1 00:00:02,869 --> 00:00:07,739 [MUSIC] 2 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 3 00:00:48,515 --> 00:00:53,419 [MUSIC] 4 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 5 00:00:59,592 --> 00:01:02,728 >> WHEW! >> HI SWEETHEART. >> HI CLIFF. 6 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 7 00:01:02,730 --> 00:01:03,962 >> HI SWEETHEART. >> HI CLIFF. >> WELL, HOW WAS THE CHARMING 8 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 9 00:01:03,964 --> 00:01:05,998 >> HI CLIFF. >> WELL, HOW WAS THE CHARMING AND BEAUTIFUL MRS. HUXTABLE'S 10 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 11 00:01:06,000 --> 00:01:07,299 >> WELL, HOW WAS THE CHARMING AND BEAUTIFUL MRS. HUXTABLE'S DAY IN COURT? 12 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 13 00:01:07,301 --> 00:01:07,999 AND BEAUTIFUL MRS. HUXTABLE'S DAY IN COURT? >> UGH. 14 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 15 00:01:08,001 --> 00:01:09,868 DAY IN COURT? >> UGH. >> OOH. 16 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 17 00:01:09,870 --> 00:01:11,269 >> UGH. >> OOH. WELL, YOU'LL GET 'EM NEXT TIME. 18 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 19 00:01:11,271 --> 00:01:12,070 >> OOH. WELL, YOU'LL GET 'EM NEXT TIME. >> OH, THAT'S WHAT YOU SAID 20 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 21 00:01:12,072 --> 00:01:13,339 WELL, YOU'LL GET 'EM NEXT TIME. >> OH, THAT'S WHAT YOU SAID THE LAST TIME. 22 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 23 00:01:13,341 --> 00:01:14,606 >> OH, THAT'S WHAT YOU SAID THE LAST TIME. >> WELL, THEN IN THAT CASE 24 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 25 00:01:14,608 --> 00:01:15,541 THE LAST TIME. >> WELL, THEN IN THAT CASE YOU BLEW IT. 26 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 27 00:01:15,543 --> 00:01:17,609 >> WELL, THEN IN THAT CASE YOU BLEW IT. >> WELL, THANK YOU. 28 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 29 00:01:17,611 --> 00:01:18,678 YOU BLEW IT. >> WELL, THANK YOU. >> HI, MOM. 30 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 31 00:01:18,680 --> 00:01:20,479 >> WELL, THANK YOU. >> HI, MOM. >> VANESSA, IT IS ALMOST 32 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 33 00:01:20,481 --> 00:01:22,648 >> HI, MOM. >> VANESSA, IT IS ALMOST DINNERTIME. 34 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 35 00:01:22,650 --> 00:01:25,685 >> VANESSA, IT IS ALMOST DINNERTIME. >> DAD MADE ME DO IT. 36 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 37 00:01:25,687 --> 00:01:27,486 DINNERTIME. >> DAD MADE ME DO IT. >> I SAID SHE COULD HAVE 38 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 39 00:01:27,488 --> 00:01:30,022 >> DAD MADE ME DO IT. >> I SAID SHE COULD HAVE A SNACK AFTER SHE PRACTICED 40 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 41 00:01:30,024 --> 00:01:31,556 >> I SAID SHE COULD HAVE A SNACK AFTER SHE PRACTICED THE CLARINET. 42 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 43 00:01:31,558 --> 00:01:32,592 A SNACK AFTER SHE PRACTICED THE CLARINET. >> SO DID SHE? 44 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 45 00:01:32,594 --> 00:01:34,594 THE CLARINET. >> SO DID SHE? >> DID YOU? 46 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 47 00:01:34,596 --> 00:01:35,694 >> SO DID SHE? >> DID YOU? >> DID I WHAT? 48 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 49 00:01:35,696 --> 00:01:37,763 >> DID YOU? >> DID I WHAT? >> PRACTICE THE CLARINET 50 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 51 00:01:37,765 --> 00:01:39,264 >> DID I WHAT? >> PRACTICE THE CLARINET FOR THE RECITAL? 52 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 53 00:01:39,266 --> 00:01:43,135 >> PRACTICE THE CLARINET FOR THE RECITAL? >> YOU DIDN'T MAKE ME. 54 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 55 00:01:43,137 --> 00:01:43,903 FOR THE RECITAL? >> YOU DIDN'T MAKE ME. >> CLIFF, WILL YOU TELL 56 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 57 00:01:43,905 --> 00:01:44,836 >> YOU DIDN'T MAKE ME. >> CLIFF, WILL YOU TELL YOUR DAUGHTER HOW IMPORTANT 58 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 59 00:01:44,838 --> 00:01:45,871 >> CLIFF, WILL YOU TELL YOUR DAUGHTER HOW IMPORTANT THIS IS? 60 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 61 00:01:45,873 --> 00:01:46,504 YOUR DAUGHTER HOW IMPORTANT THIS IS? >> WHAT, YOU PLANNING ON 62 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 63 00:01:46,506 --> 00:01:50,142 THIS IS? >> WHAT, YOU PLANNING ON LEAVING TOWN RIGHT AWAY? 64 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 65 00:01:50,144 --> 00:01:51,310 >> WHAT, YOU PLANNING ON LEAVING TOWN RIGHT AWAY? >> EXPLAIN TO THIS GIRL THAT 66 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 67 00:01:51,312 --> 00:01:52,545 LEAVING TOWN RIGHT AWAY? >> EXPLAIN TO THIS GIRL THAT SHE'S GOT A FEATURED SOLO 68 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 69 00:01:52,547 --> 00:01:54,413 >> EXPLAIN TO THIS GIRL THAT SHE'S GOT A FEATURED SOLO IN LESS THAN A WEEK. 70 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 71 00:01:54,415 --> 00:01:55,414 SHE'S GOT A FEATURED SOLO IN LESS THAN A WEEK. >> BUT DEAR, THE GIRL IS 72 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 73 00:01:55,416 --> 00:01:58,350 IN LESS THAN A WEEK. >> BUT DEAR, THE GIRL IS STANDING RIGHT THERE. 74 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 75 00:01:58,352 --> 00:01:59,218 >> BUT DEAR, THE GIRL IS STANDING RIGHT THERE. >> AND DON'T LET HER 76 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 77 00:01:59,220 --> 00:02:00,652 STANDING RIGHT THERE. >> AND DON'T LET HER GET OUT OF IT. 78 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 79 00:02:00,654 --> 00:02:04,189 >> AND DON'T LET HER GET OUT OF IT. >> VANESSA? 80 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 81 00:02:04,191 --> 00:02:05,090 GET OUT OF IT. >> VANESSA? VANESSA, I WANT YOU 82 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 83 00:02:05,092 --> 00:02:06,658 >> VANESSA? VANESSA, I WANT YOU TO PRACTICE. 84 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 85 00:02:06,660 --> 00:02:08,260 VANESSA, I WANT YOU TO PRACTICE. >> I WILL, AS SOON AS I FINISH 86 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 87 00:02:08,262 --> 00:02:09,428 TO PRACTICE. >> I WILL, AS SOON AS I FINISH MY HOMEWORK. 88 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 89 00:02:09,430 --> 00:02:10,462 >> I WILL, AS SOON AS I FINISH MY HOMEWORK. >> HOW MUCH DO YOU HAVE? 90 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 91 00:02:10,464 --> 00:02:11,931 MY HOMEWORK. >> HOW MUCH DO YOU HAVE? >> I HAVE A HISTORY ESSAY 92 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 93 00:02:11,933 --> 00:02:13,499 >> HOW MUCH DO YOU HAVE? >> I HAVE A HISTORY ESSAY ON THE HUNDRED YEARS WAR. 94 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 95 00:02:13,501 --> 00:02:15,267 >> I HAVE A HISTORY ESSAY ON THE HUNDRED YEARS WAR. >> OKAY, HOW LONG WILL IT TAKE? 96 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 97 00:02:15,269 --> 00:02:18,403 ON THE HUNDRED YEARS WAR. >> OKAY, HOW LONG WILL IT TAKE? >> ABOUT 15 MINUTES. 98 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 99 00:02:18,405 --> 00:02:19,471 >> OKAY, HOW LONG WILL IT TAKE? >> ABOUT 15 MINUTES. >> WELL, THAT'S NOT BAD, 100 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 101 00:02:19,473 --> 00:02:22,007 >> ABOUT 15 MINUTES. >> WELL, THAT'S NOT BAD, THAT'S SEVEN YEARS A MINUTE. 102 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 103 00:02:22,009 --> 00:02:23,408 >> WELL, THAT'S NOT BAD, THAT'S SEVEN YEARS A MINUTE. >> THAT'S IF I WANT A "D." 104 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 105 00:02:23,410 --> 00:02:24,910 THAT'S SEVEN YEARS A MINUTE. >> THAT'S IF I WANT A "D." >> WHAT IF YOU WANT AN "A?" 106 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 107 00:02:24,912 --> 00:02:27,546 >> THAT'S IF I WANT A "D." >> WHAT IF YOU WANT AN "A?" >> ABOUT AN HOUR, TOPS. 108 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 109 00:02:27,548 --> 00:02:31,483 >> WHAT IF YOU WANT AN "A?" >> ABOUT AN HOUR, TOPS. >> GO FOR THE "A." 110 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 111 00:02:31,485 --> 00:02:32,651 >> ABOUT AN HOUR, TOPS. >> GO FOR THE "A." >> HI, DADDY. 112 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 113 00:02:32,653 --> 00:02:35,387 >> GO FOR THE "A." >> HI, DADDY. >> HEY, HOW YOU DOING, PEACHES? 114 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 115 00:02:35,389 --> 00:02:37,156 >> HI, DADDY. >> HEY, HOW YOU DOING, PEACHES? MM-MM! 116 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 117 00:02:37,158 --> 00:02:41,626 >> HEY, HOW YOU DOING, PEACHES? MM-MM! >> ARE YOU MAD AT ME? 118 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 119 00:02:41,628 --> 00:02:43,429 MM-MM! >> ARE YOU MAD AT ME? >> SHOULD I BE? 120 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 121 00:02:43,431 --> 00:02:44,230 >> ARE YOU MAD AT ME? >> SHOULD I BE? >> THIS MORNING I GOT 122 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 123 00:02:44,232 --> 00:02:46,098 >> SHOULD I BE? >> THIS MORNING I GOT A KISS AND A HUG. 124 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 125 00:02:46,100 --> 00:02:47,566 >> THIS MORNING I GOT A KISS AND A HUG. >> OKAY. 126 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 127 00:02:47,568 --> 00:02:50,636 A KISS AND A HUG. >> OKAY. MM, ROOW! 128 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 129 00:02:50,638 --> 00:02:51,870 >> OKAY. MM, ROOW! THERE, THAT BETTER? 130 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 131 00:02:51,872 --> 00:02:54,806 MM, ROOW! THERE, THAT BETTER? >> NO. 132 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 133 00:02:54,808 --> 00:02:56,675 THERE, THAT BETTER? >> NO. >> WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 134 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 135 00:02:56,677 --> 00:02:58,110 >> NO. >> WHAT AM I SUPPOSED TO DO? >> WHEN MARY LOPEZ' FATHER 136 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 137 00:02:58,112 --> 00:02:59,545 >> WHAT AM I SUPPOSED TO DO? >> WHEN MARY LOPEZ' FATHER KISSES HER, HE SAYS, 138 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 139 00:02:59,547 --> 00:03:06,084 >> WHEN MARY LOPEZ' FATHER KISSES HER, HE SAYS, "I LOVE YOU, MARY." 140 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 141 00:03:06,086 --> 00:03:07,686 KISSES HER, HE SAYS, "I LOVE YOU, MARY." >> I LOVE YOU, MARY. 142 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 143 00:03:07,688 --> 00:03:11,457 "I LOVE YOU, MARY." >> I LOVE YOU, MARY. >> RUDY! 144 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 145 00:03:11,459 --> 00:03:15,093 >> I LOVE YOU, MARY. >> RUDY! >> I LOVE YOU, RUDY! 146 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 147 00:03:15,095 --> 00:03:19,098 >> RUDY! >> I LOVE YOU, RUDY! >> AND HE SAYS IT IN SPANISH. 148 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 149 00:03:19,100 --> 00:03:22,534 >> I LOVE YOU, RUDY! >> AND HE SAYS IT IN SPANISH. >> MR. LOPEZ IS A TROUBLEMAKER. 150 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 151 00:03:22,536 --> 00:03:23,468 >> AND HE SAYS IT IN SPANISH. >> MR. LOPEZ IS A TROUBLEMAKER. >> AND YOU KNOW WHAT? 152 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 153 00:03:23,470 --> 00:03:24,102 >> MR. LOPEZ IS A TROUBLEMAKER. >> AND YOU KNOW WHAT? >> WHAT? 154 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 155 00:03:24,104 --> 00:03:25,003 >> AND YOU KNOW WHAT? >> WHAT? >> MARY CAN HAVE A SNACK 156 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 157 00:03:25,005 --> 00:03:26,905 >> WHAT? >> MARY CAN HAVE A SNACK ANY TIME SHE WANTS. 158 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 159 00:03:26,907 --> 00:03:27,873 >> MARY CAN HAVE A SNACK ANY TIME SHE WANTS. >> OH, REALLY? 160 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 161 00:03:27,875 --> 00:03:29,608 ANY TIME SHE WANTS. >> OH, REALLY? HA! 162 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 163 00:03:29,610 --> 00:03:31,577 >> OH, REALLY? HA! MOM'S IN THE KITCHEN. 164 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 165 00:03:31,579 --> 00:03:34,680 HA! MOM'S IN THE KITCHEN. >> WHAT? 166 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 167 00:03:34,682 --> 00:03:37,750 MOM'S IN THE KITCHEN. >> WHAT? >> MY SENTIMENTS EXACTLY. 168 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 169 00:03:43,490 --> 00:03:46,892 >> WELL? >> VANESSA PROMISED SHE WOULD PRACTICE. 170 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 171 00:03:46,894 --> 00:03:47,993 >> VANESSA PROMISED SHE WOULD PRACTICE. >> WHEN ARE WE GONNA LEARN? 172 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 173 00:03:47,995 --> 00:03:48,827 PRACTICE. >> WHEN ARE WE GONNA LEARN? FIRST IT WAS DENISE 174 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 175 00:03:48,829 --> 00:03:50,229 >> WHEN ARE WE GONNA LEARN? FIRST IT WAS DENISE AND HER ICE-SKATING LESSONS. 176 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 177 00:03:50,231 --> 00:03:51,063 FIRST IT WAS DENISE AND HER ICE-SKATING LESSONS. WE BUY THE ICE SKATES, 178 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 179 00:03:51,065 --> 00:03:52,898 AND HER ICE-SKATING LESSONS. WE BUY THE ICE SKATES, THE OUTFIT, SHE LASTS TWO WEEKS. 180 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 181 00:03:52,900 --> 00:03:53,899 WE BUY THE ICE SKATES, THE OUTFIT, SHE LASTS TWO WEEKS. THEN THERE'S THEODORE 182 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 183 00:03:53,901 --> 00:03:55,067 THE OUTFIT, SHE LASTS TWO WEEKS. THEN THERE'S THEODORE AND HIS KARATE LESSONS, 184 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 185 00:03:55,069 --> 00:03:56,435 THEN THERE'S THEODORE AND HIS KARATE LESSONS, A DAY AND A HALF. 186 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 187 00:03:56,437 --> 00:03:57,069 AND HIS KARATE LESSONS, A DAY AND A HALF. >> BUT WE DIDN'T GO 188 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 189 00:03:57,071 --> 00:03:58,637 A DAY AND A HALF. >> BUT WE DIDN'T GO FOR TOO MUCH THERE. 190 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 191 00:03:58,639 --> 00:04:00,406 >> BUT WE DIDN'T GO FOR TOO MUCH THERE. ALL WE PAID FOR WAS A WHITE 192 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 193 00:04:00,408 --> 00:04:02,841 FOR TOO MUCH THERE. ALL WE PAID FOR WAS A WHITE BATHROBE AND A COUPLE PIECES 194 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 195 00:04:02,843 --> 00:04:04,943 ALL WE PAID FOR WAS A WHITE BATHROBE AND A COUPLE PIECES OF WOOD. 196 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 197 00:04:04,945 --> 00:04:07,413 BATHROBE AND A COUPLE PIECES OF WOOD. HOW MUCH DID WE GO FOR 198 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 199 00:04:07,415 --> 00:04:08,814 OF WOOD. HOW MUCH DID WE GO FOR WITH THE CLARINET? 200 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 201 00:04:08,816 --> 00:04:10,849 HOW MUCH DID WE GO FOR WITH THE CLARINET? >> OH, WELL, YOU KNOW HOW WE 202 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 203 00:04:10,851 --> 00:04:12,050 WITH THE CLARINET? >> OH, WELL, YOU KNOW HOW WE AGREED THAT WHEN A CHILD SHOWS 204 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 205 00:04:12,052 --> 00:04:13,051 >> OH, WELL, YOU KNOW HOW WE AGREED THAT WHEN A CHILD SHOWS AN INTEREST IN SOMETHING, 206 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 207 00:04:13,053 --> 00:04:14,086 AGREED THAT WHEN A CHILD SHOWS AN INTEREST IN SOMETHING, IT'S OUR PARENTAL DUTY 208 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 209 00:04:14,088 --> 00:04:15,287 AN INTEREST IN SOMETHING, IT'S OUR PARENTAL DUTY TO NURTURE IT? 210 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 211 00:04:15,289 --> 00:04:17,589 IT'S OUR PARENTAL DUTY TO NURTURE IT? >> RIGHT, BUT WHAT'D IT RUN US? 212 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 213 00:04:17,591 --> 00:04:18,456 TO NURTURE IT? >> RIGHT, BUT WHAT'D IT RUN US? >> WELL, IT'S NOT LIKE WE'RE 214 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 215 00:04:18,458 --> 00:04:21,026 >> RIGHT, BUT WHAT'D IT RUN US? >> WELL, IT'S NOT LIKE WE'RE HARD UP FOR MONEY OR ANYTHING. 216 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 217 00:04:21,028 --> 00:04:23,161 >> WELL, IT'S NOT LIKE WE'RE HARD UP FOR MONEY OR ANYTHING. >> WHAT DID IT RUN US? 218 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 219 00:04:23,163 --> 00:04:23,762 HARD UP FOR MONEY OR ANYTHING. >> WHAT DID IT RUN US? >> AND, YOU KNOW, YOU'RE NOT 220 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 221 00:04:23,764 --> 00:04:24,730 >> WHAT DID IT RUN US? >> AND, YOU KNOW, YOU'RE NOT GONNA BELIEVE THIS, BUT IN 222 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 223 00:04:24,732 --> 00:04:25,631 >> AND, YOU KNOW, YOU'RE NOT GONNA BELIEVE THIS, BUT IN THE LONG RUN IT'S A LOT CHEAPER 224 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 225 00:04:25,633 --> 00:04:26,665 GONNA BELIEVE THIS, BUT IN THE LONG RUN IT'S A LOT CHEAPER THAN RENTING. 226 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 227 00:04:26,667 --> 00:04:30,736 THE LONG RUN IT'S A LOT CHEAPER THAN RENTING. >> WHAT DID IT RUN US? 228 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 229 00:04:30,738 --> 00:04:31,303 THAN RENTING. >> WHAT DID IT RUN US? >> TWO HUNDRED 230 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 231 00:04:31,305 --> 00:04:32,404 >> WHAT DID IT RUN US? >> TWO HUNDRED FORTY FIVE DOLLARS. 232 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 233 00:04:32,406 --> 00:04:33,272 >> TWO HUNDRED FORTY FIVE DOLLARS. >> TWO HUNDRED 234 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 235 00:04:33,274 --> 00:04:36,575 FORTY FIVE DOLLARS. >> TWO HUNDRED AND FORTY FIVE DOLLARS? 236 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 237 00:04:36,577 --> 00:04:37,943 >> TWO HUNDRED AND FORTY FIVE DOLLARS? >> BUT THAT INCLUDED THE CASE. 238 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 239 00:04:37,945 --> 00:04:38,744 AND FORTY FIVE DOLLARS? >> BUT THAT INCLUDED THE CASE. >> WELL, IT BETTER INCLUDE 240 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 241 00:04:38,746 --> 00:04:42,014 >> BUT THAT INCLUDED THE CASE. >> WELL, IT BETTER INCLUDE A SET OF LIPS! 242 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 243 00:04:43,249 --> 00:04:46,151 [MUSIC] 244 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 245 00:04:53,159 --> 00:05:04,836 >> HA, HA! YOU'RE NOW DEAD MEAT. >> CHECK. 246 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 247 00:05:04,838 --> 00:05:05,871 YOU'RE NOW DEAD MEAT. >> CHECK. I'M GETTING BETTER 248 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 249 00:05:05,873 --> 00:05:07,273 >> CHECK. I'M GETTING BETTER AT THIS GAME, AREN'T I, DAD? 250 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 251 00:05:07,275 --> 00:05:10,041 I'M GETTING BETTER AT THIS GAME, AREN'T I, DAD? >> UH, THAT WAS A LUCKY MOVE. 252 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 253 00:05:10,043 --> 00:05:11,376 AT THIS GAME, AREN'T I, DAD? >> UH, THAT WAS A LUCKY MOVE. >> I WON THE LAST TWO MATCHES. 254 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 255 00:05:11,378 --> 00:05:12,111 >> UH, THAT WAS A LUCKY MOVE. >> I WON THE LAST TWO MATCHES. >> THAT'S BECAUSE I TOYED 256 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 257 00:05:12,113 --> 00:05:15,915 >> I WON THE LAST TWO MATCHES. >> THAT'S BECAUSE I TOYED WITH YOU. 258 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 259 00:05:15,917 --> 00:05:17,582 >> THAT'S BECAUSE I TOYED WITH YOU. >> GO AHEAD, PUT IT DOWN. 260 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 261 00:05:17,584 --> 00:05:18,317 WITH YOU. >> GO AHEAD, PUT IT DOWN. >> DO I TALK WHEN YOU'RE MOVING 262 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 263 00:05:18,319 --> 00:05:21,720 >> GO AHEAD, PUT IT DOWN. >> DO I TALK WHEN YOU'RE MOVING PIECES? 264 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 265 00:05:21,722 --> 00:05:24,390 >> DO I TALK WHEN YOU'RE MOVING PIECES? >> LET'S GO, TIME IS MONEY. 266 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 267 00:05:24,392 --> 00:05:25,424 PIECES? >> LET'S GO, TIME IS MONEY. >> YOU DON'T EVEN HAVE A JOB. 268 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 269 00:05:25,426 --> 00:05:28,793 >> LET'S GO, TIME IS MONEY. >> YOU DON'T EVEN HAVE A JOB. WHERE, WHAT MONEY? 270 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 271 00:05:28,795 --> 00:05:29,861 >> YOU DON'T EVEN HAVE A JOB. WHERE, WHAT MONEY? TIME IS MONEY? 272 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 273 00:05:29,863 --> 00:05:31,029 WHERE, WHAT MONEY? TIME IS MONEY? OH, TIME AND MONEY-- 274 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 275 00:05:31,031 --> 00:05:32,598 TIME IS MONEY? OH, TIME AND MONEY-- TIME IS MONEY ME. 276 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 277 00:05:32,600 --> 00:05:33,599 OH, TIME AND MONEY-- TIME IS MONEY ME. YOU KNOW, I HAVE A JOB-- 278 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 279 00:05:33,601 --> 00:05:35,300 TIME IS MONEY ME. YOU KNOW, I HAVE A JOB-- NOT PLANNING ON GETTING A JOB 280 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 281 00:05:35,302 --> 00:05:41,273 YOU KNOW, I HAVE A JOB-- NOT PLANNING ON GETTING A JOB AND CAN'T EVEN SPELL 'JOB.' 282 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 283 00:05:41,275 --> 00:05:42,641 NOT PLANNING ON GETTING A JOB AND CAN'T EVEN SPELL 'JOB.' NOW, 284 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 285 00:05:42,643 --> 00:05:45,610 AND CAN'T EVEN SPELL 'JOB.' NOW, DEAL WITH THAT. 286 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 287 00:05:49,949 --> 00:05:56,287 >> QUEEN CHECK. >> I KNOW A CHECK WHEN I SEE ONE, MAN. 288 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 289 00:05:56,289 --> 00:05:57,389 >> I KNOW A CHECK WHEN I SEE ONE, MAN. I'M THE PERSON WHO TAUGHT YOU 290 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 291 00:05:57,391 --> 00:05:58,890 WHEN I SEE ONE, MAN. I'M THE PERSON WHO TAUGHT YOU HOW TO PLAY, YOU REMEMBER? 292 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 293 00:05:58,892 --> 00:06:01,827 I'M THE PERSON WHO TAUGHT YOU HOW TO PLAY, YOU REMEMBER? >> YEAH, YOU DID A GOOD JOB! 294 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 295 00:06:01,829 --> 00:06:03,061 HOW TO PLAY, YOU REMEMBER? >> YEAH, YOU DID A GOOD JOB! >> ARE YOU PLAYING CHESS OR ARE 296 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 297 00:06:03,063 --> 00:06:07,199 >> YEAH, YOU DID A GOOD JOB! >> ARE YOU PLAYING CHESS OR ARE YOU CALLING FOR THE BELLHOP? 298 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 299 00:06:07,201 --> 00:06:12,771 >> ARE YOU PLAYING CHESS OR ARE YOU CALLING FOR THE BELLHOP? [HORN BLARING] 300 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 301 00:06:12,773 --> 00:06:13,672 YOU CALLING FOR THE BELLHOP? [HORN BLARING] HAVE WE MOVED CLOSER 302 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 303 00:06:13,674 --> 00:06:16,008 [HORN BLARING] HAVE WE MOVED CLOSER TO THE RIVER? 304 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 305 00:06:16,010 --> 00:06:19,645 HAVE WE MOVED CLOSER TO THE RIVER? [CLARINET PLAYING] 306 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 307 00:06:19,647 --> 00:06:20,345 TO THE RIVER? [CLARINET PLAYING] >> YOU THINK SHE'S BLOWING 308 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 309 00:06:20,347 --> 00:06:23,816 [CLARINET PLAYING] >> YOU THINK SHE'S BLOWING TO THE RIGHT END? 310 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 311 00:06:23,818 --> 00:06:29,855 >> YOU THINK SHE'S BLOWING TO THE RIGHT END? [CLARINET HONKING] 312 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 313 00:06:29,857 --> 00:06:31,256 TO THE RIGHT END? [CLARINET HONKING] >> I THINK SHE JUST KILLED 314 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 315 00:06:31,258 --> 00:06:33,659 [CLARINET HONKING] >> I THINK SHE JUST KILLED A GOOSE. 316 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 317 00:06:33,661 --> 00:06:35,393 >> I THINK SHE JUST KILLED A GOOSE. >> SHE IS AWFUL. 318 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 319 00:06:35,395 --> 00:06:39,598 A GOOSE. >> SHE IS AWFUL. [CLARINET PLAYING] 320 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 321 00:06:39,600 --> 00:06:42,568 >> SHE IS AWFUL. [CLARINET PLAYING] [SQUEAKS] 322 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 323 00:06:45,805 --> 00:06:50,208 >> I THINK WE OUGHT TO SOUNDPROOF HER ROOM. >> AND MOVE. 324 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 325 00:06:50,210 --> 00:06:52,911 TO SOUNDPROOF HER ROOM. >> AND MOVE. [CLARINET PLAYING AND SQUEALING] 326 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 327 00:06:52,913 --> 00:06:55,914 >> AND MOVE. [CLARINET PLAYING AND SQUEALING] >> THAT'S IT, HALFTIME, MAN. 328 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 329 00:06:55,916 --> 00:06:56,882 [CLARINET PLAYING AND SQUEALING] >> THAT'S IT, HALFTIME, MAN. >> DAD, THERE'S NO HALFTIME 330 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 331 00:06:56,884 --> 00:06:57,783 >> THAT'S IT, HALFTIME, MAN. >> DAD, THERE'S NO HALFTIME IN CHESS. 332 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 333 00:06:57,785 --> 00:06:58,917 >> DAD, THERE'S NO HALFTIME IN CHESS. >> THE BAND IS PLAYING, 334 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 335 00:06:58,919 --> 00:07:01,886 IN CHESS. >> THE BAND IS PLAYING, SO THAT'S HALFTIME. 336 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 337 00:07:05,324 --> 00:07:07,926 >> HEY MOM, WHEN YOU SAID YOU WANTED TO DO SOMETHING TOGETHER, I DIDN'T THINK 338 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 339 00:07:07,928 --> 00:07:09,327 YOU WANTED TO DO SOMETHING TOGETHER, I DIDN'T THINK YOU MEANT JOGGING. 340 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 341 00:07:09,329 --> 00:07:10,562 TOGETHER, I DIDN'T THINK YOU MEANT JOGGING. IT'S SO BORING. 342 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 343 00:07:10,564 --> 00:07:11,863 YOU MEANT JOGGING. IT'S SO BORING. >> OH, COME ON, IT'LL BE GREAT, 344 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 345 00:07:11,865 --> 00:07:13,398 IT'S SO BORING. >> OH, COME ON, IT'LL BE GREAT, AND I HATE TO DO IT ALONE. 346 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 347 00:07:13,400 --> 00:07:14,667 >> OH, COME ON, IT'LL BE GREAT, AND I HATE TO DO IT ALONE. >> NO, I DON'T THINK SO. 348 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 349 00:07:14,669 --> 00:07:16,167 AND I HATE TO DO IT ALONE. >> NO, I DON'T THINK SO. ASK DADDY TO DO IT WITH YOU. 350 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 351 00:07:16,169 --> 00:07:17,069 >> NO, I DON'T THINK SO. ASK DADDY TO DO IT WITH YOU. >> ARE YOU KIDDING? 352 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 353 00:07:17,071 --> 00:07:17,836 ASK DADDY TO DO IT WITH YOU. >> ARE YOU KIDDING? THAT'S WORSE THAN DOING IT 354 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 355 00:07:17,838 --> 00:07:19,871 >> ARE YOU KIDDING? THAT'S WORSE THAN DOING IT ALONE. 356 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 357 00:07:19,873 --> 00:07:20,839 THAT'S WORSE THAN DOING IT ALONE. "COME ON, CLAIR! 358 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 359 00:07:20,841 --> 00:07:22,007 ALONE. "COME ON, CLAIR! GET THE LEAD OUT AND LIFT 360 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 361 00:07:22,009 --> 00:07:23,575 "COME ON, CLAIR! GET THE LEAD OUT AND LIFT THOSE KNEES! 362 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 363 00:07:23,577 --> 00:07:25,810 GET THE LEAD OUT AND LIFT THOSE KNEES! SNAP IT UP, WOMAN!" 364 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 365 00:07:25,812 --> 00:07:26,878 THOSE KNEES! SNAP IT UP, WOMAN!" >> TALKING ABOUT JOGGING? 366 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 367 00:07:26,880 --> 00:07:28,012 SNAP IT UP, WOMAN!" >> TALKING ABOUT JOGGING? WHAT TIME YOU WANT TO GO? 368 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 369 00:07:28,014 --> 00:07:28,914 >> TALKING ABOUT JOGGING? WHAT TIME YOU WANT TO GO? >> I DON'T. 370 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 371 00:07:28,916 --> 00:07:31,883 WHAT TIME YOU WANT TO GO? >> I DON'T. >> ALL RIGHT, 7 O'CLOCK. 372 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 373 00:07:33,686 --> 00:07:39,024 HO, HO! PLEASE, NO, COME HERE! HERE, HERE, HERE, HERE. 374 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 375 00:07:39,026 --> 00:07:40,759 PLEASE, NO, COME HERE! HERE, HERE, HERE, HERE. WHERE DID YOU GET THIS FROM? 376 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 377 00:07:40,761 --> 00:07:41,993 HERE, HERE, HERE, HERE. WHERE DID YOU GET THIS FROM? >> VANESSA SAID I COULD PLAY 378 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 379 00:07:41,995 --> 00:07:42,994 WHERE DID YOU GET THIS FROM? >> VANESSA SAID I COULD PLAY WITH IT. 380 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 381 00:07:42,996 --> 00:07:44,963 >> VANESSA SAID I COULD PLAY WITH IT. >> THIS IS NOT A TOY, 382 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 383 00:07:44,965 --> 00:07:47,933 WITH IT. >> THIS IS NOT A TOY, THIS IS A GOOSE KILLER. 384 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 385 00:07:53,740 --> 00:07:56,641 >> HI, DADDY. 386 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 387 00:08:04,550 --> 00:08:07,286 >> VANESSA, DO YOU KNOW HOW MUCH WE PAID FOR THAT? 388 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 389 00:08:07,288 --> 00:08:08,019 MUCH WE PAID FOR THAT? >> NO. 390 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 391 00:08:08,021 --> 00:08:08,720 >> NO. >> TWO HUNDRED 392 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 393 00:08:08,722 --> 00:08:09,621 >> TWO HUNDRED AND FORTY FIVE DOLLARS-- 394 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 395 00:08:09,623 --> 00:08:12,558 AND FORTY FIVE DOLLARS-- TWO, FOUR, FIVE. 396 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 397 00:08:12,560 --> 00:08:14,426 TWO, FOUR, FIVE. DO YOU KNOW WHAT CAN BE 398 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 399 00:08:14,428 --> 00:08:17,596 DO YOU KNOW WHAT CAN BE PURCHASED WITH $245? 400 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 401 00:08:17,598 --> 00:08:18,430 PURCHASED WITH $245? HMM? 402 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 403 00:08:18,432 --> 00:08:19,464 HMM? YOU CAN GET BRAKES 404 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 405 00:08:19,466 --> 00:08:22,501 YOU CAN GET BRAKES FOR SIX CHEVYS. 406 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 407 00:08:22,503 --> 00:08:24,169 FOR SIX CHEVYS. YOU CAN PURCHASE A TICKET TO 408 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 409 00:08:24,171 --> 00:08:25,838 YOU CAN PURCHASE A TICKET TO THE LONDON PHILHARMONIC 410 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 411 00:08:25,840 --> 00:08:30,175 THE LONDON PHILHARMONIC ORCHESTRA IN LONDON AND SIT 412 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 413 00:08:30,177 --> 00:08:35,447 ORCHESTRA IN LONDON AND SIT ON THE SAME ROW AS THE QUEEN. >> DAD, I DO APPRECIATE YOU 414 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 415 00:08:35,449 --> 00:08:37,149 ON THE SAME ROW AS THE QUEEN. >> DAD, I DO APPRECIATE YOU BUYING THIS FOR ME. 416 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 417 00:08:37,151 --> 00:08:38,383 >> DAD, I DO APPRECIATE YOU BUYING THIS FOR ME. >> IF YOU APPRECIATE IT, WHY IS 418 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 419 00:08:38,385 --> 00:08:40,319 BUYING THIS FOR ME. >> IF YOU APPRECIATE IT, WHY IS RUDY WALKING AROUND, DRAGGING 420 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 421 00:08:40,321 --> 00:08:41,687 >> IF YOU APPRECIATE IT, WHY IS RUDY WALKING AROUND, DRAGGING IT DOWN THE STEPS, TWIRLING IT 422 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 423 00:08:41,689 --> 00:08:43,555 RUDY WALKING AROUND, DRAGGING IT DOWN THE STEPS, TWIRLING IT LIKE A BATON? 424 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 425 00:08:43,557 --> 00:08:44,589 IT DOWN THE STEPS, TWIRLING IT LIKE A BATON? >> SHE IS? 426 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 427 00:08:44,591 --> 00:08:45,590 LIKE A BATON? >> SHE IS? >> YES. 428 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 429 00:08:45,592 --> 00:08:47,526 >> SHE IS? >> YES. >> DAD, I'M TELLING YOU-- 430 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 431 00:08:47,528 --> 00:08:48,960 >> YES. >> DAD, I'M TELLING YOU-- YOU HAVE TO NAIL STUFF DOWN 432 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 433 00:08:48,962 --> 00:08:51,630 >> DAD, I'M TELLING YOU-- YOU HAVE TO NAIL STUFF DOWN AROUND HERE. 434 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 435 00:08:51,632 --> 00:08:54,065 AROUND HERE. >> SOME TIME AGO, YOUNG LADY, 436 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 437 00:08:54,067 --> 00:08:55,867 >> SOME TIME AGO, YOUNG LADY, YOU CAME TO US AND YOU SAID YOU 438 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 439 00:08:55,869 --> 00:08:58,236 YOU CAME TO US AND YOU SAID YOU WOULD DO ANYTHING IF WE WOULD 440 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 441 00:08:58,238 --> 00:08:59,471 WOULD DO ANYTHING IF WE WOULD ALLOW YOU TO TAKE UP 442 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 443 00:08:59,473 --> 00:09:00,639 ALLOW YOU TO TAKE UP THE CLARINET. 444 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 445 00:09:00,641 --> 00:09:04,108 THE CLARINET. NOW, WHAT HAPPENED? >> DAD, I JUST DON'T LIKE IT 446 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 447 00:09:04,110 --> 00:09:05,843 NOW, WHAT HAPPENED? >> DAD, I JUST DON'T LIKE IT ANYMORE, AND NEITHER DOES 448 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 449 00:09:05,845 --> 00:09:07,045 >> DAD, I JUST DON'T LIKE IT ANYMORE, AND NEITHER DOES JANET MEISER. 450 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 451 00:09:07,047 --> 00:09:08,980 ANYMORE, AND NEITHER DOES JANET MEISER. SHE QUIT TWO WEEKS AGO. 452 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 453 00:09:08,982 --> 00:09:10,048 SHE QUIT TWO WEEKS AGO. >> SO THAT MEANS YOU HAVE 454 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 455 00:09:10,050 --> 00:09:12,684 >> SO THAT MEANS YOU HAVE TO QUIT TOO? >> IT'S NO FUN WITHOUT JANET. 456 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 457 00:09:12,686 --> 00:09:13,285 TO QUIT TOO? >> IT'S NO FUN WITHOUT JANET. WE'RE JUST LIKE 458 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 459 00:09:13,287 --> 00:09:14,819 >> IT'S NO FUN WITHOUT JANET. WE'RE JUST LIKE THE THREE MUSKETEERS, 460 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 461 00:09:14,821 --> 00:09:16,989 WE'RE JUST LIKE THE THREE MUSKETEERS, EXCEPT IT'S ONLY TWO OF US. 462 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 463 00:09:16,991 --> 00:09:17,856 THE THREE MUSKETEERS, EXCEPT IT'S ONLY TWO OF US. COULDN'T I SWITCH TO 464 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 465 00:09:17,858 --> 00:09:19,291 EXCEPT IT'S ONLY TWO OF US. COULDN'T I SWITCH TO GYMNASTICS? 466 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 467 00:09:19,293 --> 00:09:22,127 COULDN'T I SWITCH TO GYMNASTICS? >> NO. 468 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 469 00:09:22,129 --> 00:09:23,228 GYMNASTICS? >> NO. >> IF IT'S THE MONEY, I MEAN 470 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 471 00:09:23,230 --> 00:09:24,362 >> NO. >> IF IT'S THE MONEY, I MEAN JANET'S FATHER HAWKED HER 472 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 473 00:09:24,364 --> 00:09:26,498 >> IF IT'S THE MONEY, I MEAN JANET'S FATHER HAWKED HER CLARINET AND GOT $40 FOR IT. 474 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 475 00:09:26,500 --> 00:09:27,265 JANET'S FATHER HAWKED HER CLARINET AND GOT $40 FOR IT. >> FORTY DOLL--? 476 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 477 00:09:27,267 --> 00:09:28,567 CLARINET AND GOT $40 FOR IT. >> FORTY DOLL--? I PAID TWO FOR--LOOK, 478 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 479 00:09:28,569 --> 00:09:29,902 >> FORTY DOLL--? I PAID TWO FOR--LOOK, YOU AGREED TO 480 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 481 00:09:29,904 --> 00:09:31,470 I PAID TWO FOR--LOOK, YOU AGREED TO BE IN THAT RECITAL. 482 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 483 00:09:31,472 --> 00:09:32,871 YOU AGREED TO BE IN THAT RECITAL. THEY ARE COUNTING ON YOU. 484 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 485 00:09:32,873 --> 00:09:33,771 BE IN THAT RECITAL. THEY ARE COUNTING ON YOU. >> DAD, THEY WON'T EVEN 486 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 487 00:09:33,773 --> 00:09:34,706 THEY ARE COUNTING ON YOU. >> DAD, THEY WON'T EVEN MISS ME. 488 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 489 00:09:34,708 --> 00:09:35,440 >> DAD, THEY WON'T EVEN MISS ME. >> WHO'S GONNA PLAY 490 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 491 00:09:35,442 --> 00:09:36,708 MISS ME. >> WHO'S GONNA PLAY THE CLARINET SOLO? 492 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 493 00:09:36,710 --> 00:09:38,610 >> WHO'S GONNA PLAY THE CLARINET SOLO? >> THE TUBA CAN DO IT. 494 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 495 00:09:38,612 --> 00:09:41,046 THE CLARINET SOLO? >> THE TUBA CAN DO IT. >> NO, YOU CAN QUIT LATER, 496 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 497 00:09:41,048 --> 00:09:41,913 >> THE TUBA CAN DO IT. >> NO, YOU CAN QUIT LATER, WE'LL TALK ABOUT IT. 498 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 499 00:09:41,915 --> 00:09:43,982 >> NO, YOU CAN QUIT LATER, WE'LL TALK ABOUT IT. BUT YOU HAVE A RESPONSIBILITY 500 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 501 00:09:43,984 --> 00:09:46,217 WE'LL TALK ABOUT IT. BUT YOU HAVE A RESPONSIBILITY TO GO THROUGH WITH THAT 502 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 503 00:09:46,219 --> 00:09:47,418 BUT YOU HAVE A RESPONSIBILITY TO GO THROUGH WITH THAT RECITAL. 504 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 505 00:09:47,420 --> 00:09:49,020 TO GO THROUGH WITH THAT RECITAL. NOW, YOU ARE GOING TO DO IT. 506 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 507 00:09:49,022 --> 00:09:50,588 RECITAL. NOW, YOU ARE GOING TO DO IT. NOW, I WANT YOU TO PRACTICE, 508 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 509 00:09:50,590 --> 00:09:51,590 NOW, YOU ARE GOING TO DO IT. NOW, I WANT YOU TO PRACTICE, DO YOU UNDERSTAND? 510 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 511 00:09:51,592 --> 00:09:52,958 NOW, I WANT YOU TO PRACTICE, DO YOU UNDERSTAND? >> I UNDERSTAND. 512 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 513 00:09:52,960 --> 00:09:53,625 DO YOU UNDERSTAND? >> I UNDERSTAND. >> ALL RIGHT, 514 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 515 00:09:53,627 --> 00:09:54,960 >> I UNDERSTAND. >> ALL RIGHT, YOU DO UNDERSTAND ME? 516 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 517 00:09:54,962 --> 00:09:55,928 >> ALL RIGHT, YOU DO UNDERSTAND ME? >> YES. 518 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 519 00:09:55,930 --> 00:09:57,062 YOU DO UNDERSTAND ME? >> YES. >> ALL RIGHT, THEN. 520 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 521 00:09:57,064 --> 00:09:58,096 >> YES. >> ALL RIGHT, THEN. YOU OKAY? 522 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 523 00:09:58,098 --> 00:09:58,997 >> ALL RIGHT, THEN. YOU OKAY? >> I'M OKAY. 524 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 525 00:09:58,999 --> 00:10:00,131 YOU OKAY? >> I'M OKAY. >> OKAY, NOW IS THERE 526 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 527 00:10:00,133 --> 00:10:00,999 >> I'M OKAY. >> OKAY, NOW IS THERE ANYTHING YOU NEED? 528 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 529 00:10:01,001 --> 00:10:01,799 >> OKAY, NOW IS THERE ANYTHING YOU NEED? >> NO. 530 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 531 00:10:01,801 --> 00:10:02,567 ANYTHING YOU NEED? >> NO. >> YOU SURE? 532 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 533 00:10:02,569 --> 00:10:03,635 >> NO. >> YOU SURE? >> POSITIVE. 534 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 535 00:10:03,637 --> 00:10:05,403 >> YOU SURE? >> POSITIVE. >> YOU DON'T WANT BRIGHTER 536 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 537 00:10:05,405 --> 00:10:06,271 >> POSITIVE. >> YOU DON'T WANT BRIGHTER LIGHTS IN THE ROOM? 538 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 539 00:10:06,273 --> 00:10:07,405 >> YOU DON'T WANT BRIGHTER LIGHTS IN THE ROOM? >> NO. 540 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 541 00:10:07,407 --> 00:10:09,775 LIGHTS IN THE ROOM? >> NO. >> HOW ABOUT A POT OF COFFEE? 542 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 543 00:10:09,777 --> 00:10:10,775 >> NO. >> HOW ABOUT A POT OF COFFEE? >> NO. 544 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 545 00:10:10,777 --> 00:10:11,710 >> HOW ABOUT A POT OF COFFEE? >> NO. >> ALL RIGHT NOW, 546 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 547 00:10:11,712 --> 00:10:12,677 >> NO. >> ALL RIGHT NOW, DON'T FORGET, YOU'VE GOT 548 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 549 00:10:12,679 --> 00:10:15,113 >> ALL RIGHT NOW, DON'T FORGET, YOU'VE GOT A RESPONSIBILITY--PRACTICE! 550 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 551 00:10:15,115 --> 00:10:16,248 DON'T FORGET, YOU'VE GOT A RESPONSIBILITY--PRACTICE! RIGHT? 552 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 553 00:10:16,250 --> 00:10:17,482 A RESPONSIBILITY--PRACTICE! RIGHT? >> I'LL DO MY BEST. 554 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 555 00:10:17,484 --> 00:10:19,717 RIGHT? >> I'LL DO MY BEST. >> THAT'S ALL I'M ASKING FOR, 556 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 557 00:10:19,719 --> 00:10:22,687 >> I'LL DO MY BEST. >> THAT'S ALL I'M ASKING FOR, PART OF RESPONSIBILITY. 558 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 559 00:10:26,859 --> 00:10:34,599 [SQUEAKS] [PLAYING] >> SO, HE WOULDN'T LET YOU 560 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 561 00:10:34,601 --> 00:10:35,934 [PLAYING] >> SO, HE WOULDN'T LET YOU OUT OF IT, HUH? 562 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 563 00:10:35,936 --> 00:10:36,668 >> SO, HE WOULDN'T LET YOU OUT OF IT, HUH? >> NO. 564 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 565 00:10:36,670 --> 00:10:37,269 OUT OF IT, HUH? >> NO. >> DID YOU GET HIS 566 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 567 00:10:37,271 --> 00:10:39,604 >> NO. >> DID YOU GET HIS RESPONSIBILITY SPEECH? 568 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 569 00:10:39,606 --> 00:10:40,505 >> DID YOU GET HIS RESPONSIBILITY SPEECH? >> YEAH. 570 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 571 00:10:40,507 --> 00:10:41,707 RESPONSIBILITY SPEECH? >> YEAH. >> THE LONG OR SHORT VERSION? 572 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 573 00:10:41,709 --> 00:10:43,008 >> YEAH. >> THE LONG OR SHORT VERSION? >> THE LONG VERSION. 574 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 575 00:10:43,010 --> 00:10:45,110 >> THE LONG OR SHORT VERSION? >> THE LONG VERSION. >> WITH THE POT OF COFFEE? 576 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 577 00:10:45,112 --> 00:10:46,244 >> THE LONG VERSION. >> WITH THE POT OF COFFEE? >> UH-HUH. 578 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 579 00:10:46,246 --> 00:10:47,212 >> WITH THE POT OF COFFEE? >> UH-HUH. >> SO WHAT DID YOU TELL HIM? 580 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 581 00:10:47,214 --> 00:10:49,046 >> UH-HUH. >> SO WHAT DID YOU TELL HIM? >> I TOLD HIM I'D DO MY BEST. 582 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 583 00:10:49,048 --> 00:10:50,715 >> SO WHAT DID YOU TELL HIM? >> I TOLD HIM I'D DO MY BEST. >> WAS THAT YOUR BEST? 584 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 585 00:10:50,717 --> 00:10:52,350 >> I TOLD HIM I'D DO MY BEST. >> WAS THAT YOUR BEST? >> YEAH. 586 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 587 00:10:52,352 --> 00:10:53,918 >> WAS THAT YOUR BEST? >> YEAH. >> AND THE RECITAL IS WHEN? 588 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 589 00:10:53,920 --> 00:10:56,888 >> YEAH. >> AND THE RECITAL IS WHEN? >> IN FIVE DAYS. 590 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 591 00:11:00,025 --> 00:11:03,227 I'M IN BIG TROUBLE. 592 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 593 00:11:07,867 --> 00:11:10,768 [MUSIC] 594 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 595 00:11:16,509 --> 00:11:20,312 >> OH, I'M NOT JOGGING WITH YOU. >> YES, YOU KNOW THAT DEEP DOWN 596 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 597 00:11:20,314 --> 00:11:22,380 WITH YOU. >> YES, YOU KNOW THAT DEEP DOWN INSIDE YOU WANT TO. 598 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 599 00:11:22,382 --> 00:11:23,414 >> YES, YOU KNOW THAT DEEP DOWN INSIDE YOU WANT TO. YOU KNOW THAT YOU'RE GOING 600 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 601 00:11:23,416 --> 00:11:24,816 INSIDE YOU WANT TO. YOU KNOW THAT YOU'RE GOING TO WAKE UP IN THE MORNING WITH 602 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 603 00:11:24,818 --> 00:11:27,585 YOU KNOW THAT YOU'RE GOING TO WAKE UP IN THE MORNING WITH AN IRRESISTIBLE URGE TO GO 604 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 605 00:11:27,587 --> 00:11:30,421 TO WAKE UP IN THE MORNING WITH AN IRRESISTIBLE URGE TO GO JOGGING WITH YOUR HUSBAND. 606 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 607 00:11:30,423 --> 00:11:31,556 AN IRRESISTIBLE URGE TO GO JOGGING WITH YOUR HUSBAND. >> JOGGING WITH ALL OF THAT? 608 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 609 00:11:31,558 --> 00:11:32,724 JOGGING WITH YOUR HUSBAND. >> JOGGING WITH ALL OF THAT? LOOKS LIKE YOU'RE GOING 610 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 611 00:11:32,726 --> 00:11:34,759 >> JOGGING WITH ALL OF THAT? LOOKS LIKE YOU'RE GOING ON A SPACE WALK. 612 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 613 00:11:34,761 --> 00:11:36,461 LOOKS LIKE YOU'RE GOING ON A SPACE WALK. >> CLAIR, IN ORDER TO GO 614 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 615 00:11:36,463 --> 00:11:38,730 ON A SPACE WALK. >> CLAIR, IN ORDER TO GO JOGGING AND DO IT PROPERLY, 616 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 617 00:11:38,732 --> 00:11:40,232 >> CLAIR, IN ORDER TO GO JOGGING AND DO IT PROPERLY, YOU MUST HAVE THE NECESSARY 618 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 619 00:11:40,234 --> 00:11:41,666 JOGGING AND DO IT PROPERLY, YOU MUST HAVE THE NECESSARY EQUIPMENT. 620 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 621 00:11:41,668 --> 00:11:43,068 YOU MUST HAVE THE NECESSARY EQUIPMENT. >> CLIFF, WHY CAN'T YOU BE 622 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 623 00:11:43,070 --> 00:11:44,535 EQUIPMENT. >> CLIFF, WHY CAN'T YOU BE SATISFIED WITH A NICE PLEASANT 624 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 625 00:11:44,537 --> 00:11:45,936 >> CLIFF, WHY CAN'T YOU BE SATISFIED WITH A NICE PLEASANT JOG IN THE PARK? 626 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 627 00:11:45,938 --> 00:11:49,374 SATISFIED WITH A NICE PLEASANT JOG IN THE PARK? >> BECAUSE SERIOUS JOGGERS ARE 628 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 629 00:11:49,376 --> 00:11:51,742 JOG IN THE PARK? >> BECAUSE SERIOUS JOGGERS ARE NOT SATISFIED [AFFECTED] WITH A NICE 630 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 631 00:11:51,744 --> 00:11:56,948 >> BECAUSE SERIOUS JOGGERS ARE NOT SATISFIED [AFFECTED] WITH A NICE PLEASANT JOG IN THE PARK. 632 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 633 00:11:56,950 --> 00:11:59,017 NOT SATISFIED [AFFECTED] WITH A NICE PLEASANT JOG IN THE PARK. NOW, I HAVE THIS, WHICH 634 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 635 00:11:59,019 --> 00:12:02,453 PLEASANT JOG IN THE PARK. NOW, I HAVE THIS, WHICH MEASURES THE DISTANCE, THIS 636 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 637 00:12:02,455 --> 00:12:04,889 NOW, I HAVE THIS, WHICH MEASURES THE DISTANCE, THIS WHICH MEASURES THE TIME THAT 638 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 639 00:12:04,891 --> 00:12:07,458 MEASURES THE DISTANCE, THIS WHICH MEASURES THE TIME THAT I RAN THE DISTANCE IN, AND THIS 640 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 641 00:12:07,460 --> 00:12:09,961 WHICH MEASURES THE TIME THAT I RAN THE DISTANCE IN, AND THIS WHICH MEASURES THE HYDRO OUTPUT 642 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 643 00:12:09,963 --> 00:12:11,930 I RAN THE DISTANCE IN, AND THIS WHICH MEASURES THE HYDRO OUTPUT RATIO, YOU SEE. 644 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 645 00:12:11,932 --> 00:12:14,432 WHICH MEASURES THE HYDRO OUTPUT RATIO, YOU SEE. >> YOU MEAN SWEAT? 646 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 647 00:12:14,434 --> 00:12:16,968 RATIO, YOU SEE. >> YOU MEAN SWEAT? >> YES, OKAY. 648 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 649 00:12:16,970 --> 00:12:18,035 >> YOU MEAN SWEAT? >> YES, OKAY. >> CLIFF, JOGGING WITH YOU 650 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 651 00:12:18,037 --> 00:12:19,370 >> YES, OKAY. >> CLIFF, JOGGING WITH YOU IS NOT FUN. 652 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 653 00:12:19,372 --> 00:12:21,305 >> CLIFF, JOGGING WITH YOU IS NOT FUN. >> CLAIR, LET ME TELL YOU-- 654 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 655 00:12:21,307 --> 00:12:22,540 IS NOT FUN. >> CLAIR, LET ME TELL YOU-- YOU WANT TO TALK ABOUT FUN? 656 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 657 00:12:22,542 --> 00:12:23,407 >> CLAIR, LET ME TELL YOU-- YOU WANT TO TALK ABOUT FUN? YOU WANT TO TALK ABOUT 658 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 659 00:12:23,409 --> 00:12:24,909 YOU WANT TO TALK ABOUT FUN? YOU WANT TO TALK ABOUT WHAT IS FUN? 660 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 661 00:12:24,911 --> 00:12:29,380 YOU WANT TO TALK ABOUT WHAT IS FUN? THIS IS THE WAY I JOG. 662 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 663 00:12:29,382 --> 00:12:30,748 WHAT IS FUN? THIS IS THE WAY I JOG. SEE, I'M SERIOUS. 664 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 665 00:12:30,750 --> 00:12:32,684 THIS IS THE WAY I JOG. SEE, I'M SERIOUS. I HAVE THE PEPPER. 666 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 667 00:12:32,686 --> 00:12:34,085 SEE, I'M SERIOUS. I HAVE THE PEPPER. YOU UNDERSTAND? 668 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 669 00:12:34,087 --> 00:12:35,386 I HAVE THE PEPPER. YOU UNDERSTAND? I HAVE THE PEPPER. 670 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 671 00:12:35,388 --> 00:12:38,556 YOU UNDERSTAND? I HAVE THE PEPPER. THIS IS THE WAY I'M MOVING. 672 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 673 00:12:38,558 --> 00:12:43,728 I HAVE THE PEPPER. THIS IS THE WAY I'M MOVING. THIS IS THE WAY MY WIFE JOGS. 674 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 675 00:12:43,730 --> 00:12:45,263 THIS IS THE WAY I'M MOVING. THIS IS THE WAY MY WIFE JOGS. MUST HAVE AT LEAST THREE 676 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 677 00:12:45,265 --> 00:12:47,365 THIS IS THE WAY MY WIFE JOGS. MUST HAVE AT LEAST THREE OF THESE TUCKED HERE, 678 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 679 00:12:47,367 --> 00:12:50,335 MUST HAVE AT LEAST THREE OF THESE TUCKED HERE, AND THEN SHE BURSTS OUT! 680 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 681 00:12:56,942 --> 00:13:04,115 "OH, CLIFF, CLIFF! YOU'RE MOVING TOO FAST!" 682 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 683 00:13:09,822 --> 00:13:16,127 NOW, I DON'T KNOW WHAT YOU CAN BURN OFF THERE, OTHER THAN THESE TISSUES. 684 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 685 00:13:16,129 --> 00:13:17,362 BURN OFF THERE, OTHER THAN THESE TISSUES. >> CLIFF, I DO NOT ENJOY 686 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 687 00:13:17,364 --> 00:13:18,896 THESE TISSUES. >> CLIFF, I DO NOT ENJOY JOGGING FULL SPEED CARRYING 688 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 689 00:13:18,898 --> 00:13:20,631 >> CLIFF, I DO NOT ENJOY JOGGING FULL SPEED CARRYING 59 POUNDS OF UNNECESSARY 690 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 691 00:13:20,633 --> 00:13:22,367 JOGGING FULL SPEED CARRYING 59 POUNDS OF UNNECESSARY EQUIPMENT WHILE YOU SCREAM, 692 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 693 00:13:22,369 --> 00:13:24,369 59 POUNDS OF UNNECESSARY EQUIPMENT WHILE YOU SCREAM, "MOVE IT, CLAIR, MOVE IT! 694 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 695 00:13:24,371 --> 00:13:27,171 EQUIPMENT WHILE YOU SCREAM, "MOVE IT, CLAIR, MOVE IT! NO PAIN, NO GAIN!" 696 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 697 00:13:27,173 --> 00:13:28,038 "MOVE IT, CLAIR, MOVE IT! NO PAIN, NO GAIN!" NOW, WE ALWAYS GET IN 698 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 699 00:13:28,040 --> 00:13:29,174 NO PAIN, NO GAIN!" NOW, WE ALWAYS GET IN AN ARGUMENT AND THEN I END UP 700 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 701 00:13:29,176 --> 00:13:32,009 NOW, WE ALWAYS GET IN AN ARGUMENT AND THEN I END UP WALKING HOME ALONE AND... 702 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 703 00:13:32,011 --> 00:13:34,612 AN ARGUMENT AND THEN I END UP WALKING HOME ALONE AND... I HATE JOGGING WITH YOU. 704 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 705 00:13:34,614 --> 00:13:36,047 WALKING HOME ALONE AND... I HATE JOGGING WITH YOU. >> [LAUGHING] OKAY. 706 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 707 00:13:36,049 --> 00:13:36,881 I HATE JOGGING WITH YOU. >> [LAUGHING] OKAY. [KNOCKING] 708 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 709 00:13:36,883 --> 00:13:37,982 >> [LAUGHING] OKAY. [KNOCKING] >> AND WHOEVER IS UP AT THIS 710 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 711 00:13:37,984 --> 00:13:38,850 [KNOCKING] >> AND WHOEVER IS UP AT THIS HOUR HAD BETTER HAVE A GOOD 712 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 713 00:13:38,852 --> 00:13:40,652 >> AND WHOEVER IS UP AT THIS HOUR HAD BETTER HAVE A GOOD EXCUSE! 714 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 715 00:13:40,654 --> 00:13:44,055 HOUR HAD BETTER HAVE A GOOD EXCUSE! >> CAN'T SLEEP--GOOD ENOUGH? 716 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 717 00:13:44,057 --> 00:13:45,990 EXCUSE! >> CAN'T SLEEP--GOOD ENOUGH? >> WHAT'S THE MATTER, HONEY? 718 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 719 00:13:45,992 --> 00:13:47,425 >> CAN'T SLEEP--GOOD ENOUGH? >> WHAT'S THE MATTER, HONEY? >> DAD, I DON'T THINK I CAN BE 720 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 721 00:13:47,427 --> 00:13:50,395 >> WHAT'S THE MATTER, HONEY? >> DAD, I DON'T THINK I CAN BE IN THIS RECITAL. 722 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 723 00:13:54,066 --> 00:14:02,373 >> WHY? >> [RASPY] I HAVE A SORE THROAT. >> THE RECITAL'S IN FOUR DAYS. 724 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 725 00:14:02,375 --> 00:14:03,141 >> [RASPY] I HAVE A SORE THROAT. >> THE RECITAL'S IN FOUR DAYS. >> IT'S ONE OF THOSE SLOW 726 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 727 00:14:03,143 --> 00:14:05,643 >> THE RECITAL'S IN FOUR DAYS. >> IT'S ONE OF THOSE SLOW BUILDING SORE THROATS. 728 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 729 00:14:05,645 --> 00:14:07,178 >> IT'S ONE OF THOSE SLOW BUILDING SORE THROATS. >> VANESSA, IT'S AFTER 730 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 731 00:14:07,180 --> 00:14:08,379 BUILDING SORE THROATS. >> VANESSA, IT'S AFTER MIDNIGHT. 732 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 733 00:14:08,381 --> 00:14:09,380 >> VANESSA, IT'S AFTER MIDNIGHT. NOW, WHAT'S WRONG? 734 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 735 00:14:09,382 --> 00:14:10,781 MIDNIGHT. NOW, WHAT'S WRONG? >> MOM, I'M WORRIED. 736 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 737 00:14:10,783 --> 00:14:11,649 NOW, WHAT'S WRONG? >> MOM, I'M WORRIED. >> WHAT ARE YOU WORRIED ABOUT? 738 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 739 00:14:11,651 --> 00:14:13,651 >> MOM, I'M WORRIED. >> WHAT ARE YOU WORRIED ABOUT? >> YOU'VE HEARD ME PRACTICING. 740 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 741 00:14:13,653 --> 00:14:15,386 >> WHAT ARE YOU WORRIED ABOUT? >> YOU'VE HEARD ME PRACTICING. I'M REALLY BAD, AREN'T I? 742 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 743 00:14:15,388 --> 00:14:16,086 >> YOU'VE HEARD ME PRACTICING. I'M REALLY BAD, AREN'T I? >> I THINK YOU'RE DOING 744 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 745 00:14:16,088 --> 00:14:16,821 I'M REALLY BAD, AREN'T I? >> I THINK YOU'RE DOING PRETTY WELL. 746 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 747 00:14:16,823 --> 00:14:18,923 >> I THINK YOU'RE DOING PRETTY WELL. >> YOU'RE ONLY 11 YEARS OLD, 748 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 749 00:14:18,925 --> 00:14:20,425 PRETTY WELL. >> YOU'RE ONLY 11 YEARS OLD, NOBODY'S ASKING YOU TO PLAY 750 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 751 00:14:20,427 --> 00:14:22,560 >> YOU'RE ONLY 11 YEARS OLD, NOBODY'S ASKING YOU TO PLAY LIKE BENNY GOODMAN. 752 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 753 00:14:22,562 --> 00:14:25,463 NOBODY'S ASKING YOU TO PLAY LIKE BENNY GOODMAN. >> WHO? 754 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 755 00:14:25,465 --> 00:14:26,697 LIKE BENNY GOODMAN. >> WHO? >> LOOK, YOU'RE GOING TO BE 756 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 757 00:14:26,699 --> 00:14:28,132 >> WHO? >> LOOK, YOU'RE GOING TO BE JUST FINE. 758 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 759 00:14:28,134 --> 00:14:30,068 >> LOOK, YOU'RE GOING TO BE JUST FINE. I CAN UNDERSTAND YOUR DOUBTS. 760 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 761 00:14:30,070 --> 00:14:30,968 JUST FINE. I CAN UNDERSTAND YOUR DOUBTS. I HAD THE SAME DOUBTS WHEN 762 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 763 00:14:30,970 --> 00:14:32,836 I CAN UNDERSTAND YOUR DOUBTS. I HAD THE SAME DOUBTS WHEN I WENT OUT ON MY FIRST DATE. 764 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 765 00:14:32,838 --> 00:14:34,239 I HAD THE SAME DOUBTS WHEN I WENT OUT ON MY FIRST DATE. >> DAD, THIS IS NOT THE SAME 766 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 767 00:14:34,241 --> 00:14:35,907 I WENT OUT ON MY FIRST DATE. >> DAD, THIS IS NOT THE SAME THING--YOU HAVE TO PRACTICE 768 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 769 00:14:35,909 --> 00:14:36,974 >> DAD, THIS IS NOT THE SAME THING--YOU HAVE TO PRACTICE TO DO THIS. 770 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 771 00:14:36,976 --> 00:14:38,809 THING--YOU HAVE TO PRACTICE TO DO THIS. >> LISTEN, I'M TELLING YOU, 772 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 773 00:14:38,811 --> 00:14:44,515 TO DO THIS. >> LISTEN, I'M TELLING YOU, MY FIRST DATE I HAD TO PRACTICE. 774 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 775 00:14:44,517 --> 00:14:46,684 >> LISTEN, I'M TELLING YOU, MY FIRST DATE I HAD TO PRACTICE. NOW, WHEN I WAS 13 AND A HALF 776 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 777 00:14:46,686 --> 00:14:48,419 MY FIRST DATE I HAD TO PRACTICE. NOW, WHEN I WAS 13 AND A HALF YEARS OLD, MY VOICE WAS 778 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 779 00:14:48,421 --> 00:14:50,054 NOW, WHEN I WAS 13 AND A HALF YEARS OLD, MY VOICE WAS CRACKING AND I WAS EMBARRASSED 780 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 781 00:14:50,056 --> 00:14:51,055 YEARS OLD, MY VOICE WAS CRACKING AND I WAS EMBARRASSED ABOUT IT. 782 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 783 00:14:51,057 --> 00:14:52,490 CRACKING AND I WAS EMBARRASSED ABOUT IT. AND PEOPLE WOULD SAY, 784 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 785 00:14:52,492 --> 00:14:53,391 ABOUT IT. AND PEOPLE WOULD SAY, "WHAT IS YOUR NAME?" 786 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 787 00:14:53,393 --> 00:14:55,059 AND PEOPLE WOULD SAY, "WHAT IS YOUR NAME?" AND I'D SAY, [CRACKLY] "MY NAME 788 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 789 00:14:55,061 --> 00:14:58,662 "WHAT IS YOUR NAME?" AND I'D SAY, [CRACKLY] "MY NAME IS HEATHCLIFF HUXTABLE." 790 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 791 00:14:58,664 --> 00:14:59,630 AND I'D SAY, [CRACKLY] "MY NAME IS HEATHCLIFF HUXTABLE." AND I DIDN'T WANT TO SOUND LIKE 792 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 793 00:14:59,632 --> 00:15:01,332 IS HEATHCLIFF HUXTABLE." AND I DIDN'T WANT TO SOUND LIKE THAT; I WANTED TO SOUND SMOOTH 794 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 795 00:15:01,334 --> 00:15:04,235 AND I DIDN'T WANT TO SOUND LIKE THAT; I WANTED TO SOUND SMOOTH AND MATURE, SO I PRACTICED. 796 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 797 00:15:04,237 --> 00:15:05,703 THAT; I WANTED TO SOUND SMOOTH AND MATURE, SO I PRACTICED. "WHAT IS YOUR NAME, SON?" 798 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 799 00:15:05,705 --> 00:15:08,206 AND MATURE, SO I PRACTICED. "WHAT IS YOUR NAME, SON?" [STRENGTHENING] "HEATHCLIFF HUXTABLE. 800 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 801 00:15:08,208 --> 00:15:10,007 "WHAT IS YOUR NAME, SON?" [STRENGTHENING] "HEATHCLIFF HUXTABLE. HEATHCLIFF HUXTABLE. 802 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 803 00:15:10,009 --> 00:15:11,576 [STRENGTHENING] "HEATHCLIFF HUXTABLE. HEATHCLIFF HUXTABLE. HEATHCLIFF HUXTABLE." 804 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 805 00:15:11,578 --> 00:15:12,543 HEATHCLIFF HUXTABLE. HEATHCLIFF HUXTABLE." AND THEN I BEGAN TO PRACTICE 806 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 807 00:15:12,545 --> 00:15:14,612 HEATHCLIFF HUXTABLE." AND THEN I BEGAN TO PRACTICE MY SMILES--I HAD THREE OF 'EM. 808 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 809 00:15:14,614 --> 00:15:18,449 AND THEN I BEGAN TO PRACTICE MY SMILES--I HAD THREE OF 'EM. I HAD A FULL SMILE. 810 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 811 00:15:18,451 --> 00:15:22,654 MY SMILES--I HAD THREE OF 'EM. I HAD A FULL SMILE. I HAD A THREE-QUARTER SMILE. 812 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 813 00:15:22,656 --> 00:15:28,092 I HAD A FULL SMILE. I HAD A THREE-QUARTER SMILE. AND THEN I HAD A QUARTER SMILE. 814 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 815 00:15:28,094 --> 00:15:29,460 I HAD A THREE-QUARTER SMILE. AND THEN I HAD A QUARTER SMILE. AND I PRACTICED ALL OF THOSE 816 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 817 00:15:29,462 --> 00:15:30,261 AND THEN I HAD A QUARTER SMILE. AND I PRACTICED ALL OF THOSE THINGS. 818 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 819 00:15:30,263 --> 00:15:32,931 AND I PRACTICED ALL OF THOSE THINGS. AND THEN THE NIGHT OF MY DATE, 820 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 821 00:15:32,933 --> 00:15:34,532 THINGS. AND THEN THE NIGHT OF MY DATE, I WALKED UP TO THE HOUSE, I WAS 822 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 823 00:15:34,534 --> 00:15:36,100 AND THEN THE NIGHT OF MY DATE, I WALKED UP TO THE HOUSE, I WAS NERVOUS, BUT I HAD PRACTICED. 824 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 825 00:15:36,102 --> 00:15:38,202 I WALKED UP TO THE HOUSE, I WAS NERVOUS, BUT I HAD PRACTICED. I RANG THE DOORBELL AND HER 826 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 827 00:15:38,204 --> 00:15:39,671 NERVOUS, BUT I HAD PRACTICED. I RANG THE DOORBELL AND HER FATHER OPENED THE DOOR, 828 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 829 00:15:39,673 --> 00:15:42,206 I RANG THE DOORBELL AND HER FATHER OPENED THE DOOR, AND HE SAID, "WHAT DO YOU WANT?" 830 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 831 00:15:42,208 --> 00:15:43,274 FATHER OPENED THE DOOR, AND HE SAID, "WHAT DO YOU WANT?" AND I SAID, 832 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 833 00:15:43,276 --> 00:15:45,543 AND HE SAID, "WHAT DO YOU WANT?" AND I SAID, [CRACKLY] "MY NAME IS," 834 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 835 00:15:45,545 --> 00:15:47,011 AND I SAID, [CRACKLY] "MY NAME IS," AND I RAN AWAY, 836 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 837 00:15:47,013 --> 00:15:48,345 [CRACKLY] "MY NAME IS," AND I RAN AWAY, I RAN FOR ABOUT A BLOCK. 838 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 839 00:15:48,347 --> 00:15:49,714 AND I RAN AWAY, I RAN FOR ABOUT A BLOCK. AND THEN I STOPPED MYSELF 840 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 841 00:15:49,716 --> 00:15:50,982 I RAN FOR ABOUT A BLOCK. AND THEN I STOPPED MYSELF AND I SAID, "NO, NO, NO, 842 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 843 00:15:50,984 --> 00:15:52,016 AND THEN I STOPPED MYSELF AND I SAID, "NO, NO, NO, YOU PRACTICED! 844 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 845 00:15:52,018 --> 00:15:52,717 AND I SAID, "NO, NO, NO, YOU PRACTICED! GO BACK THERE! 846 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 847 00:15:52,719 --> 00:15:53,484 YOU PRACTICED! GO BACK THERE! GIVE IT TO 'EM! 848 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 849 00:15:53,486 --> 00:15:54,752 GO BACK THERE! GIVE IT TO 'EM! THREE-QUARTER, ONE-QUARTER, 850 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 851 00:15:54,754 --> 00:15:56,087 GIVE IT TO 'EM! THREE-QUARTER, ONE-QUARTER, FULL!" 852 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 853 00:15:56,089 --> 00:15:57,121 THREE-QUARTER, ONE-QUARTER, FULL!" AND I WENT BACK AND I RANG 854 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 855 00:15:57,123 --> 00:15:57,989 FULL!" AND I WENT BACK AND I RANG THE BELL, AND HE SAID, 856 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 857 00:15:57,991 --> 00:15:58,790 AND I WENT BACK AND I RANG THE BELL, AND HE SAID, "WHO ARE YOU?" 858 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 859 00:15:58,792 --> 00:16:03,661 THE BELL, AND HE SAID, "WHO ARE YOU?" AND I SAID, [STRONG] "MY NAME IS 860 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 861 00:16:03,663 --> 00:16:05,930 "WHO ARE YOU?" AND I SAID, [STRONG] "MY NAME IS HEATHCLIFF HUXTABLE." 862 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 863 00:16:05,932 --> 00:16:08,600 AND I SAID, [STRONG] "MY NAME IS HEATHCLIFF HUXTABLE." NOW, DO YOU UNDERSTAND THAT? 864 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 865 00:16:08,602 --> 00:16:09,434 HEATHCLIFF HUXTABLE." NOW, DO YOU UNDERSTAND THAT? >> YES. 866 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 867 00:16:09,436 --> 00:16:10,234 NOW, DO YOU UNDERSTAND THAT? >> YES. >> ALL RIGHT. 868 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 869 00:16:10,236 --> 00:16:12,336 >> YES. >> ALL RIGHT. AND SO NOW YOU FEEL BETTER? 870 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 871 00:16:12,338 --> 00:16:14,672 >> ALL RIGHT. AND SO NOW YOU FEEL BETTER? >> NO. 872 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 873 00:16:14,674 --> 00:16:15,840 AND SO NOW YOU FEEL BETTER? >> NO. GOODNIGHT. 874 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 875 00:16:15,842 --> 00:16:17,808 >> NO. GOODNIGHT. >> GOODNIGHT, VANESSA. 876 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 877 00:16:18,244 --> 00:16:20,144 [MUSIC] 878 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 879 00:16:22,581 --> 00:16:37,695 >> HA-HUH-HUH-HA-HE-HE! [MAKING AIRPLANE NOISES] [MAKING SHOOTING NOISES] 880 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 881 00:16:37,697 --> 00:16:39,096 [MAKING AIRPLANE NOISES] [MAKING SHOOTING NOISES] CHECK! 882 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 883 00:16:39,098 --> 00:16:40,164 [MAKING SHOOTING NOISES] CHECK! MATE! 884 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 885 00:16:40,166 --> 00:16:43,634 CHECK! MATE! AHHHH! 886 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 887 00:16:43,636 --> 00:16:46,337 MATE! AHHHH! THAT'S FOUR IN A ROW FOR 888 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 889 00:16:46,339 --> 00:16:49,106 AHHHH! THAT'S FOUR IN A ROW FOR THE MAN ON THE COMEBACK TRAIL! 890 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 891 00:16:49,108 --> 00:16:50,707 THAT'S FOUR IN A ROW FOR THE MAN ON THE COMEBACK TRAIL! >> DAD, YOU'RE A BAD LOSER, 892 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 893 00:16:50,709 --> 00:16:53,077 THE MAN ON THE COMEBACK TRAIL! >> DAD, YOU'RE A BAD LOSER, BUT YOU'RE A WORSE WINNER. 894 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 895 00:16:53,079 --> 00:16:54,578 >> DAD, YOU'RE A BAD LOSER, BUT YOU'RE A WORSE WINNER. >> AND NOW ON MY DRIVE FOR 896 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 897 00:16:54,580 --> 00:16:57,949 BUT YOU'RE A WORSE WINNER. >> AND NOW ON MY DRIVE FOR FIVE, I AM GOING TO, MY BOY, 898 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 899 00:16:57,951 --> 00:17:00,784 >> AND NOW ON MY DRIVE FOR FIVE, I AM GOING TO, MY BOY, LET YOU HAVE THE FIRST MOVE. 900 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 901 00:17:00,786 --> 00:17:02,754 FIVE, I AM GOING TO, MY BOY, LET YOU HAVE THE FIRST MOVE. >> WAIT A MINUTE, DAD, HOLD ON. 902 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 903 00:17:02,756 --> 00:17:03,588 LET YOU HAVE THE FIRST MOVE. >> WAIT A MINUTE, DAD, HOLD ON. >> WHAT'S THE MATTER, 904 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 905 00:17:03,590 --> 00:17:05,022 >> WAIT A MINUTE, DAD, HOLD ON. >> WHAT'S THE MATTER, SOMETHING TROUBLING YOU, SON? 906 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 907 00:17:05,024 --> 00:17:05,923 >> WHAT'S THE MATTER, SOMETHING TROUBLING YOU, SON? >> NO. 908 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 909 00:17:05,925 --> 00:17:06,590 SOMETHING TROUBLING YOU, SON? >> NO. >> WHAT? 910 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 911 00:17:06,592 --> 00:17:10,394 >> NO. >> WHAT? ARE YOU LOOKING FOR RAIN? 912 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 913 00:17:10,396 --> 00:17:11,595 >> WHAT? ARE YOU LOOKING FOR RAIN? >> NO. 914 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 915 00:17:11,597 --> 00:17:13,897 ARE YOU LOOKING FOR RAIN? >> NO. >> PERHAPS A PENNY FROM HEAVEN 916 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 917 00:17:13,899 --> 00:17:16,467 >> NO. >> PERHAPS A PENNY FROM HEAVEN BEING PLAYED ON THE CLARINET 918 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 919 00:17:16,469 --> 00:17:18,269 >> PERHAPS A PENNY FROM HEAVEN BEING PLAYED ON THE CLARINET BY YOUR SISTER? 920 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 921 00:17:18,271 --> 00:17:19,470 BEING PLAYED ON THE CLARINET BY YOUR SISTER? >> HEY, I DON'T KNOW WHAT 922 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 923 00:17:19,472 --> 00:17:20,438 BY YOUR SISTER? >> HEY, I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 924 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 925 00:17:20,440 --> 00:17:21,439 >> HEY, I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. >> WELL, FORGET IT. 926 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 927 00:17:21,441 --> 00:17:22,673 YOU'RE TALKING ABOUT. >> WELL, FORGET IT. SHE'S NOT PLAYING 'TIL 928 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 929 00:17:22,675 --> 00:17:25,075 >> WELL, FORGET IT. SHE'S NOT PLAYING 'TIL MR. HAMPTON GETS HERE. 930 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 931 00:17:25,077 --> 00:17:26,010 SHE'S NOT PLAYING 'TIL MR. HAMPTON GETS HERE. >> WHEN'S THAT? 932 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 933 00:17:26,012 --> 00:17:27,578 MR. HAMPTON GETS HERE. >> WHEN'S THAT? >> SOON. 934 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 935 00:17:27,580 --> 00:17:28,812 >> WHEN'S THAT? >> SOON. >> HALFTIME. 936 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 937 00:17:28,814 --> 00:17:30,481 >> SOON. >> HALFTIME. >> OH-HO-HO-HO! 938 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 939 00:17:30,483 --> 00:17:35,803 >> HALFTIME. >> OH-HO-HO-HO! >> WHY'S MR. HAMPTON COMING? 940 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 941 00:17:35,805 --> 00:17:37,956 >> OH-HO-HO-HO! >> WHY'S MR. HAMPTON COMING? >> MR. HAMPTON IS COMING TO GIVE YOUR 942 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 943 00:17:37,958 --> 00:17:46,564 >> WHY'S MR. HAMPTON COMING? >> MR. HAMPTON IS COMING TO GIVE YOUR SISTER SOME INSTRUCTIONS ON THE CLARINET 944 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 945 00:17:46,566 --> 00:17:48,665 >> MR. HAMPTON IS COMING TO GIVE YOUR SISTER SOME INSTRUCTIONS ON THE CLARINET HE TOLD ME HE KNEW YOU WHEN YOU WERE A LITTLE BOY. 946 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 947 00:17:48,667 --> 00:17:50,001 SISTER SOME INSTRUCTIONS ON THE CLARINET HE TOLD ME HE KNEW YOU WHEN YOU WERE A LITTLE BOY. >> THAT'S TRUE. 948 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 949 00:17:50,003 --> 00:17:51,936 HE TOLD ME HE KNEW YOU WHEN YOU WERE A LITTLE BOY. >> THAT'S TRUE. MR. HAMPTON IS AN OLD FRIEND. 950 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 951 00:17:51,938 --> 00:17:53,037 >> THAT'S TRUE. MR. HAMPTON IS AN OLD FRIEND. HE WAS A MUSIC TEACHER 952 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 953 00:17:53,039 --> 00:17:54,872 MR. HAMPTON IS AN OLD FRIEND. HE WAS A MUSIC TEACHER WHEN I WAS IN SCHOOL. 954 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 955 00:17:54,874 --> 00:17:56,507 HE WAS A MUSIC TEACHER WHEN I WAS IN SCHOOL. >> THEY HAD MUSIC WHEN YOU WENT 956 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 957 00:17:56,509 --> 00:17:58,809 WHEN I WAS IN SCHOOL. >> THEY HAD MUSIC WHEN YOU WENT TO SCHOOL? 958 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 959 00:17:58,811 --> 00:18:00,644 >> THEY HAD MUSIC WHEN YOU WENT TO SCHOOL? >> SOME. 960 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 961 00:18:00,646 --> 00:18:04,548 TO SCHOOL? >> SOME. >> DID THEY HAVE POTATO CHIPS? 962 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 963 00:18:04,550 --> 00:18:07,518 >> SOME. >> DID THEY HAVE POTATO CHIPS? >> YES, WE HAD POTATO CHIPS. 964 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 965 00:18:17,862 --> 00:18:24,268 >> DID THEY HAVE TV? >> NO, THEY DIDN'T HAVE TV. >> THEN WHAT DID YOU WATCH 966 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 967 00:18:24,270 --> 00:18:25,169 >> NO, THEY DIDN'T HAVE TV. >> THEN WHAT DID YOU WATCH WHILE YOU WERE EATING 968 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 969 00:18:25,171 --> 00:18:28,473 >> THEN WHAT DID YOU WATCH WHILE YOU WERE EATING POTATO CHIPS? 970 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 971 00:18:28,475 --> 00:18:30,208 WHILE YOU WERE EATING POTATO CHIPS? >> RADIO. 972 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 973 00:18:30,210 --> 00:18:33,176 POTATO CHIPS? >> RADIO. [DOORBELL RINGS] 974 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 975 00:18:37,616 --> 00:18:40,183 >> HI, MR. HAMPTON. >> HI, DOC. HOW YOU BEEN? 976 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 977 00:18:40,185 --> 00:18:41,753 >> HI, DOC. HOW YOU BEEN? >> HI, MR. HAMPTON! 978 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 979 00:18:41,755 --> 00:18:42,820 HOW YOU BEEN? >> HI, MR. HAMPTON! >> HI, RUDY! 980 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 981 00:18:42,822 --> 00:18:44,055 >> HI, MR. HAMPTON! >> HI, RUDY! LONG TIME NO SEE. 982 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 983 00:18:44,057 --> 00:18:45,723 >> HI, RUDY! LONG TIME NO SEE. >> DO IT, DO IT! 984 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 985 00:18:45,725 --> 00:18:46,757 LONG TIME NO SEE. >> DO IT, DO IT! >> DO WHAT? 986 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 987 00:18:46,759 --> 00:18:49,760 >> DO IT, DO IT! >> DO WHAT? >> YOU KNOW! 988 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 989 00:18:49,762 --> 00:18:51,128 >> DO WHAT? >> YOU KNOW! >> OH, YOU ALWAYS ASK ME 990 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 991 00:18:51,130 --> 00:18:52,162 >> YOU KNOW! >> OH, YOU ALWAYS ASK ME TO DO THAT. 992 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 993 00:18:52,164 --> 00:18:55,132 >> OH, YOU ALWAYS ASK ME TO DO THAT. WATCH. 994 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 995 00:18:58,436 --> 00:19:03,608 >> DADDY, DADDY, LOOK! HIS FACE IS GONNA EXPLODE! >> OH, NO, NO, 996 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 997 00:19:03,610 --> 00:19:06,110 HIS FACE IS GONNA EXPLODE! >> OH, NO, NO, NOT OLD RUBBER FACE. 998 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 999 00:19:06,112 --> 00:19:07,778 >> OH, NO, NO, NOT OLD RUBBER FACE. >> CAN HE STAY FOR DINNER? 1000 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1001 00:19:07,780 --> 00:19:08,813 NOT OLD RUBBER FACE. >> CAN HE STAY FOR DINNER? >> MM-HMM. 1002 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1003 00:19:08,815 --> 00:19:10,013 >> CAN HE STAY FOR DINNER? >> MM-HMM. >> I WANNA WATCH HIM PUT 1004 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1005 00:19:10,015 --> 00:19:14,519 >> MM-HMM. >> I WANNA WATCH HIM PUT A WHOLE CHICKEN IN HIS MOUTH. 1006 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1007 00:19:14,521 --> 00:19:15,520 >> I WANNA WATCH HIM PUT A WHOLE CHICKEN IN HIS MOUTH. >> IF YOU'RE NICE, 1008 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1009 00:19:15,522 --> 00:19:16,821 A WHOLE CHICKEN IN HIS MOUTH. >> IF YOU'RE NICE, I'LL DO SOMETHING FOR YOU. 1010 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1011 00:19:16,823 --> 00:19:19,791 >> IF YOU'RE NICE, I'LL DO SOMETHING FOR YOU. WATCH NOW. 1012 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1013 00:19:20,626 --> 00:19:23,527 [PLAYING MOUTH HARP] 1014 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1015 00:19:35,106 --> 00:19:48,052 >> [MOUTH HARP] I LOVE YOU, RUDY. I LOVE YOU, RUDY. >> I LOVE YOU TOO, 1016 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1017 00:19:48,054 --> 00:19:51,022 I LOVE YOU, RUDY. >> I LOVE YOU TOO, MR. HAMPTON. 1018 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1019 00:19:55,327 --> 00:19:59,597 >> VANESSA! >> YES, DAD. >> COME ON DOWN, PLEASE, HUN. 1020 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1021 00:19:59,599 --> 00:20:02,199 >> YES, DAD. >> COME ON DOWN, PLEASE, HUN. >> YEAH--MR. HAMPTON, 1022 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1023 00:20:02,201 --> 00:20:04,267 >> COME ON DOWN, PLEASE, HUN. >> YEAH--MR. HAMPTON, WHAT ARE YOU DOING HERE? 1024 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1025 00:20:04,269 --> 00:20:05,268 >> YEAH--MR. HAMPTON, WHAT ARE YOU DOING HERE? >> GOT US A LITTLE INSURANCE 1026 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1027 00:20:05,270 --> 00:20:08,405 WHAT ARE YOU DOING HERE? >> GOT US A LITTLE INSURANCE POLICY ON THE RECITAL. 1028 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1029 00:20:08,407 --> 00:20:11,609 >> GOT US A LITTLE INSURANCE POLICY ON THE RECITAL. >> HE'S GONNA TAKE MY PLACE? 1030 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1031 00:20:11,611 --> 00:20:13,076 POLICY ON THE RECITAL. >> HE'S GONNA TAKE MY PLACE? >> NO, HE'S GOING TO GIVE YOU 1032 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1033 00:20:13,078 --> 00:20:14,645 >> HE'S GONNA TAKE MY PLACE? >> NO, HE'S GOING TO GIVE YOU PRIVATE LESSONS. 1034 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1035 00:20:14,647 --> 00:20:16,780 >> NO, HE'S GOING TO GIVE YOU PRIVATE LESSONS. >> COME ON, LET'S GET STARTED. 1036 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1037 00:20:16,782 --> 00:20:18,248 PRIVATE LESSONS. >> COME ON, LET'S GET STARTED. >> THANK YOU, DADDY. 1038 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1039 00:20:18,250 --> 00:20:21,218 >> COME ON, LET'S GET STARTED. >> THANK YOU, DADDY. >> IT WON'T HELP. 1040 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1041 00:20:23,354 --> 00:20:28,258 [BASSOON PLAYING] 1042 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1043 00:20:35,501 --> 00:20:40,337 >> BRAVO! BRAVO! >> THANK YOU, LADIES 1044 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1045 00:20:40,339 --> 00:20:41,806 BRAVO! >> THANK YOU, LADIES AND GENTLEMEN, THAT WAS 1046 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1047 00:20:41,808 --> 00:20:44,775 >> THANK YOU, LADIES AND GENTLEMEN, THAT WAS BOBBY TUCKER ON THE BASSOON, 1048 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1049 00:20:44,777 --> 00:20:46,110 AND GENTLEMEN, THAT WAS BOBBY TUCKER ON THE BASSOON, GIVING YOU HIS RENDITION 1050 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1051 00:20:46,112 --> 00:20:51,549 BOBBY TUCKER ON THE BASSOON, GIVING YOU HIS RENDITION OF "FLIGHT OF THE BUMBLEBEE." 1052 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1053 00:20:51,551 --> 00:20:52,816 GIVING YOU HIS RENDITION OF "FLIGHT OF THE BUMBLEBEE." >> IT WAS MORE LIKE 1054 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1055 00:20:52,818 --> 00:20:56,820 OF "FLIGHT OF THE BUMBLEBEE." >> IT WAS MORE LIKE "THE WOUNDED MOTH." 1056 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1057 00:20:56,822 --> 00:20:58,489 >> IT WAS MORE LIKE "THE WOUNDED MOTH." IN JUST A MOMENT NOW WE WILL 1058 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1059 00:20:58,491 --> 00:21:00,624 "THE WOUNDED MOTH." IN JUST A MOMENT NOW WE WILL HEAR FROM OUR BEGINNER'S CLASS. 1060 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1061 00:21:00,626 --> 00:21:02,526 IN JUST A MOMENT NOW WE WILL HEAR FROM OUR BEGINNER'S CLASS. >> THAT'S ME. 1062 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1063 00:21:02,528 --> 00:21:03,694 HEAR FROM OUR BEGINNER'S CLASS. >> THAT'S ME. >> GOOD LUCK, HONEY. 1064 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1065 00:21:03,696 --> 00:21:04,395 >> THAT'S ME. >> GOOD LUCK, HONEY. >> IT BETTER BE GOOD. 1066 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1067 00:21:04,397 --> 00:21:05,228 >> GOOD LUCK, HONEY. >> IT BETTER BE GOOD. I GAVE UP HANGING OUT WITH 1068 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1069 00:21:05,230 --> 00:21:06,964 >> IT BETTER BE GOOD. I GAVE UP HANGING OUT WITH MY FRIENDS TO SEE THIS. 1070 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1071 00:21:06,966 --> 00:21:09,066 I GAVE UP HANGING OUT WITH MY FRIENDS TO SEE THIS. >> GO GET 'EM, KID. 1072 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1073 00:21:09,068 --> 00:21:10,968 MY FRIENDS TO SEE THIS. >> GO GET 'EM, KID. HEY, WHERE YOU GOING? 1074 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1075 00:21:10,970 --> 00:21:12,803 >> GO GET 'EM, KID. HEY, WHERE YOU GOING? >> MY KID ALREADY PLAYED. 1076 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1077 00:21:12,805 --> 00:21:15,072 HEY, WHERE YOU GOING? >> MY KID ALREADY PLAYED. >> WHO, THE BUMBLEBEE? 1078 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1079 00:21:15,074 --> 00:21:16,106 >> MY KID ALREADY PLAYED. >> WHO, THE BUMBLEBEE? NO, SIT DOWN, 1080 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1081 00:21:16,108 --> 00:21:17,407 >> WHO, THE BUMBLEBEE? NO, SIT DOWN, MY KID'S GOING ON. 1082 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1083 00:21:17,409 --> 00:21:18,142 NO, SIT DOWN, MY KID'S GOING ON. >> I'M PAYING FOUR DOLLARS 1084 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1085 00:21:18,144 --> 00:21:19,043 MY KID'S GOING ON. >> I'M PAYING FOUR DOLLARS AN HOUR FOR PARKING. 1086 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1087 00:21:19,045 --> 00:21:20,043 >> I'M PAYING FOUR DOLLARS AN HOUR FOR PARKING. >> YEAH, WELL, I DON'T CARE, 1088 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1089 00:21:20,045 --> 00:21:21,211 AN HOUR FOR PARKING. >> YEAH, WELL, I DON'T CARE, MY--FOUR DOLLARS? 1090 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1091 00:21:21,213 --> 00:21:23,914 >> YEAH, WELL, I DON'T CARE, MY--FOUR DOLLARS? I PAID SIX. 1092 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1093 00:21:23,916 --> 00:21:26,918 MY--FOUR DOLLARS? I PAID SIX. COME ON, WATCH MY KID. 1094 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1095 00:21:26,920 --> 00:21:27,952 I PAID SIX. COME ON, WATCH MY KID. >> AND NOW, LADIES AND 1096 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1097 00:21:27,954 --> 00:21:29,887 COME ON, WATCH MY KID. >> AND NOW, LADIES AND GENTLEMEN, OUR BEGINNER'S CLASS 1098 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1099 00:21:29,889 --> 00:21:31,188 >> AND NOW, LADIES AND GENTLEMEN, OUR BEGINNER'S CLASS WITH THEIR MEDLEY 1100 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1101 00:21:31,190 --> 00:21:32,956 GENTLEMEN, OUR BEGINNER'S CLASS WITH THEIR MEDLEY OF POPULAR SONG, WITH SOLO 1102 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1103 00:21:32,958 --> 00:21:35,926 WITH THEIR MEDLEY OF POPULAR SONG, WITH SOLO BY MISS VANESSA HUXTABLE. 1104 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1105 00:21:35,928 --> 00:21:38,896 OF POPULAR SONG, WITH SOLO BY MISS VANESSA HUXTABLE. >> WOO! 1106 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1107 00:21:42,033 --> 00:21:52,677 [SQUEAKING] >> I WANNA GO HOME! [SQUEAKING AND PLAYING] 1108 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1109 00:22:07,125 --> 00:22:10,027 [SQUEAKING AND PLAYING] 1110 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1111 00:22:17,703 --> 00:22:20,604 [PLAYING] 1112 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1113 00:22:54,305 --> 00:22:59,209 [APPLAUDING] 1114 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1115 00:23:02,013 --> 00:23:08,085 >> ENCORE! ENCORE! ENCORE! 1116 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1117 00:23:15,192 --> 00:23:21,030 >> ENTER VANESSA HUXTABLE, QUEEN OF SWING! MASTER OF THE MOUTHPIECE, 1118 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1119 00:23:21,032 --> 00:23:22,966 QUEEN OF SWING! MASTER OF THE MOUTHPIECE, WIZARD OF THE WOODWINDS! 1120 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1121 00:23:22,968 --> 00:23:25,035 MASTER OF THE MOUTHPIECE, WIZARD OF THE WOODWINDS! >> NO AUTOGRAPHS, PLEASE. 1122 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1123 00:23:25,037 --> 00:23:26,603 WIZARD OF THE WOODWINDS! >> NO AUTOGRAPHS, PLEASE. >> SHE'S GOING TO BE IMPOSSIBLE 1124 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1125 00:23:26,605 --> 00:23:29,572 >> NO AUTOGRAPHS, PLEASE. >> SHE'S GOING TO BE IMPOSSIBLE TO LIVE WITH. 1126 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1127 00:23:29,574 --> 00:23:30,773 >> SHE'S GOING TO BE IMPOSSIBLE TO LIVE WITH. >> HEY, WAY TO GO, VANESSA. 1128 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1129 00:23:30,775 --> 00:23:34,511 TO LIVE WITH. >> HEY, WAY TO GO, VANESSA. >> YEAH, YOU WERE REAL...GOOD. 1130 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1131 00:23:34,513 --> 00:23:35,545 >> HEY, WAY TO GO, VANESSA. >> YEAH, YOU WERE REAL...GOOD. >> WELL, NOW THAT YOU'RE A 1132 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1133 00:23:35,547 --> 00:23:38,781 >> YEAH, YOU WERE REAL...GOOD. >> WELL, NOW THAT YOU'RE A STAR, WHAT ARE YOU GOING TO DO? 1134 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1135 00:23:38,783 --> 00:23:40,717 >> WELL, NOW THAT YOU'RE A STAR, WHAT ARE YOU GOING TO DO? >> RUDY, ENJOY. 1136 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1137 00:23:40,719 --> 00:23:42,319 STAR, WHAT ARE YOU GOING TO DO? >> RUDY, ENJOY. >> OH, BOY! 1138 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1139 00:23:42,321 --> 00:23:43,153 >> RUDY, ENJOY. >> OH, BOY! >> TWO HUNDRED 1140 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1141 00:23:43,155 --> 00:23:44,654 >> OH, BOY! >> TWO HUNDRED AND FORTY FIVE DOLLARS. 1142 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1143 00:23:44,656 --> 00:23:45,856 >> TWO HUNDRED AND FORTY FIVE DOLLARS. >> VANESSA? 1144 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1145 00:23:45,858 --> 00:23:48,258 AND FORTY FIVE DOLLARS. >> VANESSA? >> MOM, THE RECITAL IS OVER. 1146 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1147 00:23:48,260 --> 00:23:49,092 >> VANESSA? >> MOM, THE RECITAL IS OVER. >> YES HONEY, BUT YOU DID 1148 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1149 00:23:49,094 --> 00:23:50,127 >> MOM, THE RECITAL IS OVER. >> YES HONEY, BUT YOU DID SO WELL THIS EVENING. 1150 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1151 00:23:50,129 --> 00:23:50,994 >> YES HONEY, BUT YOU DID SO WELL THIS EVENING. DON'T YOU WANT TO AT LEAST 1152 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1153 00:23:50,996 --> 00:23:51,761 SO WELL THIS EVENING. DON'T YOU WANT TO AT LEAST RECONSIDER? 1154 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1155 00:23:51,763 --> 00:23:53,997 DON'T YOU WANT TO AT LEAST RECONSIDER? >> NO, NOT REALLY. 1156 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1157 00:23:53,999 --> 00:23:55,932 RECONSIDER? >> NO, NOT REALLY. >> GYMNASTICS? 1158 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1159 00:23:55,934 --> 00:23:57,734 >> NO, NOT REALLY. >> GYMNASTICS? >> JANET MEISER HATED 1160 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1161 00:23:57,736 --> 00:23:58,568 >> GYMNASTICS? >> JANET MEISER HATED GYMNASTICS. 1162 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1163 00:23:58,570 --> 00:23:59,536 >> JANET MEISER HATED GYMNASTICS. >> REALLY? 1164 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1165 00:23:59,538 --> 00:24:00,537 GYMNASTICS. >> REALLY? >> WHAT'S SHE DOING NOW? 1166 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1167 00:24:00,539 --> 00:24:01,971 >> REALLY? >> WHAT'S SHE DOING NOW? >> HORSEBACK RIDING. 1168 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1169 00:24:01,973 --> 00:24:03,173 >> WHAT'S SHE DOING NOW? >> HORSEBACK RIDING. >> HORSEBACK RIDING? 1170 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1171 00:24:03,175 --> 00:24:06,109 >> HORSEBACK RIDING. >> HORSEBACK RIDING? WE'RE RENTING. 1172 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1173 00:24:11,415 --> 00:24:16,320 [MUSIC] 1174 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1175 00:24:17,323 --> 00:24:22,326 CC BY ABERDEEN CAPTIONING 1-800-688-6621 WWW.ABERCAP.COM 1176 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1177 00:24:32,603 --> 00:24:36,606 [COSBY] THE COSBY SHOW WAS VIDEOTAPED IN FRONT OF A LIVE STUDIO AUDIENCE 1178 00:00:00,000 --> 00:00:00,000