WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000, LOCAL:00:00:00.000 1 00:00:03.000 --> 00:00:04.493 The following presentation is brought to you 2 00:00:04.993 --> 00:00:06.388 by Discovery Education, 3 00:00:06.888 --> 00:00:08.101 leading the world of digital and 4 00:00:08.601 --> 00:00:09.951 video learning. 5 00:00:10.451 --> 00:00:11.143 Discovery Education, 6 00:00:11.643 --> 00:00:15.255 Connect to a world of learning. 7 00:00:18.600 --> 00:00:25.276 [Screams] 8 00:00:25.776 --> 00:00:26.866 Fred: Now that is one strange-looking 9 00:00:27.366 --> 00:00:28.856 Easter Bunny. 10 00:00:29.356 --> 00:00:30.593 Freddie: It?s called a Moai. 11 00:00:31.930 --> 00:00:31.688 Samantha: And I hope that?s your last 12 00:00:32.188 --> 00:00:32.898 Easter joke. 13 00:00:33.398 --> 00:00:35.333 You?ve gotten us into enough trouble as it is. 14 00:00:35.833 --> 00:00:36.890 Freddie: Besides, the natives here didn?t 15 00:00:37.390 --> 00:00:38.916 even call this place Easter Island. 16 00:00:39.416 --> 00:00:41.343 They called it Rapa Nui. 17 00:00:41.843 --> 00:00:42.538 Putting us these statues was a big part 18 00:00:43.380 --> 00:00:44.451 of their culture. 19 00:00:44.951 --> 00:00:45.721 Fred: Well, I think it?s rocking. 20 00:00:46.221 --> 00:00:47.541 Samantha: Rocking? Oh, Fred. 21 00:00:48.410 --> 00:00:49.848 You are so last century. 22 00:00:50.348 --> 00:00:52.551 What else is it? Cool? Groovy? 23 00:00:53.510 --> 00:00:55.528 Fred: No! It?s rocking and about to fall on us! 24 00:00:56.280 --> 00:00:58.871 [Screams] 25 00:00:59.371 --> 00:01:00.336 Fred: I thought you said the culture was all 26 00:01:00.836 --> 00:01:03.166 about putting up these statues. 27 00:01:03.666 --> 00:01:04.466 Maka Pui: Ancestral spirits of the 28 00:01:04.966 --> 00:01:07.571 Ho Maya, your power on this island 29 00:01:08.710 --> 00:01:11.851 is obliterated. 30 00:01:12.351 --> 00:01:17.316 Spies from the Ho Maya clan! Kill them! 31 00:01:17.816 --> 00:01:22.786 [Freddie screams] 32 00:01:23.286 --> 00:01:24.250 Fred: Yikes! 33 00:01:24.525 --> 00:01:25.883 You?ve come just in time! 34 00:01:26.383 --> 00:01:28.123 Fred: Just in time for what, getting killed? 35 00:01:28.623 --> 00:01:29.641 Kai: I know a way to escape. 36 00:01:30.141 --> 00:01:30.631 This way! 37 00:01:31.131 --> 00:01:31.931 Freddie: Off the cliff? 38 00:01:32.431 --> 00:01:32.895 Fred: How about a way to escape 39 00:01:33.395 --> 00:01:34.605 where we also get to live? 40 00:01:35.105 --> 00:01:38.730 Kai: We need to jump! Now! 41 00:01:39.230 --> 00:01:42.195 [Screams] 42 00:01:42.695 --> 00:01:44.685 [Song] Be careful what you wish for! 43 00:01:45.185 --> 00:01:45.325 Go! 44 00:01:45.825 --> 00:01:48.261 There they go, 45 00:01:48.761 --> 00:01:51.450 three boys surfing on the time continuum. 46 00:01:51.950 --> 00:01:54.666 There they go, 47 00:01:55.166 --> 00:01:56.110 Green mist fills the air, 48 00:01:56.511 --> 00:01:57.921 the book can take them anywhere! 49 00:02:10.800 --> 00:02:10.886 Go! 50 00:02:11.386 --> 00:02:13.886 There they go, 51 00:02:14.386 --> 00:02:15.398 three girls warping time 52 00:02:15.898 --> 00:02:16.630 it's 2105. 53 00:02:17.130 --> 00:02:20.240 There they go, 54 00:02:20.740 --> 00:02:21.435 you can catch a ride 55 00:02:21.935 --> 00:02:23.130 with the Time Warp Trio. 56 00:02:23.630 --> 00:02:26.673 Go! 57 00:02:27.173 --> 00:02:31.478 Traveling through history 58 00:02:39.346 --> 00:02:40.648 with the Time Warp Trio. 59 00:02:41.148 --> 00:02:46.831 Go! 60 00:02:47.331 --> 00:02:48.520 Freddie: You know, I did have high hopes 61 00:02:49.200 --> 00:02:49.926 for the day. 62 00:02:50.426 --> 00:02:51.725 Samantha: Rory, where?s my sweet little 63 00:02:52.225 --> 00:02:52.475 Ribbit? 64 00:02:52.975 --> 00:02:54.696 Freddie: For one thing, I was finally done cat-sitting 65 00:02:55.196 --> 00:02:57.678 Samantha?s so-called cat. 66 00:02:58.178 --> 00:02:59.985 Freddie: Hey! I have to fly by Jodi?s to drop 67 00:03:00.485 --> 00:03:02.238 off the book. Do you want to come along? 68 00:03:02.738 --> 00:03:03.386 Samantha: Sure, and maybe afterward 69 00:03:03.886 --> 00:03:03.986 we can 70 00:03:04.316 --> 00:03:05.205 Freddie: Uh-oh! 71 00:03:05.705 --> 00:03:06.700 Samantha: What?s wrong? 72 00:03:06.570 --> 00:03:08.610 Freddie: The book. Every page has nothing 73 00:03:08.561 --> 00:03:10.240 but these weird symbols. 74 00:03:10.740 --> 00:03:13.196 Samantha: I don?t recognize this script at all. 75 00:03:13.696 --> 00:03:15.260 Freddie, this is unreadable. 76 00:03:15.526 --> 00:03:16.430 What are you going to tell Jodi? 77 00:03:16.930 --> 00:03:18.445 Freddie: I don?t know. 78 00:03:18.945 --> 00:03:21.125 How could this have happened? 79 00:03:21.625 --> 00:03:23.315 Freddie and Samantha: The boys! 80 00:03:23.815 --> 00:03:24.925 Samantha: We better go talk to them. 81 00:03:25.425 --> 00:03:26.248 Freddie: But how can we? 82 00:03:26.748 --> 00:03:28.935 Like you said, the book?s unreadable. 83 00:03:29.435 --> 00:03:31.443 Samantha: I still have Sam?s pocket watch. 84 00:03:31.943 --> 00:03:32.953 Freddie: Oh, yeah! 85 00:03:33.453 --> 00:03:35.805 Not exactly the smoothest of rides. 86 00:03:36.305 --> 00:03:37.108 Samantha: And it doesn?t go forward 87 00:03:37.608 --> 00:03:38.105 anymore. 88 00:03:38.605 --> 00:03:38.636 Freddie: But 89 00:03:39.136 --> 00:03:40.398 Samantha: Look, if we don?t fix the book, 90 00:03:40.898 --> 00:03:41.416 We?re not getting home. 91 00:03:41.916 --> 00:03:42.320 What choice do we have? 92 00:03:42.820 --> 00:03:42.918 Freddie: But 93 00:03:43.418 --> 00:03:44.280 Samantha: Tell Jodi we broke the book? 94 00:03:44.780 --> 00:03:56.921 Okay, Joe?s bedroom. Ichi ne sa! 95 00:03:57.421 --> 00:03:59.141 Now I think it?s definitely broken. 96 00:03:59.641 --> 00:04:01.211 Fred: Whoa! What are you doing here? 97 00:04:01.711 --> 00:04:03.388 Freddie: Trying to figure out how you guys 98 00:04:03.888 --> 00:04:05.266 messed up our book. 99 00:04:05.766 --> 00:04:06.483 Fred: I just came inside to get the 100 00:04:06.983 --> 00:04:08.201 basketball pump. We?re innocent. 101 00:04:08.701 --> 00:04:10.610 Look! I?ll prove it to you. 102 00:04:10.561 --> 00:04:15.160 See? Sorry, girls! You must?ve messed up 103 00:04:15.660 --> 00:04:16.785 your book all by yourselves. 104 00:04:17.285 --> 00:04:18.923 Freddie: Well, it is all there. 105 00:04:19.423 --> 00:04:19.981 Samantha: Okay, 106 00:04:20.481 --> 00:04:21.186 this shows all the languages 107 00:04:21.686 --> 00:04:22.731 the book?s been in 108 00:04:23.231 --> 00:04:24.293 and I think this is a script that?s 109 00:04:24.793 --> 00:04:25.886 now in our book. 110 00:04:26.386 --> 00:04:28.115 Freddie: That?s weird. It says it?s from 111 00:04:28.615 --> 00:04:29.600 Easter Island. 112 00:04:30.100 --> 00:04:31.948 The eighteenth century. 113 00:04:32.448 --> 00:04:33.815 Have you guys gone there recently? 114 00:04:34.315 --> 00:04:34.866 Fred: Yeah! So we could meet 115 00:04:35.366 --> 00:04:36.338 Peter Cottontail. 116 00:04:36.838 --> 00:04:37.713 What?s the big deal? 117 00:04:38.213 --> 00:04:39.571 Look. Here?s a picture of English writing. 118 00:04:40.710 --> 00:04:43.400 Can?t we just press this to change it back? 119 00:04:43.540 --> 00:04:46.728 Oops! I guess not. 120 00:04:47.228 --> 00:04:49.218 [Screams] 121 00:04:49.718 --> 00:04:50.825 Maka Pui: Well, that takes care of Kai 122 00:04:51.325 --> 00:04:55.900 Kumoi. Honga Nui will be pleased to hear the news. 123 00:04:55.590 --> 00:04:56.550 Warrior: Honga Nui? 124 00:04:57.500 --> 00:04:59.266 But he?s the Birdman. No one?s allowed to 125 00:04:59.766 --> 00:05:00.675 talk to him. 126 00:05:01.175 --> 00:05:07.535 Maka Pui: [Laughs] Come on! 127 00:05:08.350 --> 00:05:08.651 Samantha: Freddie, you can open 128 00:05:09.151 --> 00:05:10.603 your eyes now. 129 00:05:11.103 --> 00:05:13.935 Freddie: I really, really hate being high up. 130 00:05:14.435 --> 00:05:17.155 Fred: It beats the alternative. 131 00:05:17.655 --> 00:05:18.423 Kai: Come on! Hurry! 132 00:05:18.923 --> 00:05:20.983 This cave will keep us hidden. 133 00:05:28.366 --> 00:05:29.395 Birdman: Well, has all of the 134 00:05:29.895 --> 00:05:31.351 competition been taken care of? 135 00:05:31.851 --> 00:05:33.450 Maka Pui: Including Kai Kamoi of the 136 00:05:33.545 --> 00:05:34.241 Ho Maya Clan. 137 00:05:34.741 --> 00:05:36.711 Birdman: Oh! What happened to him? 138 00:05:37.211 --> 00:05:37.663 Maka Pui: Well, 139 00:05:38.163 --> 00:05:39.988 let?s just say he dropped out. 140 00:05:40.488 --> 00:05:44.906 [Laughs] 141 00:05:45.406 --> 00:05:47.640 Birdman: So I?ll be Birdman once again and 142 00:05:48.140 --> 00:05:49.221 our Tubo Hotu clan will 143 00:05:49.721 --> 00:05:52.160 continue to rule the island. 144 00:05:52.516 --> 00:05:54.225 Then we shall exterminate every other 145 00:05:54.725 --> 00:05:59.988 clan once and for all. 146 00:06:00.488 --> 00:06:01.651 Fred: I think the coast is clear. 147 00:06:02.151 --> 00:06:03.695 Freddie: I?m not getting on that ledge again! 148 00:06:04.195 --> 00:06:04.608 Samantha: But Freddie, you don?t like 149 00:06:05.108 --> 00:06:06.750 caves, either. You?re claustrophobic. 150 00:06:07.250 --> 00:06:08.458 Freddie: I know. I?m having a tough time 151 00:06:08.958 --> 00:06:10.853 right now. 152 00:06:11.353 --> 00:06:12.860 Samantha: Freddie, look! That?s the same 153 00:06:12.586 --> 00:06:14.565 writing that?s in our book. 154 00:06:15.650 --> 00:06:15.333 Kai: This cave is where our 155 00:06:15.833 --> 00:06:17.938 family hides our rongorongo davels. 156 00:06:18.438 --> 00:06:19.730 The Tubo Hotu keep burning all of the 157 00:06:19.573 --> 00:06:20.901 others they can find. 158 00:06:21.401 --> 00:06:23.721 So we keep these as safe as we can. 159 00:06:24.221 --> 00:06:25.155 Samantha: Have you seen a rongorongo 160 00:06:25.655 --> 00:06:28.810 that?s blue with silver squiggles on it? 161 00:06:28.581 --> 00:06:29.560 Freddie: If that other clan has already 162 00:06:30.600 --> 00:06:30.228 burned it, 163 00:06:30.728 --> 00:06:31.735 then we?re trapped forever on the most 164 00:06:32.235 --> 00:06:34.303 remote inhabited island on Earth. 165 00:06:34.803 --> 00:06:36.333 Samantha: Freddie, don?t panic! 166 00:06:36.833 --> 00:06:37.798 Freddie: Why shouldn?t I panic? 167 00:06:38.298 --> 00:06:39.293 Fred: Yeah, but look on the bright side. 168 00:06:39.793 --> 00:06:40.213 You have three hundred years 169 00:06:40.713 --> 00:06:42.700 to finish your homework. 170 00:06:42.570 --> 00:06:43.281 Kai: Excuse me, but you are 171 00:06:43.781 --> 00:06:45.833 Aku Aku Spirits, right? Didn?t you appear 172 00:06:46.333 --> 00:06:48.130 out of green smoke? 173 00:06:48.630 --> 00:06:49.751 You did come here to help us win the 174 00:06:50.251 --> 00:06:52.458 Birdman competition, right? 175 00:06:52.958 --> 00:06:57.426 Fred: Uh, Birdman? 176 00:06:57.926 --> 00:06:58.623 Kai: That?s Birdman?s Island, 177 00:06:59.123 --> 00:06:59.743 Motu Nui. 178 00:07:00.243 --> 00:07:01.833 Any day now, the city terns will flock there 179 00:07:02.333 --> 00:07:03.143 to lay their eggs. 180 00:07:03.643 --> 00:07:03.851 Fred: So? 181 00:07:04.351 --> 00:07:05.421 Kai: So? So that?s when 182 00:07:05.921 --> 00:07:08.255 every body comes here to Orongo and an 183 00:07:08.755 --> 00:07:10.765 athlete from each clan grabs a pora, 184 00:07:11.265 --> 00:07:13.130 scrambles down this eight hundred foot cliff, 185 00:07:13.513 --> 00:07:15.161 swims to the island, avoiding the sharks, 186 00:07:15.661 --> 00:07:17.910 grabs a tern egg, swims back, and hands the 187 00:07:18.410 --> 00:07:21.158 egg to his clan?s warrior chief. 188 00:07:21.658 --> 00:07:23.281 Samantha: Uh, any particular reason 189 00:07:23.781 --> 00:07:24.916 they do this? 190 00:07:25.416 --> 00:07:25.888 Kai: That?s how we choose 191 00:07:26.388 --> 00:07:27.783 a leader! The first warrior chief to be 192 00:07:28.283 --> 00:07:30.136 presented with an egg becomes Birdman and 193 00:07:30.636 --> 00:07:32.403 his clan rules the island. 194 00:07:32.903 --> 00:07:33.606 Fred: I guess you guys have never heard of 195 00:07:34.106 --> 00:07:36.130 touch-screen voting. 196 00:07:36.513 --> 00:07:37.261 Kai: I?ve been training for this 197 00:07:37.761 --> 00:07:39.478 all year but our warrior chief was killed 198 00:07:39.978 --> 00:07:41.526 last week by the Tubo Hotu clan, 199 00:07:42.260 --> 00:07:43.320 and without a warrior to sponsor me, 200 00:07:43.820 --> 00:07:45.325 I can?t race. 201 00:07:45.825 --> 00:07:47.700 We?ve been praying for Aku Aku Spirits 202 00:07:47.570 --> 00:07:48.728 to help us, and when you appeared 203 00:07:49.228 --> 00:07:50.550 in the green smoke 204 00:07:51.500 --> 00:07:52.130 Samantha: We?re not Aku Aku. We?re just 205 00:07:52.513 --> 00:07:55.276 looking for a blue rongorongo, and that 206 00:07:55.776 --> 00:07:57.793 was the weirdest thing I?ve ever said. 207 00:07:58.293 --> 00:07:59.611 Kai: I made this pora myself, 208 00:08:00.111 --> 00:08:01.875 but I guess I won?t be needing it now. 209 00:08:02.375 --> 00:08:03.751 Samantha: Uh, you have to volunteer 210 00:08:04.251 --> 00:08:05.168 to be his sponsor. 211 00:08:05.668 --> 00:08:06.555 Fred: Are you crazy? Didn?t you just hear 212 00:08:07.550 --> 00:08:08.540 what happened to the last sponsor? 213 00:08:09.400 --> 00:08:10.898 Samantha: Because Kai's clan is in trouble 214 00:08:11.398 --> 00:08:13.950 Freddie: And if the Tubo Hotu clan stays in 215 00:08:13.595 --> 00:08:13.695 power, 216 00:08:14.400 --> 00:08:15.675 they?ll wind up destroying the book, 217 00:08:16.175 --> 00:08:17.593 and then we?ll be stuck here forever. 218 00:08:18.930 --> 00:08:19.521 Fred: Okay, okay. 219 00:08:20.210 --> 00:08:20.805 Kai: Yes! 220 00:08:21.305 --> 00:08:23.341 Maka Pui, watch out now! 221 00:08:23.841 --> 00:08:25.396 Samantha: Maka Pui? 222 00:08:25.896 --> 00:08:26.203 Kai: That man who pushed over 223 00:08:26.703 --> 00:08:30.280 the Moai earlier swims for Honga Nui. 224 00:08:30.528 --> 00:08:31.478 They threatened or killed the other 225 00:08:31.978 --> 00:08:36.600 swimmers so no one else could compete. 226 00:08:36.506 --> 00:08:37.800 Warrior Two: Kai?s alive. 227 00:08:38.300 --> 00:08:40.235 How is that possible? 228 00:08:40.735 --> 00:08:41.246 Kai: If Maka knew where I 229 00:08:41.746 --> 00:08:43.523 lived, my uncle and I would be in huge 230 00:08:44.230 --> 00:08:45.486 danger. It?s a really good thing our family 231 00:08:45.986 --> 00:08:48.866 cave is impossible to find. My uncle will 232 00:08:49.366 --> 00:08:51.591 make us yams, and we can rest. 233 00:08:52.910 --> 00:08:57.351 You never know when the terns will come. 234 00:08:57.851 --> 00:08:58.206 Samantha: That?s where you 235 00:08:58.706 --> 00:08:59.568 and your uncle live? 236 00:09:00.680 --> 00:09:00.750 Kai: My uncle?s a priest, 237 00:09:01.250 --> 00:09:02.340 an important member of our clan, 238 00:09:02.840 --> 00:09:05.586 That makes him an enemy of the Tubo Hotu. 239 00:09:06.860 --> 00:09:07.530 I?m coming down uncle, and bringing 240 00:09:08.300 --> 00:09:10.680 friends! We used to live above ground, 241 00:09:11.180 --> 00:09:13.328 but now we?re fugitives. Half of the families 242 00:09:13.828 --> 00:09:16.188 on the island have a secret cave somewhere. 243 00:09:16.688 --> 00:09:19.975 Freddie: Hmm, I think I?ll go last. 244 00:09:20.475 --> 00:09:23.680 Or maybe I?ll just sleep up here. 245 00:09:24.180 --> 00:09:25.378 Fred: Are you sure we?re related? 246 00:09:25.878 --> 00:09:27.891 Samantha: Come on, Freddie! It?s easy. 247 00:09:28.391 --> 00:09:28.983 Fred: Well, if you?re not coming, 248 00:09:29.483 --> 00:09:30.503 can I have your share of yams? 249 00:09:31.300 --> 00:09:34.276 [Birds chirping] 250 00:09:34.776 --> 00:09:36.631 Fred: Kai! I think the terns are here. 251 00:09:37.131 --> 00:09:37.665 Kai: Excellent! 252 00:09:38.165 --> 00:09:39.383 Hurry back to Orango Village. 253 00:09:39.883 --> 00:09:40.883 I need to get a blessing from my uncle, 254 00:09:41.383 --> 00:09:46.891 and then Samantha and I will meet you there. 255 00:09:47.391 --> 00:09:48.486 Well, we?re off! 256 00:09:48.986 --> 00:09:51.571 I?m going to win, uncle. I can feel it. 257 00:09:52.710 --> 00:09:54.346 Samantha: Uh! 258 00:09:54.846 --> 00:09:58.135 Kai: We?re trapped! 259 00:09:58.635 --> 00:09:59.486 Freddie: Um, where?s Kai? 260 00:09:59.986 --> 00:10:00.826 I?m really worried. 261 00:10:01.326 --> 00:10:03.133 The competition?s about to begin. 262 00:10:03.633 --> 00:10:04.920 Fred: If you can call it a competition. 263 00:10:05.420 --> 00:10:07.803 I think Maka Pui is the only one in the race. 264 00:10:08.303 --> 00:10:08.835 Birdman: There. 265 00:10:09.335 --> 00:10:10.936 Looks like another easy swim for you. 266 00:10:11.436 --> 00:10:13.696 Oh. Who are those two strangers over there? 267 00:10:14.196 --> 00:10:14.920 Maka Pui: The boy is Kai Kumoi?s 268 00:10:15.420 --> 00:10:15.888 new sponsor. 269 00:10:16.388 --> 00:10:17.978 Birdman: What? I thought you told me that 270 00:10:18.478 --> 00:10:19.930 Maka Pui: It turns out Kai survived 271 00:10:20.430 --> 00:10:21.151 the cliff jump. 272 00:10:21.651 --> 00:10:22.211 But don?t worry. 273 00:10:22.711 --> 00:10:23.801 I took care of him this time. 274 00:10:24.301 --> 00:10:26.531 Birdman: Oh, good. Then let the Birdman 275 00:10:27.310 --> 00:10:31.946 competition begin! 276 00:10:32.446 --> 00:10:33.875 Fred: Wait! My swimmer hasn?t arrived yet. 277 00:10:34.375 --> 00:10:35.501 Birdman: It appears then that 278 00:10:36.100 --> 00:10:38.320 your clan is disqualified. 279 00:10:38.820 --> 00:10:40.260 Freddie: Fred, what are we going to do? 280 00:10:40.526 --> 00:10:41.383 If Maka Pui wins, 281 00:10:41.883 --> 00:10:42.576 we?ll never get the book back, 282 00:10:43.760 --> 00:10:44.145 and we?ll be hiding in a cave for 283 00:10:44.645 --> 00:10:46.340 the rest of our lives. 284 00:10:46.840 --> 00:10:48.541 Fred: We?ve got to find someone else from 285 00:10:49.410 --> 00:10:50.240 Kai?s clan to take his place. 286 00:10:50.740 --> 00:10:51.683 Freddie: They?re all in hiding. 287 00:10:52.183 --> 00:10:54.245 And besides, who?s crazy enough 288 00:10:54.745 --> 00:10:59.886 to swim past sharks to bring back an egg? 289 00:11:00.386 --> 00:11:03.261 I guess we don?t have a choice. 290 00:11:03.761 --> 00:11:16.770 I?m the swimmer for the Ho Maya clan! 291 00:11:17.270 --> 00:11:18.321 Fred: Are you crazy? It?s an eight hundred 292 00:11:18.821 --> 00:11:21.351 foot cliff. It?s shark infested waters. 293 00:11:21.851 --> 00:11:22.791 Freddie: Thanks for reminding me. 294 00:11:23.291 --> 00:11:25.410 Birdman: Not so fast. A woman has never 295 00:11:25.910 --> 00:11:28.600 swum for the Birdman before. 296 00:11:28.506 --> 00:11:29.298 Freddie: Well, there?s a first time 297 00:11:29.798 --> 00:11:30.436 for everything. 298 00:11:30.936 --> 00:11:32.236 Fred: No way, Freddie. I can?t let you do it. 299 00:11:32.736 --> 00:11:33.528 I?ll go. 300 00:11:34.280 --> 00:11:35.181 Birdman: You?re the sponsor. 301 00:11:35.681 --> 00:11:37.441 You have to stay here. 302 00:11:37.941 --> 00:11:38.951 Freddie: Fred, if we ever want to get off 303 00:11:39.451 --> 00:11:41.988 this island, we don?t have a choice. 304 00:11:42.488 --> 00:11:43.463 Believe me. If I could avoid swimming 305 00:11:43.963 --> 00:11:46.146 in that freezing water, I would. 306 00:11:46.646 --> 00:11:48.483 Fred: Here then. Take this. 307 00:11:48.983 --> 00:11:50.230 It?s my lucky jacket. 308 00:11:50.730 --> 00:11:52.133 I haven?t lost a game of hoops with it yet. 309 00:11:52.633 --> 00:11:58.383 Freddie: Aw! Thanks, great granddad. 310 00:11:58.883 --> 00:12:00.836 Okay, Freddie. You?re doing fine. 311 00:12:01.336 --> 00:12:02.738 There?s nothing to worry about. 312 00:12:03.238 --> 00:12:06.198 These rocks are perfectly safe. 313 00:12:06.698 --> 00:12:08.933 [Screams] 314 00:12:09.433 --> 00:12:09.758 Freddie: Okay! 315 00:12:10.258 --> 00:12:11.648 So lying to myself doesn?t work. 316 00:12:12.148 --> 00:12:15.801 Any other suggestions? 317 00:12:16.301 --> 00:12:20.275 [Laughs] 318 00:12:20.775 --> 00:12:21.785 Freddie: What I wouldn?t give to be in 319 00:12:22.285 --> 00:12:27.235 a nice cozy cave right now. 320 00:12:27.735 --> 00:12:28.603 Samantha: What do we do? 321 00:12:29.103 --> 00:12:30.476 Will we run out of air? 322 00:12:30.976 --> 00:12:31.311 Older Warrior: There?s another exit we 323 00:12:31.811 --> 00:12:32.260 never use. 324 00:12:32.760 --> 00:12:34.328 It?s deep into the cave. 325 00:12:34.828 --> 00:12:36.308 Kai: Yes, and it?s much too narrow 326 00:12:36.808 --> 00:12:38.221 and treacherous for you, uncle. 327 00:12:38.721 --> 00:12:39.391 You too, Samantha. 328 00:12:39.891 --> 00:12:41.591 I?ll go, and then see if I can get 329 00:12:42.910 --> 00:12:43.770 these rocks removed from the top. 330 00:12:44.270 --> 00:12:45.300 Older Warrior: We?ll definitely be here 331 00:12:45.530 --> 00:12:47.115 a little while. 332 00:12:47.615 --> 00:12:48.386 Kai: Even if we do get out, 333 00:12:48.886 --> 00:12:51.261 the competition will be long over. 334 00:12:51.761 --> 00:12:52.950 Honga and Matu will keep the wars going 335 00:12:53.450 --> 00:12:55.228 until the whole island?s wiped out. 336 00:12:55.728 --> 00:12:56.891 Samantha: Don?t worry! Fred and Freddie 337 00:12:57.391 --> 00:13:03.821 will think of something. I hope. 338 00:13:04.321 --> 00:13:06.433 Freddie: Ugh! I?ll never catch him. 339 00:13:30.975 --> 00:13:32.388 Birdman: If I were you, I?d start looking for 340 00:13:32.888 --> 00:13:34.636 a cave to hide in. 341 00:13:35.136 --> 00:13:35.800 Fred: You know what I think? 342 00:13:36.300 --> 00:13:37.161 I think you got crazy living in 343 00:13:37.661 --> 00:13:39.478 that Birdman hut alone for four years. 344 00:13:39.978 --> 00:13:41.710 Birdman: Who says I?m alone? 345 00:13:41.571 --> 00:13:44.980 I?ve got my Birdman Staff, the Sacred Owl. 346 00:13:45.480 --> 00:13:47.346 Fred: Yeah, okay. But it?s just a stick. 347 00:13:47.846 --> 00:13:48.696 It?s not like you talk to it. 348 00:13:49.196 --> 00:13:49.818 Birdman: Just a stick? 349 00:13:50.318 --> 00:13:51.895 Don?t listen to him, pokey! 350 00:13:52.395 --> 00:13:53.428 He?s a bad man. 351 00:13:53.928 --> 00:13:55.270 Fred: You have gone crazy. 352 00:13:55.770 --> 00:13:57.300 Birdman: And when I?m reannointed 353 00:13:57.503 --> 00:13:59.885 Birdman, you?re as good as dead. 354 00:14:00.385 --> 00:14:00.683 Fred: Who says you?re going to be 355 00:14:01.183 --> 00:14:01.908 Birdman again? 356 00:14:02.408 --> 00:14:03.935 Birdman: Oh, of course. 357 00:14:04.435 --> 00:14:15.000 Maka Pui is going to lose to a little girl. 358 00:14:15.500 --> 00:14:17.365 Freddie: Twenty second century technology. 359 00:14:17.865 --> 00:14:19.780 It sure beats swimming! 360 00:14:19.578 --> 00:14:24.846 Uh! An egg! Shoo! Go away! 361 00:14:25.346 --> 00:14:26.223 Okay, Freddie! 362 00:14:26.723 --> 00:14:28.966 You?re not going to be cowered by a tern. 363 00:14:29.466 --> 00:14:33.800 [Scream] 364 00:14:34.300 --> 00:14:36.280 Okay. So now all I have to do is 365 00:14:36.780 --> 00:14:42.908 Uh! I can?t believe it! 366 00:14:43.408 --> 00:14:45.458 Fred: Did she even make it to the island? 367 00:14:45.958 --> 00:14:47.868 Well, at least she?s got my lucky jacket. 368 00:14:48.368 --> 00:14:49.956 Birdman: Ha to your lucky jacket! 369 00:14:50.456 --> 00:14:52.506 Fred: It?s my prized possession. 370 00:14:53.600 --> 00:14:54.465 Freddie: Well, it?s still in Orongo Rongo, 371 00:14:54.965 --> 00:14:56.756 but at least we go it back. 372 00:14:57.256 --> 00:15:02.856 Uh! No! 373 00:15:03.356 --> 00:15:04.456 [Laughing] 374 00:15:14.421 --> 00:15:14.713 Samantha: I?m never making fun 375 00:15:15.213 --> 00:15:16.555 of Freddie again. 376 00:15:17.550 --> 00:15:19.435 This cave is definitely feeling small. 377 00:15:19.935 --> 00:15:20.636 Older Warrior: Hopefully Kai has made it 378 00:15:21.136 --> 00:15:22.243 outside by now. 379 00:15:22.743 --> 00:15:24.760 Samantha: I just wish I had something to do. 380 00:15:24.576 --> 00:15:25.698 I feel so useless. 381 00:15:26.198 --> 00:15:26.480 Hey! 382 00:15:26.980 --> 00:15:28.728 You have a whole stack of rongorongo! 383 00:15:29.228 --> 00:15:29.963 Older Warrior: Of course! 384 00:15:30.463 --> 00:15:32.703 I?m a priest skilled in the art of making them! 385 00:15:33.203 --> 00:15:33.601 Samantha: Hmm. 386 00:15:34.101 --> 00:15:35.123 If I learn some of the language, 387 00:15:35.623 --> 00:15:36.770 maybe once we find the book, 388 00:15:37.270 --> 00:15:39.288 I can figure out how to get us out of here. 389 00:15:39.788 --> 00:15:40.956 Do you think you can teach me a little? 390 00:15:41.456 --> 00:15:43.233 Older Warrior: It?s normally taboo to teach 391 00:15:43.733 --> 00:15:46.535 foreigners the sacred script, 392 00:15:47.350 --> 00:15:50.930 but if it will help keep tradition alive. 393 00:15:51.430 --> 00:15:53.230 Every other line is upside-down, 394 00:15:53.523 --> 00:15:55.300 so you read one line across 395 00:15:55.800 --> 00:15:58.213 and then you turn it over. 396 00:15:58.713 --> 00:16:00.563 This particular tablet recounts how 397 00:16:01.630 --> 00:16:02.648 our island wasn?t always ravaged 398 00:16:03.148 --> 00:16:05.591 by war and destruction. 399 00:16:06.910 --> 00:16:09.615 Once, the island was covered in trees. 400 00:16:10.115 --> 00:16:11.431 There was wood to build canoes 401 00:16:11.931 --> 00:16:14.630 so men could go out to fish. 402 00:16:15.130 --> 00:16:16.726 The clans lived in peace, 403 00:16:17.226 --> 00:16:18.831 devoting themselves to carving Moai 404 00:16:19.331 --> 00:16:21.583 in honor of their ancestors 405 00:16:22.830 --> 00:16:23.938 but when we cut down all the trees, 406 00:16:24.438 --> 00:16:26.315 food became scarce. 407 00:16:26.815 --> 00:16:28.923 The clans went to war with each other. 408 00:16:29.423 --> 00:16:31.101 Moai were toppled, 409 00:16:31.601 --> 00:16:34.591 and if Maka Pui wins the Birdman again 410 00:16:35.910 --> 00:16:35.575 Kai: Hey! 411 00:16:36.750 --> 00:16:36.490 Samantha: Did you hear that? 412 00:16:36.990 --> 00:16:42.725 I think it was Kai! 413 00:16:43.225 --> 00:16:43.861 Freddie: How am I going to catch up to 414 00:16:44.361 --> 00:16:45.281 Maka now? 415 00:16:45.781 --> 00:16:47.280 We?ll never get out of here! 416 00:16:47.780 --> 00:16:48.585 And what happens if Fred doesn?t get back 417 00:16:49.850 --> 00:16:50.788 to Brooklyn? What happens to me? 418 00:16:51.288 --> 00:16:53.480 I?ll never be born! 419 00:17:03.600 --> 00:17:06.831 Right! 420 00:17:07.331 --> 00:17:09.750 Okay, Maka Pui! At the very least, 421 00:17:09.575 --> 00:17:12.761 I?m gonna make you work for it! 422 00:17:13.261 --> 00:17:13.708 Dear Diary, 423 00:17:14.208 --> 00:17:15.290 Today, Samantha came over, 424 00:17:15.790 --> 00:17:17.158 and I swam through shark-infested waters 425 00:17:17.658 --> 00:17:19.660 with a tern egg on my forehead. 426 00:17:19.566 --> 00:17:22.445 Other than that, nothing much. 427 00:17:31.805 --> 00:17:36.500 What?s going on? Whoa! 428 00:17:36.550 --> 00:17:37.685 A shark? 429 00:17:38.185 --> 00:17:42.378 [Screams] 430 00:17:42.878 --> 00:17:48.560 What in the? 431 00:17:49.600 --> 00:17:50.375 [Screams] 432 00:17:50.875 --> 00:17:53.370 How do I stop this thing? 433 00:17:53.870 --> 00:17:55.148 [Screams] 434 00:17:55.648 --> 00:18:00.460 Maka Pui: What in the? 435 00:18:00.546 --> 00:18:02.326 Fred and Birdman: Ugh! 436 00:18:02.826 --> 00:18:08.678 Freddie: Ugh! 437 00:18:09.178 --> 00:18:12.850 Whoa! Ugh! 438 00:18:18.998 --> 00:18:21.510 Hey! 439 00:18:22.100 --> 00:18:24.295 Maka Pui: Ugh! 440 00:18:24.795 --> 00:18:27.975 Freddie: Let go! Ugh! 441 00:18:28.475 --> 00:18:29.430 Fred: Atta girl! 442 00:18:29.543 --> 00:18:29.760 Samantha: Fred! 443 00:18:30.260 --> 00:18:30.881 Fred: Guys! Where have you been? 444 00:18:31.381 --> 00:18:32.893 Samantha: What?s happening? 445 00:18:33.393 --> 00:18:34.715 Fred: Look! 446 00:18:35.215 --> 00:18:39.703 Freddie: Uh! Oh, ok! 447 00:18:40.203 --> 00:18:41.175 Phew! 448 00:18:41.675 --> 00:18:42.801 Fred: The egg! 449 00:18:43.301 --> 00:18:49.276 Freddie: No! 450 00:18:49.776 --> 00:18:51.511 Birdman: It shall be my pleasure to proclaim 451 00:18:52.110 --> 00:18:54.755 the first act of my new reign. 452 00:18:55.255 --> 00:18:58.786 These four shall die. 453 00:18:59.286 --> 00:19:06.343 Fred, Samantha and Freddie: Ugh! 454 00:19:06.843 --> 00:19:07.581 Fred: Freddie, please tell me you have 455 00:19:08.810 --> 00:19:09.173 another egg in your pocket. 456 00:19:09.673 --> 00:19:10.420 Freddie: Sorry guys! 457 00:19:10.920 --> 00:19:11.245 Believe me. 458 00:19:11.745 --> 00:19:13.228 I?d do anything to take back the last second 459 00:19:13.728 --> 00:19:14.426 of that race. 460 00:19:14.926 --> 00:19:17.771 Samantha: Wait a minute! We can! 461 00:19:18.271 --> 00:19:23.108 Here goes nothing! 462 00:19:23.608 --> 00:19:24.855 Crowd: Ah! 463 00:19:29.626 --> 00:19:30.938 Samantha: Freddie, the egg! The egg! 464 00:19:36.508 --> 00:19:39.403 Fred: I claim this win for the Ho Maya clan, 465 00:19:39.903 --> 00:19:41.150 and if I were you, I?d be shopping around 466 00:19:41.515 --> 00:19:42.578 for a nice cave right about now. 467 00:19:43.780 --> 00:19:43.848 Birdman: Uh! 468 00:19:44.348 --> 00:19:46.228 Samantha: I can?t believe you did it! 469 00:19:46.728 --> 00:19:47.428 Fred: You?re my great granddaughter, 470 00:19:47.928 --> 00:19:49.236 alright! 471 00:19:49.736 --> 00:19:50.543 What?s with this big white splotch 472 00:19:51.430 --> 00:19:53.121 on my jacket? 473 00:19:53.621 --> 00:19:53.916 Older Warrior: Now that you are 474 00:19:54.416 --> 00:19:57.518 the Birdman, the Sacred Owl is yours. 475 00:19:58.180 --> 00:19:59.115 Fred: And if you think that I?m going to start 476 00:19:59.615 --> 00:20:03.770 talking to you, you can just forget it. 477 00:20:04.270 --> 00:20:04.886 Older Warrior: Now before you're taken 478 00:20:05.386 --> 00:20:06.405 to the sacred Birdman house, 479 00:20:06.905 --> 00:20:07.675 you must have your head shaved 480 00:20:08.175 --> 00:20:08.873 and painted red. 481 00:20:09.373 --> 00:20:11.133 Fred: What? I thought Honga just did that 482 00:20:11.633 --> 00:20:12.731 because he was crazy. 483 00:20:13.231 --> 00:20:15.451 Hey! Can?t we just talk this over? 484 00:20:15.951 --> 00:20:17.531 I just got a haircut last week! 485 00:20:18.310 --> 00:20:18.996 Samantha: Okay, we won the competition, 486 00:20:19.496 --> 00:20:20.403 but now what? 487 00:20:20.903 --> 00:20:21.938 Fred?s stuck in a hut for a year, 488 00:20:22.438 --> 00:20:24.653 and we have a diet of starchy tubers 489 00:20:25.153 --> 00:20:29.198 to look forward to until we find the book. 490 00:20:29.698 --> 00:20:31.880 I can?t believe it! 491 00:20:31.588 --> 00:20:32.756 Freddie: Samantha, what are you doing? 492 00:20:33.256 --> 00:20:34.305 Samantha: Reading it, of course. 493 00:20:34.805 --> 00:20:36.118 Freddie: When did you learn rongorongo? 494 00:20:36.618 --> 00:20:37.601 Samantha: Oh, I just picked up a little, 495 00:20:38.101 --> 00:20:42.793 but it looks like if I just press here and here. 496 00:20:43.293 --> 00:20:46.456 Voila! English, English, English! 497 00:20:46.956 --> 00:20:48.186 Freddie: Well, then let?s go home already. 498 00:20:48.686 --> 00:20:49.378 Samantha: Well, what about Fred? 499 00:20:49.878 --> 00:20:51.968 Freddie: Oh yeah! I suppose I can?t leave 500 00:20:52.468 --> 00:20:54.293 my great granddad behind. 501 00:21:00.443 --> 00:21:01.300 Freddie: Did you see the expression 502 00:21:01.530 --> 00:21:02.861 on Kai?s uncle?s face when Fred 503 00:21:03.361 --> 00:21:03.990 gave him the Owl? 504 00:21:04.490 --> 00:21:05.393 Samantha: Yeah, and if he can?t bring 505 00:21:05.893 --> 00:21:06.893 a little peace to that island, 506 00:21:07.393 --> 00:21:09.913 no one can. 507 00:21:10.413 --> 00:21:11.130 Samantha: And there you are, 508 00:21:11.513 --> 00:21:13.603 my little cattie-kins! 509 00:21:14.103 --> 00:21:16.233 Freddie: Yup! I?ll be sorry to see her go. 510 00:21:16.733 --> 00:21:19.168 Hey! It?s pretty nifto that you?re 511 00:21:19.668 --> 00:21:21.100 the only person in the world now 512 00:21:21.510 --> 00:21:22.643 that knows some rongorongo. 513 00:21:23.143 --> 00:21:24.268 Samantha: Yeah! What keeps bugging me is 514 00:21:24.768 --> 00:21:26.525 why the book changed in the first place. 515 00:21:27.250 --> 00:21:29.438 Oh well. Want to go check out the holographium? 516 00:21:29.938 --> 00:21:30.726 We can bring the book to Jodi?s later. 517 00:21:31.226 --> 00:21:31.821 Freddie: What about Ribbit? 518 00:21:32.321 --> 00:21:33.266 Samantha: I'll pick her up on the way back. 519 00:21:33.766 --> 00:21:50.201 She?s fine! She can?t do that much damage. 520 00:21:50.701 --> 00:22:20.243 [Song]