WEBVTT Kind: captions Language: gl 00:00:00.000 --> 00:00:05.069 [Música de introdución reproduce] 00:00:05.069 --> 00:00:08.310 Boas noticias para todos! Esports ten o seu propio campamento de verán! 00:00:08.420 --> 00:00:10.940 Iso significa que todos os nenos que van ser enviados 00:00:10.950 --> 00:00:14.510 ao deserto, obrigados a realizar pistas de cordas ou que aprendan algo 00:00:14.520 --> 00:00:17.420 completamente inútil, como o tenis, por fin poderán facer o 00:00:17.430 --> 00:00:20.510 que realmente queiran facer este verán e xogar aos videoxogos. 00:00:20.870 --> 00:00:23.900 O campamento está sendo organizado por Nerd Street Gamers, e calquera persoa 00:00:23.910 --> 00:00:27.170 de Filadelfia ou St. Louis poderá asistir, aínda que o 00:00:27.180 --> 00:00:30.530 espazo é limitado debido a toda a 00:00:30.540 --> 00:00:34.370 pandemia. Os nenos tamén poden asistir en liña, aínda que non estou moi seguro de 00:00:34.380 --> 00:00:38.120 como iso axuda a pais como os meus que están a usar o campamento de verán 00:00:38.130 --> 00:00:40.430 como unha forma de sacarme da casa para poder 00:00:40.440 --> 00:00:42.530 emborracharse e revivir a súa mocidade perdida. 00:00:43.667 --> 00:00:44.870 Uf... En fin 00:00:44.870 --> 00:00:46.700 , o campamento de verán é incrible. 00:00:46.760 --> 00:00:49.910 Cando estaba en quinto de primaria, fun ao IT Tech Camp de Stanford 00:00:49.910 --> 00:00:52.640 para aprender a codificar videoxogos porque os meus pais cren 00:00:52.650 --> 00:00:55.520 que se pasase algún tempo en Stanford, gustaríame 00:00:55.530 --> 00:00:56.417 ir algún día. 00:00:56.930 --> 00:00:59.750 En cambio, pasei a maior parte do campamento buscando cacas en Google 00:00:59.760 --> 00:01:02.180 e vendo vídeos de JibJab cos nenos maiores. 00:01:02.540 --> 00:01:03.920 Aprendín a codificar? 00:01:04.120 --> 00:01:05.450 Ehh... en realidade non. 00:01:05.459 --> 00:01:09.110 Será que recibín o meu primeiro bico do meu amor da infancia, Christopher 00:01:09.120 --> 00:01:12.080 Palermo na súa litera inferior mentres o seu labrador Aspen observaba cos 00:01:12.090 --> 00:01:13.220 seus grandes ollos de cachorro. 00:01:13.520 --> 00:01:15.410 Apostas o teu cu que fixen. 00:01:15.410 --> 00:01:18.590 Era o Jedi do meu cazarrecompensas cando xogamos 00:01:18.600 --> 00:01:19.490 xuntos a Star Wars Galaxies. 00:01:19.500 --> 00:01:22.970 E se non fose polo campamento de verán, un afrodisíaco natural, 00:01:22.980 --> 00:01:23.990 quizais nunca sucedera. 00:01:24.140 --> 00:01:26.450 Tamén fun conselleiro de campamentos de verán, 00:01:26.460 --> 00:01:30.020 se o cres, aínda non estou seguro de se o 00:01:30.030 --> 00:01:33.680 creo. Pensar que alguén pensou que era unha boa idea 00:01:33.690 --> 00:01:36.860 deixarme a cargo de 15 nenos de 6 anos. 00:01:36.980 --> 00:01:40.280 Tentei adestralos, moldealos á miña imaxe, pero por desgraza 00:01:40.610 --> 00:01:42.410 , houbo que devolvelos aos seus pais. 00:01:42.520 --> 00:01:46.120 Aínda que me gusta pensar que hai 15 00:01:46.130 --> 00:01:49.060 dexenerados que están vendo Black Butler e alimentándose 00:01:49.070 --> 00:01:49.900 en League of Legends. 00:01:49.910 --> 00:01:51.340 E todo é grazas a min. 00:01:52.075 --> 00:01:55.060 Este campamento de verán de esports debería ter adestradores de esports de primeiro nivel 00:01:55.070 --> 00:01:57.520 . Entón, como Inero, supoño. 00:01:58.030 --> 00:02:00.730 Non sei. Se é algo parecido aos campamentos de verán aos que 00:02:00.760 --> 00:02:01.160 fun para 00:02:01.160 --> 00:02:03.850 os nenos, probablemente acabará sendo adestrado por alguén coma 00:02:03.860 --> 00:02:07.350 min, pero está ben porque o campamento de verán non se trata de aprender 00:02:07.360 --> 00:02:08.160 habilidades prácticas. 00:02:08.169 --> 00:02:10.830 Trátase de bicar a Christopher Palermo na súa litera inferior 00:02:10.840 --> 00:02:12.600 mentres o seu labrador Aspen observa. 00:02:12.610 --> 00:02:15.300 Entón, aínda que todos perdemos xogar aos videoxogos no 00:02:15.310 --> 00:02:17.520 campamento de verán, abrimos o camiño para a próxima xeración. 00:02:17.670 --> 00:02:20.370 E a todos os nosos irmáns pequenos que están a piques 00:02:20.380 --> 00:02:22.540 de darlle un saúdo. 00:02:22.550 --> 00:02:25.720 Tamén saudamos aos que lles gusta e subscriben o noso contido. 00:02:25.870 --> 00:02:28.540 Ademais, por que a miña nai me deixou pasar pijamas con nenos? 00:02:28.550 --> 00:02:31.150 Como, entendo que non tiña amigas coas que pasar unha 00:02:31.160 --> 00:02:33.970 pijamada, pero quero dicir, como, que esperabas que pasase.