1 00:00:02,836 --> 00:00:07,739 [MUSIC] 2 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 3 00:00:48,849 --> 00:00:51,750 [MUSIC] 4 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 5 00:01:02,095 --> 00:01:07,599 [DOOR CLOSING] >> WHAT TIME IS IT? >> OH, IT'S 3:00 6 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 7 00:01:07,601 --> 00:01:08,267 >> WHAT TIME IS IT? >> OH, IT'S 3:00 IN THE MORNING. 8 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 9 00:01:08,269 --> 00:01:10,302 >> OH, IT'S 3:00 IN THE MORNING. GO BACK TO SLEEP. 10 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 11 00:01:10,304 --> 00:01:12,804 IN THE MORNING. GO BACK TO SLEEP. YOU KNOW, THEY SAY THAT EVERY 12 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 13 00:01:12,806 --> 00:01:17,009 GO BACK TO SLEEP. YOU KNOW, THEY SAY THAT EVERY 9 SECONDS A CHILD IS BORN. 14 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 15 00:01:17,011 --> 00:01:18,778 YOU KNOW, THEY SAY THAT EVERY 9 SECONDS A CHILD IS BORN. AND I THINK TODAY, THEY PICKED 16 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 17 00:01:18,780 --> 00:01:22,548 9 SECONDS A CHILD IS BORN. AND I THINK TODAY, THEY PICKED OUR HOSPITAL TO DO IT IN. 18 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 19 00:01:22,550 --> 00:01:23,582 AND I THINK TODAY, THEY PICKED OUR HOSPITAL TO DO IT IN. I'M TELLING YOU, DEAR, 20 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 21 00:01:23,584 --> 00:01:24,717 OUR HOSPITAL TO DO IT IN. I'M TELLING YOU, DEAR, BABIES WERE COMING 22 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 23 00:01:24,719 --> 00:01:28,187 I'M TELLING YOU, DEAR, BABIES WERE COMING FROM ALL DIRECTIONS. 24 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 25 00:01:28,189 --> 00:01:29,355 BABIES WERE COMING FROM ALL DIRECTIONS. I WAS AFRAID TO MOVE 26 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 27 00:01:29,357 --> 00:01:30,989 FROM ALL DIRECTIONS. I WAS AFRAID TO MOVE OUT OF THE SPOT I WAS IN. 28 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 29 00:01:30,991 --> 00:01:32,658 I WAS AFRAID TO MOVE OUT OF THE SPOT I WAS IN. I WALKED PAST A VENT AND TWO 30 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 31 00:01:32,660 --> 00:01:35,294 OUT OF THE SPOT I WAS IN. I WALKED PAST A VENT AND TWO OF 'EM CAME OUT. 32 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 33 00:01:35,296 --> 00:01:36,295 I WALKED PAST A VENT AND TWO OF 'EM CAME OUT. I'M NOT KIDDING, 34 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 35 00:01:36,297 --> 00:01:37,796 OF 'EM CAME OUT. I'M NOT KIDDING, I STARTED SPANKING PEOPLE. 36 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 37 00:01:37,798 --> 00:01:39,698 I'M NOT KIDDING, I STARTED SPANKING PEOPLE. BY THE TIME I GOT TO THE CAR, 38 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 39 00:01:39,700 --> 00:01:40,499 I STARTED SPANKING PEOPLE. BY THE TIME I GOT TO THE CAR, THE FELLOW THAT GAVE ME 40 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 41 00:01:40,501 --> 00:01:43,602 BY THE TIME I GOT TO THE CAR, THE FELLOW THAT GAVE ME THE CAR, I HIT HIM ON THE BACK. 42 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 43 00:01:43,604 --> 00:01:45,271 THE FELLOW THAT GAVE ME THE CAR, I HIT HIM ON THE BACK. AND IT'S A GOOD THING I HAD 44 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 45 00:01:45,273 --> 00:01:46,505 THE CAR, I HIT HIM ON THE BACK. AND IT'S A GOOD THING I HAD MIKE NEWCOMB THERE TODAY 46 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 47 00:01:46,507 --> 00:01:47,839 AND IT'S A GOOD THING I HAD MIKE NEWCOMB THERE TODAY TO GIVE ME A HAND. 48 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 49 00:01:47,841 --> 00:01:48,840 MIKE NEWCOMB THERE TODAY TO GIVE ME A HAND. >> OH, HOW IS HE? 50 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 51 00:01:48,842 --> 00:01:50,342 TO GIVE ME A HAND. >> OH, HOW IS HE? >> JUST FINE. 52 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 53 00:01:50,344 --> 00:01:52,378 >> OH, HOW IS HE? >> JUST FINE. AND GUESS WHAT, HE TOLD ME 54 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 55 00:01:52,380 --> 00:01:54,746 >> JUST FINE. AND GUESS WHAT, HE TOLD ME HE'S GOT A NEW GIRLFRIEND. 56 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 57 00:01:54,748 --> 00:01:56,415 AND GUESS WHAT, HE TOLD ME HE'S GOT A NEW GIRLFRIEND. >> HE HAS? 58 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 59 00:01:56,417 --> 00:01:57,749 HE'S GOT A NEW GIRLFRIEND. >> HE HAS? >> AND EVERY TIME I BUMPED 60 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 61 00:01:57,751 --> 00:02:00,019 >> HE HAS? >> AND EVERY TIME I BUMPED INTO HIM, HE WANTED TO TALK 62 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 63 00:02:00,021 --> 00:02:01,486 >> AND EVERY TIME I BUMPED INTO HIM, HE WANTED TO TALK ABOUT HER. 64 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 65 00:02:01,488 --> 00:02:03,455 INTO HIM, HE WANTED TO TALK ABOUT HER. >> I THINK THAT'S TERRIFIC. 66 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 67 00:02:03,457 --> 00:02:04,589 ABOUT HER. >> I THINK THAT'S TERRIFIC. IT'S ABOUT TIME HE STARTED 68 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 69 00:02:04,591 --> 00:02:06,125 >> I THINK THAT'S TERRIFIC. IT'S ABOUT TIME HE STARTED ENJOYING HIMSELF. 70 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 71 00:02:06,127 --> 00:02:07,092 IT'S ABOUT TIME HE STARTED ENJOYING HIMSELF. IT'S BEEN ALMOST 2 YEARS 72 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 73 00:02:07,094 --> 00:02:08,660 ENJOYING HIMSELF. IT'S BEEN ALMOST 2 YEARS SINCE MARION DIED. 74 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 75 00:02:08,662 --> 00:02:10,429 IT'S BEEN ALMOST 2 YEARS SINCE MARION DIED. >> WELL, I KNOW HE'S SERIOUS 76 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 77 00:02:10,431 --> 00:02:12,097 SINCE MARION DIED. >> WELL, I KNOW HE'S SERIOUS BECAUSE HE'S BRINGING HER 78 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 79 00:02:12,099 --> 00:02:15,134 >> WELL, I KNOW HE'S SERIOUS BECAUSE HE'S BRINGING HER BY HERE TOMORROW. 80 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 81 00:02:15,136 --> 00:02:16,535 BECAUSE HE'S BRINGING HER BY HERE TOMORROW. >> WELL, I CERTAINLY AM GLAD 82 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 83 00:02:16,537 --> 00:02:18,070 BY HERE TOMORROW. >> WELL, I CERTAINLY AM GLAD HE'S HAPPY. 84 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 85 00:02:18,072 --> 00:02:19,305 >> WELL, I CERTAINLY AM GLAD HE'S HAPPY. AND CLIFF, I JUST WANT YOU 86 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 87 00:02:19,307 --> 00:02:22,107 HE'S HAPPY. AND CLIFF, I JUST WANT YOU TO KNOW THAT IF I DIE, YOU HAVE 88 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 89 00:02:22,109 --> 00:02:27,079 AND CLIFF, I JUST WANT YOU TO KNOW THAT IF I DIE, YOU HAVE MY PERMISSION TO MARRY AGAIN. 90 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 91 00:02:31,584 --> 00:02:37,189 >> I--I HAVE YOUR PERMISSION. >> YES. [LAUGHING] 92 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 93 00:02:37,191 --> 00:02:40,092 >> YES. [LAUGHING] BUT YOU'RE DEAD. 94 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 95 00:02:40,094 --> 00:02:41,093 [LAUGHING] BUT YOU'RE DEAD. >> I WANT YOU TO FIND A WOMAN 96 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 97 00:02:41,095 --> 00:02:42,261 BUT YOU'RE DEAD. >> I WANT YOU TO FIND A WOMAN WHO CAN MAKE YOU HAPPY 98 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 99 00:02:42,263 --> 00:02:44,663 >> I WANT YOU TO FIND A WOMAN WHO CAN MAKE YOU HAPPY AND HELP TAKE CARE OF THE KIDS. 100 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 101 00:02:44,665 --> 00:02:47,299 WHO CAN MAKE YOU HAPPY AND HELP TAKE CARE OF THE KIDS. >> THANK YOU. 102 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 103 00:02:47,301 --> 00:02:49,635 AND HELP TAKE CARE OF THE KIDS. >> THANK YOU. [LAUGHING] 104 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 105 00:02:49,637 --> 00:02:52,604 >> THANK YOU. [LAUGHING] >> WOULD YOU? 106 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 107 00:02:54,774 --> 00:02:58,610 >> WOULD I WHAT? >> IF I DIE, WOULD YOU MARRY AGAIN? 108 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 109 00:02:58,612 --> 00:02:59,411 >> IF I DIE, WOULD YOU MARRY AGAIN? >> WE'LL TALK ABOUT IT 110 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 111 00:02:59,413 --> 00:03:02,347 WOULD YOU MARRY AGAIN? >> WE'LL TALK ABOUT IT WHEN IT HAPPENS. 112 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 113 00:03:02,349 --> 00:03:05,050 >> WE'LL TALK ABOUT IT WHEN IT HAPPENS. >> WE CAN'T TALK ABOUT IT THEN. 114 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 115 00:03:05,052 --> 00:03:06,652 WHEN IT HAPPENS. >> WE CAN'T TALK ABOUT IT THEN. >> OKAY. 116 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 117 00:03:06,654 --> 00:03:08,654 >> WE CAN'T TALK ABOUT IT THEN. >> OKAY. NO, THE ANSWER IS NO. 118 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 119 00:03:08,656 --> 00:03:09,354 >> OKAY. NO, THE ANSWER IS NO. I WOULDN'T. 120 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 121 00:03:09,356 --> 00:03:10,556 NO, THE ANSWER IS NO. I WOULDN'T. >> UNDER NO CIRCUMSTANCES 122 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 123 00:03:10,558 --> 00:03:13,258 I WOULDN'T. >> UNDER NO CIRCUMSTANCES IF I DIE WOULD YOU MARRY AGAIN. 124 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 125 00:03:13,260 --> 00:03:16,361 >> UNDER NO CIRCUMSTANCES IF I DIE WOULD YOU MARRY AGAIN. YOU WOULD BE SINGLE FOREVER? 126 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 127 00:03:16,363 --> 00:03:18,196 IF I DIE WOULD YOU MARRY AGAIN. YOU WOULD BE SINGLE FOREVER? >> YES. 128 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 129 00:03:18,198 --> 00:03:22,401 YOU WOULD BE SINGLE FOREVER? >> YES. >> WOULD YOU DATE SOMEBODY? 130 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 131 00:03:22,403 --> 00:03:24,737 >> YES. >> WOULD YOU DATE SOMEBODY? >> NO, I WOULDN'T. 132 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 133 00:03:24,739 --> 00:03:25,671 >> WOULD YOU DATE SOMEBODY? >> NO, I WOULDN'T. >> OKAY CLIFF, I'M DEAD. 134 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 135 00:03:25,673 --> 00:03:29,174 >> NO, I WOULDN'T. >> OKAY CLIFF, I'M DEAD. I'M GONE. 136 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 137 00:03:29,176 --> 00:03:29,941 >> OKAY CLIFF, I'M DEAD. I'M GONE. >> AND YOU'RE STILL 138 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 139 00:03:29,943 --> 00:03:34,913 I'M GONE. >> AND YOU'RE STILL IN THE BED WITH ME? 140 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 141 00:03:36,683 --> 00:03:48,060 >> WHAT IF YOU MET A GORGEOUS INTERNATIONAL-TYPE BEAUTY? >> NOT INTERESTED. 142 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 143 00:03:48,062 --> 00:03:48,994 INTERNATIONAL-TYPE BEAUTY? >> NOT INTERESTED. >> OR YOU MET A WOMAN 144 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 145 00:03:48,996 --> 00:03:54,733 >> NOT INTERESTED. >> OR YOU MET A WOMAN WHO COULD SING JAZZ? 146 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 147 00:03:54,735 --> 00:03:56,035 >> OR YOU MET A WOMAN WHO COULD SING JAZZ? >> LIKE LENA HORNE? 148 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 149 00:03:56,037 --> 00:03:57,335 WHO COULD SING JAZZ? >> LIKE LENA HORNE? >> AND CAN SCAT. 150 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 151 00:03:57,337 --> 00:03:58,804 >> LIKE LENA HORNE? >> AND CAN SCAT. >> LIKE ELLA FITZGERALD. 152 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 153 00:03:58,806 --> 00:03:59,504 >> AND CAN SCAT. >> LIKE ELLA FITZGERALD. >> YOU SEE. 154 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 155 00:03:59,506 --> 00:04:01,106 >> LIKE ELLA FITZGERALD. >> YOU SEE. >> NOT MY TYPE. 156 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 157 00:04:01,108 --> 00:04:05,311 >> YOU SEE. >> NOT MY TYPE. >> WELL, WHAT IS YOUR TYPE? 158 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 159 00:04:05,313 --> 00:04:06,612 >> NOT MY TYPE. >> WELL, WHAT IS YOUR TYPE? >> YOU. 160 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 161 00:04:06,614 --> 00:04:12,718 >> WELL, WHAT IS YOUR TYPE? >> YOU. >> OKAY, SAY YOU MET ME. 162 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 163 00:04:12,720 --> 00:04:15,387 >> YOU. >> OKAY, SAY YOU MET ME. >> YOU'RE DEAD. 164 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 165 00:04:15,389 --> 00:04:16,354 >> OKAY, SAY YOU MET ME. >> YOU'RE DEAD. >> WELL THEN, SOMEBODY OUT THERE 166 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 167 00:04:16,356 --> 00:04:17,689 >> YOU'RE DEAD. >> WELL THEN, SOMEBODY OUT THERE JUST LIKE ME. 168 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 169 00:04:17,691 --> 00:04:18,557 >> WELL THEN, SOMEBODY OUT THERE JUST LIKE ME. >> YOU'RE DEAD? 170 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 171 00:04:18,559 --> 00:04:19,758 JUST LIKE ME. >> YOU'RE DEAD? >> GONE. 172 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 173 00:04:19,760 --> 00:04:20,926 >> YOU'RE DEAD? >> GONE. >> OKAY NOW, YOU'RE NOT COMING 174 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 175 00:04:20,928 --> 00:04:23,461 >> GONE. >> OKAY NOW, YOU'RE NOT COMING BACK, ARE YOU? 176 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 177 00:04:23,463 --> 00:04:24,730 >> OKAY NOW, YOU'RE NOT COMING BACK, ARE YOU? >> NO CLIFF, I'M SERIOUS. 178 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 179 00:04:24,732 --> 00:04:25,463 BACK, ARE YOU? >> NO CLIFF, I'M SERIOUS. >> NO, I'M SERIOUS. 180 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 181 00:04:25,465 --> 00:04:26,532 >> NO CLIFF, I'M SERIOUS. >> NO, I'M SERIOUS. YOU'RE NOT COMING BACK, RIGHT? 182 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 183 00:04:26,534 --> 00:04:27,265 >> NO, I'M SERIOUS. YOU'RE NOT COMING BACK, RIGHT? >> I'M NOT COMING BACK. 184 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 185 00:04:27,267 --> 00:04:28,033 YOU'RE NOT COMING BACK, RIGHT? >> I'M NOT COMING BACK. >> SO, YOU'RE DEAD. 186 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 187 00:04:28,035 --> 00:04:28,667 >> I'M NOT COMING BACK. >> SO, YOU'RE DEAD. >> I'M DEAD. 188 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 189 00:04:28,669 --> 00:04:29,835 >> SO, YOU'RE DEAD. >> I'M DEAD. >> AND THEN I BUMP INTO THIS 190 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 191 00:04:29,837 --> 00:04:31,403 >> I'M DEAD. >> AND THEN I BUMP INTO THIS WOMAN AND SHE LOOKS EXACTLY 192 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 193 00:04:31,405 --> 00:04:32,103 >> AND THEN I BUMP INTO THIS WOMAN AND SHE LOOKS EXACTLY LIKE YOU. 194 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 195 00:04:32,105 --> 00:04:32,671 WOMAN AND SHE LOOKS EXACTLY LIKE YOU. >> EXACTLY LIKE ME. 196 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 197 00:04:32,673 --> 00:04:35,240 LIKE YOU. >> EXACTLY LIKE ME. >> AND YOU'RE DEAD? 198 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 199 00:04:35,242 --> 00:04:38,643 >> EXACTLY LIKE ME. >> AND YOU'RE DEAD? OH BOY. 200 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 201 00:04:38,645 --> 00:04:40,478 >> AND YOU'RE DEAD? OH BOY. OKAY, SO THEN WHAT I WOULD DO 202 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 203 00:04:40,480 --> 00:04:44,383 OH BOY. OKAY, SO THEN WHAT I WOULD DO IS I WOULD CALL HER UP AND I 204 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 205 00:04:44,385 --> 00:04:45,850 OKAY, SO THEN WHAT I WOULD DO IS I WOULD CALL HER UP AND I WOULD ASK HER IF SHE WOULD GO 206 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 207 00:04:45,852 --> 00:04:47,185 IS I WOULD CALL HER UP AND I WOULD ASK HER IF SHE WOULD GO OUT ON A DATE WITH ME. 208 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 209 00:04:47,187 --> 00:04:48,186 WOULD ASK HER IF SHE WOULD GO OUT ON A DATE WITH ME. AND THEN I WOULD COURT HER 210 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 211 00:04:48,188 --> 00:04:49,187 OUT ON A DATE WITH ME. AND THEN I WOULD COURT HER AND I WOULD SEND HER FLOWERS 212 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 213 00:04:49,189 --> 00:04:50,355 AND THEN I WOULD COURT HER AND I WOULD SEND HER FLOWERS AND I WOULD CALL HER. 214 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 215 00:04:50,357 --> 00:04:52,524 AND I WOULD SEND HER FLOWERS AND I WOULD CALL HER. AND I WOULD INTRODUCE HER 216 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 217 00:04:52,526 --> 00:04:53,525 AND I WOULD CALL HER. AND I WOULD INTRODUCE HER TO THE CHILDREN. 218 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 219 00:04:53,527 --> 00:04:54,859 AND I WOULD INTRODUCE HER TO THE CHILDREN. AND THEN I WOULD MARRY HER 220 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 221 00:04:54,861 --> 00:04:59,832 TO THE CHILDREN. AND THEN I WOULD MARRY HER AND BRING HER IN HERE. 222 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 223 00:05:04,503 --> 00:05:07,672 >> WOULD YOU KEEP MY PICTURE UP? >> WELL DEAR, I DON'T HAVE 224 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 225 00:05:07,674 --> 00:05:09,174 MY PICTURE UP? >> WELL DEAR, I DON'T HAVE TO KEEP YOUR PICTURE UP BECAUSE 226 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 227 00:05:09,176 --> 00:05:13,044 >> WELL DEAR, I DON'T HAVE TO KEEP YOUR PICTURE UP BECAUSE SHE LOOKS EXACTLY LIKE YOU. 228 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 229 00:05:13,046 --> 00:05:13,945 TO KEEP YOUR PICTURE UP BECAUSE SHE LOOKS EXACTLY LIKE YOU. >> GOODNIGHT CLIFF, 230 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 231 00:05:13,947 --> 00:05:16,948 SHE LOOKS EXACTLY LIKE YOU. >> GOODNIGHT CLIFF, YOU NEED SOME SLEEP. 232 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 233 00:05:16,950 --> 00:05:18,617 >> GOODNIGHT CLIFF, YOU NEED SOME SLEEP. [LAUGHING] 234 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 235 00:05:18,619 --> 00:05:21,587 YOU NEED SOME SLEEP. [LAUGHING] [MUSIC] 236 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 237 00:05:28,761 --> 00:05:33,666 [ROCK MUSIC PLAYING LOUDLY] 238 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 239 00:06:00,827 --> 00:06:05,264 >> AH-AH-AH! >> DID WE WAKE YOU? >> I FOUND IT! 240 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 241 00:06:05,266 --> 00:06:08,233 >> DID WE WAKE YOU? >> I FOUND IT! IT HAD COME DOWN THE HALLWAY 242 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 243 00:06:08,235 --> 00:06:10,469 >> I FOUND IT! IT HAD COME DOWN THE HALLWAY AND WENT INTO MY ROOM! 244 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 245 00:06:10,471 --> 00:06:11,970 IT HAD COME DOWN THE HALLWAY AND WENT INTO MY ROOM! I THOUGHT IT WAS GOING 246 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 247 00:06:11,972 --> 00:06:15,040 AND WENT INTO MY ROOM! I THOUGHT IT WAS GOING TO EAT ME UP! 248 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 249 00:06:15,042 --> 00:06:19,144 I THOUGHT IT WAS GOING TO EAT ME UP! YOU SEE, THERE ARE CERTAIN WAYS 250 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 251 00:06:19,146 --> 00:06:20,412 TO EAT ME UP! YOU SEE, THERE ARE CERTAIN WAYS THAT I'M ACCUSTOMED 252 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 253 00:06:20,414 --> 00:06:24,449 YOU SEE, THERE ARE CERTAIN WAYS THAT I'M ACCUSTOMED TO WAKING UP: 254 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 255 00:06:24,451 --> 00:06:27,786 THAT I'M ACCUSTOMED TO WAKING UP: BACON, THE SMELL OF BAKING, 256 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 257 00:06:27,788 --> 00:06:30,355 TO WAKING UP: BACON, THE SMELL OF BAKING, THE SMELL OF COFFEE PERKING, 258 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 259 00:06:30,357 --> 00:06:33,058 BACON, THE SMELL OF BAKING, THE SMELL OF COFFEE PERKING, THE TWIRPING OF BIRDS. 260 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 261 00:06:33,060 --> 00:06:35,193 THE SMELL OF COFFEE PERKING, THE TWIRPING OF BIRDS. I CAN EVEN TAKE THE COLD, 262 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 263 00:06:35,195 --> 00:06:39,531 THE TWIRPING OF BIRDS. I CAN EVEN TAKE THE COLD, WET NOSE OF A SEA LION 264 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 265 00:06:39,533 --> 00:06:42,634 I CAN EVEN TAKE THE COLD, WET NOSE OF A SEA LION LICKING MY TOES. 266 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 267 00:06:42,636 --> 00:06:47,105 WET NOSE OF A SEA LION LICKING MY TOES. THIS IS WHAT THEY CREATED 268 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 269 00:06:47,107 --> 00:06:50,008 LICKING MY TOES. THIS IS WHAT THEY CREATED SO WE WOULDN'T HAVE TO HEAR THIS 270 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 271 00:06:50,010 --> 00:06:51,176 THIS IS WHAT THEY CREATED SO WE WOULDN'T HAVE TO HEAR THIS IN THE HOUSE. 272 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 273 00:06:51,178 --> 00:06:52,945 SO WE WOULDN'T HAVE TO HEAR THIS IN THE HOUSE. >> I ONLY HAVE ONE SET. 274 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 275 00:06:52,947 --> 00:06:54,112 IN THE HOUSE. >> I ONLY HAVE ONE SET. >> THEN PUT YOUR HEADS 276 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 277 00:06:54,114 --> 00:06:56,915 >> I ONLY HAVE ONE SET. >> THEN PUT YOUR HEADS TOGETHER. 278 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 279 00:06:56,917 --> 00:06:57,949 >> THEN PUT YOUR HEADS TOGETHER. >> YOU KNOW DAD, IF YOU JUST 280 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 281 00:06:57,951 --> 00:06:59,217 TOGETHER. >> YOU KNOW DAD, IF YOU JUST GAVE THIS MUSIC A CHANCE, 282 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 283 00:06:59,219 --> 00:07:00,485 >> YOU KNOW DAD, IF YOU JUST GAVE THIS MUSIC A CHANCE, YOU MIGHT GET INTO IT. 284 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 285 00:07:00,487 --> 00:07:01,320 GAVE THIS MUSIC A CHANCE, YOU MIGHT GET INTO IT. >> REALLY? 286 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 287 00:07:01,322 --> 00:07:01,853 YOU MIGHT GET INTO IT. >> REALLY? >> YEAH. 288 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 289 00:07:01,855 --> 00:07:05,824 >> REALLY? >> YEAH. >> OH, WHAT A THRILL. 290 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 291 00:07:05,826 --> 00:07:07,092 >> YEAH. >> OH, WHAT A THRILL. IS--IS THIS IT? 292 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 293 00:07:07,094 --> 00:07:08,394 >> OH, WHAT A THRILL. IS--IS THIS IT? >> YEAH DAD, THAT'S CLYDE. 294 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 295 00:07:08,396 --> 00:07:09,761 IS--IS THIS IT? >> YEAH DAD, THAT'S CLYDE. HE'S REALLY TALENTED. 296 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 297 00:07:09,763 --> 00:07:10,628 >> YEAH DAD, THAT'S CLYDE. HE'S REALLY TALENTED. >> I SEE. 298 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 299 00:07:10,630 --> 00:07:12,331 HE'S REALLY TALENTED. >> I SEE. WELL, BUT HE'S STICKING HIS 300 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 301 00:07:12,333 --> 00:07:14,632 >> I SEE. WELL, BUT HE'S STICKING HIS TONGUE OUT AND TATTOOED 302 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 303 00:07:14,634 --> 00:07:19,404 WELL, BUT HE'S STICKING HIS TONGUE OUT AND TATTOOED ON HIS TONGUE IS A CACTUS. 304 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 305 00:07:19,406 --> 00:07:20,272 TONGUE OUT AND TATTOOED ON HIS TONGUE IS A CACTUS. >> WELL DAD, IF YOU DON'T PAY 306 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 307 00:07:20,274 --> 00:07:22,141 ON HIS TONGUE IS A CACTUS. >> WELL DAD, IF YOU DON'T PAY ATTENTION TO CLYDE'S TONGUE 308 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 309 00:07:22,143 --> 00:07:23,542 >> WELL DAD, IF YOU DON'T PAY ATTENTION TO CLYDE'S TONGUE OR HIS MAKEUP AND JUST LISTEN 310 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 311 00:07:23,544 --> 00:07:26,044 ATTENTION TO CLYDE'S TONGUE OR HIS MAKEUP AND JUST LISTEN TO WHAT HE'S TRYING TO SAY. 312 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 313 00:07:26,046 --> 00:07:28,046 OR HIS MAKEUP AND JUST LISTEN TO WHAT HE'S TRYING TO SAY. >> WHAT IS HE TRYING TO SAY? 314 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 315 00:07:28,048 --> 00:07:29,448 TO WHAT HE'S TRYING TO SAY. >> WHAT IS HE TRYING TO SAY? >> HE'S SAYING THAT THE WORLD 316 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 317 00:07:29,450 --> 00:07:30,983 >> WHAT IS HE TRYING TO SAY? >> HE'S SAYING THAT THE WORLD IS CLOSED. 318 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 319 00:07:30,985 --> 00:07:34,119 >> HE'S SAYING THAT THE WORLD IS CLOSED. >> THE WORLD IS CLOSED. 320 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 321 00:07:34,121 --> 00:07:36,722 IS CLOSED. >> THE WORLD IS CLOSED. >> THE WORLD IS CLOSED. 322 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 323 00:07:36,724 --> 00:07:37,823 >> THE WORLD IS CLOSED. >> THE WORLD IS CLOSED. >> COULD THEY OPEN IT UP 324 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 325 00:07:37,825 --> 00:07:39,958 >> THE WORLD IS CLOSED. >> COULD THEY OPEN IT UP AND LET HIM OUT? 326 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 327 00:07:39,960 --> 00:07:43,428 >> COULD THEY OPEN IT UP AND LET HIM OUT? >> COME ON, DAD. 328 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 329 00:07:54,874 --> 00:07:59,377 >> OW! 330 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 331 00:07:59,445 --> 00:08:00,645 WHAT IS THE MATTER WITH YOU? 332 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 333 00:08:00,713 --> 00:08:01,479 >> YOU'RE NOT GOING TO KEEP 334 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 335 00:08:01,547 --> 00:08:03,815 MY PICTURE UP, HUH? 336 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 337 00:08:03,883 --> 00:08:04,582 >> YES, I'LL KEEP 338 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 339 00:08:04,650 --> 00:08:05,851 YOUR PICTURE UP, DEAR. 340 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 341 00:08:05,918 --> 00:08:06,451 >> WHERE ARE YOU GOING 342 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 343 00:08:06,518 --> 00:08:07,085 TO KEEP IT? 344 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 345 00:08:07,153 --> 00:08:09,087 >> OUT IN THE HALLWAY. 346 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 347 00:08:09,155 --> 00:08:10,588 AH! 348 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 349 00:08:10,656 --> 00:08:11,556 >> WHERE? 350 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 351 00:08:11,624 --> 00:08:12,958 [LAUGHING] 352 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 353 00:08:13,025 --> 00:08:14,459 I'LL PUT IT IN THE CLOSET. 354 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 355 00:08:14,527 --> 00:08:15,860 OH, SORRY. 356 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 357 00:08:15,928 --> 00:08:16,795 >> WHERE? 358 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 359 00:08:16,862 --> 00:08:17,429 >> OW! 360 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 361 00:08:17,497 --> 00:08:18,630 I'LL PUT IT OVER THE BED. 362 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 363 00:08:18,698 --> 00:08:20,065 >> A BLOWUP OVER THE BED, 364 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 365 00:08:20,133 --> 00:08:20,632 CLIFF. 366 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 367 00:08:20,700 --> 00:08:22,267 I WANT A BLOWUP OVER THE BED. 368 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 369 00:08:22,335 --> 00:08:23,235 >> WITH LIGHTS. 370 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 371 00:08:23,302 --> 00:08:23,768 >> YES. 372 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 373 00:08:23,836 --> 00:08:24,403 >> YES. 374 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 375 00:08:24,470 --> 00:08:25,570 >> YES. 376 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 377 00:08:25,638 --> 00:08:26,538 WHAT ARE YOU GOING TO DO 378 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 379 00:08:26,605 --> 00:08:27,972 WITH MY CLOTHES? 380 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 381 00:08:28,040 --> 00:08:29,241 >> I'LL WEAR 'EM. 382 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 383 00:08:29,309 --> 00:08:30,375 I'LL WEAR 'EM. 384 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 385 00:08:30,442 --> 00:08:31,844 >> JUST BE SURE YOU DON'T LET 386 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 387 00:08:31,911 --> 00:08:32,844 HER WEAR THEM. 388 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 389 00:08:32,911 --> 00:08:34,046 >> OH NO, NO. 390 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 391 00:08:34,113 --> 00:08:35,180 >> WHAT WILL THE CHILDREN 392 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 393 00:08:35,248 --> 00:08:36,515 CALL HER, CLIFF? 394 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 395 00:08:36,583 --> 00:08:37,649 >> LOLA. 396 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 397 00:08:37,717 --> 00:08:39,517 AH! 398 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 399 00:08:39,585 --> 00:08:40,652 OWEE! 400 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 401 00:08:40,720 --> 00:08:43,322 OKAY, LISTEN DEAR, OUR FRIEND 402 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 403 00:08:43,389 --> 00:08:45,957 OF 20 YEARS, MIKE, IS COMING 404 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 405 00:08:46,025 --> 00:08:47,292 OVER THIS AFTERNOON. 406 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 407 00:08:47,360 --> 00:08:49,261 WE GOT TO GET DOWNSTAIRS. 408 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 409 00:08:49,329 --> 00:08:51,296 >> WELL, I DON'T KNOW. 410 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 411 00:08:51,363 --> 00:08:52,764 I'M THINKING ABOUT IT. 412 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 413 00:08:52,832 --> 00:08:54,833 >> DEAR, YOU KNOW, 414 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 415 00:08:54,901 --> 00:08:56,401 YOU'VE GAINED WEIGHT. 416 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 417 00:08:56,469 --> 00:08:57,603 AH! 418 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 419 00:08:57,670 --> 00:08:59,137 NO, YOU LOST WEIGHT, 420 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 421 00:08:59,205 --> 00:08:59,838 YOU LOST WEIGHT, 422 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 423 00:08:59,906 --> 00:09:00,906 YOU LOST WEIGHT! 424 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 425 00:09:00,973 --> 00:09:04,575 [LAUGHING] 426 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 427 00:09:04,643 --> 00:09:06,077 >> I'LL MAKE YOU SOME COFFEE. 428 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 429 00:09:06,145 --> 00:09:07,679 >> OKAY. 430 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 431 00:09:07,746 --> 00:09:08,613 YOU KNOW I MADE THAT STATEMENT 432 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 433 00:09:08,681 --> 00:09:09,914 UNDER DURESS. 434 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 435 00:09:09,982 --> 00:09:10,682 >> WHAT WAS THAT? 436 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 437 00:09:10,750 --> 00:09:11,416 >> I SAID YOU'RE THE BEST! 438 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 439 00:09:11,484 --> 00:09:13,318 YOU'RE THE BEST! 440 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 441 00:09:13,385 --> 00:09:15,287 [MUSIC] 442 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 443 00:09:17,189 --> 00:09:21,226 >> THEO, HOW LONG YOU GOING TO DO THIS? >> UNTIL YOU SAY YOU'RE SORRY. 444 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 445 00:09:21,228 --> 00:09:22,994 TO DO THIS? >> UNTIL YOU SAY YOU'RE SORRY. >> BUT I DIDN'T DO IT. 446 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 447 00:09:22,996 --> 00:09:23,995 >> UNTIL YOU SAY YOU'RE SORRY. >> BUT I DIDN'T DO IT. >> YOU'RE LYING! 448 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 449 00:09:23,997 --> 00:09:28,600 >> BUT I DIDN'T DO IT. >> YOU'RE LYING! >> WHAT'S THIS WORD? 450 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 451 00:09:28,602 --> 00:09:30,002 >> YOU'RE LYING! >> WHAT'S THIS WORD? >> ARMADILLO. 452 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 453 00:09:30,004 --> 00:09:31,970 >> WHAT'S THIS WORD? >> ARMADILLO. >> THANKS, VANESSA. 454 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 455 00:09:31,972 --> 00:09:32,937 >> ARMADILLO. >> THANKS, VANESSA. >> COME ON, VANESSA. 456 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 457 00:09:32,939 --> 00:09:34,239 >> THANKS, VANESSA. >> COME ON, VANESSA. I DON'T HAVE ALL DAY. 458 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 459 00:09:34,241 --> 00:09:35,907 >> COME ON, VANESSA. I DON'T HAVE ALL DAY. >> THEN LET GO. 460 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 461 00:09:35,909 --> 00:09:37,542 I DON'T HAVE ALL DAY. >> THEN LET GO. >> NO, NOW COME ON. 462 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 463 00:09:37,544 --> 00:09:38,343 >> THEN LET GO. >> NO, NOW COME ON. >> HEY, HEY, HEY, HEY, HEY, 464 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 465 00:09:38,345 --> 00:09:39,344 >> NO, NOW COME ON. >> HEY, HEY, HEY, HEY, HEY, WHAT'S GOING ON HERE? 466 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 467 00:09:39,346 --> 00:09:40,379 >> HEY, HEY, HEY, HEY, HEY, WHAT'S GOING ON HERE? >> [TOGETHER] NOTHING. 468 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 469 00:09:40,381 --> 00:09:42,180 WHAT'S GOING ON HERE? >> [TOGETHER] NOTHING. >> REALLY? 470 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 471 00:09:42,182 --> 00:09:43,248 >> [TOGETHER] NOTHING. >> REALLY? WHY DO YOU HAVE YOUR SISTER 472 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 473 00:09:43,250 --> 00:09:44,316 >> REALLY? WHY DO YOU HAVE YOUR SISTER IN A FULL NELSON? 474 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 475 00:09:44,318 --> 00:09:45,550 WHY DO YOU HAVE YOUR SISTER IN A FULL NELSON? >> BECAUSE SHE PUT SHAVING 476 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 477 00:09:45,552 --> 00:09:46,884 IN A FULL NELSON? >> BECAUSE SHE PUT SHAVING CREAM IN MY SHOE AND SHE WON'T 478 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 479 00:09:46,886 --> 00:09:47,919 >> BECAUSE SHE PUT SHAVING CREAM IN MY SHOE AND SHE WON'T ADMIT IT. 480 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 481 00:09:47,921 --> 00:09:48,520 CREAM IN MY SHOE AND SHE WON'T ADMIT IT. >> DID YOU DO THAT 482 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 483 00:09:48,522 --> 00:09:49,521 ADMIT IT. >> DID YOU DO THAT TO YOUR BROTHER? 484 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 485 00:09:49,523 --> 00:09:51,489 >> DID YOU DO THAT TO YOUR BROTHER? >> YES! 486 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 487 00:09:51,491 --> 00:09:52,357 TO YOUR BROTHER? >> YES! >> DID HE DO SOMETHING 488 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 489 00:09:52,359 --> 00:09:53,592 >> YES! >> DID HE DO SOMETHING TO YOU FIRST? 490 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 491 00:09:53,594 --> 00:09:54,492 >> DID HE DO SOMETHING TO YOU FIRST? >> NO! 492 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 493 00:09:54,494 --> 00:09:55,627 TO YOU FIRST? >> NO! >> OH WELL THEN, CARRY ON. 494 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 495 00:09:55,629 --> 00:09:58,863 >> NO! >> OH WELL THEN, CARRY ON. [SCREAMING] 496 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 497 00:09:58,865 --> 00:10:00,165 >> OH WELL THEN, CARRY ON. [SCREAMING] >> YOU GO UPSTAIRS AND CLEAN 498 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 499 00:10:00,167 --> 00:10:01,466 [SCREAMING] >> YOU GO UPSTAIRS AND CLEAN HIS SHOES OUT. 500 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 501 00:10:01,468 --> 00:10:02,567 >> YOU GO UPSTAIRS AND CLEAN HIS SHOES OUT. >> YEAH, YOU CLEAN 'EM. 502 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 503 00:10:02,569 --> 00:10:03,735 HIS SHOES OUT. >> YEAH, YOU CLEAN 'EM. I WANT YOU TO POLISH 'EM-- 504 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 505 00:10:03,737 --> 00:10:05,703 >> YEAH, YOU CLEAN 'EM. I WANT YOU TO POLISH 'EM-- [DOORBELL RINGS] 506 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 507 00:10:11,177 --> 00:10:13,311 >> MIKE! >> UH-HUH, HEY CLIFF, HOW YOU DOING? 508 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 509 00:10:13,313 --> 00:10:15,180 >> UH-HUH, HEY CLIFF, HOW YOU DOING? I WANT YOU TO MEET NICKI. 510 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 511 00:10:15,182 --> 00:10:16,581 HOW YOU DOING? I WANT YOU TO MEET NICKI. >> HI. 512 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 513 00:10:16,583 --> 00:10:17,415 I WANT YOU TO MEET NICKI. >> HI. >> NICKI. 514 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 515 00:10:17,417 --> 00:10:18,649 >> HI. >> NICKI. >> NICKI PHILLIPS. 516 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 517 00:10:18,651 --> 00:10:20,252 >> NICKI. >> NICKI PHILLIPS. >> OKAY. 518 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 519 00:10:20,254 --> 00:10:20,986 >> NICKI PHILLIPS. >> OKAY. >> IT'S NICE TO MEET YOU, 520 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 521 00:10:20,988 --> 00:10:21,686 >> OKAY. >> IT'S NICE TO MEET YOU, DR. HUXTABLE. 522 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 523 00:10:21,688 --> 00:10:22,587 >> IT'S NICE TO MEET YOU, DR. HUXTABLE. I'VE HEARD AN AWFUL LOT OF NICE 524 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 525 00:10:22,589 --> 00:10:23,554 DR. HUXTABLE. I'VE HEARD AN AWFUL LOT OF NICE THINGS ABOUT YOU. 526 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 527 00:10:23,556 --> 00:10:25,556 I'VE HEARD AN AWFUL LOT OF NICE THINGS ABOUT YOU. >> OH, JUST CALL ME CLIFF. 528 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 529 00:10:25,558 --> 00:10:26,724 THINGS ABOUT YOU. >> OH, JUST CALL ME CLIFF. COME ON IN. 530 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 531 00:10:26,726 --> 00:10:28,360 >> OH, JUST CALL ME CLIFF. COME ON IN. >> THANK YOU. 532 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 533 00:10:28,362 --> 00:10:29,895 COME ON IN. >> THANK YOU. >> SO, DID YOU RECOVER FROM 534 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 535 00:10:29,897 --> 00:10:31,229 >> THANK YOU. >> SO, DID YOU RECOVER FROM LAST NIGHT AND GET SOME SLEEP? 536 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 537 00:10:31,231 --> 00:10:33,631 >> SO, DID YOU RECOVER FROM LAST NIGHT AND GET SOME SLEEP? >> YEAH, I GOT A LITTLE SLEEP. 538 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 539 00:10:33,633 --> 00:10:36,667 LAST NIGHT AND GET SOME SLEEP? >> YEAH, I GOT A LITTLE SLEEP. >> NICKI, THIS GUY IS BAD. 540 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 541 00:10:36,669 --> 00:10:37,335 >> YEAH, I GOT A LITTLE SLEEP. >> NICKI, THIS GUY IS BAD. [LAUGHING] 542 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 543 00:10:37,337 --> 00:10:38,103 >> NICKI, THIS GUY IS BAD. [LAUGHING] >> BAD! 544 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 545 00:10:38,105 --> 00:10:39,271 [LAUGHING] >> BAD! LAST NIGHT HE TAKES 546 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 547 00:10:39,273 --> 00:10:40,638 >> BAD! LAST NIGHT HE TAKES MRS. SUMMERS, WHO DELIVERED 548 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 549 00:10:40,640 --> 00:10:42,573 LAST NIGHT HE TAKES MRS. SUMMERS, WHO DELIVERED IN 20 MINUTES, AND HE TALKS ME 550 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 551 00:10:42,575 --> 00:10:44,375 MRS. SUMMERS, WHO DELIVERED IN 20 MINUTES, AND HE TALKS ME INTO MRS. SHIPLEY WHOSE HUSBAND 552 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 553 00:10:44,377 --> 00:10:45,277 IN 20 MINUTES, AND HE TALKS ME INTO MRS. SHIPLEY WHOSE HUSBAND WAS RUNNING AROUND TAKING 554 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 555 00:10:45,279 --> 00:10:47,179 INTO MRS. SHIPLEY WHOSE HUSBAND WAS RUNNING AROUND TAKING PICTURES OF EVERYTHING 556 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 557 00:10:47,181 --> 00:10:48,146 WAS RUNNING AROUND TAKING PICTURES OF EVERYTHING AND KEPT SAYING TO ME, 558 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 559 00:10:48,148 --> 00:10:48,746 PICTURES OF EVERYTHING AND KEPT SAYING TO ME, "I MISSED IT, 560 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 561 00:10:48,748 --> 00:10:50,682 AND KEPT SAYING TO ME, "I MISSED IT, COULD YOU DO IT AGAIN?" 562 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 563 00:10:50,684 --> 00:10:52,583 "I MISSED IT, COULD YOU DO IT AGAIN?" >> WELL, LET ME GO GET-- 564 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 565 00:10:52,585 --> 00:10:53,685 COULD YOU DO IT AGAIN?" >> WELL, LET ME GO GET-- GET CLAIR. 566 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 567 00:10:53,687 --> 00:10:54,452 >> WELL, LET ME GO GET-- GET CLAIR. >> OKAY. 568 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 569 00:10:54,454 --> 00:10:55,220 GET CLAIR. >> OKAY. >> OKAY. 570 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 571 00:10:55,222 --> 00:10:56,321 >> OKAY. >> OKAY. >> THIS IS A BEAUTIFUL HOUSE. 572 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 573 00:10:56,323 --> 00:11:01,293 >> OKAY. >> THIS IS A BEAUTIFUL HOUSE. >> YEAH, I BUILT IT FROM A KIT. 574 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 575 00:11:04,563 --> 00:11:09,467 >> ARE THEY HERE? >> YEAH, THEY'RE HERE. >> WELL, WHAT'S SHE LIKE? 576 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 577 00:11:09,469 --> 00:11:12,604 >> YEAH, THEY'RE HERE. >> WELL, WHAT'S SHE LIKE? [LAUGHING] 578 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 579 00:11:12,606 --> 00:11:14,872 >> WELL, WHAT'S SHE LIKE? [LAUGHING] SHE'S GOT TWO ARMS, TWO LEGS. 580 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 581 00:11:14,874 --> 00:11:16,474 [LAUGHING] SHE'S GOT TWO ARMS, TWO LEGS. >> OH, COME ON, CLIFF, 582 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 583 00:11:16,476 --> 00:11:18,209 SHE'S GOT TWO ARMS, TWO LEGS. >> OH, COME ON, CLIFF, SHE CAN'T BE THAT BAD. 584 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 585 00:11:18,211 --> 00:11:21,179 >> OH, COME ON, CLIFF, SHE CAN'T BE THAT BAD. >> NO, SHE'S NOT BAD AT ALL. 586 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 587 00:11:28,721 --> 00:11:31,623 >> WHERE IS SHE? 588 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 589 00:11:36,428 --> 00:11:41,633 >> SHE'S SITTING BESIDE HIM ON THE SOFA. 590 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 591 00:11:44,470 --> 00:11:53,411 >> [WHISPERING] CLIFF. CLIFF, THAT IS NO WOMAN. THAT'S SOMEBODY'S CHILD. 592 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 593 00:11:53,413 --> 00:11:54,412 CLIFF, THAT IS NO WOMAN. THAT'S SOMEBODY'S CHILD. >> NOW LOOK, WE'RE ALL 594 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 595 00:11:54,414 --> 00:11:57,315 THAT'S SOMEBODY'S CHILD. >> NOW LOOK, WE'RE ALL SOMEBODY'S CHILD. 596 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 597 00:11:57,317 --> 00:11:58,717 >> NOW LOOK, WE'RE ALL SOMEBODY'S CHILD. >> WELL, SHE CERTAINLY DOES 598 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 599 00:11:58,719 --> 00:12:00,085 SOMEBODY'S CHILD. >> WELL, SHE CERTAINLY DOES LOOK YOUNG. 600 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 601 00:12:00,087 --> 00:12:00,919 >> WELL, SHE CERTAINLY DOES LOOK YOUNG. >> YES, BUT YOU'RE LOOKING 602 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 603 00:12:00,921 --> 00:12:05,390 LOOK YOUNG. >> YES, BUT YOU'RE LOOKING AT HER FROM A DISTANCE. 604 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 605 00:12:05,392 --> 00:12:06,090 >> YES, BUT YOU'RE LOOKING AT HER FROM A DISTANCE. >> WELL, WHAT DOES SHE LOOK 606 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 607 00:12:06,092 --> 00:12:06,991 AT HER FROM A DISTANCE. >> WELL, WHAT DOES SHE LOOK LIKE UP CLOSE? 608 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 609 00:12:06,993 --> 00:12:10,828 >> WELL, WHAT DOES SHE LOOK LIKE UP CLOSE? >> YOUNGER. 610 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 611 00:12:10,830 --> 00:12:12,096 LIKE UP CLOSE? >> YOUNGER. >> OH. 612 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 613 00:12:12,098 --> 00:12:12,864 >> YOUNGER. >> OH. >> NO, NO, NO, NO, NO, 614 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 615 00:12:12,866 --> 00:12:13,431 >> OH. >> NO, NO, NO, NO, NO, WAIT A MINUTE. 616 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 617 00:12:13,433 --> 00:12:14,799 >> NO, NO, NO, NO, NO, WAIT A MINUTE. MAYBE SHE'S FROM THAT PART 618 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 619 00:12:14,801 --> 00:12:16,368 WAIT A MINUTE. MAYBE SHE'S FROM THAT PART OF RUSSIA WHERE THEY EAT NOTHING 620 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 621 00:12:16,370 --> 00:12:19,837 MAYBE SHE'S FROM THAT PART OF RUSSIA WHERE THEY EAT NOTHING BUT YOGURT ALL THE TIME. 622 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 623 00:12:19,839 --> 00:12:21,573 OF RUSSIA WHERE THEY EAT NOTHING BUT YOGURT ALL THE TIME. NOW LOOK, YOU--LOOK AT YOU. 624 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 625 00:12:21,575 --> 00:12:22,407 BUT YOGURT ALL THE TIME. NOW LOOK, YOU--LOOK AT YOU. COME ON NOW. 626 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 627 00:12:22,409 --> 00:12:23,908 NOW LOOK, YOU--LOOK AT YOU. COME ON NOW. LOOK, YOU'VE GOT TO BEHAVE. 628 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 629 00:12:23,910 --> 00:12:25,310 COME ON NOW. LOOK, YOU'VE GOT TO BEHAVE. >> NO, YOU BEHAVE. 630 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 631 00:12:25,312 --> 00:12:26,278 LOOK, YOU'VE GOT TO BEHAVE. >> NO, YOU BEHAVE. >> NO NO, YOU BEHAVE. 632 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 633 00:12:26,280 --> 00:12:27,011 >> NO, YOU BEHAVE. >> NO NO, YOU BEHAVE. >> NO, YOU-- 634 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 635 00:12:27,013 --> 00:12:27,679 >> NO NO, YOU BEHAVE. >> NO, YOU-- >> NO, YOU-- 636 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 637 00:12:27,681 --> 00:12:28,613 >> NO, YOU-- >> NO, YOU-- >> YOU BEHAVE BECAUSE 638 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 639 00:12:28,615 --> 00:12:30,815 >> NO, YOU-- >> YOU BEHAVE BECAUSE I'M NOT SAYING ANYTHING. 640 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 641 00:12:30,817 --> 00:12:31,949 >> YOU BEHAVE BECAUSE I'M NOT SAYING ANYTHING. >> WELL, WHAT IS THAT? 642 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 643 00:12:31,951 --> 00:12:34,586 I'M NOT SAYING ANYTHING. >> WELL, WHAT IS THAT? >> WELL, I CAN'T HELP IT. 644 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 645 00:12:34,588 --> 00:12:37,155 >> WELL, WHAT IS THAT? >> WELL, I CAN'T HELP IT. >> LOOK, WE OWE IT TO HIM. 646 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 647 00:12:37,157 --> 00:12:39,624 >> WELL, I CAN'T HELP IT. >> LOOK, WE OWE IT TO HIM. WE ARE HIS CLOSEST FRIENDS. 648 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 649 00:12:39,626 --> 00:12:40,892 >> LOOK, WE OWE IT TO HIM. WE ARE HIS CLOSEST FRIENDS. BE NICE. 650 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 651 00:12:40,894 --> 00:12:42,527 WE ARE HIS CLOSEST FRIENDS. BE NICE. GIVE HIM A CHANCE, OKAY? 652 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 653 00:12:42,529 --> 00:12:43,328 BE NICE. GIVE HIM A CHANCE, OKAY? >> OKAY, YOU TAKE THE COFFEE 654 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 655 00:12:43,330 --> 00:12:43,895 GIVE HIM A CHANCE, OKAY? >> OKAY, YOU TAKE THE COFFEE AND I'LL GET 656 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 657 00:12:43,897 --> 00:12:46,864 >> OKAY, YOU TAKE THE COFFEE AND I'LL GET THE CHOCOLATE MILK. 658 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 659 00:13:00,946 --> 00:13:04,249 >> HI! [MUSIC] 660 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 661 00:13:06,685 --> 00:13:09,587 [MUSIC] 662 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 663 00:13:10,255 --> 00:13:12,891 >> MIKE TOLD ME THAT HE WAS YOUR RESIDENT PHYSICIAN WHEN YOU WERE AN INTERN, 664 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 665 00:13:12,893 --> 00:13:13,858 YOUR RESIDENT PHYSICIAN WHEN YOU WERE AN INTERN, DR. HUXTABLE. 666 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 667 00:13:13,860 --> 00:13:15,026 WHEN YOU WERE AN INTERN, DR. HUXTABLE. >> THAT IS CORRECT, YEAH. 668 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 669 00:13:15,028 --> 00:13:16,093 DR. HUXTABLE. >> THAT IS CORRECT, YEAH. >> NICKI, OF ALL THE INTERNS 670 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 671 00:13:16,095 --> 00:13:17,629 >> THAT IS CORRECT, YEAH. >> NICKI, OF ALL THE INTERNS I EVER HAD, THIS GUY WAS 672 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 673 00:13:17,631 --> 00:13:18,630 >> NICKI, OF ALL THE INTERNS I EVER HAD, THIS GUY WAS THE BEST. 674 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 675 00:13:18,632 --> 00:13:19,263 I EVER HAD, THIS GUY WAS THE BEST. >> COME ON. 676 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 677 00:13:19,265 --> 00:13:20,030 THE BEST. >> COME ON. >> AH, ISN'T THAT WHAT 678 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 679 00:13:20,032 --> 00:13:23,167 >> COME ON. >> AH, ISN'T THAT WHAT YOU KEPT TELLING ME? 680 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 681 00:13:23,169 --> 00:13:24,335 >> AH, ISN'T THAT WHAT YOU KEPT TELLING ME? >> HOW DID YOU TWO MEET? 682 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 683 00:13:24,337 --> 00:13:26,237 YOU KEPT TELLING ME? >> HOW DID YOU TWO MEET? >> WE MET AT NYU EXTENSION. 684 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 685 00:13:26,239 --> 00:13:27,605 >> HOW DID YOU TWO MEET? >> WE MET AT NYU EXTENSION. I WAS TAKING SHAKESPEARE AND HE 686 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 687 00:13:27,607 --> 00:13:28,973 >> WE MET AT NYU EXTENSION. I WAS TAKING SHAKESPEARE AND HE WAS TAKING A COOKING CLASS. 688 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 689 00:13:28,975 --> 00:13:29,874 I WAS TAKING SHAKESPEARE AND HE WAS TAKING A COOKING CLASS. >> I ALWAYS WANTED TO LEARN 690 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 691 00:13:29,876 --> 00:13:30,641 WAS TAKING A COOKING CLASS. >> I ALWAYS WANTED TO LEARN HOW TO COOK. 692 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 693 00:13:30,643 --> 00:13:31,376 >> I ALWAYS WANTED TO LEARN HOW TO COOK. >> MM-HMM. 694 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 695 00:13:31,378 --> 00:13:32,277 HOW TO COOK. >> MM-HMM. >> HE GOT IN THE ELEVATOR 696 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 697 00:13:32,279 --> 00:13:33,244 >> MM-HMM. >> HE GOT IN THE ELEVATOR WITH ME AND HE HAD HIS FINISHED 698 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 699 00:13:33,246 --> 00:13:34,578 >> HE GOT IN THE ELEVATOR WITH ME AND HE HAD HIS FINISHED SOUFFLÉ THAT HAD FALLEN, 700 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 701 00:13:34,580 --> 00:13:35,746 WITH ME AND HE HAD HIS FINISHED SOUFFLÉ THAT HAD FALLEN, AND HE LOOKED REALLY DEPRESSED 702 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 703 00:13:35,748 --> 00:13:36,781 SOUFFLÉ THAT HAD FALLEN, AND HE LOOKED REALLY DEPRESSED AND CUTE. 704 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 705 00:13:36,783 --> 00:13:37,948 AND HE LOOKED REALLY DEPRESSED AND CUTE. [LAUGHING] 706 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 707 00:13:37,950 --> 00:13:39,617 AND CUTE. [LAUGHING] >> THAT'S VERY ROMANTIC. 708 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 709 00:13:39,619 --> 00:13:41,185 [LAUGHING] >> THAT'S VERY ROMANTIC. ON OUR FIRST DATE, CLIFF CAME 710 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 711 00:13:41,187 --> 00:13:42,453 >> THAT'S VERY ROMANTIC. ON OUR FIRST DATE, CLIFF CAME OVER TO MY HOUSE AND JUST 712 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 713 00:13:42,455 --> 00:13:45,223 ON OUR FIRST DATE, CLIFF CAME OVER TO MY HOUSE AND JUST SAT THERE FOR 2 HOURS. 714 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 715 00:13:45,225 --> 00:13:46,123 OVER TO MY HOUSE AND JUST SAT THERE FOR 2 HOURS. >> WHY DON'T YOU TELL 'EM THAT 716 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 717 00:13:46,125 --> 00:13:51,628 SAT THERE FOR 2 HOURS. >> WHY DON'T YOU TELL 'EM THAT YOUR FATHER SAT BETWEEN US? 718 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 719 00:13:51,630 --> 00:13:52,363 >> WHY DON'T YOU TELL 'EM THAT YOUR FATHER SAT BETWEEN US? >> MIKE SAYS YOU HAVE 720 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 721 00:13:52,365 --> 00:13:53,364 YOUR FATHER SAT BETWEEN US? >> MIKE SAYS YOU HAVE THE PERFECT MARRIAGE. 722 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 723 00:13:53,366 --> 00:13:54,265 >> MIKE SAYS YOU HAVE THE PERFECT MARRIAGE. >> WELL, I DON'T KNOW IF WE CAN 724 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 725 00:13:54,267 --> 00:13:55,199 THE PERFECT MARRIAGE. >> WELL, I DON'T KNOW IF WE CAN LIVE UP TO THAT. 726 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 727 00:13:55,201 --> 00:13:57,735 >> WELL, I DON'T KNOW IF WE CAN LIVE UP TO THAT. >> YEAH, WELL I KEEP UP MY HALF. 728 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 729 00:13:57,737 --> 00:13:59,737 LIVE UP TO THAT. >> YEAH, WELL I KEEP UP MY HALF. [ROCK MUSIC PLAYING LOUDLY] 730 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 731 00:13:59,739 --> 00:14:01,205 >> YEAH, WELL I KEEP UP MY HALF. [ROCK MUSIC PLAYING LOUDLY] >> HEY! 732 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 733 00:14:01,207 --> 00:14:03,508 [ROCK MUSIC PLAYING LOUDLY] >> HEY! HOLD IT DOWN UP THERE! 734 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 735 00:14:03,510 --> 00:14:05,710 >> HEY! HOLD IT DOWN UP THERE! >> OKAY DAD! 736 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 737 00:14:05,712 --> 00:14:07,177 HOLD IT DOWN UP THERE! >> OKAY DAD! >> I WOKE UP TO THAT MESS 738 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 739 00:14:07,179 --> 00:14:08,245 >> OKAY DAD! >> I WOKE UP TO THAT MESS THIS MORNING. 740 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 741 00:14:08,247 --> 00:14:09,213 >> I WOKE UP TO THAT MESS THIS MORNING. >> YOU DON'T LIKE CLYDE? 742 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 743 00:14:09,215 --> 00:14:09,981 THIS MORNING. >> YOU DON'T LIKE CLYDE? >> CLIFF AND CLYDE AREN'T 744 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 745 00:14:09,983 --> 00:14:11,649 >> YOU DON'T LIKE CLYDE? >> CLIFF AND CLYDE AREN'T EXACTLY THE BEST OF FRIENDS. 746 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 747 00:14:11,651 --> 00:14:12,316 >> CLIFF AND CLYDE AREN'T EXACTLY THE BEST OF FRIENDS. >> WELL, YOU'VE GOT TO DEVELOP 748 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 749 00:14:12,318 --> 00:14:13,184 EXACTLY THE BEST OF FRIENDS. >> WELL, YOU'VE GOT TO DEVELOP A TASTE FOR HIM. 750 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 751 00:14:13,186 --> 00:14:14,718 >> WELL, YOU'VE GOT TO DEVELOP A TASTE FOR HIM. YOU SHOULD SEE HIM IN CONCERT. 752 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 753 00:14:14,720 --> 00:14:16,020 A TASTE FOR HIM. YOU SHOULD SEE HIM IN CONCERT. >> YOU DIDN'T GO TO 754 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 755 00:14:16,022 --> 00:14:18,222 YOU SHOULD SEE HIM IN CONCERT. >> YOU DIDN'T GO TO A CLYDE CONCERT? 756 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 757 00:14:18,224 --> 00:14:19,257 >> YOU DIDN'T GO TO A CLYDE CONCERT? >> YEAH. 758 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 759 00:14:19,259 --> 00:14:20,625 A CLYDE CONCERT? >> YEAH. [LAUGHING] 760 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 761 00:14:20,627 --> 00:14:21,392 >> YEAH. [LAUGHING] >> I GOT HIM TICKETS 762 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 763 00:14:21,394 --> 00:14:22,327 [LAUGHING] >> I GOT HIM TICKETS FOR HIS BIRTHDAY. 764 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 765 00:14:22,329 --> 00:14:24,429 >> I GOT HIM TICKETS FOR HIS BIRTHDAY. >> WE HAD A GREAT TIME. 766 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 767 00:14:24,431 --> 00:14:25,530 FOR HIS BIRTHDAY. >> WE HAD A GREAT TIME. >> THIS IS CLYDE, 768 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 769 00:14:25,532 --> 00:14:27,065 >> WE HAD A GREAT TIME. >> THIS IS CLYDE, THE GUY WITH THE TONGUE 770 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 771 00:14:27,067 --> 00:14:29,233 >> THIS IS CLYDE, THE GUY WITH THE TONGUE AND THE TATTOO OF THE-- 772 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 773 00:14:29,235 --> 00:14:30,234 THE GUY WITH THE TONGUE AND THE TATTOO OF THE-- >> WAIT A MINUTE, CLIFF. 774 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 775 00:14:30,236 --> 00:14:31,102 AND THE TATTOO OF THE-- >> WAIT A MINUTE, CLIFF. I GOT TO TELL YOU SOMETHING. 776 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 777 00:14:31,104 --> 00:14:31,802 >> WAIT A MINUTE, CLIFF. I GOT TO TELL YOU SOMETHING. SOME OF HIS LYRICS 778 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 779 00:14:31,804 --> 00:14:32,670 I GOT TO TELL YOU SOMETHING. SOME OF HIS LYRICS ARE PRETTY GOOD. 780 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 781 00:14:32,672 --> 00:14:33,737 SOME OF HIS LYRICS ARE PRETTY GOOD. LISTEN TO THIS, 782 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 783 00:14:33,739 --> 00:14:35,173 ARE PRETTY GOOD. LISTEN TO THIS, "IN THE HEART OF DARKNESS, 784 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 785 00:14:35,175 --> 00:14:36,674 LISTEN TO THIS, "IN THE HEART OF DARKNESS, I LOOK FOR THE FLAME. 786 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 787 00:14:36,676 --> 00:14:37,908 "IN THE HEART OF DARKNESS, I LOOK FOR THE FLAME. IN THE SOUND OF THE WIND, 788 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 789 00:14:37,910 --> 00:14:39,377 I LOOK FOR THE FLAME. IN THE SOUND OF THE WIND, I LISTEN FOR YOUR NAME. 790 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 791 00:14:39,379 --> 00:14:41,479 IN THE SOUND OF THE WIND, I LISTEN FOR YOUR NAME. I STOP AND DISCOVER 792 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 793 00:14:41,481 --> 00:14:43,213 I LISTEN FOR YOUR NAME. I STOP AND DISCOVER YOU'RE ALL THINGS TO ME." 794 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 795 00:14:43,215 --> 00:14:44,281 I STOP AND DISCOVER YOU'RE ALL THINGS TO ME." >> THAT'S LOVELY. 796 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 797 00:14:44,283 --> 00:14:45,883 YOU'RE ALL THINGS TO ME." >> THAT'S LOVELY. >> IT'S LOVELY BECAUSE HE SAID 798 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 799 00:14:45,885 --> 00:14:47,752 >> THAT'S LOVELY. >> IT'S LOVELY BECAUSE HE SAID THE WORDS. 800 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 801 00:14:47,754 --> 00:14:49,354 >> IT'S LOVELY BECAUSE HE SAID THE WORDS. MR. CLYDE SAYS, 802 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 803 00:14:49,356 --> 00:14:52,323 THE WORDS. MR. CLYDE SAYS, [SCREAMING] 804 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 805 00:14:58,463 --> 00:15:05,069 [LAUGHING] >> WELL CLIFF, I GOT TO TELL YOU SOMETHING. 806 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 807 00:15:05,071 --> 00:15:06,704 >> WELL CLIFF, I GOT TO TELL YOU SOMETHING. I AM NOW LISTENING TO HER CLYDE 808 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 809 00:15:06,706 --> 00:15:08,206 TO TELL YOU SOMETHING. I AM NOW LISTENING TO HER CLYDE ALBUMS AND I GOT HER LISTENING 810 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 811 00:15:08,208 --> 00:15:10,274 I AM NOW LISTENING TO HER CLYDE ALBUMS AND I GOT HER LISTENING TO MY MILES DAVIS ALBUMS. 812 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 813 00:15:10,276 --> 00:15:12,376 ALBUMS AND I GOT HER LISTENING TO MY MILES DAVIS ALBUMS. >> AH NOW! 814 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 815 00:15:12,378 --> 00:15:14,511 TO MY MILES DAVIS ALBUMS. >> AH NOW! NOW, YOU LIKE THAT, DON'T YOU? 816 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 817 00:15:14,513 --> 00:15:15,712 >> AH NOW! NOW, YOU LIKE THAT, DON'T YOU? >> NO, NOT HIS EARLIER 818 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 819 00:15:15,714 --> 00:15:16,880 NOW, YOU LIKE THAT, DON'T YOU? >> NO, NOT HIS EARLIER RECORDINGS. 820 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 821 00:15:16,882 --> 00:15:17,881 >> NO, NOT HIS EARLIER RECORDINGS. BUT I LIKE HIS MORE RECENT 822 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 823 00:15:17,883 --> 00:15:18,715 RECORDINGS. BUT I LIKE HIS MORE RECENT STUFF. 824 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 825 00:15:18,717 --> 00:15:23,888 BUT I LIKE HIS MORE RECENT STUFF. I JUST WISH HE WOULD SING. 826 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 827 00:15:23,890 --> 00:15:25,189 STUFF. I JUST WISH HE WOULD SING. >> NICKI, WE GOT TO BE GOING. 828 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 829 00:15:25,191 --> 00:15:25,923 I JUST WISH HE WOULD SING. >> NICKI, WE GOT TO BE GOING. WE'RE SUPPOSED TO BE 830 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 831 00:15:25,925 --> 00:15:26,758 >> NICKI, WE GOT TO BE GOING. WE'RE SUPPOSED TO BE ON A RACQUETBALL COURT 832 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 833 00:15:26,760 --> 00:15:28,058 WE'RE SUPPOSED TO BE ON A RACQUETBALL COURT IN ABOUT 5 MINUTES. 834 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 835 00:15:28,060 --> 00:15:28,826 ON A RACQUETBALL COURT IN ABOUT 5 MINUTES. >> HE'S TEACHING ME HOW 836 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 837 00:15:28,828 --> 00:15:29,527 IN ABOUT 5 MINUTES. >> HE'S TEACHING ME HOW TO PLAY. 838 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 839 00:15:29,529 --> 00:15:30,528 >> HE'S TEACHING ME HOW TO PLAY. >> WELL, IT'S CERTAINLY NICE 840 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 841 00:15:30,530 --> 00:15:31,329 TO PLAY. >> WELL, IT'S CERTAINLY NICE TO MEET YOU. 842 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 843 00:15:31,331 --> 00:15:32,029 >> WELL, IT'S CERTAINLY NICE TO MEET YOU. >> THANK YOU. 844 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 845 00:15:32,031 --> 00:15:32,797 TO MEET YOU. >> THANK YOU. I HOPE WE CAN ALL GO OUT 846 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 847 00:15:32,799 --> 00:15:33,530 >> THANK YOU. I HOPE WE CAN ALL GO OUT SOMETIME. 848 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 849 00:15:33,532 --> 00:15:34,231 I HOPE WE CAN ALL GO OUT SOMETIME. >> YEAH, WE'LL GO TO 850 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 851 00:15:34,233 --> 00:15:35,265 SOMETIME. >> YEAH, WE'LL GO TO A MILES DAVIS CONCERT. 852 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 853 00:15:35,267 --> 00:15:36,200 >> YEAH, WE'LL GO TO A MILES DAVIS CONCERT. I'LL GO BACKSTAGE AND SEE IF 854 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 855 00:15:36,202 --> 00:15:37,334 A MILES DAVIS CONCERT. I'LL GO BACKSTAGE AND SEE IF I CAN GET HIM TO SING. 856 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 857 00:15:37,336 --> 00:15:40,571 I'LL GO BACKSTAGE AND SEE IF I CAN GET HIM TO SING. >> OH GREAT! 858 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 859 00:15:40,573 --> 00:15:41,538 I CAN GET HIM TO SING. >> OH GREAT! >> NICKI, DO ME A FAVOR. 860 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 861 00:15:41,540 --> 00:15:42,272 >> OH GREAT! >> NICKI, DO ME A FAVOR. DO YOU WANT TO START THE CAR 862 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 863 00:15:42,274 --> 00:15:42,873 >> NICKI, DO ME A FAVOR. DO YOU WANT TO START THE CAR FOR ME? 864 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 865 00:15:42,875 --> 00:15:44,241 DO YOU WANT TO START THE CAR FOR ME? I'LL BE OUT IN A MINUTE, OKAY? 866 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 867 00:15:44,243 --> 00:15:44,976 FOR ME? I'LL BE OUT IN A MINUTE, OKAY? >> OKAY. 868 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 869 00:15:44,978 --> 00:15:45,710 I'LL BE OUT IN A MINUTE, OKAY? >> OKAY. BYE! 870 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 871 00:15:45,712 --> 00:15:47,712 >> OKAY. BYE! >> BYE-BYE. 872 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 873 00:15:47,714 --> 00:15:49,546 BYE! >> BYE-BYE. >> LISTEN, I SUPPOSE 874 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 875 00:15:49,548 --> 00:15:50,348 >> BYE-BYE. >> LISTEN, I SUPPOSE I SHOULD'VE TOLD YOU HOW YOUNG 876 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 877 00:15:50,350 --> 00:15:51,849 >> LISTEN, I SUPPOSE I SHOULD'VE TOLD YOU HOW YOUNG SHE WAS BEFORE I CAME OVER, 878 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 879 00:15:51,851 --> 00:15:53,317 I SHOULD'VE TOLD YOU HOW YOUNG SHE WAS BEFORE I CAME OVER, BUT I DIDN'T WANT YOU TO MAKE UP 880 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 881 00:15:53,319 --> 00:15:54,818 SHE WAS BEFORE I CAME OVER, BUT I DIDN'T WANT YOU TO MAKE UP YOUR MIND BEFORE YOU MET HER. 882 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 883 00:15:54,820 --> 00:15:55,619 BUT I DIDN'T WANT YOU TO MAKE UP YOUR MIND BEFORE YOU MET HER. >> WELL, SHE SEEMS LIKE 884 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 885 00:15:55,621 --> 00:15:56,854 YOUR MIND BEFORE YOU MET HER. >> WELL, SHE SEEMS LIKE A VERY LOVELY PERSON. 886 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 887 00:15:56,856 --> 00:15:57,655 >> WELL, SHE SEEMS LIKE A VERY LOVELY PERSON. >> WE WISH YOU THE BEST 888 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 889 00:15:57,657 --> 00:15:58,423 A VERY LOVELY PERSON. >> WE WISH YOU THE BEST OF LUCK. 890 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 891 00:15:58,425 --> 00:15:59,590 >> WE WISH YOU THE BEST OF LUCK. >> THAT'S GREAT. 892 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 893 00:15:59,592 --> 00:16:00,391 OF LUCK. >> THAT'S GREAT. THANK YOU, CLAIR. 894 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 895 00:16:00,393 --> 00:16:01,191 >> THAT'S GREAT. THANK YOU, CLAIR. >> BYE MIKE. 896 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 897 00:16:01,193 --> 00:16:02,259 THANK YOU, CLAIR. >> BYE MIKE. >> I LOVE YOU BOTH. 898 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 899 00:16:02,261 --> 00:16:03,060 >> BYE MIKE. >> I LOVE YOU BOTH. >> THANK YOU. 900 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 901 00:16:03,062 --> 00:16:06,029 >> I LOVE YOU BOTH. >> THANK YOU. TAKE CARE, MIKE. 902 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 903 00:16:07,399 --> 00:16:13,938 >> HOW OLD IS MIKE? >> HE'S 53. >> HOW OLD DO YOU THINK SHE IS? 904 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 905 00:16:13,940 --> 00:16:17,208 >> HE'S 53. >> HOW OLD DO YOU THINK SHE IS? >> UNDER 53. 906 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 907 00:16:17,210 --> 00:16:17,975 >> HOW OLD DO YOU THINK SHE IS? >> UNDER 53. >> WELL, CLIFF, 908 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 909 00:16:17,977 --> 00:16:18,876 >> UNDER 53. >> WELL, CLIFF, I HAVE TO CONFESS. 910 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 911 00:16:18,878 --> 00:16:20,044 >> WELL, CLIFF, I HAVE TO CONFESS. THE WHOLE TIME THEY WERE HERE, 912 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 913 00:16:20,046 --> 00:16:21,312 I HAVE TO CONFESS. THE WHOLE TIME THEY WERE HERE, I KEPT LOOKING FOR SOMETHING 914 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 915 00:16:21,314 --> 00:16:22,714 THE WHOLE TIME THEY WERE HERE, I KEPT LOOKING FOR SOMETHING TO BE WRONG WITH HER, YOU KNOW, 916 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 917 00:16:22,716 --> 00:16:23,748 I KEPT LOOKING FOR SOMETHING TO BE WRONG WITH HER, YOU KNOW, LIKE MAYBE SHE WAS A BUBBLE 918 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 919 00:16:23,750 --> 00:16:25,216 TO BE WRONG WITH HER, YOU KNOW, LIKE MAYBE SHE WAS A BUBBLE BRAIN OR SOMETHING. 920 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 921 00:16:25,218 --> 00:16:26,016 LIKE MAYBE SHE WAS A BUBBLE BRAIN OR SOMETHING. >> MM-HMM. 922 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 923 00:16:26,018 --> 00:16:26,917 BRAIN OR SOMETHING. >> MM-HMM. >> SHE WASN'T. 924 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 925 00:16:26,919 --> 00:16:27,818 >> MM-HMM. >> SHE WASN'T. >> NO. 926 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 927 00:16:27,820 --> 00:16:29,287 >> SHE WASN'T. >> NO. WELL, SHE'S VERY INTELLIGENT 928 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 929 00:16:29,289 --> 00:16:30,321 >> NO. WELL, SHE'S VERY INTELLIGENT AND THEY LOOK VERY HAPPY 930 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 931 00:16:30,323 --> 00:16:31,055 WELL, SHE'S VERY INTELLIGENT AND THEY LOOK VERY HAPPY TOGETHER. 932 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 933 00:16:31,057 --> 00:16:31,723 AND THEY LOOK VERY HAPPY TOGETHER. >> WHO WERE YOU GUYS TALKING 934 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 935 00:16:31,725 --> 00:16:32,390 TOGETHER. >> WHO WERE YOU GUYS TALKING ABOUT? 936 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 937 00:16:32,392 --> 00:16:33,291 >> WHO WERE YOU GUYS TALKING ABOUT? >> MIKE NEWCOMB, HE WAS HERE 938 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 939 00:16:33,293 --> 00:16:33,991 ABOUT? >> MIKE NEWCOMB, HE WAS HERE TODAY. 940 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 941 00:16:33,993 --> 00:16:34,792 >> MIKE NEWCOMB, HE WAS HERE TODAY. >> DR. NEWCOMB? 942 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 943 00:16:34,794 --> 00:16:35,593 TODAY. >> DR. NEWCOMB? HOW IS HE? 944 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 945 00:16:35,595 --> 00:16:37,128 >> DR. NEWCOMB? HOW IS HE? >> HE SEEMS TO BE DOING 946 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 947 00:16:37,130 --> 00:16:38,262 HOW IS HE? >> HE SEEMS TO BE DOING PRETTY WELL. 948 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 949 00:16:38,264 --> 00:16:41,699 >> HE SEEMS TO BE DOING PRETTY WELL. >> DR. NEWCOMB IS 53 YEARS OLD, 950 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 951 00:16:41,701 --> 00:16:44,134 PRETTY WELL. >> DR. NEWCOMB IS 53 YEARS OLD, AND HE IS DATING A VERY YOUNG 952 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 953 00:16:44,136 --> 00:16:44,936 >> DR. NEWCOMB IS 53 YEARS OLD, AND HE IS DATING A VERY YOUNG WOMAN. 954 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 955 00:16:44,938 --> 00:16:45,769 AND HE IS DATING A VERY YOUNG WOMAN. >> HOW YOUNG? 956 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 957 00:16:45,771 --> 00:16:47,504 WOMAN. >> HOW YOUNG? >> ABOUT YOUR AGE. 958 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 959 00:16:47,506 --> 00:16:48,405 >> HOW YOUNG? >> ABOUT YOUR AGE. >> REALLY? 960 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 961 00:16:48,407 --> 00:16:49,240 >> ABOUT YOUR AGE. >> REALLY? IS IT SERIOUS? 962 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 963 00:16:49,242 --> 00:16:50,641 >> REALLY? IS IT SERIOUS? >> WELL, THEY SEEM COMPATIBLE. 964 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 965 00:16:50,643 --> 00:16:52,109 IS IT SERIOUS? >> WELL, THEY SEEM COMPATIBLE. >> AH, GOOD FOR HIM. 966 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 967 00:16:52,111 --> 00:16:54,412 >> WELL, THEY SEEM COMPATIBLE. >> AH, GOOD FOR HIM. >> WOULD YOU CONSIDER DATING 968 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 969 00:16:54,414 --> 00:16:56,280 >> AH, GOOD FOR HIM. >> WOULD YOU CONSIDER DATING A MAN THAT AGE? 970 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 971 00:16:56,282 --> 00:16:57,648 >> WOULD YOU CONSIDER DATING A MAN THAT AGE? >> WELL, IF I MET A MAN THAT I 972 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 973 00:16:57,650 --> 00:16:59,150 A MAN THAT AGE? >> WELL, IF I MET A MAN THAT I REALLY LIKED, I WOULDN'T CARE 974 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 975 00:16:59,152 --> 00:17:00,317 >> WELL, IF I MET A MAN THAT I REALLY LIKED, I WOULDN'T CARE ABOUT HIS AGE. 976 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 977 00:17:00,319 --> 00:17:01,151 REALLY LIKED, I WOULDN'T CARE ABOUT HIS AGE. >> SO, WHAT YOU'RE SAYING IS 978 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 979 00:17:01,153 --> 00:17:04,054 ABOUT HIS AGE. >> SO, WHAT YOU'RE SAYING IS THAT AGE HAS NOTHING TO DO 980 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 981 00:17:04,056 --> 00:17:05,356 >> SO, WHAT YOU'RE SAYING IS THAT AGE HAS NOTHING TO DO WITH HAPPINESS? 982 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 983 00:17:05,358 --> 00:17:06,156 THAT AGE HAS NOTHING TO DO WITH HAPPINESS? >> THAT'S RIGHT. 984 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 985 00:17:06,158 --> 00:17:07,925 WITH HAPPINESS? >> THAT'S RIGHT. >> WELL, LET ME GIVE YOU 986 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 987 00:17:07,927 --> 00:17:08,859 >> THAT'S RIGHT. >> WELL, LET ME GIVE YOU AN EXAMPLE. 988 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 989 00:17:08,861 --> 00:17:13,030 >> WELL, LET ME GIVE YOU AN EXAMPLE. SUPPOSE I DIED 990 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 991 00:17:13,032 --> 00:17:15,900 AN EXAMPLE. SUPPOSE I DIED AND YOUR MOTHER CAME HOME 992 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 993 00:17:15,902 --> 00:17:17,668 SUPPOSE I DIED AND YOUR MOTHER CAME HOME WITH A 19-YEAR-OLD BOY. 994 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 995 00:17:17,670 --> 00:17:18,902 AND YOUR MOTHER CAME HOME WITH A 19-YEAR-OLD BOY. >> YEAH. 996 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 997 00:17:18,904 --> 00:17:19,971 WITH A 19-YEAR-OLD BOY. >> YEAH. >> WELL, WHAT DO YOU MEAN 998 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 999 00:17:19,973 --> 00:17:20,738 >> YEAH. >> WELL, WHAT DO YOU MEAN "YEAH"? 1000 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1001 00:17:20,740 --> 00:17:22,707 >> WELL, WHAT DO YOU MEAN "YEAH"? I MEAN, I'M DEAD 1002 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1003 00:17:22,709 --> 00:17:25,275 "YEAH"? I MEAN, I'M DEAD AND YOU CAN'T EVEN MOURN 1004 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1005 00:17:25,277 --> 00:17:28,212 I MEAN, I'M DEAD AND YOU CAN'T EVEN MOURN FOR A TENTH OF A SECOND. 1006 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1007 00:17:28,214 --> 00:17:29,914 AND YOU CAN'T EVEN MOURN FOR A TENTH OF A SECOND. >> DAD, YOU'RE NOT DEAD. 1008 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1009 00:17:29,916 --> 00:17:31,015 FOR A TENTH OF A SECOND. >> DAD, YOU'RE NOT DEAD. YOU'RE SITTING RIGHT HERE. 1010 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1011 00:17:31,017 --> 00:17:32,516 >> DAD, YOU'RE NOT DEAD. YOU'RE SITTING RIGHT HERE. THIS IS A HYPOTHETICAL DEATH. 1012 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1013 00:17:32,518 --> 00:17:33,618 YOU'RE SITTING RIGHT HERE. THIS IS A HYPOTHETICAL DEATH. >> OKAY, IT'S A HYPOTHETICAL 1014 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1015 00:17:33,620 --> 00:17:35,152 THIS IS A HYPOTHETICAL DEATH. >> OKAY, IT'S A HYPOTHETICAL DEATH, BUT YOU DIDN'T EVEN TAKE 1016 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1017 00:17:35,154 --> 00:17:36,654 >> OKAY, IT'S A HYPOTHETICAL DEATH, BUT YOU DIDN'T EVEN TAKE TIME OUT FOR A HYPOTHETICAL 1018 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1019 00:17:36,656 --> 00:17:38,021 DEATH, BUT YOU DIDN'T EVEN TAKE TIME OUT FOR A HYPOTHETICAL MOURNING. 1020 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1021 00:17:38,023 --> 00:17:38,889 TIME OUT FOR A HYPOTHETICAL MOURNING. I MEAN, IT'S ALMOST LIKE YOU 1022 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1023 00:17:38,891 --> 00:17:40,391 MOURNING. I MEAN, IT'S ALMOST LIKE YOU WISH I WAS DEAD. 1024 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1025 00:17:40,393 --> 00:17:41,725 I MEAN, IT'S ALMOST LIKE YOU WISH I WAS DEAD. >> NO DAD, I DON'T WANT YOU 1026 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1027 00:17:41,727 --> 00:17:42,927 WISH I WAS DEAD. >> NO DAD, I DON'T WANT YOU TO DIE. 1028 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1029 00:17:42,929 --> 00:17:43,894 >> NO DAD, I DON'T WANT YOU TO DIE. >> ARE YOU SURE? 1030 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1031 00:17:43,896 --> 00:17:44,728 TO DIE. >> ARE YOU SURE? >> YES! 1032 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1033 00:17:44,730 --> 00:17:46,229 >> ARE YOU SURE? >> YES! >> CLIFF, WHAT'S THE POINT? 1034 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1035 00:17:46,231 --> 00:17:47,865 >> YES! >> CLIFF, WHAT'S THE POINT? >> THE POINT IS I'M DEAD 1036 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1037 00:17:47,867 --> 00:17:49,033 >> CLIFF, WHAT'S THE POINT? >> THE POINT IS I'M DEAD AND YOU ALL HAVE ME OUT ON 1038 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1039 00:17:49,035 --> 00:17:51,736 >> THE POINT IS I'M DEAD AND YOU ALL HAVE ME OUT ON THE SIDEWALK WITH THE GARBAGE. 1040 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1041 00:17:51,738 --> 00:17:52,603 AND YOU ALL HAVE ME OUT ON THE SIDEWALK WITH THE GARBAGE. >> CLIFF, YOU'RE A WONDERFUL 1042 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1043 00:17:52,605 --> 00:17:53,904 THE SIDEWALK WITH THE GARBAGE. >> CLIFF, YOU'RE A WONDERFUL HUSBAND AND A LOVING FATHER. 1044 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1045 00:17:53,906 --> 00:17:54,705 >> CLIFF, YOU'RE A WONDERFUL HUSBAND AND A LOVING FATHER. BUT DARLING, YOU DO HAVE 1046 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1047 00:17:54,707 --> 00:17:55,706 HUSBAND AND A LOVING FATHER. BUT DARLING, YOU DO HAVE A PROBLEM. 1048 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1049 00:17:55,708 --> 00:17:57,041 BUT DARLING, YOU DO HAVE A PROBLEM. YOU NEVER GET TO THE POINT. 1050 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1051 00:17:57,043 --> 00:17:58,743 A PROBLEM. YOU NEVER GET TO THE POINT. >> I AM TRYING TO GET 1052 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1053 00:17:58,745 --> 00:17:59,977 YOU NEVER GET TO THE POINT. >> I AM TRYING TO GET TO THE POINT. 1054 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1055 00:17:59,979 --> 00:18:00,945 >> I AM TRYING TO GET TO THE POINT. >> ALRIGHT CLIFF, OKAY, 1056 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1057 00:18:00,947 --> 00:18:01,846 TO THE POINT. >> ALRIGHT CLIFF, OKAY, GO AHEAD. 1058 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1059 00:18:01,848 --> 00:18:02,580 >> ALRIGHT CLIFF, OKAY, GO AHEAD. IF YOU DIE-- 1060 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1061 00:18:02,582 --> 00:18:05,015 GO AHEAD. IF YOU DIE-- >> NEVER MIND. 1062 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1063 00:18:05,017 --> 00:18:06,050 IF YOU DIE-- >> NEVER MIND. >> NEVER MIND WHAT? 1064 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1065 00:18:06,052 --> 00:18:06,884 >> NEVER MIND. >> NEVER MIND WHAT? >> DENISE. 1066 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1067 00:18:06,886 --> 00:18:07,618 >> NEVER MIND WHAT? >> DENISE. >> HEY. 1068 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1069 00:18:07,620 --> 00:18:09,320 >> DENISE. >> HEY. >> DENISE, MY FRIEND, SIT DOWN. 1070 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1071 00:18:09,322 --> 00:18:12,590 >> HEY. >> DENISE, MY FRIEND, SIT DOWN. NOW, I WANT TO ASK YOU 1072 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1073 00:18:12,592 --> 00:18:14,459 >> DENISE, MY FRIEND, SIT DOWN. NOW, I WANT TO ASK YOU A HYPOTHETICAL QUESTION, OKAY? 1074 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1075 00:18:14,461 --> 00:18:15,159 NOW, I WANT TO ASK YOU A HYPOTHETICAL QUESTION, OKAY? >> OKAY. 1076 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1077 00:18:15,161 --> 00:18:18,996 A HYPOTHETICAL QUESTION, OKAY? >> OKAY. >> ALRIGHT NOW, SUPPOSE I DIED. 1078 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1079 00:18:18,998 --> 00:18:22,432 >> OKAY. >> ALRIGHT NOW, SUPPOSE I DIED. >> YEAH. 1080 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1081 00:18:22,434 --> 00:18:26,037 >> ALRIGHT NOW, SUPPOSE I DIED. >> YEAH. >> BOY, THIS IS A COLD FAMILY. 1082 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1083 00:18:26,039 --> 00:18:26,737 >> YEAH. >> BOY, THIS IS A COLD FAMILY. >> WHAT? 1084 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1085 00:18:26,739 --> 00:18:27,872 >> BOY, THIS IS A COLD FAMILY. >> WHAT? DADDY, WHAT'S THE POINT? 1086 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1087 00:18:27,874 --> 00:18:30,807 >> WHAT? DADDY, WHAT'S THE POINT? >> SUPPOSE I DIED 1088 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1089 00:18:30,809 --> 00:18:33,644 DADDY, WHAT'S THE POINT? >> SUPPOSE I DIED AND YOUR MOTHER CAME HOME 1090 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1091 00:18:33,646 --> 00:18:35,178 >> SUPPOSE I DIED AND YOUR MOTHER CAME HOME WITH A YOUNG BOY. 1092 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1093 00:18:35,180 --> 00:18:36,079 AND YOUR MOTHER CAME HOME WITH A YOUNG BOY. >> WELL, HOW CUTE IS HE? 1094 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1095 00:18:36,081 --> 00:18:37,948 WITH A YOUNG BOY. >> WELL, HOW CUTE IS HE? >> A HUNK. 1096 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1097 00:18:37,950 --> 00:18:39,183 >> WELL, HOW CUTE IS HE? >> A HUNK. >> HOW YOUNG? 1098 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1099 00:18:39,185 --> 00:18:40,284 >> A HUNK. >> HOW YOUNG? >> NINETEEN. 1100 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1101 00:18:40,286 --> 00:18:41,118 >> HOW YOUNG? >> NINETEEN. >> WELL, WHERE ARE HIS PARENTS 1102 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1103 00:18:41,120 --> 00:18:42,319 >> NINETEEN. >> WELL, WHERE ARE HIS PARENTS GOING TO SLEEP? 1104 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1105 00:18:42,321 --> 00:18:44,521 >> WELL, WHERE ARE HIS PARENTS GOING TO SLEEP? [LAUGHING] 1106 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1107 00:18:44,523 --> 00:18:45,389 GOING TO SLEEP? [LAUGHING] I'M KIDDING. 1108 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1109 00:18:45,391 --> 00:18:46,824 [LAUGHING] I'M KIDDING. I'M KIDDING. 1110 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1111 00:18:46,826 --> 00:18:48,125 I'M KIDDING. I'M KIDDING. WHERE IS HE GOING TO SLEEP? 1112 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1113 00:18:48,127 --> 00:18:48,860 I'M KIDDING. WHERE IS HE GOING TO SLEEP? >> WELL, THIS IS 1114 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1115 00:18:48,862 --> 00:18:49,394 WHERE IS HE GOING TO SLEEP? >> WELL, THIS IS YOUR FATHER'S STORY. 1116 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1117 00:18:49,396 --> 00:18:50,227 >> WELL, THIS IS YOUR FATHER'S STORY. HE WILL HAVE TO DESIGNATE 1118 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1119 00:18:50,229 --> 00:18:52,162 YOUR FATHER'S STORY. HE WILL HAVE TO DESIGNATE WHERE THE YOUNG MAN WILL SLEEP. 1120 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1121 00:18:52,164 --> 00:18:53,965 HE WILL HAVE TO DESIGNATE WHERE THE YOUNG MAN WILL SLEEP. I DO HOPE IT'S WITH ME. 1122 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1123 00:18:53,967 --> 00:18:56,934 WHERE THE YOUNG MAN WILL SLEEP. I DO HOPE IT'S WITH ME. [LAUGHING] 1124 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1125 00:19:01,106 --> 00:19:08,078 >> OKAY, HE'S WITH YOU, YEAH, IN THIS HOUSE. >> THANK YOU. 1126 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1127 00:19:08,080 --> 00:19:12,383 IN THIS HOUSE. >> THANK YOU. BUT MY GHOST IS IN THAT ROOM. 1128 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1129 00:19:12,385 --> 00:19:13,017 >> THANK YOU. BUT MY GHOST IS IN THAT ROOM. >> DADDY, WHY ARE YOU BRINGING 1130 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1131 00:19:13,019 --> 00:19:13,684 BUT MY GHOST IS IN THAT ROOM. >> DADDY, WHY ARE YOU BRINGING THIS UP? 1132 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1133 00:19:13,686 --> 00:19:14,785 >> DADDY, WHY ARE YOU BRINGING THIS UP? >> I'M BRINGING THIS UP 1134 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1135 00:19:14,787 --> 00:19:20,190 THIS UP? >> I'M BRINGING THIS UP BECAUSE...I DON'T REMEMBER. 1136 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1137 00:19:20,192 --> 00:19:20,858 >> I'M BRINGING THIS UP BECAUSE...I DON'T REMEMBER. >> YOU WERE TRYING TO MAKE 1138 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1139 00:19:20,860 --> 00:19:21,659 BECAUSE...I DON'T REMEMBER. >> YOU WERE TRYING TO MAKE A POINT TO ME. 1140 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1141 00:19:21,661 --> 00:19:24,094 >> YOU WERE TRYING TO MAKE A POINT TO ME. >> YES, THAT'S RIGHT, I DID. 1142 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1143 00:19:24,096 --> 00:19:25,796 A POINT TO ME. >> YES, THAT'S RIGHT, I DID. WHAT WAS THE POINT? 1144 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1145 00:19:25,798 --> 00:19:27,131 >> YES, THAT'S RIGHT, I DID. WHAT WAS THE POINT? >> HEY, WHAT'S GOING ON? 1146 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1147 00:19:27,133 --> 00:19:28,999 WHAT WAS THE POINT? >> HEY, WHAT'S GOING ON? >> WE'RE HAVING A DISCUSSION. 1148 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1149 00:19:29,001 --> 00:19:30,634 >> HEY, WHAT'S GOING ON? >> WE'RE HAVING A DISCUSSION. SUPPOSE DAD DIED. 1150 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1151 00:19:30,636 --> 00:19:33,604 >> WE'RE HAVING A DISCUSSION. SUPPOSE DAD DIED. >> IT WOULD REALLY TEAR ME UP. 1152 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1153 00:19:37,809 --> 00:19:42,847 >> MY SON. TOMORROW I'M TAKING YOU OUT, I'M GOING TO BUY YOU A CAR. 1154 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1155 00:19:42,849 --> 00:19:45,249 TOMORROW I'M TAKING YOU OUT, I'M GOING TO BUY YOU A CAR. >> DAD! 1156 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1157 00:19:45,251 --> 00:19:46,283 I'M GOING TO BUY YOU A CAR. >> DAD! >> NO, NO, YOU ALL ANSWERED 1158 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1159 00:19:46,285 --> 00:19:49,253 >> DAD! >> NO, NO, YOU ALL ANSWERED THE QUESTION WRONG. 1160 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1161 00:19:50,188 --> 00:19:53,090 [MUSIC] 1162 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1163 00:20:09,040 --> 00:20:15,045 >> OH, I THOUGHT IT WAS THE 19-YEAR-OLD. 1164 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1165 00:20:20,085 --> 00:20:27,525 >> CLAIR, LISTEN TO THAT. >> WHAT? >> THE SOUND OF OUR CHILDREN 1166 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1167 00:20:27,527 --> 00:20:28,726 >> WHAT? >> THE SOUND OF OUR CHILDREN PLAYING AT YOUR MOTHER 1168 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1169 00:20:28,728 --> 00:20:31,495 >> THE SOUND OF OUR CHILDREN PLAYING AT YOUR MOTHER AND FATHER'S HOUSE. 1170 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1171 00:20:31,497 --> 00:20:32,396 PLAYING AT YOUR MOTHER AND FATHER'S HOUSE. >> YOU KNOW, CLIFF, I'VE BEEN 1172 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1173 00:20:32,398 --> 00:20:33,297 AND FATHER'S HOUSE. >> YOU KNOW, CLIFF, I'VE BEEN THINKING A LOT ABOUT MIKE 1174 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1175 00:20:33,299 --> 00:20:34,731 >> YOU KNOW, CLIFF, I'VE BEEN THINKING A LOT ABOUT MIKE AND NICKI. 1176 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1177 00:20:34,733 --> 00:20:37,101 THINKING A LOT ABOUT MIKE AND NICKI. THEY HAVE A GREAT RELATIONSHIP. 1178 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1179 00:20:37,103 --> 00:20:38,202 AND NICKI. THEY HAVE A GREAT RELATIONSHIP. IT MUST BE WONDERFUL TO HAVE 1180 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1181 00:20:38,204 --> 00:20:39,203 THEY HAVE A GREAT RELATIONSHIP. IT MUST BE WONDERFUL TO HAVE NEW AND EXCITING THINGS 1182 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1183 00:20:39,205 --> 00:20:40,605 IT MUST BE WONDERFUL TO HAVE NEW AND EXCITING THINGS TO TALK ABOUT ALL THE TIME. 1184 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1185 00:20:40,607 --> 00:20:42,606 NEW AND EXCITING THINGS TO TALK ABOUT ALL THE TIME. >> LIKE WHAT? 1186 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1187 00:20:42,608 --> 00:20:44,041 TO TALK ABOUT ALL THE TIME. >> LIKE WHAT? >> WELL, I DON'T KNOW, BUT ALL 1188 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1189 00:20:44,043 --> 00:20:45,776 >> LIKE WHAT? >> WELL, I DON'T KNOW, BUT ALL WE EVER TALK ABOUT ARE BILLS, 1190 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1191 00:20:45,778 --> 00:20:48,412 >> WELL, I DON'T KNOW, BUT ALL WE EVER TALK ABOUT ARE BILLS, REPORT CARDS, WORK. 1192 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1193 00:20:48,414 --> 00:20:51,282 WE EVER TALK ABOUT ARE BILLS, REPORT CARDS, WORK. WE ARE DULL, BORING, 1194 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1195 00:20:51,284 --> 00:20:55,185 REPORT CARDS, WORK. WE ARE DULL, BORING, AND BEYOND WORDS. 1196 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1197 00:20:55,187 --> 00:20:58,255 WE ARE DULL, BORING, AND BEYOND WORDS. >> THAT'S WHAT YOU THINK, HUH? 1198 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1199 00:20:58,257 --> 00:21:01,492 AND BEYOND WORDS. >> THAT'S WHAT YOU THINK, HUH? >> DON'T YOU? 1200 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1201 00:21:01,494 --> 00:21:05,196 >> THAT'S WHAT YOU THINK, HUH? >> DON'T YOU? >> COME HERE. 1202 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1203 00:21:05,198 --> 00:21:06,597 >> DON'T YOU? >> COME HERE. I DON'T WANT YOU TO SAY 1204 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1205 00:21:06,599 --> 00:21:08,832 >> COME HERE. I DON'T WANT YOU TO SAY ANOTHER WORD BECAUSE WE ARE 1206 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1207 00:21:08,834 --> 00:21:11,369 I DON'T WANT YOU TO SAY ANOTHER WORD BECAUSE WE ARE BEYOND WORDS. 1208 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1209 00:21:11,371 --> 00:21:14,338 ANOTHER WORD BECAUSE WE ARE BEYOND WORDS. SIT DOWN. 1210 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1211 00:21:26,317 --> 00:21:31,221 [JAZZ MUSIC PLAYING] 1212 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1213 00:23:40,251 --> 00:23:45,155 [MUSIC] 1214 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1215 00:23:46,158 --> 00:23:51,161 CC BY ABERDEEN CAPTIONING 1-800-688-6621 WWW.ABERCAP.COM 1216 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1217 00:24:02,040 --> 00:24:05,709 [RASHAD] THE COSBY SHOW IS TAPED IN FRONT OF A LIVE STUDIO AUDIENCE 1218 00:00:00,000 --> 00:00:00,000