.650>agus <00:02:24.787>a <00:02:24.924>shíníonn <00:02:25.061>lenár <00:02:25.198>n-ábhar
00:02:25.830 --> 00:02:25.840 align:start position:0%
thaitníonn lenár n-ábhar agus a shíníonn lenár n-ábhar
00:02:25.840 --> 00:02:27.430 align:start position:0%
thaitníonn lenár n-ábhar agus a shíníonn lenár n-ábhar
freisin <00:02:26.045>cén <00:02:26.250>fáth <00:02:26.455>ar <00:02:26.660>lig <00:02:26.865>mo <00:02:27.070>mhamaí <00:02:27.275>dom
00:02:27.430 --> 00:02:27.440 align:start position:0%
freisin cén fáth ar lig mo mhamaí dom
00:02:27.440 --> 00:02:29.190 align:start position:0%
freisin cén fáth ar lig mo mhamaí dom
codladh <00:02:27.650>a <00:02:27.860>bheith <00:02:28.070>agam <00:02:28.280>le <00:02:28.490>buachaillí <00:02:28.700>mar <00:02:28.910>a <00:02:29.120>d’
00:02:29.190 --> 00:02:29.200 align:start position:0%
codladh a bheith agam le buachaillí mar a d’
00:02:29.200 --> 00:02:30.470 align:start position:0%
codladh a bheith agam le buachaillí mar a d’
éirigh <00:02:29.359>liom <00:02:29.518>nach <00:02:29.677>raibh <00:02:29.836>aon <00:02:29.995>chailín <00:02:30.154>agam <00:02:30.313>chun
00:02:30.470 --> 00:02:30.480 align:start position:0%
éirigh liom nach raibh aon chailín agam chun
00:02:30.480 --> 00:02:32.470 align:start position:0%
éirigh liom nach raibh aon chailín agam chun
codlata <00:02:30.591>a <00:02:30.702>dhéanamh <00:02:30.813>leo <00:02:30.924>ach <00:02:31.035>is <00:02:31.146>éard <00:02:31.257>atá <00:02:31.368>i <00:02:31.479>gceist <00:02:31.590>agam
00:02:32.470 --> 00:02:32.480 align:start position:0%
codlata a dhéanamh leo ach is éard atá i gceist agam
00:02:32.480 --> 00:02:37.500 align:start position:0%
codlata a dhéanamh leo ach is éard atá i gceist agam
cad <00:02:32.873>a <00:02:33.266>raibh <00:02:33.659>súil <00:02:34.052>agat <00:02:34.445>a <00:02:34.838>tharlóidh
00:02:37.500 --> 00:02:37.510 align:start position:0%
cad a raibh súil agat a tharlóidh
00:02:37.510 --> 00:02:48.869 align:start position:0%
cad a raibh súil agat a tharlóidh
[Ceol]
00:02:48.869 --> 00:02:48.879 align:start position:0%
[Ceol]
00:02:48.879 --> 00:02:50.959 align:start position:0%
[Ceol]
duit