1 00:00:02,969 --> 00:00:07,839 [MUSIC] 2 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 3 00:00:48,649 --> 00:00:51,551 [MUSIC] 4 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 5 00:00:56,556 --> 00:01:05,764 [SNEEZING] 6 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 7 00:01:11,237 --> 00:01:13,138 [SNEEZES] 8 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 9 00:01:21,548 --> 00:01:24,282 >> I DON'T CARE WHAT YOU SAY. I STILL SAY I SHOULD HAVE GONE IN. 10 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 11 00:01:24,284 --> 00:01:25,951 I STILL SAY I SHOULD HAVE GONE IN. >> HEY, BACK FROM SHOPPING. 12 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 13 00:01:25,953 --> 00:01:26,752 I SHOULD HAVE GONE IN. >> HEY, BACK FROM SHOPPING. HOW WAS IT? 14 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 15 00:01:26,754 --> 00:01:27,586 >> HEY, BACK FROM SHOPPING. HOW WAS IT? >> GREAT, WE ONLY GOT 16 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 17 00:01:27,588 --> 00:01:28,320 HOW WAS IT? >> GREAT, WE ONLY GOT IN ONE FIGHT. 18 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 19 00:01:28,322 --> 00:01:28,921 >> GREAT, WE ONLY GOT IN ONE FIGHT. >> IT STARTED 20 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 21 00:01:28,923 --> 00:01:29,522 IN ONE FIGHT. >> IT STARTED THE MOMENT WE LEFT 22 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 23 00:01:29,524 --> 00:01:30,923 >> IT STARTED THE MOMENT WE LEFT AND IT HASN'T FINISHED YET. 24 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 25 00:01:30,925 --> 00:01:31,690 THE MOMENT WE LEFT AND IT HASN'T FINISHED YET. >> AND WHAT HAPPENED? 26 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 27 00:01:31,692 --> 00:01:32,858 AND IT HASN'T FINISHED YET. >> AND WHAT HAPPENED? >> I TOOK HIM TO BOOKMAN'S. 28 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 29 00:01:32,860 --> 00:01:33,959 >> AND WHAT HAPPENED? >> I TOOK HIM TO BOOKMAN'S. HE TOLD ME I COULDN'T GO IN. 30 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 31 00:01:33,961 --> 00:01:35,294 >> I TOOK HIM TO BOOKMAN'S. HE TOLD ME I COULDN'T GO IN. >> DAD, BOOKMAN'S IS 32 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 33 00:01:35,296 --> 00:01:37,730 HE TOLD ME I COULDN'T GO IN. >> DAD, BOOKMAN'S IS A MENSWEAR STORE. 34 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 35 00:01:37,732 --> 00:01:39,398 >> DAD, BOOKMAN'S IS A MENSWEAR STORE. >> MENSWEAR STORE. 36 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 37 00:01:39,400 --> 00:01:41,267 A MENSWEAR STORE. >> MENSWEAR STORE. NO MOTHERS ALLOWED. 38 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 39 00:01:41,269 --> 00:01:42,601 >> MENSWEAR STORE. NO MOTHERS ALLOWED. >> SHE PROBABLY WANTED TO GO 40 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 41 00:01:42,603 --> 00:01:43,835 NO MOTHERS ALLOWED. >> SHE PROBABLY WANTED TO GO IN THE DRESSING ROOM WITH ME. 42 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 43 00:01:43,837 --> 00:01:44,503 >> SHE PROBABLY WANTED TO GO IN THE DRESSING ROOM WITH ME. >> HEY, MAN, 44 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 45 00:01:44,505 --> 00:01:48,974 IN THE DRESSING ROOM WITH ME. >> HEY, MAN, SHE GOES IN WITH ME. 46 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 47 00:01:48,976 --> 00:01:50,208 >> HEY, MAN, SHE GOES IN WITH ME. >> IS THIS THE SHIRT? 48 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 49 00:01:50,210 --> 00:01:51,744 SHE GOES IN WITH ME. >> IS THIS THE SHIRT? >> WAIT 'TIL YOU SEE IT. 50 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 51 00:01:51,746 --> 00:01:52,778 >> IS THIS THE SHIRT? >> WAIT 'TIL YOU SEE IT. >> HAVE YOU SEEN IT? 52 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 53 00:01:52,780 --> 00:01:53,712 >> WAIT 'TIL YOU SEE IT. >> HAVE YOU SEEN IT? >> THROUGH THE WINDOW. 54 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 55 00:01:53,714 --> 00:01:54,780 >> HAVE YOU SEEN IT? >> THROUGH THE WINDOW. >> ALL RIGHT. 56 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 57 00:01:54,782 --> 00:01:55,881 >> THROUGH THE WINDOW. >> ALL RIGHT. >> AT FIRST I FELT FUNNY 58 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 59 00:01:55,883 --> 00:01:57,282 >> ALL RIGHT. >> AT FIRST I FELT FUNNY ABOUT CHARGING IT. 60 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 61 00:01:57,284 --> 00:01:58,417 >> AT FIRST I FELT FUNNY ABOUT CHARGING IT. BUT AFTER I SAID I WAS YOUR SON, 62 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 63 00:01:58,419 --> 00:02:00,519 ABOUT CHARGING IT. BUT AFTER I SAID I WAS YOUR SON, THEY SAID, "NO PROBLEM." 64 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 65 00:02:00,521 --> 00:02:01,386 BUT AFTER I SAID I WAS YOUR SON, THEY SAID, "NO PROBLEM." >> WELL, THEY LOVE ME 66 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 67 00:02:01,388 --> 00:02:01,954 THEY SAID, "NO PROBLEM." >> WELL, THEY LOVE ME AT BOOKMAN'S. 68 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 69 00:02:01,956 --> 00:02:03,656 >> WELL, THEY LOVE ME AT BOOKMAN'S. I MAKE THEIR CLOTHES LOOK GOOD. 70 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 71 00:02:03,658 --> 00:02:04,824 AT BOOKMAN'S. I MAKE THEIR CLOTHES LOOK GOOD. >> HERE IT IS. 72 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 73 00:02:04,826 --> 00:02:05,825 I MAKE THEIR CLOTHES LOOK GOOD. >> HERE IT IS. >> AH-HA. 74 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 75 00:02:05,827 --> 00:02:06,759 >> HERE IT IS. >> AH-HA. >> DAD, WHEN I WEAR THIS ON 76 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 77 00:02:06,761 --> 00:02:08,794 >> AH-HA. >> DAD, WHEN I WEAR THIS ON MY DATE WITH CHRISTINE, OH! 78 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 79 00:02:08,796 --> 00:02:11,663 >> DAD, WHEN I WEAR THIS ON MY DATE WITH CHRISTINE, OH! SHE IS GONNA DIE. 80 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 81 00:02:11,665 --> 00:02:13,966 MY DATE WITH CHRISTINE, OH! SHE IS GONNA DIE. >> BOOKMAN'S DOES IT AGAIN. 82 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 83 00:02:13,968 --> 00:02:14,967 SHE IS GONNA DIE. >> BOOKMAN'S DOES IT AGAIN. HOW MUCH IS IT? 84 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 85 00:02:14,969 --> 00:02:16,435 >> BOOKMAN'S DOES IT AGAIN. HOW MUCH IS IT? >> SEE THE LABEL? 86 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 87 00:02:16,437 --> 00:02:17,903 HOW MUCH IS IT? >> SEE THE LABEL? GORDON GARTRELLE, 88 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 89 00:02:17,905 --> 00:02:19,138 >> SEE THE LABEL? GORDON GARTRELLE, THIS IS THE SHIRT. 90 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 91 00:02:19,140 --> 00:02:19,872 GORDON GARTRELLE, THIS IS THE SHIRT. >> GORDON GARTRELLE IS 92 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 93 00:02:19,874 --> 00:02:20,906 THIS IS THE SHIRT. >> GORDON GARTRELLE IS A BIG DESIGNER. 94 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 95 00:02:20,908 --> 00:02:21,774 >> GORDON GARTRELLE IS A BIG DESIGNER. >> CHECK OUT THESE 96 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 97 00:02:21,776 --> 00:02:23,542 A BIG DESIGNER. >> CHECK OUT THESE DETAILS: HIDDEN BUTTONS, 98 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 99 00:02:23,544 --> 00:02:24,543 >> CHECK OUT THESE DETAILS: HIDDEN BUTTONS, FLAP ON THE BACK. 100 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 101 00:02:24,545 --> 00:02:25,144 DETAILS: HIDDEN BUTTONS, FLAP ON THE BACK. >> YEAH. 102 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 103 00:02:25,146 --> 00:02:25,978 FLAP ON THE BACK. >> YEAH. >> TWO-TONED POCKETS. 104 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 105 00:02:25,980 --> 00:02:27,245 >> YEAH. >> TWO-TONED POCKETS. >> WORK OF ART. 106 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 107 00:02:27,247 --> 00:02:28,614 >> TWO-TONED POCKETS. >> WORK OF ART. HOW MUCH? 108 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 109 00:02:28,616 --> 00:02:29,848 >> WORK OF ART. HOW MUCH? >> BUT THE REAL THRILL IS 110 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 111 00:02:29,850 --> 00:02:33,485 HOW MUCH? >> BUT THE REAL THRILL IS THE FABRIC, PURE SILK. 112 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 113 00:02:33,487 --> 00:02:35,454 >> BUT THE REAL THRILL IS THE FABRIC, PURE SILK. ARE YOUR HANDS CLEAN? 114 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 115 00:02:35,456 --> 00:02:36,522 THE FABRIC, PURE SILK. ARE YOUR HANDS CLEAN? >> DOCTOR'S HANDS ARE ALWAYS 116 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 117 00:02:36,524 --> 00:02:37,756 ARE YOUR HANDS CLEAN? >> DOCTOR'S HANDS ARE ALWAYS CLEAN. 118 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 119 00:02:37,758 --> 00:02:38,524 >> DOCTOR'S HANDS ARE ALWAYS CLEAN. >> THEN WHY ARE THEY ALWAYS 120 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 121 00:02:38,526 --> 00:02:41,594 CLEAN. >> THEN WHY ARE THEY ALWAYS WASHING THEM? 122 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 123 00:02:41,596 --> 00:02:42,795 >> THEN WHY ARE THEY ALWAYS WASHING THEM? >> HOW MUCH? 124 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 125 00:02:42,797 --> 00:02:43,963 WASHING THEM? >> HOW MUCH? HOW MUCH? 126 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 127 00:02:43,965 --> 00:02:47,065 >> HOW MUCH? HOW MUCH? HOW MUCH? 128 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 129 00:02:47,067 --> 00:02:48,501 HOW MUCH? HOW MUCH? >> DAD, IF YOU WANT QUALITY 130 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 131 00:02:48,503 --> 00:02:49,502 HOW MUCH? >> DAD, IF YOU WANT QUALITY YOU'RE GONNA HAVE TO PAY 132 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 133 00:02:49,504 --> 00:02:52,471 >> DAD, IF YOU WANT QUALITY YOU'RE GONNA HAVE TO PAY FOR IT. 134 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 135 00:03:11,091 --> 00:03:20,833 >> NINETY-FIVE DOLLARS? >> OH, WELL THERE MUST BE A PAIR OF PANTS IN THERE TOO. 136 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 137 00:03:20,835 --> 00:03:25,137 >> OH, WELL THERE MUST BE A PAIR OF PANTS IN THERE TOO. >> NINETY-FIVE DOLLARS? 138 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 139 00:03:25,139 --> 00:03:26,471 A PAIR OF PANTS IN THERE TOO. >> NINETY-FIVE DOLLARS? >> DAD, THE SALESMAN SAID 140 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 141 00:03:26,473 --> 00:03:29,241 >> NINETY-FIVE DOLLARS? >> DAD, THE SALESMAN SAID THIS WOULD LAST A LIFETIME. 142 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 143 00:03:29,243 --> 00:03:30,676 >> DAD, THE SALESMAN SAID THIS WOULD LAST A LIFETIME. AND JUST THINK, IF I LIVE 144 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 145 00:03:30,678 --> 00:03:31,977 THIS WOULD LAST A LIFETIME. AND JUST THINK, IF I LIVE TO BE 90, THAT'S ABOUT 146 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 147 00:03:31,979 --> 00:03:34,646 AND JUST THINK, IF I LIVE TO BE 90, THAT'S ABOUT A DOLLAR A YEAR. 148 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 149 00:03:34,648 --> 00:03:36,148 TO BE 90, THAT'S ABOUT A DOLLAR A YEAR. >> THEO, I DON'T HAVE 150 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 151 00:03:36,150 --> 00:03:42,321 A DOLLAR A YEAR. >> THEO, I DON'T HAVE A $95 SHIRT AND I HAVE A JOB. 152 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 153 00:03:42,323 --> 00:03:43,089 >> THEO, I DON'T HAVE A $95 SHIRT AND I HAVE A JOB. >> DON'T YOU WANT SOMETHING 154 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 155 00:03:43,091 --> 00:03:45,891 A $95 SHIRT AND I HAVE A JOB. >> DON'T YOU WANT SOMETHING BETTER FOR YOUR SON? 156 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 157 00:03:45,893 --> 00:03:47,025 >> DON'T YOU WANT SOMETHING BETTER FOR YOUR SON? >> SURE, YOU WANT TO TRADE 158 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 159 00:03:47,027 --> 00:03:49,562 BETTER FOR YOUR SON? >> SURE, YOU WANT TO TRADE YOUR ROOM FOR THAT SHIRT? 160 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 161 00:03:49,564 --> 00:03:50,629 >> SURE, YOU WANT TO TRADE YOUR ROOM FOR THAT SHIRT? >> NO. 162 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 163 00:03:50,631 --> 00:03:52,431 YOUR ROOM FOR THAT SHIRT? >> NO. >> ALL RIGHT THEN, 164 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 165 00:03:52,433 --> 00:03:54,233 >> NO. >> ALL RIGHT THEN, THE SHIRT GOES BACK. 166 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 167 00:03:54,235 --> 00:03:55,467 >> ALL RIGHT THEN, THE SHIRT GOES BACK. >> BUT DAD, I TOLD CHRISTINE 168 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 169 00:03:55,469 --> 00:03:57,669 THE SHIRT GOES BACK. >> BUT DAD, I TOLD CHRISTINE I WAS GETTING A GORDON GARTRELLE. 170 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 171 00:03:57,671 --> 00:04:01,373 >> BUT DAD, I TOLD CHRISTINE I WAS GETTING A GORDON GARTRELLE. >> TELL CHRISTINE YOU LIED. 172 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 173 00:04:01,375 --> 00:04:03,509 I WAS GETTING A GORDON GARTRELLE. >> TELL CHRISTINE YOU LIED. >> DAD! 174 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 175 00:04:03,511 --> 00:04:06,512 >> TELL CHRISTINE YOU LIED. >> DAD! >> NO 14-YEAR-OLD BOY SHOULD 176 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 177 00:04:06,514 --> 00:04:09,714 >> DAD! >> NO 14-YEAR-OLD BOY SHOULD HAVE A $95 SHIRT UNLESS HE IS 178 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 179 00:04:09,716 --> 00:04:14,686 >> NO 14-YEAR-OLD BOY SHOULD HAVE A $95 SHIRT UNLESS HE IS ONSTAGE WITH HIS FOUR BROTHERS. 180 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 181 00:04:23,830 --> 00:04:34,240 I'LL GIVE YOU $30. >> THIRTY? >> ALL RIGHT THEN, FIVE! 182 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 183 00:04:34,242 --> 00:04:36,141 >> THIRTY? >> ALL RIGHT THEN, FIVE! >> DAD, FOR $30 I CAN'T EVEN 184 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 185 00:04:36,143 --> 00:04:37,476 >> ALL RIGHT THEN, FIVE! >> DAD, FOR $30 I CAN'T EVEN GET A GORDON GARTRELLE TIE. 186 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 187 00:04:37,478 --> 00:04:38,277 >> DAD, FOR $30 I CAN'T EVEN GET A GORDON GARTRELLE TIE. >> WELL, WHAT ARE YOU, 188 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 189 00:04:38,279 --> 00:04:42,480 GET A GORDON GARTRELLE TIE. >> WELL, WHAT ARE YOU, A PERSONAL FRIEND OF THIS MAN? 190 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 191 00:04:42,482 --> 00:04:44,817 >> WELL, WHAT ARE YOU, A PERSONAL FRIEND OF THIS MAN? NOW, YOU TAKE $30 AND GET 192 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 193 00:04:44,819 --> 00:04:48,753 A PERSONAL FRIEND OF THIS MAN? NOW, YOU TAKE $30 AND GET YOURSELF A NICE $30 SHIRT. 194 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 195 00:04:48,755 --> 00:04:50,389 NOW, YOU TAKE $30 AND GET YOURSELF A NICE $30 SHIRT. >> COULD YOU MAKE IT 35? 196 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 197 00:04:50,391 --> 00:04:53,158 YOURSELF A NICE $30 SHIRT. >> COULD YOU MAKE IT 35? >> I COULD MAKE IT NOTHING. 198 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 199 00:04:53,160 --> 00:04:54,026 >> COULD YOU MAKE IT 35? >> I COULD MAKE IT NOTHING. >> MOM. 200 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 201 00:04:54,028 --> 00:04:55,227 >> I COULD MAKE IT NOTHING. >> MOM. >> I'D GRAB IT. 202 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 203 00:04:55,229 --> 00:04:56,629 >> MOM. >> I'D GRAB IT. >> YOU GUYS ARE RUINING MY LIFE. 204 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 205 00:04:56,631 --> 00:05:00,733 >> I'D GRAB IT. >> YOU GUYS ARE RUINING MY LIFE. BUT I DON'T MIND. 206 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 207 00:05:00,735 --> 00:05:02,434 >> YOU GUYS ARE RUINING MY LIFE. BUT I DON'T MIND. >> I CAN'T BELIEVE THAT. 208 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 209 00:05:02,436 --> 00:05:03,769 BUT I DON'T MIND. >> I CAN'T BELIEVE THAT. A 14-YEAR-OLD BOY 210 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 211 00:05:03,771 --> 00:05:06,038 >> I CAN'T BELIEVE THAT. A 14-YEAR-OLD BOY WITH A $95 SHIRT. 212 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 213 00:05:06,040 --> 00:05:06,672 A 14-YEAR-OLD BOY WITH A $95 SHIRT. >> BUT CLIFF, 214 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 215 00:05:06,674 --> 00:05:07,439 WITH A $95 SHIRT. >> BUT CLIFF, IT'S NOT THE SHIRT, 216 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 217 00:05:07,441 --> 00:05:08,373 >> BUT CLIFF, IT'S NOT THE SHIRT, IT'S THE SYMBOL. 218 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 219 00:05:08,375 --> 00:05:09,675 IT'S NOT THE SHIRT, IT'S THE SYMBOL. I MEAN, YOU MEN ARE ALL ALIKE, 220 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 221 00:05:09,677 --> 00:05:10,676 IT'S THE SYMBOL. I MEAN, YOU MEN ARE ALL ALIKE, IN EVERY GENERATION YOU 222 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 223 00:05:10,678 --> 00:05:11,976 I MEAN, YOU MEN ARE ALL ALIKE, IN EVERY GENERATION YOU GO THROUGH THE SAME THING. 224 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 225 00:05:11,978 --> 00:05:12,777 IN EVERY GENERATION YOU GO THROUGH THE SAME THING. YOU THINK YOU NEED THAT 226 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 227 00:05:12,779 --> 00:05:14,046 GO THROUGH THE SAME THING. YOU THINK YOU NEED THAT TO BE SOMEBODY. 228 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 229 00:05:14,048 --> 00:05:16,382 YOU THINK YOU NEED THAT TO BE SOMEBODY. >> I NEVER NEEDED A $95 SHIRT. 230 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 231 00:05:16,384 --> 00:05:18,884 TO BE SOMEBODY. >> I NEVER NEEDED A $95 SHIRT. I PUT ON A FOOTBALL UNIFORM 232 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 233 00:05:18,886 --> 00:05:20,752 >> I NEVER NEEDED A $95 SHIRT. I PUT ON A FOOTBALL UNIFORM TO IMPRESS THE YOUNG WOMAN 234 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 235 00:05:20,754 --> 00:05:21,920 I PUT ON A FOOTBALL UNIFORM TO IMPRESS THE YOUNG WOMAN I WAS IN LOVE WITH. 236 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 237 00:05:21,922 --> 00:05:22,788 TO IMPRESS THE YOUNG WOMAN I WAS IN LOVE WITH. >> WELL, THAT'S A SYMBOL 238 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 239 00:05:22,790 --> 00:05:24,255 I WAS IN LOVE WITH. >> WELL, THAT'S A SYMBOL AND YOU DIDN'T NEED THAT, 240 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 241 00:05:24,257 --> 00:05:25,724 >> WELL, THAT'S A SYMBOL AND YOU DIDN'T NEED THAT, BECAUSE I ALREADY LIKED YOU. 242 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 243 00:05:25,726 --> 00:05:26,458 AND YOU DIDN'T NEED THAT, BECAUSE I ALREADY LIKED YOU. I LIKED YOUR LITTLE 244 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 245 00:05:26,460 --> 00:05:29,994 BECAUSE I ALREADY LIKED YOU. I LIKED YOUR LITTLE POINTY HEAD. 246 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 247 00:05:29,996 --> 00:05:31,597 I LIKED YOUR LITTLE POINTY HEAD. >> WELL, I JUST NOTICED THAT 248 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 249 00:05:31,599 --> 00:05:33,064 POINTY HEAD. >> WELL, I JUST NOTICED THAT WHEN I GOT THE JACKET, WHICH 250 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 251 00:05:33,066 --> 00:05:34,132 >> WELL, I JUST NOTICED THAT WHEN I GOT THE JACKET, WHICH THEY ONLY GAVE OUT TO PEOPLE 252 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 253 00:05:34,134 --> 00:05:34,966 WHEN I GOT THE JACKET, WHICH THEY ONLY GAVE OUT TO PEOPLE ON THE FIRST TEAM, 254 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 255 00:05:34,968 --> 00:05:36,935 THEY ONLY GAVE OUT TO PEOPLE ON THE FIRST TEAM, THAT A CERTAIN PERSON SAID, 256 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 257 00:05:36,937 --> 00:05:38,970 ON THE FIRST TEAM, THAT A CERTAIN PERSON SAID, "CAN I BORROW THAT JACKET?" 258 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 259 00:05:38,972 --> 00:05:40,739 THAT A CERTAIN PERSON SAID, "CAN I BORROW THAT JACKET?" AND THEN PROCEEDED TO WEAR IT 260 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 261 00:05:40,741 --> 00:05:42,207 "CAN I BORROW THAT JACKET?" AND THEN PROCEEDED TO WEAR IT EVERY DAY. 262 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 263 00:05:42,209 --> 00:05:43,375 AND THEN PROCEEDED TO WEAR IT EVERY DAY. >> CLIFF, THERE IS A BIG 264 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 265 00:05:43,377 --> 00:05:44,376 EVERY DAY. >> CLIFF, THERE IS A BIG DIFFERENCE BETWEEN WEARING 266 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 267 00:05:44,378 --> 00:05:45,444 >> CLIFF, THERE IS A BIG DIFFERENCE BETWEEN WEARING A GARMENT TO TRY TO IMPRESS 268 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 269 00:05:45,446 --> 00:05:47,279 DIFFERENCE BETWEEN WEARING A GARMENT TO TRY TO IMPRESS SOMEBODY, AND WEARING A GARMENT 270 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 271 00:05:47,281 --> 00:05:49,581 A GARMENT TO TRY TO IMPRESS SOMEBODY, AND WEARING A GARMENT TO SAY, "HEY, GIRLS, YOU BEST 272 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 273 00:05:49,583 --> 00:05:54,553 SOMEBODY, AND WEARING A GARMENT TO SAY, "HEY, GIRLS, YOU BEST KEEP YOUR HANDS OFF MY MAN." 274 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 275 00:06:01,594 --> 00:06:04,763 >> SO, WHERE'S THE GORDON GARTRELLE? >> DAD'S TAKING IT BACK, 276 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 277 00:06:04,765 --> 00:06:06,965 THE GORDON GARTRELLE? >> DAD'S TAKING IT BACK, JUST 'CAUSE IT COST $95. 278 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 279 00:06:06,967 --> 00:06:08,400 >> DAD'S TAKING IT BACK, JUST 'CAUSE IT COST $95. >> OOH, DAD'S RIGHT, 280 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 281 00:06:08,402 --> 00:06:10,369 JUST 'CAUSE IT COST $95. >> OOH, DAD'S RIGHT, THOSE SHIRTS ARE WAY OVERPRICED. 282 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 283 00:06:10,371 --> 00:06:11,236 >> OOH, DAD'S RIGHT, THOSE SHIRTS ARE WAY OVERPRICED. >> YEAH, BUT I LOOK 284 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 285 00:06:11,238 --> 00:06:12,704 THOSE SHIRTS ARE WAY OVERPRICED. >> YEAH, BUT I LOOK SO GOOD IN IT. 286 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 287 00:06:12,706 --> 00:06:14,173 >> YEAH, BUT I LOOK SO GOOD IN IT. DENISE, WHEN I CAME OUT OF THAT 288 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 289 00:06:14,175 --> 00:06:15,807 SO GOOD IN IT. DENISE, WHEN I CAME OUT OF THAT DRESSING ROOM, THE WHOLE STORE 290 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 291 00:06:15,809 --> 00:06:16,841 DENISE, WHEN I CAME OUT OF THAT DRESSING ROOM, THE WHOLE STORE WAS LOOKING AT ME. 292 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 293 00:06:16,843 --> 00:06:17,842 DRESSING ROOM, THE WHOLE STORE WAS LOOKING AT ME. YOU SHOULD SEE THE WAY 294 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 295 00:06:17,844 --> 00:06:20,812 WAS LOOKING AT ME. YOU SHOULD SEE THE WAY IT SHOWS OFF MY UPPER BODY? 296 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 297 00:06:20,814 --> 00:06:22,647 YOU SHOULD SEE THE WAY IT SHOWS OFF MY UPPER BODY? >> YEAH, BUT $95? 298 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 299 00:06:22,649 --> 00:06:23,782 IT SHOWS OFF MY UPPER BODY? >> YEAH, BUT $95? >> I DON'T CARE. 300 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 301 00:06:23,784 --> 00:06:25,551 >> YEAH, BUT $95? >> I DON'T CARE. A GIRL LIKE CHRISTINE DESERVES 302 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 303 00:06:25,553 --> 00:06:26,918 >> I DON'T CARE. A GIRL LIKE CHRISTINE DESERVES A MAN LIKE ME IN A SHIRT 304 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 305 00:06:26,920 --> 00:06:28,820 A GIRL LIKE CHRISTINE DESERVES A MAN LIKE ME IN A SHIRT LIKE THAT. 306 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 307 00:06:28,822 --> 00:06:29,488 A MAN LIKE ME IN A SHIRT LIKE THAT. >> I CAN MAKE YOU ONE JUST 308 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 309 00:06:29,490 --> 00:06:30,289 LIKE THAT. >> I CAN MAKE YOU ONE JUST LIKE IT. 310 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 311 00:06:30,291 --> 00:06:31,090 >> I CAN MAKE YOU ONE JUST LIKE IT. >> YOU? 312 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 313 00:06:31,092 --> 00:06:32,091 LIKE IT. >> YOU? >> I TOOK SEWING. 314 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 315 00:06:32,093 --> 00:06:33,024 >> YOU? >> I TOOK SEWING. >> HEY, I TOOK ENGLISH, 316 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 317 00:06:33,026 --> 00:06:35,660 >> I TOOK SEWING. >> HEY, I TOOK ENGLISH, BUT I GOT A "D" IN IT. 318 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 319 00:06:35,662 --> 00:06:36,361 >> HEY, I TOOK ENGLISH, BUT I GOT A "D" IN IT. >> I'M TELLING YOU, 320 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 321 00:06:36,363 --> 00:06:37,596 BUT I GOT A "D" IN IT. >> I'M TELLING YOU, IT'S NOT THAT HARD. 322 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 323 00:06:37,598 --> 00:06:38,297 >> I'M TELLING YOU, IT'S NOT THAT HARD. YOU BUY THE MATERIAL, 324 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 325 00:06:38,299 --> 00:06:39,264 IT'S NOT THAT HARD. YOU BUY THE MATERIAL, YOU FOLLOW THE PATTERN, 326 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 327 00:06:39,266 --> 00:06:40,765 YOU BUY THE MATERIAL, YOU FOLLOW THE PATTERN, YOU'VE GOT YOURSELF A SHIRT. 328 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 329 00:06:40,767 --> 00:06:41,600 YOU FOLLOW THE PATTERN, YOU'VE GOT YOURSELF A SHIRT. >> WELL, WE'RE NOT JUST TALKING 330 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 331 00:06:41,602 --> 00:06:42,468 YOU'VE GOT YOURSELF A SHIRT. >> WELL, WE'RE NOT JUST TALKING ABOUT ANY SHIRT. 332 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 333 00:06:42,470 --> 00:06:43,469 >> WELL, WE'RE NOT JUST TALKING ABOUT ANY SHIRT. WE'RE TALKING ABOUT 334 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 335 00:06:43,471 --> 00:06:44,536 ABOUT ANY SHIRT. WE'RE TALKING ABOUT A GORDON GARTRELLE, 336 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 337 00:06:44,538 --> 00:06:45,770 WE'RE TALKING ABOUT A GORDON GARTRELLE, THE GREATEST SHIRT IN THE WORLD. 338 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 339 00:06:45,772 --> 00:06:47,106 A GORDON GARTRELLE, THE GREATEST SHIRT IN THE WORLD. >> OH, WHAT MAKES IT SO GREAT? 340 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 341 00:06:47,108 --> 00:06:49,774 THE GREATEST SHIRT IN THE WORLD. >> OH, WHAT MAKES IT SO GREAT? >> NINETY-FIVE DOLLARS. 342 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 343 00:06:49,776 --> 00:06:51,109 >> OH, WHAT MAKES IT SO GREAT? >> NINETY-FIVE DOLLARS. >> THAT MAKES IT EXPENSIVE. 344 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 345 00:06:51,111 --> 00:06:52,544 >> NINETY-FIVE DOLLARS. >> THAT MAKES IT EXPENSIVE. THEO, WHEN YOU PAY $95, 346 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 347 00:06:52,546 --> 00:06:53,212 >> THAT MAKES IT EXPENSIVE. THEO, WHEN YOU PAY $95, YOU'RE NOT JUST PAYING FOR 348 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 349 00:06:53,214 --> 00:06:54,513 THEO, WHEN YOU PAY $95, YOU'RE NOT JUST PAYING FOR THE SHIRT, YOU'RE PAYING 350 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 351 00:06:54,515 --> 00:06:55,380 YOU'RE NOT JUST PAYING FOR THE SHIRT, YOU'RE PAYING FOR GORDON GARTRELLE'S 352 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 353 00:06:55,382 --> 00:06:57,082 THE SHIRT, YOU'RE PAYING FOR GORDON GARTRELLE'S SUMMER HOUSE ON THE RIVIERA, 354 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 355 00:06:57,084 --> 00:06:58,317 FOR GORDON GARTRELLE'S SUMMER HOUSE ON THE RIVIERA, YOU'RE PAYING TO FEED HIS 356 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 357 00:06:58,319 --> 00:06:59,585 SUMMER HOUSE ON THE RIVIERA, YOU'RE PAYING TO FEED HIS ARABIAN HORSES, 358 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 359 00:06:59,587 --> 00:07:00,552 YOU'RE PAYING TO FEED HIS ARABIAN HORSES, YOU'RE PAYING FOR HIS 360 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 361 00:07:00,554 --> 00:07:01,553 ARABIAN HORSES, YOU'RE PAYING FOR HIS ROLLS ROYCE. 362 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 363 00:07:01,555 --> 00:07:02,654 YOU'RE PAYING FOR HIS ROLLS ROYCE. THEO, WHEN YOU BUY 364 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 365 00:07:02,656 --> 00:07:03,455 ROLLS ROYCE. THEO, WHEN YOU BUY A GORDON GARTRELLE, 366 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 367 00:07:03,457 --> 00:07:04,723 THEO, WHEN YOU BUY A GORDON GARTRELLE, YOU'RE SUPPORTING AN EMPIRE. 368 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 369 00:07:04,725 --> 00:07:05,624 A GORDON GARTRELLE, YOU'RE SUPPORTING AN EMPIRE. >> GEE, I'M SURPRISED 370 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 371 00:07:05,626 --> 00:07:08,427 YOU'RE SUPPORTING AN EMPIRE. >> GEE, I'M SURPRISED IT'S SO CHEAP. 372 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 373 00:07:08,429 --> 00:07:09,361 >> GEE, I'M SURPRISED IT'S SO CHEAP. >> SO, WHAT DO YOU SAY, 374 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 375 00:07:09,363 --> 00:07:11,029 IT'S SO CHEAP. >> SO, WHAT DO YOU SAY, YOU GONNA GAMBLE ON YOUR SISTER? 376 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 377 00:07:11,031 --> 00:07:11,796 >> SO, WHAT DO YOU SAY, YOU GONNA GAMBLE ON YOUR SISTER? >> DENISE, ARE YOU SURE 378 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 379 00:07:11,798 --> 00:07:12,797 YOU GONNA GAMBLE ON YOUR SISTER? >> DENISE, ARE YOU SURE YOU CAN DO THIS? 380 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 381 00:07:12,799 --> 00:07:13,565 >> DENISE, ARE YOU SURE YOU CAN DO THIS? >> YES. 382 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 383 00:07:13,567 --> 00:07:14,266 YOU CAN DO THIS? >> YES. >> BY SATURDAY? 384 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 385 00:07:14,268 --> 00:07:14,933 >> YES. >> BY SATURDAY? >> YES. 386 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 387 00:07:14,935 --> 00:07:16,134 >> BY SATURDAY? >> YES. >> AND IT'LL LOOK EXACTLY LIKE 388 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 389 00:07:16,136 --> 00:07:17,135 >> YES. >> AND IT'LL LOOK EXACTLY LIKE A GORDON GARTRELLE? 390 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 391 00:07:17,137 --> 00:07:17,836 >> AND IT'LL LOOK EXACTLY LIKE A GORDON GARTRELLE? >> THE GORDON GARTRELLE'S 392 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 393 00:07:17,838 --> 00:07:19,003 A GORDON GARTRELLE? >> THE GORDON GARTRELLE'S ARE $95. 394 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 395 00:07:19,005 --> 00:07:20,672 >> THE GORDON GARTRELLE'S ARE $95. I CAN MAKE IT FOR 25. 396 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 397 00:07:20,674 --> 00:07:21,773 ARE $95. I CAN MAKE IT FOR 25. >> WELL, HERE'S 30. 398 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 399 00:07:21,775 --> 00:07:23,174 I CAN MAKE IT FOR 25. >> WELL, HERE'S 30. CAN YOU MAKE IT $5 BETTER? 400 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 401 00:07:23,176 --> 00:07:23,908 >> WELL, HERE'S 30. CAN YOU MAKE IT $5 BETTER? >> HEY. 402 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 403 00:07:23,910 --> 00:07:24,676 CAN YOU MAKE IT $5 BETTER? >> HEY. >> THANKS, DENISE. 404 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 405 00:07:24,678 --> 00:07:25,744 >> HEY. >> THANKS, DENISE. >> YOU'RE WELCOME. 406 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 407 00:07:25,746 --> 00:07:28,714 >> THANKS, DENISE. >> YOU'RE WELCOME. >> CHRISTINE IS GONNA DIE. 408 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 409 00:07:30,617 --> 00:07:32,517 [SNEEZES] 410 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 411 00:07:33,119 --> 00:07:40,692 >> RUDY, CLEAN UP THAT ROOM! CLIFF, WHY ARE YOU LYING DOWN? >> TIRED. 412 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 413 00:07:40,694 --> 00:07:41,860 CLIFF, WHY ARE YOU LYING DOWN? >> TIRED. >> WHAT'S THE MATTER, YOU SICK? 414 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 415 00:07:41,862 --> 00:07:42,661 >> TIRED. >> WHAT'S THE MATTER, YOU SICK? >> NO. 416 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 417 00:07:42,663 --> 00:07:43,795 >> WHAT'S THE MATTER, YOU SICK? >> NO. >> OH, HERE WE GO AGAIN. 418 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 419 00:07:43,797 --> 00:07:44,529 >> NO. >> OH, HERE WE GO AGAIN. >> WHAT? 420 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 421 00:07:44,531 --> 00:07:45,297 >> OH, HERE WE GO AGAIN. >> WHAT? >> WHY IS IT YOU CAN NEVER 422 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 423 00:07:45,299 --> 00:07:45,997 >> WHAT? >> WHY IS IT YOU CAN NEVER ADMIT WHEN YOU'RE SICK? 424 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 425 00:07:45,999 --> 00:07:46,998 >> WHY IS IT YOU CAN NEVER ADMIT WHEN YOU'RE SICK? LET ME FEEL YOUR FOREHEAD. 426 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 427 00:07:47,000 --> 00:07:47,966 ADMIT WHEN YOU'RE SICK? LET ME FEEL YOUR FOREHEAD. >> I'M NOT SICK, DEAR. 428 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 429 00:07:47,968 --> 00:07:48,933 LET ME FEEL YOUR FOREHEAD. >> I'M NOT SICK, DEAR. I'M NOT SICK. 430 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 431 00:07:48,935 --> 00:07:50,101 >> I'M NOT SICK, DEAR. I'M NOT SICK. I'M JUST LYING DOWN. 432 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 433 00:07:50,103 --> 00:07:51,136 I'M NOT SICK. I'M JUST LYING DOWN. >> YOU ARE GRUMPY. 434 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 435 00:07:51,138 --> 00:07:52,170 I'M JUST LYING DOWN. >> YOU ARE GRUMPY. >> I'M NOT GRUMPY! 436 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 437 00:07:52,172 --> 00:07:53,071 >> YOU ARE GRUMPY. >> I'M NOT GRUMPY! >> YOU'RE ALWAYS GRUMPY 438 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 439 00:07:53,073 --> 00:07:54,139 >> I'M NOT GRUMPY! >> YOU'RE ALWAYS GRUMPY WHEN YOU'RE SICK. 440 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 441 00:07:54,141 --> 00:07:54,973 >> YOU'RE ALWAYS GRUMPY WHEN YOU'RE SICK. >> I'M NOT SICK! 442 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 443 00:07:54,975 --> 00:07:55,741 WHEN YOU'RE SICK. >> I'M NOT SICK! >> THEN WHAT ARE YOU? 444 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 445 00:07:55,743 --> 00:07:58,277 >> I'M NOT SICK! >> THEN WHAT ARE YOU? >> I'M LYING DOWN! 446 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 447 00:07:58,279 --> 00:07:59,678 >> THEN WHAT ARE YOU? >> I'M LYING DOWN! >> HEY DAD, ABOUT THAT-- 448 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 449 00:07:59,680 --> 00:08:00,646 >> I'M LYING DOWN! >> HEY DAD, ABOUT THAT-- HEY, YOU'RE LYING DOWN. 450 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 451 00:08:00,648 --> 00:08:01,380 >> HEY DAD, ABOUT THAT-- HEY, YOU'RE LYING DOWN. >> RIGHT. 452 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 453 00:08:01,382 --> 00:08:02,180 HEY, YOU'RE LYING DOWN. >> RIGHT. >> ARE YOU SICK? 454 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 455 00:08:02,182 --> 00:08:03,548 >> RIGHT. >> ARE YOU SICK? >> WHAT DO YOU WANT? 456 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 457 00:08:03,550 --> 00:08:04,215 >> ARE YOU SICK? >> WHAT DO YOU WANT? >> GRUMPY. 458 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 459 00:08:04,217 --> 00:08:05,317 >> WHAT DO YOU WANT? >> GRUMPY. >> SICK. 460 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 461 00:08:05,319 --> 00:08:08,119 >> GRUMPY. >> SICK. >> LYING DOWN. 462 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 463 00:08:08,121 --> 00:08:09,020 >> SICK. >> LYING DOWN. >> WELL, ABOUT THE SHIRT? 464 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 465 00:08:09,022 --> 00:08:09,588 >> LYING DOWN. >> WELL, ABOUT THE SHIRT? >> YEAH. 466 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 467 00:08:09,590 --> 00:08:10,188 >> WELL, ABOUT THE SHIRT? >> YEAH. >> IT'S OKAY IF YOU 468 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 469 00:08:10,190 --> 00:08:10,956 >> YEAH. >> IT'S OKAY IF YOU TAKE IT BACK. 470 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 471 00:08:10,958 --> 00:08:11,757 >> IT'S OKAY IF YOU TAKE IT BACK. >> THANK YOU. 472 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 473 00:08:11,759 --> 00:08:12,691 TAKE IT BACK. >> THANK YOU. >> DENISE IS MAKING ME ONE 474 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 475 00:08:12,693 --> 00:08:14,059 >> THANK YOU. >> DENISE IS MAKING ME ONE JUST LIKE IT. 476 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 477 00:08:14,061 --> 00:08:15,126 >> DENISE IS MAKING ME ONE JUST LIKE IT. >> DENISE IS GONNA MAKE YOU 478 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 479 00:08:15,128 --> 00:08:15,927 JUST LIKE IT. >> DENISE IS GONNA MAKE YOU A SHIRT? 480 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 481 00:08:15,929 --> 00:08:16,962 >> DENISE IS GONNA MAKE YOU A SHIRT? >> THE ONE WHO LIVES 482 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 483 00:08:16,964 --> 00:08:19,764 A SHIRT? >> THE ONE WHO LIVES IN THIS HOUSE? 484 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 485 00:08:19,766 --> 00:08:21,399 >> THE ONE WHO LIVES IN THIS HOUSE? >> NOT JUST ANY SHIRT. 486 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 487 00:08:21,401 --> 00:08:22,700 IN THIS HOUSE? >> NOT JUST ANY SHIRT. AN EXACT REPLICA 488 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 489 00:08:22,702 --> 00:08:24,336 >> NOT JUST ANY SHIRT. AN EXACT REPLICA OF THE GORDON GARTRELLE. 490 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 491 00:08:24,338 --> 00:08:25,903 AN EXACT REPLICA OF THE GORDON GARTRELLE. AND FOR JUST $30. 492 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 493 00:08:25,905 --> 00:08:27,071 OF THE GORDON GARTRELLE. AND FOR JUST $30. IT'S A MIRACLE. 494 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 495 00:08:27,073 --> 00:08:28,840 AND FOR JUST $30. IT'S A MIRACLE. [LAUGHING] 496 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 497 00:08:28,842 --> 00:08:29,941 IT'S A MIRACLE. [LAUGHING] >> DENISE? 498 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 499 00:08:29,943 --> 00:08:31,143 [LAUGHING] >> DENISE? DENISE! 500 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 501 00:08:31,145 --> 00:08:32,810 >> DENISE? DENISE! DENISE, WOULD YOU COME IN HERE, 502 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 503 00:08:32,812 --> 00:08:33,578 DENISE! DENISE, WOULD YOU COME IN HERE, PLEASE? 504 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 505 00:08:33,580 --> 00:08:34,412 DENISE, WOULD YOU COME IN HERE, PLEASE? >> HEY DADDY, ARE YOU-- 506 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 507 00:08:34,414 --> 00:08:36,914 PLEASE? >> HEY DADDY, ARE YOU-- >> LYING DOWN. 508 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 509 00:08:36,916 --> 00:08:37,982 >> HEY DADDY, ARE YOU-- >> LYING DOWN. >> DENISE, ARE YOU MAKING THEO 510 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 511 00:08:37,984 --> 00:08:38,950 >> LYING DOWN. >> DENISE, ARE YOU MAKING THEO A SHIRT? 512 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 513 00:08:38,952 --> 00:08:40,552 >> DENISE, ARE YOU MAKING THEO A SHIRT? >> LOOK OUT, GORDON GARTRELLE. 514 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 515 00:08:40,554 --> 00:08:41,686 A SHIRT? >> LOOK OUT, GORDON GARTRELLE. >> OH, DENISE, HONEY, SHIRTS ARE 516 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 517 00:08:41,688 --> 00:08:43,087 >> LOOK OUT, GORDON GARTRELLE. >> OH, DENISE, HONEY, SHIRTS ARE NOT THAT EASY TO MAKE. 518 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 519 00:08:43,089 --> 00:08:44,356 >> OH, DENISE, HONEY, SHIRTS ARE NOT THAT EASY TO MAKE. >> I HAVE A FLAIR FOR DESIGNING. 520 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 521 00:08:44,358 --> 00:08:45,323 NOT THAT EASY TO MAKE. >> I HAVE A FLAIR FOR DESIGNING. REMEMBER THAT PARTY DRESS 522 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 523 00:08:45,325 --> 00:08:46,158 >> I HAVE A FLAIR FOR DESIGNING. REMEMBER THAT PARTY DRESS I MADE? 524 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 525 00:08:46,160 --> 00:08:46,791 REMEMBER THAT PARTY DRESS I MADE? >> WHO MADE? 526 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 527 00:08:46,793 --> 00:08:47,725 I MADE? >> WHO MADE? >> I MADE. 528 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 529 00:08:47,727 --> 00:08:49,461 >> WHO MADE? >> I MADE. >> WHO PUT THE ZIPPER IN IT? 530 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 531 00:08:49,463 --> 00:08:50,429 >> I MADE. >> WHO PUT THE ZIPPER IN IT? >> WELL, THERE ARE NO ZIPPERS 532 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 533 00:08:50,431 --> 00:08:51,296 >> WHO PUT THE ZIPPER IN IT? >> WELL, THERE ARE NO ZIPPERS IN SHIRTS. 534 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 535 00:08:51,298 --> 00:08:52,230 >> WELL, THERE ARE NO ZIPPERS IN SHIRTS. >> THERE'S NO SLEEVES 536 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 537 00:08:52,232 --> 00:08:54,432 IN SHIRTS. >> THERE'S NO SLEEVES ON A PARTY DRESS EITHER. 538 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 539 00:08:54,434 --> 00:08:55,234 >> THERE'S NO SLEEVES ON A PARTY DRESS EITHER. >> WHY DO YOU GUYS ALWAYS 540 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 541 00:08:55,236 --> 00:08:56,434 ON A PARTY DRESS EITHER. >> WHY DO YOU GUYS ALWAYS BRING UP THAT OLD STUFF? 542 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 543 00:08:56,436 --> 00:08:57,136 >> WHY DO YOU GUYS ALWAYS BRING UP THAT OLD STUFF? I'D THINK YOU'D SHOW 544 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 545 00:08:57,138 --> 00:08:58,403 BRING UP THAT OLD STUFF? I'D THINK YOU'D SHOW A LITTLE FAITH IN ME. 546 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 547 00:08:58,405 --> 00:08:59,504 I'D THINK YOU'D SHOW A LITTLE FAITH IN ME. >> WELL, I DIDN'T SAY YOU 548 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 549 00:08:59,506 --> 00:09:00,505 A LITTLE FAITH IN ME. >> WELL, I DIDN'T SAY YOU COULDN'T MAKE THE SHIRT. 550 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 551 00:09:00,507 --> 00:09:01,206 >> WELL, I DIDN'T SAY YOU COULDN'T MAKE THE SHIRT. IT'S JUST THAT YOU HAVE 552 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 553 00:09:01,208 --> 00:09:02,207 COULDN'T MAKE THE SHIRT. IT'S JUST THAT YOU HAVE THIS HABIT OF STARTING THINGS 554 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 555 00:09:02,209 --> 00:09:03,408 IT'S JUST THAT YOU HAVE THIS HABIT OF STARTING THINGS WITH ALL THIS EXCITEMENT, 556 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 557 00:09:03,410 --> 00:09:04,676 THIS HABIT OF STARTING THINGS WITH ALL THIS EXCITEMENT, AND WHEN THE GOING GETS ROUGH, 558 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 559 00:09:04,678 --> 00:09:05,443 WITH ALL THIS EXCITEMENT, AND WHEN THE GOING GETS ROUGH, YOU QUIT. 560 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 561 00:09:05,445 --> 00:09:06,278 AND WHEN THE GOING GETS ROUGH, YOU QUIT. >> LIKE WHAT? 562 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 563 00:09:06,280 --> 00:09:07,245 YOU QUIT. >> LIKE WHAT? >> ICE-SKATING. 564 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 565 00:09:07,247 --> 00:09:07,912 >> LIKE WHAT? >> ICE-SKATING. >> GUITAR. 566 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 567 00:09:07,914 --> 00:09:08,513 >> ICE-SKATING. >> GUITAR. >> SKIING. 568 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 569 00:09:08,515 --> 00:09:09,113 >> GUITAR. >> SKIING. >> TENNIS. 570 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 571 00:09:09,115 --> 00:09:09,648 >> SKIING. >> TENNIS. >> BALLET. 572 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 573 00:09:09,650 --> 00:09:10,215 >> TENNIS. >> BALLET. >> YOGA. 574 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 575 00:09:10,217 --> 00:09:11,316 >> BALLET. >> YOGA. >> POTTERY. 576 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 577 00:09:11,318 --> 00:09:11,983 >> YOGA. >> POTTERY. >> WELL, THAT'S JUST SEVEN, 578 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 579 00:09:11,985 --> 00:09:12,684 >> POTTERY. >> WELL, THAT'S JUST SEVEN, CAN'T YOU GUYS THINK 580 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 581 00:09:12,686 --> 00:09:14,553 >> WELL, THAT'S JUST SEVEN, CAN'T YOU GUYS THINK OF ANY MORE? 582 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 583 00:09:14,555 --> 00:09:15,421 CAN'T YOU GUYS THINK OF ANY MORE? >> WE'RE JUST TALKING ABOUT 584 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 585 00:09:15,423 --> 00:09:16,755 OF ANY MORE? >> WE'RE JUST TALKING ABOUT HOW MUCH IT COSTS. 586 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 587 00:09:16,757 --> 00:09:18,256 >> WE'RE JUST TALKING ABOUT HOW MUCH IT COSTS. >> LOOK, I PROMISED THEO 588 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 589 00:09:18,258 --> 00:09:19,624 HOW MUCH IT COSTS. >> LOOK, I PROMISED THEO A SHIRT AND I'M GONNA FINISH IT 590 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 591 00:09:19,626 --> 00:09:22,227 >> LOOK, I PROMISED THEO A SHIRT AND I'M GONNA FINISH IT WITHOUT YOUR HELP. 592 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 593 00:09:22,229 --> 00:09:24,663 A SHIRT AND I'M GONNA FINISH IT WITHOUT YOUR HELP. [DOOR SLAMS] 594 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 595 00:09:24,665 --> 00:09:26,798 WITHOUT YOUR HELP. [DOOR SLAMS] [SNEEZES] 596 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 597 00:09:26,800 --> 00:09:28,767 [DOOR SLAMS] [SNEEZES] >> OH! 598 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 599 00:09:31,637 --> 00:09:33,538 DUST. 600 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 601 00:09:34,540 --> 00:09:37,109 [MUSIC] 602 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 603 00:09:45,084 --> 00:09:49,254 [KNOCKING] >> YEAH? >> GOT TIME FOR A BREAK? 604 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 605 00:09:49,256 --> 00:09:51,924 >> YEAH? >> GOT TIME FOR A BREAK? >> SURE. 606 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 607 00:09:51,926 --> 00:09:53,091 >> GOT TIME FOR A BREAK? >> SURE. >> I BROUGHT YOU A SNACK. 608 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 609 00:09:53,093 --> 00:09:55,627 >> SURE. >> I BROUGHT YOU A SNACK. >> HEY, THANKS. 610 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 611 00:09:55,629 --> 00:09:57,796 >> I BROUGHT YOU A SNACK. >> HEY, THANKS. WHERE ARE THE REST OF THEM? 612 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 613 00:09:57,798 --> 00:10:00,499 >> HEY, THANKS. WHERE ARE THE REST OF THEM? >> SMALL BREAK, SMALL SNACK. 614 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 615 00:10:00,501 --> 00:10:01,833 WHERE ARE THE REST OF THEM? >> SMALL BREAK, SMALL SNACK. >> IS THAT PART OF MY SHIRT? 616 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 617 00:10:01,835 --> 00:10:02,634 >> SMALL BREAK, SMALL SNACK. >> IS THAT PART OF MY SHIRT? >> THAT'S RIGHT. 618 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 619 00:10:02,636 --> 00:10:03,735 >> IS THAT PART OF MY SHIRT? >> THAT'S RIGHT. >> WHICH PART? 620 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 621 00:10:03,737 --> 00:10:04,803 >> THAT'S RIGHT. >> WHICH PART? >> THE SLEEVE! 622 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 623 00:10:04,805 --> 00:10:06,938 >> WHICH PART? >> THE SLEEVE! >> OH YEAH, OF COURSE. 624 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 625 00:10:06,940 --> 00:10:07,739 >> THE SLEEVE! >> OH YEAH, OF COURSE. WHICH SLEEVE? 626 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 627 00:10:07,741 --> 00:10:08,940 >> OH YEAH, OF COURSE. WHICH SLEEVE? >> THEO, I CAN'T WORK 628 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 629 00:10:08,942 --> 00:10:10,008 WHICH SLEEVE? >> THEO, I CAN'T WORK LIKE THIS! 630 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 631 00:10:10,010 --> 00:10:11,209 >> THEO, I CAN'T WORK LIKE THIS! >> OKAY, BUT BEFORE I GO, 632 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 633 00:10:11,211 --> 00:10:12,411 LIKE THIS! >> OKAY, BUT BEFORE I GO, I'VE GOT TO SHOW YOU A PICTURE. 634 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 635 00:10:12,413 --> 00:10:13,512 >> OKAY, BUT BEFORE I GO, I'VE GOT TO SHOW YOU A PICTURE. >> NOT ANOTHER SHIRT. 636 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 637 00:10:13,514 --> 00:10:15,480 I'VE GOT TO SHOW YOU A PICTURE. >> NOT ANOTHER SHIRT. >> NO, CHRISTINE. 638 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 639 00:10:15,482 --> 00:10:17,014 >> NOT ANOTHER SHIRT. >> NO, CHRISTINE. >> HEY, SHE GAVE YOU A PICTURE. 640 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 641 00:10:17,016 --> 00:10:18,250 >> NO, CHRISTINE. >> HEY, SHE GAVE YOU A PICTURE. >> SHE LET ME TAKE IT. 642 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 643 00:10:18,252 --> 00:10:19,484 >> HEY, SHE GAVE YOU A PICTURE. >> SHE LET ME TAKE IT. >> IT'S ALL BLURRED. 644 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 645 00:10:19,486 --> 00:10:22,654 >> SHE LET ME TAKE IT. >> IT'S ALL BLURRED. >> I WAS IN A MOVING CAR. 646 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 647 00:10:22,656 --> 00:10:24,689 >> IT'S ALL BLURRED. >> I WAS IN A MOVING CAR. BUT LOOK, DON'T WE LOOK GREAT 648 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 649 00:10:24,691 --> 00:10:26,692 >> I WAS IN A MOVING CAR. BUT LOOK, DON'T WE LOOK GREAT TOGETHER? 650 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 651 00:10:26,694 --> 00:10:28,126 BUT LOOK, DON'T WE LOOK GREAT TOGETHER? >> THEO, WOULD YOU RELAX? 652 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 653 00:10:28,128 --> 00:10:29,861 TOGETHER? >> THEO, WOULD YOU RELAX? >> I'M RELAXED. 654 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 655 00:10:29,863 --> 00:10:30,829 >> THEO, WOULD YOU RELAX? >> I'M RELAXED. >> THEO, I CAN TELL YOU'RE 656 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 657 00:10:30,831 --> 00:10:31,763 >> I'M RELAXED. >> THEO, I CAN TELL YOU'RE WORRIED. 658 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 659 00:10:31,765 --> 00:10:33,798 >> THEO, I CAN TELL YOU'RE WORRIED. >> ME, WORRY, ABOUT WHAT? 660 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 661 00:10:33,800 --> 00:10:34,799 WORRIED. >> ME, WORRY, ABOUT WHAT? >> THAT I DON'T KNOW WHAT I'M 662 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 663 00:10:34,801 --> 00:10:36,167 >> ME, WORRY, ABOUT WHAT? >> THAT I DON'T KNOW WHAT I'M DOING, THAT THIS WON'T LOOK LIKE 664 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 665 00:10:36,169 --> 00:10:37,002 >> THAT I DON'T KNOW WHAT I'M DOING, THAT THIS WON'T LOOK LIKE A GORDON GARTRELLE, AND IT 666 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 667 00:10:37,004 --> 00:10:38,437 DOING, THAT THIS WON'T LOOK LIKE A GORDON GARTRELLE, AND IT WON'T BE DONE BY SATURDAY. 668 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 669 00:10:38,439 --> 00:10:40,105 A GORDON GARTRELLE, AND IT WON'T BE DONE BY SATURDAY. >> YEAH, BUT WHAT ELSE? 670 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 671 00:10:40,107 --> 00:10:42,574 WON'T BE DONE BY SATURDAY. >> YEAH, BUT WHAT ELSE? >> THEO, JUST RELAX, OKAY? 672 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 673 00:10:42,576 --> 00:10:43,742 >> YEAH, BUT WHAT ELSE? >> THEO, JUST RELAX, OKAY? I'VE GOT THE MATERIAL, 674 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 675 00:10:43,744 --> 00:10:45,143 >> THEO, JUST RELAX, OKAY? I'VE GOT THE MATERIAL, I'M FOLLOWING THE PATTERN. 676 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 677 00:10:45,145 --> 00:10:47,178 I'VE GOT THE MATERIAL, I'M FOLLOWING THE PATTERN. EVERYTHING IS UNDER CONTROL. 678 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 679 00:10:47,180 --> 00:10:48,146 I'M FOLLOWING THE PATTERN. EVERYTHING IS UNDER CONTROL. BELIEVE ME? 680 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 681 00:10:48,148 --> 00:10:48,680 EVERYTHING IS UNDER CONTROL. BELIEVE ME? >> YEAH. 682 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 683 00:10:48,682 --> 00:10:49,481 BELIEVE ME? >> YEAH. >> YOU FEEL BETTER? 684 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 685 00:10:49,483 --> 00:10:50,081 >> YEAH. >> YOU FEEL BETTER? >> I DO. 686 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 687 00:10:50,083 --> 00:10:54,553 >> YOU FEEL BETTER? >> I DO. >> GET OUT. 688 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 689 00:10:54,555 --> 00:10:55,554 >> I DO. >> GET OUT. >> DID I MENTION I NEED IT 690 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 691 00:10:55,556 --> 00:10:56,287 >> GET OUT. >> DID I MENTION I NEED IT BY SATURDAY? 692 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 693 00:10:56,289 --> 00:10:57,188 >> DID I MENTION I NEED IT BY SATURDAY? >> THEO, BELIEVE ME, 694 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 695 00:10:57,190 --> 00:10:58,289 BY SATURDAY? >> THEO, BELIEVE ME, YOU COULDN'T BE IN BETTER HANDS. 696 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 697 00:10:58,291 --> 00:11:00,258 >> THEO, BELIEVE ME, YOU COULDN'T BE IN BETTER HANDS. >> OKAY. 698 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 699 00:11:04,463 --> 00:11:06,364 [MUSIC] 700 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 701 00:11:10,069 --> 00:11:15,106 [MUSIC] >> HEY, MOM. >> HI HONEY, TAKING A BREAK? 702 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 703 00:11:15,108 --> 00:11:15,773 >> HEY, MOM. >> HI HONEY, TAKING A BREAK? >> YEAH. 704 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 705 00:11:15,775 --> 00:11:16,607 >> HI HONEY, TAKING A BREAK? >> YEAH. >> HOW'S IT GOING? 706 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 707 00:11:16,609 --> 00:11:18,176 >> YEAH. >> HOW'S IT GOING? >> HOW'S IT GOING? 708 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 709 00:11:18,178 --> 00:11:19,277 >> HOW'S IT GOING? >> HOW'S IT GOING? MOM, I'M TRYING TO GET THIS 710 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 711 00:11:19,279 --> 00:11:20,211 >> HOW'S IT GOING? MOM, I'M TRYING TO GET THIS SHIRT DONE BY TONIGHT AND WHEN 712 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 713 00:11:20,213 --> 00:11:20,979 MOM, I'M TRYING TO GET THIS SHIRT DONE BY TONIGHT AND WHEN YOU ASK ME HOW IT'S GOING, 714 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 715 00:11:20,981 --> 00:11:22,013 SHIRT DONE BY TONIGHT AND WHEN YOU ASK ME HOW IT'S GOING, IT JUST MAKES ME MORE NERVOUS, 716 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 717 00:11:22,015 --> 00:11:23,947 YOU ASK ME HOW IT'S GOING, IT JUST MAKES ME MORE NERVOUS, YOU KNOW? 718 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 719 00:11:23,949 --> 00:11:25,416 IT JUST MAKES ME MORE NERVOUS, YOU KNOW? >> SORRY. 720 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 721 00:11:25,418 --> 00:11:26,384 YOU KNOW? >> SORRY. >> HI, DENISE. 722 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 723 00:11:26,386 --> 00:11:27,118 >> SORRY. >> HI, DENISE. HOW'S IT GOING? 724 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 725 00:11:27,120 --> 00:11:28,419 >> HI, DENISE. HOW'S IT GOING? >> HOW'S IT GOING? 726 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 727 00:11:28,421 --> 00:11:29,320 HOW'S IT GOING? >> HOW'S IT GOING? HOW'S IT GOING? 728 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 729 00:11:29,322 --> 00:11:30,221 >> HOW'S IT GOING? HOW'S IT GOING? IS THAT ALL PARENTS KNOW IS, 730 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 731 00:11:30,223 --> 00:11:37,194 HOW'S IT GOING? IS THAT ALL PARENTS KNOW IS, "HOW'S IT GOING?" 732 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 733 00:11:37,196 --> 00:11:38,396 IS THAT ALL PARENTS KNOW IS, "HOW'S IT GOING?" DADDY, I JUST DON'T THINK 734 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 735 00:11:38,398 --> 00:11:39,397 "HOW'S IT GOING?" DADDY, I JUST DON'T THINK I COULD FINISH THE SHIRT 736 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 737 00:11:39,399 --> 00:11:42,866 DADDY, I JUST DON'T THINK I COULD FINISH THE SHIRT BY TONIGHT. 738 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 739 00:11:42,868 --> 00:11:44,368 I COULD FINISH THE SHIRT BY TONIGHT. >> MAKING A SHIRT IS NOT EASY, 740 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 741 00:11:44,370 --> 00:11:45,836 BY TONIGHT. >> MAKING A SHIRT IS NOT EASY, AND YOU'RE PROBABLY DOING A LOT 742 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 743 00:11:45,838 --> 00:11:47,871 >> MAKING A SHIRT IS NOT EASY, AND YOU'RE PROBABLY DOING A LOT BETTER THAN YOU THINK YOU ARE. 744 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 745 00:11:47,873 --> 00:11:49,206 AND YOU'RE PROBABLY DOING A LOT BETTER THAN YOU THINK YOU ARE. >> I DON'T KNOW. 746 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 747 00:11:49,208 --> 00:11:49,941 BETTER THAN YOU THINK YOU ARE. >> I DON'T KNOW. >> WELL, HONEY, NOBODY SAID 748 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 749 00:11:49,943 --> 00:11:50,874 >> I DON'T KNOW. >> WELL, HONEY, NOBODY SAID IT HAS TO BE PERFECT. 750 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 751 00:11:50,876 --> 00:11:54,011 >> WELL, HONEY, NOBODY SAID IT HAS TO BE PERFECT. JUST DO THE BEST YOU CAN, OKAY? 752 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 753 00:11:54,013 --> 00:11:54,678 IT HAS TO BE PERFECT. JUST DO THE BEST YOU CAN, OKAY? >> OKAY. 754 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 755 00:11:54,680 --> 00:11:56,280 JUST DO THE BEST YOU CAN, OKAY? >> OKAY. >> OKAY. 756 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 757 00:11:56,282 --> 00:11:57,181 >> OKAY. >> OKAY. >> DADDY, I MADE A COUPLE 758 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 759 00:11:57,183 --> 00:11:58,182 >> OKAY. >> DADDY, I MADE A COUPLE OF WRONG TURNS UP THERE, 760 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 761 00:11:58,184 --> 00:11:59,016 >> DADDY, I MADE A COUPLE OF WRONG TURNS UP THERE, I'M GONNA NEED SOME MORE MONEY 762 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 763 00:11:59,018 --> 00:12:00,918 OF WRONG TURNS UP THERE, I'M GONNA NEED SOME MORE MONEY FOR MATERIAL. 764 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 765 00:12:00,920 --> 00:12:02,052 I'M GONNA NEED SOME MORE MONEY FOR MATERIAL. >> HOW MUCH? 766 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 767 00:12:02,054 --> 00:12:03,287 FOR MATERIAL. >> HOW MUCH? >> JUST $10. 768 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 769 00:12:03,289 --> 00:12:06,356 >> HOW MUCH? >> JUST $10. >> TEN DOLLARS? 770 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 771 00:12:06,358 --> 00:12:07,524 >> JUST $10. >> TEN DOLLARS? TEN DOLLARS? 772 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 773 00:12:07,526 --> 00:12:09,760 >> TEN DOLLARS? TEN DOLLARS? OH, MY GOODNESS, $10! 774 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 775 00:12:09,762 --> 00:12:12,396 TEN DOLLARS? OH, MY GOODNESS, $10! WE ALWAYS NEED $10! 776 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 777 00:12:12,398 --> 00:12:13,630 OH, MY GOODNESS, $10! WE ALWAYS NEED $10! >> YOU FEEL WARM. 778 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 779 00:12:13,632 --> 00:12:16,934 WE ALWAYS NEED $10! >> YOU FEEL WARM. >> I'M NOT SICK! 780 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 781 00:12:16,936 --> 00:12:18,568 >> YOU FEEL WARM. >> I'M NOT SICK! UH-HUH, I'M NOT SICK 782 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 783 00:12:18,570 --> 00:12:20,271 >> I'M NOT SICK! UH-HUH, I'M NOT SICK AND I'M NOT GRUMPY. 784 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 785 00:12:20,273 --> 00:12:22,807 UH-HUH, I'M NOT SICK AND I'M NOT GRUMPY. >> WELL, HOW'S IT GOING? 786 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 787 00:12:22,809 --> 00:12:25,810 AND I'M NOT GRUMPY. >> WELL, HOW'S IT GOING? >> HOW'S IT GOING? 788 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 789 00:12:25,812 --> 00:12:28,612 >> WELL, HOW'S IT GOING? >> HOW'S IT GOING? [MUSIC] 790 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 791 00:12:28,614 --> 00:12:30,681 >> HOW'S IT GOING? [MUSIC] >> HURRY UP, DENISE, I'M READY! 792 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 793 00:12:30,683 --> 00:12:31,782 [MUSIC] >> HURRY UP, DENISE, I'M READY! >> THEO! 794 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 795 00:12:31,784 --> 00:12:32,350 >> HURRY UP, DENISE, I'M READY! >> THEO! >> WHAT? 796 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 797 00:12:32,352 --> 00:12:33,317 >> THEO! >> WHAT? >> YOU'RE WEARING COLOGNE? 798 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 799 00:12:33,319 --> 00:12:34,118 >> WHAT? >> YOU'RE WEARING COLOGNE? >> YEAH. 800 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 801 00:12:34,120 --> 00:12:35,119 >> YOU'RE WEARING COLOGNE? >> YEAH. >> NEXT TIME PUT IT ON 802 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 803 00:12:35,121 --> 00:12:36,153 >> YEAH. >> NEXT TIME PUT IT ON BEFORE YOU SHOWER. 804 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 805 00:12:36,155 --> 00:12:37,087 >> NEXT TIME PUT IT ON BEFORE YOU SHOWER. >> LOOK, THEY'LL BE HERE 806 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 807 00:12:37,089 --> 00:12:37,688 BEFORE YOU SHOWER. >> LOOK, THEY'LL BE HERE ANY MINUTE. 808 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 809 00:12:37,690 --> 00:12:38,289 >> LOOK, THEY'LL BE HERE ANY MINUTE. IS THIS MY SHIRT? 810 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 811 00:12:38,291 --> 00:12:38,890 ANY MINUTE. IS THIS MY SHIRT? >> THAT'S RIGHT. 812 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 813 00:12:38,892 --> 00:12:39,490 IS THIS MY SHIRT? >> THAT'S RIGHT. >> THANKS! 814 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 815 00:12:39,492 --> 00:12:42,627 >> THAT'S RIGHT. >> THANKS! >> HEY. 816 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 817 00:12:42,629 --> 00:12:43,428 >> THANKS! >> HEY. >> DID HE OVERDO IT 818 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 819 00:12:43,430 --> 00:12:44,361 >> HEY. >> DID HE OVERDO IT ON THE COLOGNE OR DID I SMELL 820 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 821 00:12:44,363 --> 00:12:45,696 >> DID HE OVERDO IT ON THE COLOGNE OR DID I SMELL TOO HARD? 822 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 823 00:12:45,698 --> 00:12:47,431 ON THE COLOGNE OR DID I SMELL TOO HARD? >> COME TALK TO ME. 824 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 825 00:12:47,433 --> 00:12:49,133 TOO HARD? >> COME TALK TO ME. >> ME? 826 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 827 00:12:49,135 --> 00:12:50,000 >> COME TALK TO ME. >> ME? >> I'M A LITTLE NERVOUS 828 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 829 00:12:50,002 --> 00:12:51,802 >> ME? >> I'M A LITTLE NERVOUS ABOUT THE SHIRT, I NEED COMPANY. 830 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 831 00:12:51,804 --> 00:12:54,771 >> I'M A LITTLE NERVOUS ABOUT THE SHIRT, I NEED COMPANY. >> OKAY. 832 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 833 00:12:59,077 --> 00:13:05,048 SO, WHAT DO WE TALK ABOUT? >> ANYTHING. >> JANET MEISER GOT A NEW BIKE 834 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 835 00:13:05,050 --> 00:13:06,584 >> ANYTHING. >> JANET MEISER GOT A NEW BIKE TODAY, IT'S REALLY GREAT. 836 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 837 00:13:06,586 --> 00:13:08,252 >> JANET MEISER GOT A NEW BIKE TODAY, IT'S REALLY GREAT. >> THAT'S NICE. 838 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 839 00:13:08,254 --> 00:13:11,422 TODAY, IT'S REALLY GREAT. >> THAT'S NICE. >> DENISE! 840 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 841 00:13:11,424 --> 00:13:14,391 >> THAT'S NICE. >> DENISE! >> IT'S OVER, ISN'T IT? 842 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 843 00:13:20,199 --> 00:13:25,203 >> WHAT IS THIS? >> WHAT DO YOU MEAN? 844 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 845 00:13:30,442 --> 00:13:35,213 >> IS THIS MY SHIRT? IS THIS THE SHIRT I PAID $30 FOR? 846 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 847 00:13:35,215 --> 00:13:36,114 IS THIS THE SHIRT I PAID $30 FOR? IS THIS THE SHIRT THEY'RE 848 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 849 00:13:36,116 --> 00:13:36,880 $30 FOR? IS THIS THE SHIRT THEY'RE SUPPOSED TO THINK IS 850 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 851 00:13:36,882 --> 00:13:38,549 IS THIS THE SHIRT THEY'RE SUPPOSED TO THINK IS A GORDON GARTRELLE? 852 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 853 00:13:38,551 --> 00:13:39,817 SUPPOSED TO THINK IS A GORDON GARTRELLE? >> YOU DON'T LIKE IT? 854 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 855 00:13:39,819 --> 00:13:42,819 A GORDON GARTRELLE? >> YOU DON'T LIKE IT? >> ASK ME THE QUESTION AGAIN. 856 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 857 00:13:42,821 --> 00:13:44,088 >> YOU DON'T LIKE IT? >> ASK ME THE QUESTION AGAIN. >> YOU DON'T LIKE IT? 858 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 859 00:13:44,090 --> 00:13:44,688 >> ASK ME THE QUESTION AGAIN. >> YOU DON'T LIKE IT? >> I HATE IT! 860 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 861 00:13:44,690 --> 00:13:47,224 >> YOU DON'T LIKE IT? >> I HATE IT! LOOK AT IT! 862 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 863 00:13:47,226 --> 00:13:48,825 >> I HATE IT! LOOK AT IT! OH! 864 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 865 00:13:48,827 --> 00:13:49,626 LOOK AT IT! OH! IT'S THE UGLIEST SHIRT 866 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 867 00:13:49,628 --> 00:13:52,329 OH! IT'S THE UGLIEST SHIRT I'VE EVER SEEN! 868 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 869 00:13:52,331 --> 00:13:53,797 IT'S THE UGLIEST SHIRT I'VE EVER SEEN! >> IT'S NOT THAT BAD, IS IT? 870 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 871 00:13:53,799 --> 00:13:56,834 I'VE EVER SEEN! >> IT'S NOT THAT BAD, IS IT? >> IT'S BETTER THAN I COULD DO. 872 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 873 00:13:56,836 --> 00:14:01,038 >> IT'S NOT THAT BAD, IS IT? >> IT'S BETTER THAN I COULD DO. >> LOOK AT THESE SLEEVES! 874 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 875 00:14:01,040 --> 00:14:02,206 >> IT'S BETTER THAN I COULD DO. >> LOOK AT THESE SLEEVES! MY ARMS ARE THE SAME LENGTH. 876 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 877 00:14:02,208 --> 00:14:03,707 >> LOOK AT THESE SLEEVES! MY ARMS ARE THE SAME LENGTH. WHY AREN'T MY SLEEVES? 878 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 879 00:14:03,709 --> 00:14:04,841 MY ARMS ARE THE SAME LENGTH. WHY AREN'T MY SLEEVES? >> THIS COLLAR'S ALL CRAZY, 880 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 881 00:14:04,843 --> 00:14:06,977 WHY AREN'T MY SLEEVES? >> THIS COLLAR'S ALL CRAZY, AND IT'S TEN SIZES TOO BIG! 882 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 883 00:14:06,979 --> 00:14:07,978 >> THIS COLLAR'S ALL CRAZY, AND IT'S TEN SIZES TOO BIG! >> WELL, MAYBE IF YOU TUCKED 884 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 885 00:14:07,980 --> 00:14:08,845 AND IT'S TEN SIZES TOO BIG! >> WELL, MAYBE IF YOU TUCKED IT IN A LITTLE MORE. 886 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 887 00:14:08,847 --> 00:14:13,918 >> WELL, MAYBE IF YOU TUCKED IT IN A LITTLE MORE. >> IT'S TUCKED INTO MY SOCKS! 888 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 889 00:14:13,920 --> 00:14:15,685 IT IN A LITTLE MORE. >> IT'S TUCKED INTO MY SOCKS! YOU ARE GONNA PAY FOR THIS! 890 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 891 00:14:15,687 --> 00:14:16,753 >> IT'S TUCKED INTO MY SOCKS! YOU ARE GONNA PAY FOR THIS! >> FINE, THAT'S THE LAST TIME 892 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 893 00:14:16,755 --> 00:14:17,788 YOU ARE GONNA PAY FOR THIS! >> FINE, THAT'S THE LAST TIME I'M EVER MAKING ANYTHING 894 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 895 00:14:17,790 --> 00:14:18,455 >> FINE, THAT'S THE LAST TIME I'M EVER MAKING ANYTHING FOR YOU AGAIN! 896 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 897 00:14:18,457 --> 00:14:20,424 I'M EVER MAKING ANYTHING FOR YOU AGAIN! >> GOOD! 898 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 899 00:14:27,599 --> 00:14:32,069 [DOORBELL RINGS] >> I'LL GET IT. >> CHECK FIRST! 900 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 901 00:14:32,071 --> 00:14:34,338 >> I'LL GET IT. >> CHECK FIRST! IT COULD BE ROBBERS! 902 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 903 00:14:34,340 --> 00:14:37,908 >> CHECK FIRST! IT COULD BE ROBBERS! >> RIGHT. 904 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 905 00:14:37,910 --> 00:14:38,675 IT COULD BE ROBBERS! >> RIGHT. HI! 906 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 907 00:14:38,677 --> 00:14:39,309 >> RIGHT. HI! >> HI. 908 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 909 00:14:39,311 --> 00:14:40,111 HI! >> HI. >> I'M THEO'S MOM. 910 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 911 00:14:40,113 --> 00:14:41,378 >> HI. >> I'M THEO'S MOM. >> HI, I'M PHILLIP WASHINGTON. 912 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 913 00:14:41,380 --> 00:14:42,379 >> I'M THEO'S MOM. >> HI, I'M PHILLIP WASHINGTON. THIS IS MY DATE, MELINDA JAMES. 914 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 915 00:14:42,381 --> 00:14:44,381 >> HI, I'M PHILLIP WASHINGTON. THIS IS MY DATE, MELINDA JAMES. >> HI, YOU MUST BE CHRISTINE. 916 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 917 00:14:44,383 --> 00:14:45,483 THIS IS MY DATE, MELINDA JAMES. >> HI, YOU MUST BE CHRISTINE. I'VE HEARD SO MUCH ABOUT YOU. 918 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 919 00:14:45,485 --> 00:14:46,283 >> HI, YOU MUST BE CHRISTINE. I'VE HEARD SO MUCH ABOUT YOU. >> THANK YOU. 920 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 921 00:14:46,285 --> 00:14:47,051 I'VE HEARD SO MUCH ABOUT YOU. >> THANK YOU. >> LISTEN, TAKE YOUR COATS OFF, 922 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 923 00:14:47,053 --> 00:14:47,884 >> THANK YOU. >> LISTEN, TAKE YOUR COATS OFF, HAVE A SEAT AND I'LL GET THEO 924 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 925 00:14:47,886 --> 00:14:48,552 >> LISTEN, TAKE YOUR COATS OFF, HAVE A SEAT AND I'LL GET THEO FOR YOU. 926 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 927 00:14:48,554 --> 00:14:49,119 HAVE A SEAT AND I'LL GET THEO FOR YOU. >> HI. 928 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 929 00:14:49,121 --> 00:14:51,221 FOR YOU. >> HI. >> HI. 930 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 931 00:14:51,223 --> 00:14:52,088 >> HI. >> HI. >> HI-YA. 932 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 933 00:14:52,090 --> 00:14:52,723 >> HI. >> HI-YA. >> HEY! 934 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 935 00:14:52,725 --> 00:14:55,259 >> HI-YA. >> HEY! NICE SHIRT! 936 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 937 00:14:55,261 --> 00:14:56,027 >> HEY! NICE SHIRT! >> THANK YOU. 938 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 939 00:14:56,029 --> 00:14:58,295 NICE SHIRT! >> THANK YOU. IT'S A GORDON GARTRELLE. 940 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 941 00:14:58,297 --> 00:15:00,731 >> THANK YOU. IT'S A GORDON GARTRELLE. >> YOUR SHIRT HAS A NAME? 942 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 943 00:15:00,733 --> 00:15:01,966 IT'S A GORDON GARTRELLE. >> YOUR SHIRT HAS A NAME? >> WELL, YEAH, SORT OF. 944 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 945 00:15:01,968 --> 00:15:03,700 >> YOUR SHIRT HAS A NAME? >> WELL, YEAH, SORT OF. >> MY BEAR HAS A NAME TOO. 946 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 947 00:15:03,702 --> 00:15:05,669 >> WELL, YEAH, SORT OF. >> MY BEAR HAS A NAME TOO. "BO-BO." 948 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 949 00:15:11,576 --> 00:15:16,046 >> DAD? >> HEY. >> DAD, LOOK. 950 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 951 00:15:28,026 --> 00:15:36,400 WELL? IT COULD BE BETTER. BUT THEN AGAIN, IT'S NOT AS BAD 952 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 953 00:15:36,402 --> 00:15:38,502 IT COULD BE BETTER. BUT THEN AGAIN, IT'S NOT AS BAD AS YOU THINK, SON. 954 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 955 00:15:38,504 --> 00:15:44,108 BUT THEN AGAIN, IT'S NOT AS BAD AS YOU THINK, SON. >> DAD, IT'S TERRIBLE. 956 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 957 00:15:44,110 --> 00:15:46,043 AS YOU THINK, SON. >> DAD, IT'S TERRIBLE. >> JUST THINK OF IT AS-- 958 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 959 00:15:46,045 --> 00:15:47,178 >> DAD, IT'S TERRIBLE. >> JUST THINK OF IT AS-- IT'S JUST IT'S DIFFERENT, 960 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 961 00:15:47,180 --> 00:15:49,446 >> JUST THINK OF IT AS-- IT'S JUST IT'S DIFFERENT, THAT'S ALL. 962 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 963 00:15:49,448 --> 00:15:50,948 IT'S JUST IT'S DIFFERENT, THAT'S ALL. >> NO WAY I'M WEARING THIS. 964 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 965 00:15:50,950 --> 00:15:51,715 THAT'S ALL. >> NO WAY I'M WEARING THIS. CHRISTINE'S GONNA LAUGH 966 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 967 00:15:51,717 --> 00:15:52,716 >> NO WAY I'M WEARING THIS. CHRISTINE'S GONNA LAUGH AT IT. 968 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 969 00:15:52,718 --> 00:15:56,586 CHRISTINE'S GONNA LAUGH AT IT. >> NO, SHE WON'T. 970 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 971 00:15:56,588 --> 00:15:57,487 AT IT. >> NO, SHE WON'T. >> I PROMISED HER 972 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 973 00:15:57,489 --> 00:15:58,422 >> NO, SHE WON'T. >> I PROMISED HER A GORDON GARTRELLE, 974 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 975 00:15:58,424 --> 00:16:00,124 >> I PROMISED HER A GORDON GARTRELLE, NOT A CLOWN SHIRT. 976 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 977 00:16:00,126 --> 00:16:02,459 A GORDON GARTRELLE, NOT A CLOWN SHIRT. I'LL NEVER TRUST DENISE AGAIN. 978 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 979 00:16:02,461 --> 00:16:05,229 NOT A CLOWN SHIRT. I'LL NEVER TRUST DENISE AGAIN. >> [LAUGHING] 980 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 981 00:16:05,231 --> 00:16:06,297 I'LL NEVER TRUST DENISE AGAIN. >> [LAUGHING] I'M SORRY! 982 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 983 00:16:06,299 --> 00:16:08,032 >> [LAUGHING] I'M SORRY! I'M SORRY! 984 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 985 00:16:08,034 --> 00:16:10,167 I'M SORRY! I'M SORRY! I DON'T MEAN TO-- 986 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 987 00:16:10,169 --> 00:16:16,607 I'M SORRY! I DON'T MEAN TO-- IT'S A GOOD LOOKING SHIRT. 988 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 989 00:16:16,609 --> 00:16:21,411 I DON'T MEAN TO-- IT'S A GOOD LOOKING SHIRT. BUT NOW, THEO, I REMEMBER 990 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 991 00:16:21,413 --> 00:16:23,781 IT'S A GOOD LOOKING SHIRT. BUT NOW, THEO, I REMEMBER ONE FATHER'S DAY YOU GAVE ME 992 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 993 00:16:23,783 --> 00:16:24,614 BUT NOW, THEO, I REMEMBER ONE FATHER'S DAY YOU GAVE ME A PRESENT. 994 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 995 00:16:24,616 --> 00:16:25,649 ONE FATHER'S DAY YOU GAVE ME A PRESENT. >> A TIE. 996 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 997 00:16:25,651 --> 00:16:27,284 A PRESENT. >> A TIE. >> A TIE, YEAH. 998 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 999 00:16:27,286 --> 00:16:28,485 >> A TIE. >> A TIE, YEAH. YOU WERE ONLY SIX YEARS OLD 1000 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1001 00:16:28,487 --> 00:16:29,720 >> A TIE, YEAH. YOU WERE ONLY SIX YEARS OLD AND YOU STILL REMEMBER THAT, 1002 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1003 00:16:29,722 --> 00:16:30,487 YOU WERE ONLY SIX YEARS OLD AND YOU STILL REMEMBER THAT, HUH? 1004 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1005 00:16:30,489 --> 00:16:33,757 AND YOU STILL REMEMBER THAT, HUH? >> I ALWAYS GET YOU A TIE. 1006 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1007 00:16:33,759 --> 00:16:36,092 HUH? >> I ALWAYS GET YOU A TIE. >> YEAH, WELL, THIS WAS 1008 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1009 00:16:36,094 --> 00:16:37,994 >> I ALWAYS GET YOU A TIE. >> YEAH, WELL, THIS WAS A DIFFERENT TIE. 1010 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1011 00:16:37,996 --> 00:16:39,797 >> YEAH, WELL, THIS WAS A DIFFERENT TIE. THIS WAS A DIFFERENT TIE. 1012 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1013 00:16:39,799 --> 00:16:43,033 A DIFFERENT TIE. THIS WAS A DIFFERENT TIE. THIS WAS ABOUT THIS WIDE 1014 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1015 00:16:43,035 --> 00:16:45,402 THIS WAS A DIFFERENT TIE. THIS WAS ABOUT THIS WIDE AND IT WAS YELLOW. 1016 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1017 00:16:45,404 --> 00:16:46,704 THIS WAS ABOUT THIS WIDE AND IT WAS YELLOW. AND IT HAD A PALM TREE 1018 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1019 00:16:46,706 --> 00:16:50,106 AND IT WAS YELLOW. AND IT HAD A PALM TREE HAND-PAINTED AND A HULA DANCER. 1020 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1021 00:16:50,108 --> 00:16:52,242 AND IT HAD A PALM TREE HAND-PAINTED AND A HULA DANCER. AND RIGHT ACROSS THE MIDDLE 1022 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1023 00:16:52,244 --> 00:16:54,411 HAND-PAINTED AND A HULA DANCER. AND RIGHT ACROSS THE MIDDLE OF IT WAS THE WORD, "MIAMI," 1024 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1025 00:16:54,413 --> 00:16:58,582 AND RIGHT ACROSS THE MIDDLE OF IT WAS THE WORD, "MIAMI," AND IT LIT UP. 1026 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1027 00:16:58,584 --> 00:17:01,852 OF IT WAS THE WORD, "MIAMI," AND IT LIT UP. AND SHORTLY AFTER FATHER'S DAY 1028 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1029 00:17:01,854 --> 00:17:02,953 AND IT LIT UP. AND SHORTLY AFTER FATHER'S DAY I WAS INVITED TO SPEAK AT 1030 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1031 00:17:02,955 --> 00:17:05,021 AND SHORTLY AFTER FATHER'S DAY I WAS INVITED TO SPEAK AT A MEDICAL CONVENTION. 1032 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1033 00:17:05,023 --> 00:17:07,123 I WAS INVITED TO SPEAK AT A MEDICAL CONVENTION. SO I PUT ON A GREY HERRINGBONE 1034 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1035 00:17:07,125 --> 00:17:09,059 A MEDICAL CONVENTION. SO I PUT ON A GREY HERRINGBONE SUIT, BLACK WINGTIP SHOES, 1036 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1037 00:17:09,061 --> 00:17:12,396 SO I PUT ON A GREY HERRINGBONE SUIT, BLACK WINGTIP SHOES, A LOVELY SHIRT AND WENT TO 1038 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1039 00:17:12,398 --> 00:17:13,664 SUIT, BLACK WINGTIP SHOES, A LOVELY SHIRT AND WENT TO THE CLOSET TO PICK OUT A TIE. 1040 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1041 00:17:13,666 --> 00:17:16,567 A LOVELY SHIRT AND WENT TO THE CLOSET TO PICK OUT A TIE. YOU CAME IN, AGE SIX, LITTLE 1042 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1043 00:17:16,569 --> 00:17:19,370 THE CLOSET TO PICK OUT A TIE. YOU CAME IN, AGE SIX, LITTLE NOSE RUNNING, YOU REACHED 1044 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1045 00:17:19,372 --> 00:17:21,839 YOU CAME IN, AGE SIX, LITTLE NOSE RUNNING, YOU REACHED OVER AND YOU GRABBED THAT TIE. 1046 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1047 00:17:21,841 --> 00:17:23,106 NOSE RUNNING, YOU REACHED OVER AND YOU GRABBED THAT TIE. AND YOU HELD IT UP TO ME 1048 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1049 00:17:23,108 --> 00:17:24,341 OVER AND YOU GRABBED THAT TIE. AND YOU HELD IT UP TO ME AND YOU SAID, "DAD, 1050 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1051 00:17:24,343 --> 00:17:28,445 AND YOU HELD IT UP TO ME AND YOU SAID, "DAD, WOULD YOU WEAR MY TIE, PLEASE?" 1052 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1053 00:17:28,447 --> 00:17:30,648 AND YOU SAID, "DAD, WOULD YOU WEAR MY TIE, PLEASE?" RIGHT THEN AND THERE I HAD 1054 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1055 00:17:30,650 --> 00:17:32,049 WOULD YOU WEAR MY TIE, PLEASE?" RIGHT THEN AND THERE I HAD A CHOICE. 1056 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1057 00:17:32,051 --> 00:17:35,653 RIGHT THEN AND THERE I HAD A CHOICE. WEAR THE TIE, MAKE MY SON HAPPY, 1058 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1059 00:17:35,655 --> 00:17:39,489 A CHOICE. WEAR THE TIE, MAKE MY SON HAPPY, OR LOOK LIKE A HUMAN BEING. 1060 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1061 00:17:39,491 --> 00:17:43,326 WEAR THE TIE, MAKE MY SON HAPPY, OR LOOK LIKE A HUMAN BEING. I WORE THAT TIE. 1062 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1063 00:17:43,328 --> 00:17:44,294 OR LOOK LIKE A HUMAN BEING. I WORE THAT TIE. AND I GOT UP TO SPEAK 1064 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1065 00:17:44,296 --> 00:17:45,863 I WORE THAT TIE. AND I GOT UP TO SPEAK AND PEOPLE SAW THE TIE, 1066 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1067 00:17:45,865 --> 00:17:46,797 AND I GOT UP TO SPEAK AND PEOPLE SAW THE TIE, AND THE MIAMI WAS LIGHTING 1068 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1069 00:17:46,799 --> 00:17:49,366 AND PEOPLE SAW THE TIE, AND THE MIAMI WAS LIGHTING AND THEY STARTED TO LAUGH. 1070 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1071 00:17:49,368 --> 00:17:50,701 AND THE MIAMI WAS LIGHTING AND THEY STARTED TO LAUGH. BUT THE MORE THEY HEARD ME 1072 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1073 00:17:50,703 --> 00:17:52,135 AND THEY STARTED TO LAUGH. BUT THE MORE THEY HEARD ME AND THEY UNDERSTOOD THAT I KNEW 1074 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1075 00:17:52,137 --> 00:17:54,038 BUT THE MORE THEY HEARD ME AND THEY UNDERSTOOD THAT I KNEW WHAT I WAS TALKING ABOUT, 1076 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1077 00:17:54,040 --> 00:17:54,939 AND THEY UNDERSTOOD THAT I KNEW WHAT I WAS TALKING ABOUT, THE MORE THEY FORGOT ABOUT 1078 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1079 00:17:54,941 --> 00:17:56,473 WHAT I WAS TALKING ABOUT, THE MORE THEY FORGOT ABOUT THAT TIE. 1080 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1081 00:17:56,475 --> 00:17:58,709 THE MORE THEY FORGOT ABOUT THAT TIE. AND PRETTY SOON THEY ONLY 1082 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1083 00:17:58,711 --> 00:17:59,944 THAT TIE. AND PRETTY SOON THEY ONLY SAW ME. 1084 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1085 00:17:59,946 --> 00:18:00,644 AND PRETTY SOON THEY ONLY SAW ME. DO YOU UNDERSTAND 1086 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1087 00:18:00,646 --> 00:18:01,946 SAW ME. DO YOU UNDERSTAND WHAT I'M SAYING? 1088 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1089 00:18:01,948 --> 00:18:03,380 DO YOU UNDERSTAND WHAT I'M SAYING? >> YEAH, DAD, I DO. 1090 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1091 00:18:03,382 --> 00:18:04,849 WHAT I'M SAYING? >> YEAH, DAD, I DO. >> GOOD! 1092 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1093 00:18:04,851 --> 00:18:05,983 >> YEAH, DAD, I DO. >> GOOD! >> IF I EVER HAVE TO SPEAK AT 1094 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1095 00:18:05,985 --> 00:18:07,250 >> GOOD! >> IF I EVER HAVE TO SPEAK AT A MEDICAL CONVENTION, 1096 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1097 00:18:07,252 --> 00:18:11,188 >> IF I EVER HAVE TO SPEAK AT A MEDICAL CONVENTION, I'LL WEAR THIS SHIRT. 1098 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1099 00:18:11,190 --> 00:18:13,957 A MEDICAL CONVENTION, I'LL WEAR THIS SHIRT. DAD, TONIGHT I HAVE CHRISTINE, 1100 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1101 00:18:13,959 --> 00:18:15,392 I'LL WEAR THIS SHIRT. DAD, TONIGHT I HAVE CHRISTINE, DAD, CHRISTINE. 1102 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1103 00:18:15,394 --> 00:18:16,627 DAD, TONIGHT I HAVE CHRISTINE, DAD, CHRISTINE. IF I WEAR THIS SHIRT, 1104 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1105 00:18:16,629 --> 00:18:17,661 DAD, CHRISTINE. IF I WEAR THIS SHIRT, SHE'LL NEVER WANT TO BE SEEN 1106 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1107 00:18:17,663 --> 00:18:19,863 IF I WEAR THIS SHIRT, SHE'LL NEVER WANT TO BE SEEN WITH ME AGAIN. 1108 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1109 00:18:19,865 --> 00:18:21,765 SHE'LL NEVER WANT TO BE SEEN WITH ME AGAIN. DAD, PLEASE. 1110 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1111 00:18:21,767 --> 00:18:23,600 WITH ME AGAIN. DAD, PLEASE. IF I GO TO BOOKMAN'S RIGHT NOW, 1112 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1113 00:18:23,602 --> 00:18:25,502 DAD, PLEASE. IF I GO TO BOOKMAN'S RIGHT NOW, I COULD STILL GET ANOTHER ONE. 1114 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1115 00:18:25,504 --> 00:18:26,436 IF I GO TO BOOKMAN'S RIGHT NOW, I COULD STILL GET ANOTHER ONE. >> NO. 1116 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1117 00:18:26,438 --> 00:18:27,704 I COULD STILL GET ANOTHER ONE. >> NO. >> DAD, PLEASE DAD, 1118 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1119 00:18:27,706 --> 00:18:28,639 >> NO. >> DAD, PLEASE DAD, LISTEN, DAD, LOOK, 1120 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1121 00:18:28,641 --> 00:18:29,739 >> DAD, PLEASE DAD, LISTEN, DAD, LOOK, I'LL WASH DISHES, DAD. 1122 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1123 00:18:29,741 --> 00:18:30,840 LISTEN, DAD, LOOK, I'LL WASH DISHES, DAD. I'LL CLEAN UP THE BASEMENT. 1124 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1125 00:18:30,842 --> 00:18:32,342 I'LL WASH DISHES, DAD. I'LL CLEAN UP THE BASEMENT. LOOK, LOOK, I'LL SIGN PAPERS, 1126 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1127 00:18:32,344 --> 00:18:33,577 I'LL CLEAN UP THE BASEMENT. LOOK, LOOK, I'LL SIGN PAPERS, BLANK ONES, YOU CAN FILL IN 1128 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1129 00:18:33,579 --> 00:18:36,013 LOOK, LOOK, I'LL SIGN PAPERS, BLANK ONES, YOU CAN FILL IN WHATEVER YOU LIKE. 1130 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1131 00:18:36,015 --> 00:18:36,980 BLANK ONES, YOU CAN FILL IN WHATEVER YOU LIKE. >> OKAY, WELL, I THINK YOU'VE 1132 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1133 00:18:36,982 --> 00:18:37,915 WHATEVER YOU LIKE. >> OKAY, WELL, I THINK YOU'VE LEARNED YOUR LESSON. 1134 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1135 00:18:37,917 --> 00:18:39,416 >> OKAY, WELL, I THINK YOU'VE LEARNED YOUR LESSON. >> OH, DAD, I'VE LEARNED IT. 1136 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1137 00:18:39,418 --> 00:18:40,084 LEARNED YOUR LESSON. >> OH, DAD, I'VE LEARNED IT. I'VE LEARNED IT, 1138 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1139 00:18:40,086 --> 00:18:43,353 >> OH, DAD, I'VE LEARNED IT. I'VE LEARNED IT, WHATEVER IT IS. 1140 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1141 00:18:43,355 --> 00:18:44,321 I'VE LEARNED IT, WHATEVER IT IS. >> WELL, WE CAN TALK ABOUT IT 1142 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1143 00:18:44,323 --> 00:18:45,189 WHATEVER IT IS. >> WELL, WE CAN TALK ABOUT IT LATER. 1144 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1145 00:18:45,191 --> 00:18:46,156 >> WELL, WE CAN TALK ABOUT IT LATER. >> LATER? 1146 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1147 00:18:46,158 --> 00:18:47,424 LATER. >> LATER? LATER? 1148 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1149 00:18:47,426 --> 00:18:48,292 >> LATER? LATER? DAD, DON'T YOU SEE 1150 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1151 00:18:48,294 --> 00:18:49,025 LATER? DAD, DON'T YOU SEE I CAN'T WAIT 'TIL LATER, 1152 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1153 00:18:49,027 --> 00:18:49,859 DAD, DON'T YOU SEE I CAN'T WAIT 'TIL LATER, BECAUSE IF I WAIT 'TIL LATER, 1154 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1155 00:18:49,861 --> 00:18:50,594 I CAN'T WAIT 'TIL LATER, BECAUSE IF I WAIT 'TIL LATER, CHRISTINE IS GONNA COME 1156 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1157 00:18:50,596 --> 00:18:51,461 BECAUSE IF I WAIT 'TIL LATER, CHRISTINE IS GONNA COME AND THEN IT'S GONNA BE TOO LATE. 1158 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1159 00:18:51,463 --> 00:18:52,095 CHRISTINE IS GONNA COME AND THEN IT'S GONNA BE TOO LATE. >> SON, SON? 1160 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1161 00:18:52,097 --> 00:18:52,762 AND THEN IT'S GONNA BE TOO LATE. >> SON, SON? >> 'CAUSE THEN CHRISTINE-- 1162 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1163 00:18:52,764 --> 00:18:54,631 >> SON, SON? >> 'CAUSE THEN CHRISTINE-- >> SON, SON, SON! 1164 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1165 00:18:54,633 --> 00:18:56,567 >> 'CAUSE THEN CHRISTINE-- >> SON, SON, SON! NOW, LISTEN TO ME. 1166 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1167 00:18:56,569 --> 00:19:00,604 >> SON, SON, SON! NOW, LISTEN TO ME. UP ON MY DRESSER IS A BOX. 1168 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1169 00:19:00,606 --> 00:19:04,541 NOW, LISTEN TO ME. UP ON MY DRESSER IS A BOX. IN THAT BOX IS A SHIRT. 1170 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1171 00:19:04,543 --> 00:19:08,111 UP ON MY DRESSER IS A BOX. IN THAT BOX IS A SHIRT. >> A GORDON GARTRELLE? 1172 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1173 00:19:08,113 --> 00:19:10,747 IN THAT BOX IS A SHIRT. >> A GORDON GARTRELLE? YOU BOUGHT ANOTHER ONE? 1174 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1175 00:19:10,749 --> 00:19:12,249 >> A GORDON GARTRELLE? YOU BOUGHT ANOTHER ONE? >> I NEVER TOOK THE ONE BACK 1176 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1177 00:19:12,251 --> 00:19:14,618 YOU BOUGHT ANOTHER ONE? >> I NEVER TOOK THE ONE BACK THAT I HAD. 1178 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1179 00:19:14,620 --> 00:19:15,352 >> I NEVER TOOK THE ONE BACK THAT I HAD. >> HOW DID YOU KNOW 1180 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1181 00:19:15,354 --> 00:19:16,220 THAT I HAD. >> HOW DID YOU KNOW THIS WOULDN'T WORK OUT? 1182 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1183 00:19:16,222 --> 00:19:17,053 >> HOW DID YOU KNOW THIS WOULDN'T WORK OUT? >> I'VE BEEN LIVING 1184 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1185 00:19:17,055 --> 00:19:20,857 THIS WOULDN'T WORK OUT? >> I'VE BEEN LIVING IN THIS HOUSE FOR A LONG TIME. 1186 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1187 00:19:20,859 --> 00:19:29,866 >> I'VE BEEN LIVING IN THIS HOUSE FOR A LONG TIME. >> DAD, YOU'RE GREAT. 1188 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1189 00:19:29,868 --> 00:19:31,835 IN THIS HOUSE FOR A LONG TIME. >> DAD, YOU'RE GREAT. BUT JUST THINK, DAD, I WAS 1190 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1191 00:19:31,837 --> 00:19:33,169 >> DAD, YOU'RE GREAT. BUT JUST THINK, DAD, I WAS THAT CLOSE TO ONE OF THE MOST 1192 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1193 00:19:33,171 --> 00:19:36,206 BUT JUST THINK, DAD, I WAS THAT CLOSE TO ONE OF THE MOST EMBARRASSING DAYS OF MY LIFE. 1194 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1195 00:19:36,208 --> 00:19:38,174 THAT CLOSE TO ONE OF THE MOST EMBARRASSING DAYS OF MY LIFE. [GASPS] 1196 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1197 00:19:43,681 --> 00:19:46,816 >> CLIFF? ABOUT THE SHIRT. WHERE'S THEO? 1198 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1199 00:19:46,818 --> 00:19:51,221 ABOUT THE SHIRT. WHERE'S THEO? >> I'LL GET HIM FOR YOU. 1200 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1201 00:19:51,223 --> 00:19:52,389 WHERE'S THEO? >> I'LL GET HIM FOR YOU. >> YOU KNOW WHAT? 1202 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1203 00:19:52,391 --> 00:19:54,758 >> I'LL GET HIM FOR YOU. >> YOU KNOW WHAT? I MUST REALLY BE SICK, BECAUSE 1204 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1205 00:19:54,760 --> 00:19:59,496 >> YOU KNOW WHAT? I MUST REALLY BE SICK, BECAUSE I CAN'T EVEN OPEN THIS DOOR. 1206 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1207 00:19:59,498 --> 00:20:02,299 I MUST REALLY BE SICK, BECAUSE I CAN'T EVEN OPEN THIS DOOR. HI, I'M DR. HUXTABLE, 1208 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1209 00:20:02,301 --> 00:20:03,399 I CAN'T EVEN OPEN THIS DOOR. HI, I'M DR. HUXTABLE, HIS FATHER. 1210 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1211 00:20:03,401 --> 00:20:05,902 HI, I'M DR. HUXTABLE, HIS FATHER. LISTEN, TAKE MY SHIRT OFF. 1212 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1213 00:20:05,904 --> 00:20:07,403 HIS FATHER. LISTEN, TAKE MY SHIRT OFF. I TOLD YOU A HUNDRED TIMES 1214 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1215 00:20:07,405 --> 00:20:09,305 LISTEN, TAKE MY SHIRT OFF. I TOLD YOU A HUNDRED TIMES NOT TO WEAR MY BEST SHIRT. 1216 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1217 00:20:09,307 --> 00:20:09,973 I TOLD YOU A HUNDRED TIMES NOT TO WEAR MY BEST SHIRT. >> DAD, IT'S OKAY. 1218 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1219 00:20:09,975 --> 00:20:11,141 NOT TO WEAR MY BEST SHIRT. >> DAD, IT'S OKAY. IT'S OKAY, DAD. 1220 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1221 00:20:11,143 --> 00:20:13,276 >> DAD, IT'S OKAY. IT'S OKAY, DAD. IT'S OKAY. 1222 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1223 00:20:13,278 --> 00:20:17,214 IT'S OKAY, DAD. IT'S OKAY. CHRISTINE, THIS IS MY SHIRT. 1224 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1225 00:20:17,216 --> 00:20:18,582 IT'S OKAY. CHRISTINE, THIS IS MY SHIRT. >> THEO, I THINK MAYBE 1226 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1227 00:20:18,584 --> 00:20:20,984 CHRISTINE, THIS IS MY SHIRT. >> THEO, I THINK MAYBE YOU'VE GOT IT ON INSIDE-OUT. 1228 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1229 00:20:20,986 --> 00:20:23,820 >> THEO, I THINK MAYBE YOU'VE GOT IT ON INSIDE-OUT. >> NO, CHRISTINE, IT'S NOT 1230 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1231 00:20:23,822 --> 00:20:25,922 YOU'VE GOT IT ON INSIDE-OUT. >> NO, CHRISTINE, IT'S NOT A GORDON GARTRELLE, IS IT? 1232 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1233 00:20:25,924 --> 00:20:27,324 >> NO, CHRISTINE, IT'S NOT A GORDON GARTRELLE, IS IT? >> IT'S BETTER. 1234 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1235 00:20:27,326 --> 00:20:28,225 A GORDON GARTRELLE, IS IT? >> IT'S BETTER. IT'S THE NEW LOOK, 1236 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1237 00:20:28,227 --> 00:20:29,760 >> IT'S BETTER. IT'S THE NEW LOOK, JUST LIKE ITCHY YAMARADA. 1238 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1239 00:20:29,762 --> 00:20:30,561 IT'S THE NEW LOOK, JUST LIKE ITCHY YAMARADA. >> IT'S IN ALL 1240 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1241 00:20:30,563 --> 00:20:31,928 JUST LIKE ITCHY YAMARADA. >> IT'S IN ALL THE MAGAZINES. 1242 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1243 00:20:31,930 --> 00:20:34,898 >> IT'S IN ALL THE MAGAZINES. >> THEO, THIS SHIRT IS HOT. 1244 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1245 00:20:34,900 --> 00:20:35,932 THE MAGAZINES. >> THEO, THIS SHIRT IS HOT. >> HEY, WHY YOU THINK 1246 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1247 00:20:35,934 --> 00:20:38,268 >> THEO, THIS SHIRT IS HOT. >> HEY, WHY YOU THINK I'M WEARING IT. 1248 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1249 00:20:38,270 --> 00:20:39,703 >> HEY, WHY YOU THINK I'M WEARING IT. HEY, WE BETTER GET GOING, 1250 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1251 00:20:39,705 --> 00:20:40,370 I'M WEARING IT. HEY, WE BETTER GET GOING, COME ON. 1252 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1253 00:20:40,372 --> 00:20:41,238 HEY, WE BETTER GET GOING, COME ON. BYE MOM, BYE DAD. 1254 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1255 00:20:41,240 --> 00:20:42,806 COME ON. BYE MOM, BYE DAD. >> THEO, WEAR A JACKET. 1256 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1257 00:20:42,808 --> 00:20:47,477 BYE MOM, BYE DAD. >> THEO, WEAR A JACKET. >> AND COVER MY ITCHY YAMARADA? 1258 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1259 00:20:47,479 --> 00:20:50,314 >> THEO, WEAR A JACKET. >> AND COVER MY ITCHY YAMARADA? WAIT A MINUTE, ONE LAST THING. 1260 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1261 00:20:50,316 --> 00:20:51,481 >> AND COVER MY ITCHY YAMARADA? WAIT A MINUTE, ONE LAST THING. >> HE'S NOT GOING UP TO PUT ON 1262 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1263 00:20:51,483 --> 00:20:54,451 WAIT A MINUTE, ONE LAST THING. >> HE'S NOT GOING UP TO PUT ON COLOGNE, IS HE? 1264 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1265 00:20:58,389 --> 00:21:01,124 >> HEY, GUESS WHAT? >> WHAT? >> THEY LOVED THE SHIRT. 1266 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1267 00:21:01,126 --> 00:21:02,159 >> WHAT? >> THEY LOVED THE SHIRT. >> THEY DID? 1268 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1269 00:21:02,161 --> 00:21:03,761 >> THEY LOVED THE SHIRT. >> THEY DID? >> CHRISTINE SAYS IT'S HOT. 1270 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1271 00:21:03,763 --> 00:21:04,795 >> THEY DID? >> CHRISTINE SAYS IT'S HOT. >> HEY, CHRISTINE'S 1272 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1273 00:21:04,797 --> 00:21:05,762 >> CHRISTINE SAYS IT'S HOT. >> HEY, CHRISTINE'S GOT GREAT TASTE. 1274 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1275 00:21:05,764 --> 00:21:08,064 >> HEY, CHRISTINE'S GOT GREAT TASTE. >> DENISE, THANKS. 1276 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1277 00:21:08,066 --> 00:21:10,601 GOT GREAT TASTE. >> DENISE, THANKS. >> HEY, LESS COLOGNE. 1278 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1279 00:21:10,603 --> 00:21:11,735 >> DENISE, THANKS. >> HEY, LESS COLOGNE. >> COME ON. 1280 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1281 00:21:11,737 --> 00:21:12,435 >> HEY, LESS COLOGNE. >> COME ON. >> NO. 1282 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1283 00:21:12,437 --> 00:21:15,271 >> COME ON. >> NO. >> COME ON! 1284 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1285 00:21:15,273 --> 00:21:16,573 >> NO. >> COME ON! HEY, YOU GUYS. 1286 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1287 00:21:16,575 --> 00:21:18,074 >> COME ON! HEY, YOU GUYS. THIS IS MY SISTER DENISE. 1288 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1289 00:21:18,076 --> 00:21:19,342 HEY, YOU GUYS. THIS IS MY SISTER DENISE. SHE MADE THIS. 1290 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1291 00:21:19,344 --> 00:21:20,276 THIS IS MY SISTER DENISE. SHE MADE THIS. >> HI. 1292 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1293 00:21:20,278 --> 00:21:21,177 SHE MADE THIS. >> HI. >> HEY, THAT'S A GREAT SHIRT. 1294 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1295 00:21:21,179 --> 00:21:21,845 >> HI. >> HEY, THAT'S A GREAT SHIRT. YOU THINK YOU COULD MAKE 1296 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1297 00:21:21,847 --> 00:21:22,613 >> HEY, THAT'S A GREAT SHIRT. YOU THINK YOU COULD MAKE ONE FOR ME? 1298 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1299 00:21:22,615 --> 00:21:23,414 YOU THINK YOU COULD MAKE ONE FOR ME? >> NO! 1300 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1301 00:21:23,416 --> 00:21:25,149 ONE FOR ME? >> NO! IT'S A DESIGNER ORIGINAL. 1302 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1303 00:21:25,151 --> 00:21:26,583 >> NO! IT'S A DESIGNER ORIGINAL. YOU MAKE ONE, THEN YOU BURN 1304 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1305 00:21:26,585 --> 00:21:29,119 IT'S A DESIGNER ORIGINAL. YOU MAKE ONE, THEN YOU BURN THE PATTERN. 1306 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1307 00:21:29,121 --> 00:21:33,223 YOU MAKE ONE, THEN YOU BURN THE PATTERN. >> DAD, THANKS. 1308 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1309 00:21:33,225 --> 00:21:34,024 THE PATTERN. >> DAD, THANKS. >> BYE, MOM. 1310 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1311 00:21:34,026 --> 00:21:34,824 >> DAD, THANKS. >> BYE, MOM. >> GOODNIGHT, SON. 1312 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1313 00:21:34,826 --> 00:21:35,692 >> BYE, MOM. >> GOODNIGHT, SON. >> HEY, LET'S GET THIS DATE 1314 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1315 00:21:35,694 --> 00:21:36,493 >> GOODNIGHT, SON. >> HEY, LET'S GET THIS DATE STARTED WITH. 1316 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1317 00:21:36,495 --> 00:21:37,127 >> HEY, LET'S GET THIS DATE STARTED WITH. >> RIGHT. 1318 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1319 00:21:37,129 --> 00:21:37,927 STARTED WITH. >> RIGHT. >> HEY PHIL, YOU SEE 1320 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1321 00:21:37,929 --> 00:21:38,795 >> RIGHT. >> HEY PHIL, YOU SEE THE JETS GAME LAST WEEK? 1322 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1323 00:21:38,797 --> 00:21:39,529 >> HEY PHIL, YOU SEE THE JETS GAME LAST WEEK? >> YEAH, MAN, THE MOVES 1324 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1325 00:21:39,531 --> 00:21:44,501 THE JETS GAME LAST WEEK? >> YEAH, MAN, THE MOVES THAT MCNEIL MADE, UNBELIEVABLE. 1326 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1327 00:21:47,939 --> 00:21:52,209 > SO. >> HEY. >> CONGRATULATIONS. 1328 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1329 00:21:52,211 --> 00:21:53,277 >> HEY. >> CONGRATULATIONS. YOU KNOW YOU COULD GO ON 1330 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1331 00:21:53,279 --> 00:21:56,113 >> CONGRATULATIONS. YOU KNOW YOU COULD GO ON TO BECOME VERY, VERY FAMOUS. 1332 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1333 00:21:56,115 --> 00:21:59,516 YOU KNOW YOU COULD GO ON TO BECOME VERY, VERY FAMOUS. DENISE HUXTABLE, DESIGNER, 1334 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1335 00:21:59,518 --> 00:22:01,618 TO BECOME VERY, VERY FAMOUS. DENISE HUXTABLE, DESIGNER, STARTED AT AGE 16, 1336 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1337 00:22:01,620 --> 00:22:03,720 DENISE HUXTABLE, DESIGNER, STARTED AT AGE 16, DID A SHIRT FOR HER BROTHER, 1338 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1339 00:22:03,722 --> 00:22:06,023 STARTED AT AGE 16, DID A SHIRT FOR HER BROTHER, WENT ON TO FAME AND FORTUNE. 1340 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1341 00:22:06,025 --> 00:22:08,192 DID A SHIRT FOR HER BROTHER, WENT ON TO FAME AND FORTUNE. ONE DAY WHILE SHE WAS DOING 1342 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1343 00:22:08,194 --> 00:22:10,527 WENT ON TO FAME AND FORTUNE. ONE DAY WHILE SHE WAS DOING A SHIRT IN HER HOME, A LIMOUSINE 1344 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1345 00:22:10,529 --> 00:22:12,629 ONE DAY WHILE SHE WAS DOING A SHIRT IN HER HOME, A LIMOUSINE PULLED UP AND A MAN CAME UP 1346 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1347 00:22:12,631 --> 00:22:14,898 A SHIRT IN HER HOME, A LIMOUSINE PULLED UP AND A MAN CAME UP TO HER AND SAID, "WILL YOU MAKE 1348 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1349 00:22:14,900 --> 00:22:19,136 PULLED UP AND A MAN CAME UP TO HER AND SAID, "WILL YOU MAKE A FLAG FOR MY COUNTRY?" 1350 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1351 00:22:19,138 --> 00:22:20,304 TO HER AND SAID, "WILL YOU MAKE A FLAG FOR MY COUNTRY?" >> SURE, DADDY. 1352 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1353 00:22:20,306 --> 00:22:21,205 A FLAG FOR MY COUNTRY?" >> SURE, DADDY. >> YEAH. 1354 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1355 00:22:21,207 --> 00:22:22,172 >> SURE, DADDY. >> YEAH. WELL, WAIT A MINUTE NOW. 1356 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1357 00:22:22,174 --> 00:22:23,273 >> YEAH. WELL, WAIT A MINUTE NOW. A FLAG'S EASY. 1358 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1359 00:22:23,275 --> 00:22:26,276 WELL, WAIT A MINUTE NOW. A FLAG'S EASY. NO ZIPPERS. 1360 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1361 00:22:26,278 --> 00:22:29,246 A FLAG'S EASY. NO ZIPPERS. >> THANKS, MOM. 1362 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1363 00:22:30,681 --> 00:22:34,651 >> WELL, THAT'S ANOTHER FAMILY CRISIS WE'VE SURVIVED. WHY DON'T YOU RELAX, CLIFF? 1364 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1365 00:22:34,653 --> 00:22:35,552 FAMILY CRISIS WE'VE SURVIVED. WHY DON'T YOU RELAX, CLIFF? THERE WON'T BE ANOTHER ONE 1366 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1367 00:22:35,554 --> 00:22:37,554 WHY DON'T YOU RELAX, CLIFF? THERE WON'T BE ANOTHER ONE FOR AT LEAST FIVE SECONDS. 1368 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1369 00:22:37,556 --> 00:22:38,688 THERE WON'T BE ANOTHER ONE FOR AT LEAST FIVE SECONDS. >> CLAIR? 1370 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1371 00:22:38,690 --> 00:22:40,157 FOR AT LEAST FIVE SECONDS. >> CLAIR? >> YES? 1372 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1373 00:22:40,159 --> 00:22:43,260 >> CLAIR? >> YES? >> I'M SICK. 1374 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1375 00:22:43,262 --> 00:22:44,560 >> YES? >> I'M SICK. >> HERE WE GO. 1376 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1377 00:22:44,562 --> 00:22:46,530 >> I'M SICK. >> HERE WE GO. >> WILL YOU TAKE CARE OF ME? 1378 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1379 00:22:46,532 --> 00:22:48,265 >> HERE WE GO. >> WILL YOU TAKE CARE OF ME? >> YES. 1380 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1381 00:22:48,267 --> 00:22:49,900 >> WILL YOU TAKE CARE OF ME? >> YES. >> WILL YOU PUT ME IN THE BED? 1382 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1383 00:22:49,902 --> 00:22:51,968 >> YES. >> WILL YOU PUT ME IN THE BED? >> YES. 1384 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1385 00:22:51,970 --> 00:22:53,770 >> WILL YOU PUT ME IN THE BED? >> YES. >> AND WILL YOU 1386 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1387 00:22:53,772 --> 00:22:57,074 >> YES. >> AND WILL YOU TAKE MY TEMPERATURE? 1388 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1389 00:22:57,076 --> 00:22:58,675 >> AND WILL YOU TAKE MY TEMPERATURE? >> YES. 1390 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1391 00:22:58,677 --> 00:23:00,344 TAKE MY TEMPERATURE? >> YES. >> AND WILL YOU 1392 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1393 00:23:00,346 --> 00:23:02,179 >> YES. >> AND WILL YOU MAKE SOUP FOR ME? 1394 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1395 00:23:02,181 --> 00:23:03,380 >> AND WILL YOU MAKE SOUP FOR ME? >> YES. 1396 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1397 00:23:03,382 --> 00:23:04,415 MAKE SOUP FOR ME? >> YES. >> AND WILL YOU 1398 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1399 00:23:04,417 --> 00:23:06,383 >> YES. >> AND WILL YOU BUY ME A PONY? 1400 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1401 00:23:11,756 --> 00:23:16,660 [MUSIC] 1402 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1403 00:23:17,663 --> 00:23:22,666 CC BY ABERDEEN CAPTIONING 1-800-688-6621 WWW.ABERCAP.COM 1404 00:00:00,000 --> 00:00:00,000