WEBVTT
Kind: captions
Language: sa
00:00:00.000 --> 00:00:05.030 align:start position:0%
[संगीत]
00:00:05.030 --> 00:00:05.040 align:start position:0%
00:00:05.040 --> 00:00:06.389 align:start position:0%
महान् <00:00:05.399>समाचारः <00:00:05.758>सर्वे
00:00:06.389 --> 00:00:06.399 align:start position:0%
महान् समाचारः सर्वे
00:00:06.399 --> 00:00:08.549 align:start position:0%
महान् समाचारः सर्वे
esports <00:00:06.932>स्वस्य <00:00:07.465>ग्रीष्मकालीनशिबिरं <00:00:07.998>प्राप्नोति
00:00:08.549 --> 00:00:08.559 align:start position:0%
esports स्वस्य ग्रीष्मकालीनशिबिरं प्राप्नोति
00:00:08.559 --> 00:00:10.070 align:start position:0%
esports स्वस्य ग्रीष्मकालीनशिबिरं प्राप्नोति
यस्य <00:00:08.847>अर्थः <00:00:09.135>अस्ति <00:00:09.423>सर्वे <00:00:09.711>बालकाः <00:00:09.999>ये
00:00:10.070 --> 00:00:10.080 align:start position:0%
यस्य अर्थः अस्ति सर्वे बालकाः ये
00:00:10.080 --> 00:00:11.669 align:start position:0%
यस्य अर्थः अस्ति सर्वे बालकाः ये
प्रान्तरे <00:00:10.480>प्रेषिताः <00:00:10.880>भविष्यन्ति
00:00:11.669 --> 00:00:11.679 align:start position:0%
प्रान्तरे प्रेषिताः भविष्यन्ति
00:00:11.679 --> 00:00:13.830 align:start position:0%
प्रान्तरे प्रेषिताः भविष्यन्ति
रज्जुपाठ्यक्रमेषु <00:00:12.372>बाध्यः <00:00:13.065>वा <00:00:13.758>टेनिस
00:00:13.830 --> 00:00:13.840 align:start position:0%
रज्जुपाठ्यक्रमेषु बाध्यः वा टेनिस
00:00:13.840 --> 00:00:15.509 align:start position:0%
रज्जुपाठ्यक्रमेषु बाध्यः वा टेनिस
इव <00:00:14.144>किमपि <00:00:14.448>सर्वथा <00:00:14.752>व्यर्थं <00:00:15.056>ज्ञातुं <00:00:15.360>संभोगः
00:00:15.509 --> 00:00:15.519 align:start position:0%
इव किमपि सर्वथा व्यर्थं ज्ञातुं संभोगः
00:00:15.519 --> 00:00:16.070 align:start position:0%
इव किमपि सर्वथा व्यर्थं ज्ञातुं संभोगः
00:00:16.070 --> 00:00:16.080 align:start position:0%
00:00:16.080 --> 00:00:17.830 align:start position:0%
अन्ततः <00:00:16.320>तत् <00:00:16.560>कर्तुं <00:00:16.800>प्राप्स्यति <00:00:17.040>यत् <00:00:17.280>ते <00:00:17.520>वास्तवतः
00:00:17.830 --> 00:00:17.840 align:start position:0%
अन्ततः तत् कर्तुं प्राप्स्यति यत् ते वास्तवतः
00:00:17.840 --> 00:00:20.070 align:start position:0%
अन्ततः तत् कर्तुं प्राप्स्यति यत् ते वास्तवतः
इच्छन्ति <00:00:18.133>do <00:00:18.426>this <00:00:18.719>summer <00:00:19.012>and <00:00:19.305>play <00:00:19.598>video
00:00:20.070 --> 00:00:20.080 align:start position:0%
इच्छन्ति do this summer and play video
00:00:20.080 --> 00:00:20.870 align:start position:0%
इच्छन्ति do this summer and play video
games
00:00:20.870 --> 00:00:20.880 align:start position:0%
games
00:00:20.880 --> 00:00:22.790 align:start position:0%
games
the <00:00:21.108>camp <00:00:21.336>is <00:00:21.564>being <00:00:21.792>hosted <00:00:22.020>by <00:00:22.248>nerd <00:00:22.476>street
00:00:22.790 --> 00:00:22.800 align:start position:0%
the camp is being hosted by nerd street
00:00:22.800 --> 00:00:25.029 align:start position:0%
the camp is being hosted by nerd street
gamers <00:00:23.133>and <00:00:23.466>anyone <00:00:23.799>in <00:00:24.132>philadelphia <00:00:24.465>or <00:00:24.798>st
00:00:25.029 --> 00:00:25.039 align:start position:0%
gamers and anyone in philadelphia or st
00:00:25.039 --> 00:00:27.109 align:start position:0%
gamers and anyone in philadelphia or st
louis <00:00:25.332>will <00:00:25.625>be <00:00:25.918>able <00:00:26.211>to <00:00:26.504>attend <00:00:26.797>यद्यपि
00:00:27.109 --> 00:00:27.119 align:start position:0%
louis will be able to attend यद्यपि
00:00:27.119 --> 00:00:29.269 align:start position:0%
louis will be able to attend यद्यपि
स्थान <00:00:27.559>सीमित <00:00:27.999>है <00:00:28.439>क्योंकि <00:00:28.879>सम्पूर्ण
00:00:29.269 --> 00:00:29.279 align:start position:0%
स्थान सीमित है क्योंकि सम्पूर्ण
00:00:29.279 --> 00:00:31.830 align:start position:0%
स्थान सीमित है क्योंकि सम्पूर्ण
महामारी <00:00:29.652>बात <00:00:30.025>चल <00:00:30.398>रहा <00:00:30.771>है <00:00:31.144>बालक <00:00:31.517>भी
00:00:31.830 --> 00:00:31.840 align:start position:0%
महामारी बात चल रहा है बालक भी
00:00:31.840 --> 00:00:33.990 align:start position:0%
महामारी बात चल रहा है बालक भी
ऑनलाइन <00:00:32.070>उपस्थित <00:00:32.300>हो <00:00:32.530>सकते <00:00:32.760>हैं <00:00:32.990>यद्यपि <00:00:33.220>मैं <00:00:33.450>नहीं <00:00:33.680>quite
00:00:33.990 --> 00:00:34.000 align:start position:0%
ऑनलाइन उपस्थित हो सकते हैं यद्यपि मैं नहीं quite
00:00:34.000 --> 00:00:34.389 align:start position:0%
ऑनलाइन उपस्थित हो सकते हैं यद्यपि मैं नहीं quite
sure
00:00:34.389 --> 00:00:34.399 align:start position:0%
sure
00:00:34.399 --> 00:00:37.030 align:start position:0%
sure
how <00:00:34.799>that <00:00:35.199>helps <00:00:35.599>parents <00:00:35.999>like <00:00:36.399>mine <00:00:36.799>who
00:00:37.030 --> 00:00:37.040 align:start position:0%
how that helps parents like mine who
00:00:37.040 --> 00:00:38.709 align:start position:0%
how that helps parents like mine who
were <00:00:37.229>using <00:00:37.418>summer <00:00:37.607>camp <00:00:37.796>as <00:00:37.985>a <00:00:38.174>way <00:00:38.363>to <00:00:38.552>get
00:00:38.709 --> 00:00:38.719 align:start position:0%
were using summer camp as a way to get
00:00:38.719 --> 00:00:40.069 align:start position:0%
were using summer camp as a way to get
me <00:00:38.869>out <00:00:39.019>of <00:00:39.169>the <00:00:39.319>house <00:00:39.469>so <00:00:39.619>that <00:00:39.769>they <00:00:39.919>could
00:00:40.069 --> 00:00:40.079 align:start position:0%
me out of the house so that they could
00:00:40.079 --> 00:00:42.830 align:start position:0%
me out of the house so that they could
get <00:00:40.345>day <00:00:40.611>drunk <00:00:40.877>and <00:00:41.143>relive <00:00:41.409>their <00:00:41.675>lost
00:00:42.830 --> 00:00:42.840 align:start position:0%
get day drunk and relive their lost
00:00:42.840 --> 00:00:44.790 align:start position:0%
get day drunk and relive their lost
youth
00:00:44.790 --> 00:00:44.800 align:start position:0%
youth
00:00:44.800 --> 00:00:47.029 align:start position:0%
youth
anyways <00:00:45.232>ग्रीष्मकालीनशिबिरम् <00:00:45.664>भयानकम् <00:00:46.096>अस्ति <00:00:46.528>यदा <00:00:46.960>अहं
00:00:47.029 --> 00:00:47.039 align:start position:0%
anyways ग्रीष्मकालीनशिबिरम् भयानकम् अस्ति यदा अहं
00:00:47.039 --> 00:00:48.950 align:start position:0%
anyways ग्रीष्मकालीनशिबिरम् भयानकम् अस्ति यदा अहं
पञ्चमश्रेण्यां <00:00:47.379>आसीत् <00:00:47.719>अहं <00:00:48.059>stanford's <00:00:48.399>गतः
00:00:48.950 --> 00:00:48.960 align:start position:0%
पञ्चमश्रेण्यां आसीत् अहं stanford's गतः
00:00:48.960 --> 00:00:50.950 align:start position:0%
पञ्चमश्रेण्यां आसीत् अहं stanford's गतः
it <00:00:49.170>tech <00:00:49.380>camp <00:00:49.590>to <00:00:49.800>learn <00:00:50.010>how <00:00:50.220>to <00:00:50.430>code <00:00:50.640>video
00:00:50.950 --> 00:00:50.960 align:start position:0%
it tech camp to learn how to code video
00:00:50.960 --> 00:00:51.430 align:start position:0%
it tech camp to learn how to code video
games
00:00:51.430 --> 00:00:51.440 align:start position:0%
games
00:00:51.440 --> 00:00:52.869 align:start position:0%
games
because <00:00:51.666>my <00:00:51.892>parents <00:00:52.118>believed <00:00:52.344>that <00:00:52.570>यदि <00:00:52.796>अहं
00:00:52.869 --> 00:00:52.879 align:start position:0%
because my parents believed that यदि अहं
00:00:52.879 --> 00:00:54.630 align:start position:0%
because my parents believed that यदि अहं
stanford <00:00:53.071>इत्यत्र <00:00:53.263>किञ्चित् <00:00:53.455>समयं <00:00:53.647>व्यतीतवान् <00:00:53.839>तर्हि
00:00:54.630 --> 00:00:54.640 align:start position:0%
stanford इत्यत्र किञ्चित् समयं व्यतीतवान् तर्हि
00:00:54.640 --> 00:00:57.430 align:start position:0%
stanford इत्यत्र किञ्चित् समयं व्यतीतवान् तर्हि
अहं <00:00:54.948>एकस्मिन् <00:00:55.256>दिने <00:00:55.564>तत्र <00:00:55.872>गन्तुं <00:00:56.180>इच्छामि <00:00:56.488>तस्य <00:00:56.796>स्थाने
00:00:57.430 --> 00:00:57.440 align:start position:0%
अहं एकस्मिन् दिने तत्र गन्तुं इच्छामि तस्य स्थाने
00:00:57.440 --> 00:00:59.349 align:start position:0%
अहं एकस्मिन् दिने तत्र गन्तुं इच्छामि तस्य स्थाने
अहं <00:00:57.668>तस्य <00:00:57.896>शिबिरस्य <00:00:58.124>अधिकांशं <00:00:58.352>boobs <00:00:58.580>on <00:00:58.808>guogling <00:00:59.036>व्यतीतवान्
00:00:59.349 --> 00:00:59.359 align:start position:0%
अहं तस्य शिबिरस्य अधिकांशं boobs on guogling व्यतीतवान्
00:00:59.359 --> 00:01:00.869 align:start position:0%
अहं तस्य शिबिरस्य अधिकांशं boobs on guogling व्यतीतवान्
the <00:00:59.615>internet <00:00:59.871>and <00:01:00.127>watching <00:01:00.383>chip <00:01:00.639>jab
00:01:00.869 --> 00:01:00.879 align:start position:0%
the internet and watching chip jab
00:01:00.879 --> 00:01:02.549 align:start position:0%
the internet and watching chip jab
videos <00:01:01.119>with <00:01:01.359>the <00:01:01.599>older <00:01:01.839>kids
00:01:02.549 --> 00:01:02.559 align:start position:0%
videos with the older kids
00:01:02.559 --> 00:01:05.910 align:start position:0%
videos with the older kids
did <00:01:02.913>i <00:01:03.267>learn <00:01:03.621>how <00:01:03.975>to <00:01:04.329>cone <00:01:04.683>not <00:01:05.037>really
00:01:05.910 --> 00:01:05.920 align:start position:0%
did i learn how to cone not really
00:01:05.920 --> 00:01:08.230 align:start position:0%
did i learn how to cone not really
did <00:01:06.150>i <00:01:06.380>get <00:01:06.610>my <00:01:06.840>first <00:01:07.070>kiss <00:01:07.300>for <00:01:07.530>my <00:01:07.760>childhood
00:01:08.230 --> 00:01:08.240 align:start position:0%
did i get my first kiss for my childhood
00:01:08.240 --> 00:01:09.910 align:start position:0%
did i get my first kiss for my childhood
crush <00:01:08.528>christopher <00:01:08.816>palermo <00:01:09.104>in <00:01:09.392>his <00:01:09.680>bottom
00:01:09.910 --> 00:01:09.920 align:start position:0%
crush christopher palermo in his bottom
00:01:09.920 --> 00:01:11.350 align:start position:0%
crush christopher palermo in his bottom
bunk <00:01:10.144>bed <00:01:10.368>while <00:01:10.592>his <00:01:10.816>labrador <00:01:11.040>aspen
00:01:11.350 --> 00:01:11.360 align:start position:0%
bunk bed while his labrador aspen
00:01:11.360 --> 00:01:13.429 align:start position:0%
bunk bed while his labrador aspen
watched <00:01:11.613>with <00:01:11.866>his <00:01:12.119>big <00:01:12.372>puppy <00:01:12.625>dog <00:01:12.878>eyes
00:01:13.429 --> 00:01:13.439 align:start position:0%
watched with his big puppy dog eyes
00:01:13.439 --> 00:01:16.310 align:start position:0%
watched with his big puppy dog eyes
you <00:01:13.714>bet <00:01:13.989>your <00:01:14.264>ass <00:01:14.539>i <00:01:14.814>did <00:01:15.089>he <00:01:15.364>was <00:01:15.639>the <00:01:15.914>jedi
00:01:16.310 --> 00:01:16.320 align:start position:0%
you bet your ass i did he was the jedi
00:01:16.320 --> 00:01:18.149 align:start position:0%
you bet your ass i did he was the jedi
to <00:01:16.520>my <00:01:16.720>bounty <00:01:16.920>hunter <00:01:17.120>when <00:01:17.320>we <00:01:17.520>played <00:01:17.720>the <00:01:17.920>star
00:01:18.149 --> 00:01:18.159 align:start position:0%
to my bounty hunter when we played the star
00:01:18.159 --> 00:01:20.070 align:start position:0%
to my bounty hunter when we played the star
wars <00:01:18.439>galaxies <00:01:18.719>together <00:01:18.999>and <00:01:19.279>if <00:01:19.559>it <00:01:19.839>wasn't
00:01:20.070 --> 00:01:20.080 align:start position:0%
wars galaxies together and if it wasn't
00:01:20.080 --> 00:01:21.030 align:start position:0%
wars galaxies together and if it wasn't
for <00:01:20.320>summer <00:01:20.560>camp
00:01:21.030 --> 00:01:21.040 align:start position:0%
for summer camp
00:01:21.040 --> 00:01:23.190 align:start position:0%
for summer camp
एकः <00:01:22.079>प्राकृतिकः <00:01:23.118>कामोद्दीपकः
00:01:23.190 --> 00:01:23.200 align:start position:0%
एकः प्राकृतिकः कामोद्दीपकः
00:01:23.200 --> 00:01:24.390 align:start position:0%
एकः प्राकृतिकः कामोद्दीपकः
कदापि <00:01:23.360>न <00:01:23.520>अभवत्
00:01:24.390 --> 00:01:24.400 align:start position:0%
कदापि न अभवत्
00:01:24.400 --> 00:01:26.310 align:start position:0%
कदापि न अभवत्
अहं <00:01:24.680>अपि <00:01:24.960>एकः <00:01:25.240>ग्रीष्मकालीनशिबिरस्य <00:01:25.520>परामर्शदाता <00:01:25.800>अपि <00:01:26.080>आसीत्
00:01:26.310 --> 00:01:26.320 align:start position:0%
अहं अपि एकः ग्रीष्मकालीनशिबिरस्य परामर्शदाता अपि आसीत्
00:01:26.320 --> 00:01:27.590 align:start position:0%
अहं अपि एकः ग्रीष्मकालीनशिबिरस्य परामर्शदाता अपि आसीत्
यदि <00:01:26.506>भवन्तः <00:01:26.692>विश्वासं <00:01:26.878>कुर्वन्ति
00:01:27.590 --> 00:01:27.600 align:start position:0%
यदि भवन्तः विश्वासं कुर्वन्ति
00:01:27.600 --> 00:01:29.910 align:start position:0%
यदि भवन्तः विश्वासं कुर्वन्ति
अहं <00:01:27.840>अस्मि <00:01:28.080>अद्यापि <00:01:28.320>न <00:01:28.560>निश्चितं <00:01:28.800>यदि <00:01:29.040>अहं <00:01:29.280>वास्तवतः <00:01:29.520>विश्वासं
00:01:29.910 --> 00:01:29.920 align:start position:0%
अहं अस्मि अद्यापि न निश्चितं यदि अहं वास्तवतः विश्वासं
00:01:29.920 --> 00:01:31.429 align:start position:0%
अहं अस्मि अद्यापि न निश्चितं यदि अहं वास्तवतः विश्वासं
करोमि <00:01:30.640>चिन्तयितुं
00:01:31.429 --> 00:01:31.439 align:start position:0%
करोमि चिन्तयितुं
00:01:31.439 --> 00:01:33.270 align:start position:0%
करोमि चिन्तयितुं
कश्चन <00:01:32.279>चिन्तितवान् <00:01:33.119>यत्
00:01:33.270 --> 00:01:33.280 align:start position:0%
कश्चन चिन्तितवान् यत्
00:01:33.280 --> 00:01:35.670 align:start position:0%
कश्चन चिन्तितवान् यत्
मां <00:01:33.480>15 <00:01:33.680>षड्वर्षाणां <00:01:33.880>बालकानां <00:01:34.080>प्रभारी <00:01:34.280>त्यक्त्वा <00:01:34.480>गन्तुं <00:01:34.680>सद्विचारः <00:01:34.880>आसीत्
00:01:35.670 --> 00:01:35.680 align:start position:0%
मां 15 षड्वर्षाणां बालकानां प्रभारी त्यक्त्वा गन्तुं सद्विचारः आसीत्
00:01:35.680 --> 00:01:37.910 align:start position:0%
मां 15 षड्वर्षाणां बालकानां प्रभारी त्यक्त्वा गन्तुं सद्विचारः आसीत्
अहं
00:01:37.910 --> 00:01:37.920 align:start position:0%
अहं
00:01:37.920 --> 00:01:40.630 align:start position:0%
अहं
तान् <00:01:38.194>मम <00:01:38.468>प्रतिबिम्बे <00:01:38.742>ढालयितुं <00:01:39.016>प्रशिक्षितुं <00:01:39.290>प्रयतितवान् <00:01:39.564>परन्तु <00:01:39.838>हा
00:01:40.630 --> 00:01:40.640 align:start position:0%
तान् मम प्रतिबिम्बे ढालयितुं प्रशिक्षितुं प्रयतितवान् परन्तु हा
00:01:40.640 --> 00:01:42.630 align:start position:0%
तान् मम प्रतिबिम्बे ढालयितुं प्रशिक्षितुं प्रयतितवान् परन्तु हा
ते <00:01:40.880>तेषां <00:01:41.120>प्रति <00:01:41.360>प्रत्यागन्तुं <00:01:41.600>अभवत् <00:01:41.840>मातापितरौ
00:01:42.630 --> 00:01:42.640 align:start position:0%
ते तेषां प्रति प्रत्यागन्तुं अभवत् मातापितरौ
00:01:42.640 --> 00:01:44.230 align:start position:0%
ते तेषां प्रति प्रत्यागन्तुं अभवत् मातापितरौ
यद्यपि <00:01:42.940>अहं <00:01:43.240>पुनः <00:01:43.540>चिन्तयितुं <00:01:43.840>रोचते
00:01:44.230 --> 00:01:44.240 align:start position:0%
यद्यपि अहं पुनः चिन्तयितुं रोचते
00:01:44.240 --> 00:01:46.550 align:start position:0%
यद्यपि अहं पुनः चिन्तयितुं रोचते
यत् <00:01:44.779>तत्र <00:01:45.318>15 <00:01:45.857>पतितवेब्स् <00:01:46.396>बहिः
00:01:46.550 --> 00:01:46.560 align:start position:0%
यत् तत्र 15 पतितवेब्स् बहिः
00:01:46.560 --> 00:01:48.469 align:start position:0%
यत् तत्र 15 पतितवेब्स् बहिः
सन्ति <00:01:47.013>ये <00:01:47.466>सर्वे <00:01:47.919>कृष्णबटलरं
00:01:48.469 --> 00:01:48.479 align:start position:0%
सन्ति ये सर्वे कृष्णबटलरं
00:01:48.479 --> 00:01:50.149 align:start position:0%
सन्ति ये सर्वे कृष्णबटलरं
दृष्ट्वा <00:01:48.732>किंवदन्तीनां <00:01:48.985>लीगे <00:01:49.238>फीडिंगं <00:01:49.491>कुर्वन्ति <00:01:49.744>तथा <00:01:49.997>च
00:01:50.149 --> 00:01:50.159 align:start position:0%
दृष्ट्वा किंवदन्तीनां लीगे फीडिंगं कुर्वन्ति तथा च
00:01:50.159 --> 00:01:51.990 align:start position:0%
दृष्ट्वा किंवदन्तीनां लीगे फीडिंगं कुर्वन्ति तथा च
इदं <00:01:50.479>सर्वं <00:01:50.799>मम <00:01:51.119>धन्यवादेन
00:01:51.990 --> 00:01:52.000 align:start position:0%
इदं सर्वं मम धन्यवादेन
00:01:52.000 --> 00:01:53.590 align:start position:0%
इदं सर्वं मम धन्यवादेन
एतत् <00:01:52.760>ईस्पोर्ट्स् <00:01:53.520>ग्रीष्मकालीनशिबिरं
00:01:53.590 --> 00:01:53.600 align:start position:0%
एतत् ईस्पोर्ट्स् ग्रीष्मकालीनशिबिरं
00:01:53.600 --> 00:01:56.149 align:start position:0%
एतत् ईस्पोर्ट्स् ग्रीष्मकालीनशिबिरं
शीर्षस्तरीयं <00:01:53.897>ईस्पोर्ट्स् <00:01:54.194>प्रशिक्षकाः <00:01:54.491>अतः <00:01:54.788>lik <00:01:55.085>इति <00:01:55.382>कल्प्यते <00:01:55.679>e
00:01:56.149 --> 00:01:56.159 align:start position:0%
शीर्षस्तरीयं ईस्पोर्ट्स् प्रशिक्षकाः अतः lik इति कल्प्यते e
00:01:56.159 --> 00:01:59.190 align:start position:0%
शीर्षस्तरीयं ईस्पोर्ट्स् प्रशिक्षकाः अतः lik इति कल्प्यते e
an <00:01:56.479>arrow <00:01:56.799>अहं <00:01:57.119>अनुमानं <00:01:57.439>करोमि <00:01:57.759>अहं <00:01:58.079>न <00:01:58.399>जानामि <00:01:58.719>यत् <00:01:59.039>इदं
00:01:59.190 --> 00:01:59.200 align:start position:0%
an arrow अहं अनुमानं करोमि अहं न जानामि यत् इदं
00:01:59.200 --> 00:02:00.630 align:start position:0%
an arrow अहं अनुमानं करोमि अहं न जानामि यत् इदं
किमपि <00:01:59.519>ग्रीष्मकालीनशिबिराणां <00:01:59.838>सदृशं <00:02:00.157>यत् <00:02:00.476>अहं
00:02:00.630 --> 00:02:01.190 align:start position:0%
किमपि ग्रीष्मकालीनशिबिराणां सदृशं यत् अहं
00:02:01.190 --> 00:02:01.200 align:start position:0%
00:02:01.200 --> 00:02:02.709 align:start position:0%
बालकान् <00:02:01.626>गतः <00:02:02.052>सम्भवतः <00:02:02.478>अन्ते
00:02:02.709 --> 00:02:02.719 align:start position:0%
बालकान् गतः सम्भवतः अन्ते
00:02:02.719 --> 00:02:04.310 align:start position:0%
बालकान् गतः सम्भवतः अन्ते
मम <00:02:02.979>सदृशेन <00:02:03.239>कस्यचित् <00:02:03.499>प्रशिक्षणं <00:02:03.759>प्राप्स्यति
00:02:04.310 --> 00:02:04.320 align:start position:0%
मम सदृशेन कस्यचित् प्रशिक्षणं प्राप्स्यति
00:02:04.320 --> 00:02:06.230 align:start position:0%
मम सदृशेन कस्यचित् प्रशिक्षणं प्राप्स्यति
परन्तु <00:02:04.740>तत् <00:02:05.160>ठीकम् <00:02:05.580>यतः <00:02:06.000>ग्रीष्मकालीनशिबिरं
00:02:06.230 --> 00:02:06.240 align:start position:0%
परन्तु तत् ठीकम् यतः ग्रीष्मकालीनशिबिरं
00:02:06.240 --> 00:02:08.229 align:start position:0%
परन्तु तत् ठीकम् यतः ग्रीष्मकालीनशिबिरं
व्यावहारिककौशलं <00:02:06.920>ज्ञातुं <00:02:07.600>न
00:02:08.229 --> 00:02:08.239 align:start position:0%
व्यावहारिककौशलं ज्ञातुं न
00:02:08.239 --> 00:02:09.830 align:start position:0%
व्यावहारिककौशलं ज्ञातुं न
भवति <00:02:08.425>इदं <00:02:08.611>क्रिस्टोफरं <00:02:08.797>चुम्बयितुं <00:02:08.983>विषयः <00:02:09.169>अस्ति <00:02:09.355>palermo
00:02:09.830 --> 00:02:09.840 align:start position:0%
भवति इदं क्रिस्टोफरं चुम्बयितुं विषयः अस्ति palermo
00:02:09.840 --> 00:02:11.430 align:start position:0%
भवति इदं क्रिस्टोफरं चुम्बयितुं विषयः अस्ति palermo
on <00:02:10.013>his <00:02:10.186>bottom <00:02:10.359>bunk <00:02:10.532>while <00:02:10.705>his <00:02:10.878>labrador
00:02:11.430 --> 00:02:11.440 align:start position:0%
on his bottom bunk while his labrador
00:02:11.440 --> 00:02:12.550 align:start position:0%
on his bottom bunk while his labrador
aspen <00:02:11.920>watches
00:02:12.550 --> 00:02:12.560 align:start position:0%
aspen watches
00:02:12.560 --> 00:02:14.150 align:start position:0%
aspen watches
so <00:02:12.754>while <00:02:12.948>we <00:02:13.142>all <00:02:13.336>missed <00:02:13.530>out <00:02:13.724>on <00:02:13.918>playing
00:02:14.150 --> 00:02:14.160 align:start position:0%
so while we all missed out on playing
00:02:14.160 --> 00:02:16.070 align:start position:0%
so while we all missed out on playing
video <00:02:14.528>games <00:02:14.896>at <00:02:15.264>summer <00:02:15.632>camp <00:02:16.000>वयं
00:02:16.070 --> 00:02:16.080 align:start position:0%
video games at summer camp वयं
00:02:16.080 --> 00:02:17.589 align:start position:0%
video games at summer camp वयं
अग्रिमपीढीयाः <00:02:16.260>कृते <00:02:16.440>मार्गं <00:02:16.620>प्रशस्तं <00:02:16.800>कृतवन्तः
00:02:17.589 --> 00:02:17.599 align:start position:0%
अग्रिमपीढीयाः कृते मार्गं प्रशस्तं कृतवन्तः
00:02:17.599 --> 00:02:19.350 align:start position:0%
अग्रिमपीढीयाः कृते मार्गं प्रशस्तं कृतवन्तः
तथा <00:02:17.999>च <00:02:18.399>अस्माकं <00:02:18.799>सर्वेषां <00:02:19.199>लघुभ्रातृभगिनीभ्यः
00:02:19.350 --> 00:02:19.360 align:start position:0%
तथा च अस्माकं सर्वेषां लघुभ्रातृभगिनीभ्यः
00:02:19.360 --> 00:02:21.589 align:start position:0%
तथा च अस्माकं सर्वेषां लघुभ्रातृभगिनीभ्यः
ये <00:02:19.600>केचन <00:02:19.840>noobs <00:02:20.080>प्याजं <00:02:20.320>कर्तुं <00:02:20.560>प्रवृत्ताः <00:02:20.800>सन्ति
00:02:21.589 --> 00:02:21.599 align:start position:0%
ये केचन noobs प्याजं कर्तुं प्रवृत्ताः सन्ति
00:02:21.599 --> 00:02:24.229 align:start position:0%
ये केचन noobs प्याजं कर्तुं प्रवृत्ताः सन्ति
वयं <00:02:21.899>भवन्तं <00:02:22.199>नमस्कारं <00:02:22.499>कुर्मः <00:02:22.799>वयं <00:02:23.099>अपि <00:02:23.399>नमस्कारं <00:02:23.699>कुर्मः <00:02:23.999>ये
00:02:24.229 --> 00:02:24.239 align:start position:0%
वयं भवन्तं नमस्कारं कुर्मः वयं अपि नमस्कारं कुर्मः ये
00:02:24.239 --> 00:02:25.830 align:start position:0%
वयं भवन्तं नमस्कारं कुर्मः वयं अपि नमस्कारं कुर्मः ये
अस्माकं <00:02:24.479>सामग्रीं <00:02:24.719>रोचन्ते <00:02:24.959>सदस्यतां <00:02:25.199>च
00:02:25.830 --> 00:02:25.840 align:start position:0%
अस्माकं सामग्रीं रोचन्ते सदस्यतां च
00:02:25.840 --> 00:02:27.430 align:start position:0%
अस्माकं सामग्रीं रोचन्ते सदस्यतां च
ददति <00:02:26.128>स्म <00:02:26.416>अपि <00:02:26.704>मम <00:02:26.992>मम्मा <00:02:27.280>मम
00:02:27.430 --> 00:02:27.440 align:start position:0%
ददति स्म अपि मम मम्मा मम
00:02:27.440 --> 00:02:29.190 align:start position:0%
ददति स्म अपि मम मम्मा मम
बालकैः <00:02:27.608>सह <00:02:27.776>स्लीपओवरं <00:02:27.944>कर्तुं <00:02:28.112>किमर्थं <00:02:28.280>दत्तवती <00:02:28.448>यथा <00:02:28.616>अहं <00:02:28.784>प्राप्नोमि <00:02:28.952>यत् <00:02:29.120>मम
00:02:29.190 --> 00:02:29.200 align:start position:0%
बालकैः सह स्लीपओवरं कर्तुं किमर्थं दत्तवती यथा अहं प्राप्नोमि यत् मम
00:02:29.200 --> 00:02:30.470 align:start position:0%
बालकैः सह स्लीपओवरं कर्तुं किमर्थं दत्तवती यथा अहं प्राप्नोमि यत् मम
कृते <00:02:29.423>स्लीप्ओवरं <00:02:29.646>कर्तुं <00:02:29.869>कोऽपि <00:02:30.092>सखी <00:02:30.315>नासीत्
00:02:30.470 --> 00:02:30.480 align:start position:0%
कृते स्लीप्ओवरं कर्तुं कोऽपि सखी नासीत्
00:02:30.480 --> 00:02:32.470 align:start position:0%
कृते स्लीप्ओवरं कर्तुं कोऽपि सखी नासीत्
किन्तु <00:02:30.853>मम <00:02:31.226>अभिप्रायः <00:02:31.599>इव
00:02:32.470 --> 00:02:32.480 align:start position:0%
किन्तु मम अभिप्रायः इव
00:02:32.480 --> 00:02:37.500 align:start position:0%
किन्तु मम अभिप्रायः इव
यत् <00:02:33.266>भवन्तः <00:02:34.052>किं <00:02:34.838>अपेक्षितवन्तः
00:02:37.500 --> 00:02:37.510 align:start position:0%
यत् भवन्तः किं अपेक्षितवन्तः
00:02:37.510 --> 00:02:48.869 align:start position:0%
यत् भवन्तः किं अपेक्षितवन्तः
[संगीतम्]
00:02:48.869 --> 00:02:48.879 align:start position:0%
[संगीतम्]
00:02:48.879 --> 00:02:50.959 align:start position:0%
[संगीतम्]
भवन्तः