WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000, LOCAL:00:00:00.000 1 00:00:03.000 --> 00:00:03.100 Discovery Education: The following 2 00:00:03.443 --> 00:00:05.298 presentation is brought to you by Discovery 3 00:00:05.798 --> 00:00:06.148 Education, 4 00:00:06.648 --> 00:00:07.947 leading the world of digital and 5 00:00:08.447 --> 00:00:09.188 video learning. 6 00:00:09.688 --> 00:00:11.125 Discovery Education, 7 00:00:11.625 --> 00:00:14.492 Connect to a world of learning. 8 00:00:21.320 --> 00:00:21.747 Traitor: Please, you?re honorableness, 9 00:00:22.247 --> 00:00:23.627 have mercy! 10 00:00:24.127 --> 00:00:25.452 Borgia: Ha! What you have done is 11 00:00:25.952 --> 00:00:27.643 beyond forgiveness. 12 00:00:28.143 --> 00:00:31.940 You have, you have. 13 00:00:32.440 --> 00:00:34.588 Machiavelli, what did he do again? 14 00:00:35.880 --> 00:00:35.667 Machiavelli: He betrayed you to the 15 00:00:36.167 --> 00:00:38.580 infamous Sforza family of Milan. 16 00:00:39.800 --> 00:00:41.443 Borgia: Oh, right. You have betrayed me to 17 00:00:41.943 --> 00:00:45.963 the infamous Sforza family of Milan. 18 00:00:46.463 --> 00:00:46.940 Freddi: Ugh! 19 00:00:47.440 --> 00:00:48.940 Joe: Whoa! Where are we? 20 00:00:49.440 --> 00:00:51.437 Freddi: Florence, Italy, 1503. 21 00:00:51.937 --> 00:00:54.277 The High Renaissance. Literature, painting, 22 00:00:54.777 --> 00:00:56.828 and architecture are flourishing. 23 00:00:57.328 --> 00:00:58.563 Jodi: Ugh! Someone tell those architects to 24 00:00:59.630 --> 00:01:01.780 put in some air filters. This place stinks! 25 00:01:02.280 --> 00:01:03.980 Freddi: It?s probably a sewage issue. 26 00:01:04.480 --> 00:01:05.517 We can?t hold the Renaissance to twenty 27 00:01:06.170 --> 00:01:08.520 second century standards of hygiene. 28 00:01:08.552 --> 00:01:10.507 Man: Okay, okay! I?ll be right there! 29 00:01:11.700 --> 00:01:12.727 I?m just throwing out the garbage! 30 00:01:13.227 --> 00:01:14.908 Freddie: Eew! Ugh! Germs! 31 00:01:15.408 --> 00:01:16.588 Jodi: We can?t hold the Renaissaince to 32 00:01:17.880 --> 00:01:19.963 twenty second century standards of hygiene! 33 00:01:20.463 --> 00:01:21.597 Joe: Hey! Who?s that? 34 00:01:22.970 --> 00:01:23.120 Freddi: No clue! 35 00:01:23.512 --> 00:01:24.628 Do you think we should help them out? 36 00:01:25.128 --> 00:01:26.397 Jodi: Hello! Did you leave your brain 37 00:01:26.897 --> 00:01:27.670 back in 2105? 38 00:01:28.170 --> 00:01:30.412 That guy with the beard looks like bad news. 39 00:01:30.912 --> 00:01:34.508 I say we bolt. Oops! 40 00:01:35.800 --> 00:01:35.502 Borgia: Who are you? 41 00:01:36.200 --> 00:01:37.443 Joe: Ugh, we?re not from around here. 42 00:01:37.943 --> 00:01:39.100 Borgia: Where do you come from? 43 00:01:39.600 --> 00:01:41.302 Joe: Uh, actually, I was just at the pizza parlor. 44 00:01:41.802 --> 00:01:44.607 Borgia: Pisa? You're from the city of Pisa? 45 00:01:45.107 --> 00:01:47.158 My forces are at war with Pisa! 46 00:01:47.658 --> 00:01:48.980 Joe: No! That?s not what I said! 47 00:01:49.480 --> 00:01:51.500 Borgia: Using children as spies. 48 00:01:51.505 --> 00:01:53.378 Huh! Just like the Pisans. 49 00:01:53.878 --> 00:01:56.248 Hagemon: Boss, Antonio got away. 50 00:01:56.748 --> 00:02:00.280 Borgia: What? Do you have gelato for brains? 51 00:02:00.780 --> 00:02:03.400 Well, at least I can kill their spies. 52 00:02:03.900 --> 00:02:05.923 Say your prayers, Pisans! 53 00:02:06.423 --> 00:02:09.140 [Screams] 54 00:02:09.640 --> 00:02:11.532 [Song] Be careful what you wish for! 55 00:02:12.320 --> 00:02:12.132 Go! 56 00:02:12.440 --> 00:02:15.520 There they go, 57 00:02:15.552 --> 00:02:18.180 three boys surfing on the time continuum. 58 00:02:18.518 --> 00:02:21.498 There they go, 59 00:02:21.998 --> 00:02:22.978 Green mist fills the air, 60 00:02:23.478 --> 00:02:37.172 the book can take them anywhere! 61 00:02:37.672 --> 00:02:37.972 Go! 62 00:02:38.472 --> 00:02:40.780 There they go, 63 00:02:41.280 --> 00:02:42.203 three girls warping time 64 00:02:42.703 --> 00:02:43.892 it's 2105. 65 00:02:44.392 --> 00:02:46.875 There they go, 66 00:02:47.375 --> 00:02:48.292 you can catch a ride 67 00:02:48.792 --> 00:02:50.280 with the Time Warp Trio. 68 00:02:50.528 --> 00:02:53.555 Go! 69 00:02:54.550 --> 00:03:05.323 Traveling through history 70 00:03:05.823 --> 00:03:07.203 with the Time Warp Trio. 71 00:03:07.703 --> 00:03:10.693 Go! 72 00:03:14.178 --> 00:03:14.725 Joe: I know, I know. 73 00:03:15.225 --> 00:03:16.325 It would?ve been a lot easier if I would?ve 74 00:03:16.825 --> 00:03:19.312 just stayed to finish my lunch. 75 00:03:19.812 --> 00:03:22.373 What a day. No homework, hot pizza, 76 00:03:22.873 --> 00:03:26.550 and a brand new Dr. Mysterious comic book. 77 00:03:27.500 --> 00:03:28.607 Jodi: Joe! You have to come with us! 78 00:03:29.107 --> 00:03:30.367 Joe: Uh, what are you guys doing here? 79 00:03:30.867 --> 00:03:32.527 Did they run out of pepperoni in 2105? 80 00:03:33.270 --> 00:03:34.782 Freddi: Uh! This is terrible! This is terrible! 81 00:03:35.282 --> 00:03:36.303 Joe: Uh, what?s terrible? 82 00:03:36.803 --> 00:03:38.303 Jodi: Joe, we don?t have time for all of these 83 00:03:38.803 --> 00:03:41.452 questions. Now, come on! Got the book, Freddi? 84 00:03:41.952 --> 00:03:42.933 Freddi: I just hope we?re not too late! 85 00:03:43.433 --> 00:03:44.148 Joe: Too late for what? 86 00:03:44.648 --> 00:03:46.160 Jodi: Fourteen hundred, fifteen hundred. 87 00:03:46.660 --> 00:03:46.845 Here we go! 88 00:03:47.345 --> 00:03:47.917 Joe: Uh, at least tell me where you?re 89 00:03:48.417 --> 00:03:51.630 taking me to! 90 00:03:52.130 --> 00:03:53.293 I was still upset about missing lunch, 91 00:03:53.793 --> 00:03:54.798 but now it looked like I was going to 92 00:03:55.298 --> 00:03:56.693 be missing a whole lot more; 93 00:03:57.193 --> 00:03:58.630 like the rest of my life! 94 00:03:59.130 --> 00:03:59.630 Borgia: Which one of you would like 95 00:04:00.130 --> 00:04:01.222 to die first? 96 00:04:01.722 --> 00:04:03.478 Joe: Uh, excellent question! How about you 97 00:04:03.978 --> 00:04:05.117 give us a couple of days to think it over, 98 00:04:05.617 --> 00:04:06.205 and we?ll get back to you? 99 00:04:06.705 --> 00:04:07.765 Borgia: You dare joke with me? 100 00:04:08.265 --> 00:04:09.855 Joe: No, no, no! We?d never dare joke 101 00:04:10.355 --> 00:04:12.693 with you! Who is he? 102 00:04:13.193 --> 00:04:14.910 Borgia: I am Cesare Borgia, 103 00:04:15.410 --> 00:04:17.605 Duke of Romagna and Valentinois. 104 00:04:18.105 --> 00:04:18.958 Machiavelli: The brutal tyrant who?s 105 00:04:19.458 --> 00:04:21.942 consolidating power in Italy by ruthlessly 106 00:04:22.442 --> 00:04:24.310 murdering his enemies, 107 00:04:24.810 --> 00:04:26.415 including his own brother. 108 00:04:26.915 --> 00:04:27.415 Borgia: Hey! 109 00:04:27.915 --> 00:04:29.590 Machiavelli: No, that?s good, my lord! 110 00:04:30.900 --> 00:04:30.870 Remember, it is better to be 111 00:04:31.370 --> 00:04:33.662 feared than to be loved. 112 00:04:34.162 --> 00:04:36.650 Borgia: Well then. Yes, that?s me. 113 00:04:37.150 --> 00:04:41.427 Now, prepare to die, Pisans! 114 00:04:41.927 --> 00:04:42.697 Joe: Freddi, Jodi, duck! 115 00:04:43.197 --> 00:04:45.147 Borgia: Ugh! 116 00:04:45.647 --> 00:04:51.993 Jodi: Run! 117 00:04:52.493 --> 00:04:53.153 Joe: You know, you still haven?t told me 118 00:04:53.653 --> 00:04:55.330 why you needed to bring me here? 119 00:04:55.830 --> 00:04:56.820 Jodi: Can we tell him? 120 00:04:56.582 --> 00:04:57.913 Freddi: It might scare him. 121 00:04:58.413 --> 00:04:59.170 Joe: You warped me away from a perfect 122 00:04:59.670 --> 00:05:00.930 slice of pizza and a new comic book, 123 00:05:01.430 --> 00:05:03.200 you almost get me killed by the duke of 124 00:05:03.502 --> 00:05:03.865 whatever it?s called, 125 00:05:04.365 --> 00:05:06.482 and now you?re worried about scaring me? 126 00:05:06.982 --> 00:05:08.282 Freddi: Quick! Left! 127 00:05:08.782 --> 00:05:09.482 Joe: Jodi? I need answers! 128 00:05:09.982 --> 00:05:12.578 What are we doing here? 129 00:05:13.780 --> 00:05:14.393 Freddi: They?re gaining! 130 00:05:14.893 --> 00:05:16.537 Jodi: We?re looking for Leonardo da Vinci. 131 00:05:17.370 --> 00:05:17.762 Joe: Uh, the artist? 132 00:05:18.262 --> 00:05:18.890 Freddi: Artist, scientist, and 133 00:05:19.390 --> 00:05:20.577 most importantly, inventor. 134 00:05:21.770 --> 00:05:21.977 Jodi: Yeah. But we have to make sure that 135 00:05:22.477 --> 00:05:24.497 he doesn?t invent something in particular. 136 00:05:24.997 --> 00:05:26.297 Joe: Uh, hey! I thought we weren?t supposed 137 00:05:26.797 --> 00:05:27.913 to interfere with history. 138 00:05:28.413 --> 00:05:29.425 Jodi: Right! But we?re not supposed to let 139 00:05:29.925 --> 00:05:32.250 anyone else interfere with history, either. 140 00:05:32.525 --> 00:05:34.473 In here! 141 00:05:34.973 --> 00:05:37.707 They?ll never chase us into a church. 142 00:05:38.207 --> 00:05:40.282 Freddi: Oh, no way! They?d never do that! 143 00:05:40.782 --> 00:05:42.777 Not a chance! 144 00:05:43.277 --> 00:05:44.755 Borgia: Don?t run! 145 00:05:45.255 --> 00:05:46.195 We?re in a church! 146 00:05:46.695 --> 00:05:48.350 Traitor: Sorry, my lord! 147 00:05:48.535 --> 00:05:51.267 Borgia: Don?t just stand there! Go get them! 148 00:05:51.767 --> 00:05:56.270 Walking, Hageman, walking! 149 00:05:56.527 --> 00:05:57.227 Joe: I say we run for it. 150 00:05:57.727 --> 00:06:02.523 Freddi: We can?t! We?re in a church! 151 00:06:03.230 --> 00:06:03.732 Jodi: Now we can run. 152 00:06:12.690 --> 00:06:13.622 Freddi: We lost them! 153 00:06:14.122 --> 00:06:15.422 Jodi: And look where we are. 154 00:06:15.922 --> 00:06:16.618 Freddi: Uh! Here? 155 00:06:17.118 --> 00:06:19.362 The great Leonardo da Vinci lives here? 156 00:06:19.862 --> 00:06:23.688 Jodi: Do you know any other L. da Vinci? 157 00:06:24.188 --> 00:06:24.850 Mona Lisa: May I help you? 158 00:06:25.350 --> 00:06:26.270 Jodi: Excuse me. 159 00:06:26.527 --> 00:06:28.180 We?re here to see Leonardo. 160 00:06:28.518 --> 00:06:29.202 Da Vinci: I?m not home! 161 00:06:29.702 --> 00:06:31.570 Mona Lisa: He?s not in right now. 162 00:06:32.700 --> 00:06:33.242 Freddi: Um, it?s kind of important. 163 00:06:33.742 --> 00:06:34.787 It?s about the integrity of the 164 00:06:35.287 --> 00:06:36.570 space-time continuum. 165 00:06:37.700 --> 00:06:38.290 Joe: You didn?t tell me that. 166 00:06:38.790 --> 00:06:40.458 Mona Lisa: Sorry. Come back later. 167 00:06:40.958 --> 00:06:43.690 Jodi: Wait! Actually, we?re apprentices who 168 00:06:44.190 --> 00:06:47.820 have traveled miles to work in his studio. 169 00:06:47.582 --> 00:06:50.885 da Vinci: Apprentices? Hey! Let them in! 170 00:06:51.385 --> 00:06:52.670 Joe: Have we met somewhere before? 171 00:06:53.170 --> 00:06:53.885 Mona Lisa: Were you at the coronation in 172 00:06:54.385 --> 00:06:55.773 Nepal last winter? 173 00:06:56.273 --> 00:06:56.790 Joe: Um, no. 174 00:06:57.290 --> 00:06:58.470 Jodi: Joe, she?s the Mona Lisa! 175 00:06:58.970 --> 00:07:00.250 The model for the most famous painting 176 00:07:00.750 --> 00:07:01.517 in the world? 177 00:07:02.170 --> 00:07:04.125 Joe: Oh yeah! I knew she looked familiar! 178 00:07:04.625 --> 00:07:06.300 da Vinci: New apprentices, come in! 179 00:07:06.800 --> 00:07:07.485 Sorry to keep you waiting. 180 00:07:07.985 --> 00:07:08.805 Everyone wants to know 181 00:07:09.305 --> 00:07:10.747 Is my painting ready yet, Leonardo? 182 00:07:11.247 --> 00:07:12.452 When will you finish? 183 00:07:12.952 --> 00:07:14.780 So, I?m a little careful when I open the door. 184 00:07:15.280 --> 00:07:17.315 Jodi: Well, you do have quite a reputation. 185 00:07:17.815 --> 00:07:19.460 da Vinci: And it?s not just paintings! 186 00:07:19.960 --> 00:07:21.517 You know Cesare Borgia? 187 00:07:22.170 --> 00:07:24.227 Freddi: Uh, yeah. We?ve heard of him. Why? 188 00:07:24.727 --> 00:07:25.180 da Vinci: He wants me to make him 189 00:07:25.680 --> 00:07:26.300 some weaponry. 190 00:07:26.800 --> 00:07:27.995 I?m just a little behind schedule, 191 00:07:28.495 --> 00:07:29.892 but whenever I see him, 192 00:07:30.392 --> 00:07:32.770 he flies into a rage. 193 00:07:32.577 --> 00:07:33.747 Joe: Wow! That?s a shocker! 194 00:07:34.247 --> 00:07:34.620 Da Vinci: I see you?ve met 195 00:07:35.120 --> 00:07:36.163 Senora del Giocondo. 196 00:07:36.663 --> 00:07:38.702 Come see her portrait. 197 00:07:39.202 --> 00:07:40.120 da Vinci: Don?t mind the clutter! A messy 198 00:07:40.512 --> 00:07:43.787 workshop is a sign of genius, you know? 199 00:07:44.287 --> 00:07:46.820 So tell me. What do you think? 200 00:07:47.320 --> 00:07:50.163 Freddi: Wow! It sure looks like her. 201 00:07:50.663 --> 00:07:51.747 Joe: What if you close your moth in 202 00:07:52.247 --> 00:07:54.378 sort of a half smile. 203 00:07:54.878 --> 00:07:57.938 Da Vinci: Yes, Yes! I like it very much! 204 00:07:58.438 --> 00:08:00.172 Very mysterious! 205 00:08:00.672 --> 00:08:02.458 You?ll make a fine apprentice. 206 00:08:02.958 --> 00:08:04.957 Mona Lisa: Leonardo, I must go now. 207 00:08:05.457 --> 00:08:05.778 da Vinci: Bene! 208 00:08:06.278 --> 00:08:06.515 We will work on the portrait 209 00:08:07.150 --> 00:08:08.555 again tomorrow. 210 00:08:09.550 --> 00:08:10.280 Freddi: Hey! What?s this? 211 00:08:10.528 --> 00:08:11.972 da Vinci: You like it? Let me show you! 212 00:08:12.472 --> 00:08:14.418 Joe: Okay. So what?s all this about the 213 00:08:14.918 --> 00:08:17.643 integrity of the space-time continuum? 214 00:08:18.143 --> 00:08:19.670 Jodi: Joe, just relax! 215 00:08:19.567 --> 00:08:20.280 Joe: Ugh! Relax? 216 00:08:20.780 --> 00:08:22.178 You wisk me through five centuries 217 00:08:22.678 --> 00:08:23.763 and two continents to preserve the existence 218 00:08:24.263 --> 00:08:27.925 of the universe and then tell me to relax? 219 00:08:28.425 --> 00:08:28.725 Jodi: It?s Mad Jack. 220 00:08:29.225 --> 00:08:30.295 He?s come back through time because he 221 00:08:30.795 --> 00:08:32.392 wants Leonardo to make him a book. 222 00:08:32.892 --> 00:08:34.313 Joe: Why would he travel five hundred years 223 00:08:34.813 --> 00:08:35.543 for a book? 224 00:08:36.430 --> 00:08:37.000 Can?t he just go to a book store? 225 00:08:37.500 --> 00:08:40.128 Jodi: Not a book, genius. The book! 226 00:08:40.628 --> 00:08:41.528 Since he can?t get his hands on ours, 227 00:08:42.280 --> 00:08:42.712 he wants Leonardo to make him 228 00:08:43.212 --> 00:08:44.720 his own copy. 229 00:08:44.572 --> 00:08:46.230 Joe: Oh, come on! I know da Vinci is 230 00:08:46.523 --> 00:08:46.990 a genius and all, 231 00:08:47.490 --> 00:08:49.150 but even he can?t put all of time and space 232 00:08:49.515 --> 00:08:50.735 into one book. 233 00:08:51.235 --> 00:08:52.303 da Vinci: So in a way, you can say 234 00:08:52.803 --> 00:08:55.263 I have contained all of the universe here in 235 00:08:55.763 --> 00:08:56.695 this one codex. 236 00:08:57.195 --> 00:08:58.280 Freddie: Sweet! 237 00:08:58.780 --> 00:08:59.120 da Vinci: In this drawing 238 00:08:59.620 --> 00:09:00.357 lies the golden ratio; 239 00:09:00.857 --> 00:09:02.895 nature?s secret code. 240 00:09:03.395 --> 00:09:04.975 One magic number that explains our 241 00:09:05.475 --> 00:09:07.560 mathematics, the human body, 242 00:09:08.600 --> 00:09:10.280 the very fabric of the universe itself. 243 00:09:10.780 --> 00:09:11.400 Joe: Haha! 244 00:09:11.900 --> 00:09:13.703 Alright, maybe he can make another book. 245 00:09:14.203 --> 00:09:14.777 Da Vinci: Now, let me show you my 246 00:09:15.277 --> 00:09:16.628 most recent invention, eh? 247 00:09:17.128 --> 00:09:18.200 Bring your friends! 248 00:09:18.700 --> 00:09:19.112 Jodi: Wow! 249 00:09:19.612 --> 00:09:19.880 Joe: Cool! 250 00:09:20.380 --> 00:09:20.680 Freddi: You should paint it black 251 00:09:21.180 --> 00:09:24.513 with red and orange racing stripes! 252 00:09:25.130 --> 00:09:26.320 da Vinci: With this, man will have freedom 253 00:09:26.820 --> 00:09:29.288 here thereto known only by the birds. 254 00:09:29.788 --> 00:09:31.912 Well, bird and bats, and bugs too, I guess. 255 00:09:32.412 --> 00:09:33.722 Jodi: I can?t believe you actually invented 256 00:09:34.222 --> 00:09:34.917 a flying machine! 257 00:09:35.417 --> 00:09:36.323 da Vinci: Most of my big inventions I keep 258 00:09:36.823 --> 00:09:37.915 in my other workshop, 259 00:09:38.415 --> 00:09:39.235 just outside of Florence. 260 00:09:39.735 --> 00:09:42.378 But I wanted this one to be high up because 261 00:09:42.878 --> 00:09:45.200 soon I will test it. 262 00:09:45.520 --> 00:09:46.572 Freddi: Can we test it now? 263 00:09:47.720 --> 00:09:48.978 da Vinci: Oh, no! Now, it?s not finished yet! 264 00:09:49.478 --> 00:09:50.307 If we tried it right now, 265 00:09:50.807 --> 00:09:51.830 we?d probably end up 266 00:09:51.583 --> 00:09:54.670 splattered on the ground. 267 00:09:54.567 --> 00:09:56.467 But enough about me! 268 00:09:56.967 --> 00:09:57.858 My new apprentices must be 269 00:09:58.358 --> 00:10:01.763 hungry for lunch. 270 00:10:02.263 --> 00:10:03.403 Joe: Can I have some more of that cheese? 271 00:10:03.903 --> 00:10:06.675 Jodi: So. Senor Leonardo, have you had any 272 00:10:07.175 --> 00:10:09.212 unusual visitors lately? 273 00:10:09.712 --> 00:10:11.218 da Vinci: Oh, I can?t keep track of all of the 274 00:10:11.718 --> 00:10:14.498 artists and noblemen who want to see me! 275 00:10:14.998 --> 00:10:18.972 Haha! But, there was this one 276 00:10:19.472 --> 00:10:21.770 peculiar person who had a round piece of 277 00:10:22.270 --> 00:10:24.830 glass in front of one eye. 278 00:10:24.583 --> 00:10:26.323 He said he had lots of money, 279 00:10:26.823 --> 00:10:28.435 and he wanted to arrange a meeting. 280 00:10:28.935 --> 00:10:29.498 Freddi: So, did you meet with him? 281 00:10:29.998 --> 00:10:30.835 da Vinci: No, no, no. Not yet. 282 00:10:31.335 --> 00:10:33.270 I am far too busy. 283 00:10:33.527 --> 00:10:34.747 [Knock] 284 00:10:35.247 --> 00:10:37.453 Da Vinci: Ugh! I suppose I have to answer it. 285 00:10:37.953 --> 00:10:40.107 If I don?t, they?ll just come back in 286 00:10:40.607 --> 00:10:41.747 the middle of the night. 287 00:10:42.247 --> 00:10:43.123 Freddi: Someone with a round piece of 288 00:10:43.623 --> 00:10:45.100 glass in front of one eye? 289 00:10:45.600 --> 00:10:47.618 Jodi: It has to be him. 290 00:10:48.118 --> 00:10:50.258 da Vinci: Hey, ho! Let me go! 291 00:10:50.758 --> 00:10:52.670 Oh, ow! 292 00:10:52.567 --> 00:10:55.363 Jodi: Come on! We have to help him! 293 00:10:55.863 --> 00:10:56.827 Joe: He?s gone! That means! 294 00:10:57.327 --> 00:10:58.210 Jodi: Mad Jack must have him! 295 00:10:58.710 --> 00:11:01.828 Freddi: Uh-oh! This is bad! Really bad! 296 00:11:02.328 --> 00:11:03.817 If Mad Jack gets his own copy of the book, 297 00:11:04.317 --> 00:11:05.890 there?s no telling what he?ll do! 298 00:11:06.390 --> 00:11:06.953 Jodi: We have to find him. 299 00:11:07.453 --> 00:11:07.810 Joe: But how? 300 00:11:08.310 --> 00:11:11.698 Borgia: The Pisan spies! Where is Leonardo? 301 00:11:12.198 --> 00:11:13.195 Freddi: We don?t know. He?s gone! 302 00:11:13.695 --> 00:11:15.947 Borgia: Gone? What do you mean gone? 303 00:11:16.447 --> 00:11:19.722 What have you done with my inventor? 304 00:11:20.222 --> 00:11:21.300 Joe: Nothing! We just toured the studio 305 00:11:21.800 --> 00:11:23.270 and had a little cheese. 306 00:11:23.527 --> 00:11:24.350 [Burp] 307 00:11:24.535 --> 00:11:25.955 Okay, a lot of cheese. 308 00:11:26.455 --> 00:11:27.458 Machiavelli: A likely story. 309 00:11:27.958 --> 00:11:29.642 You?ve done something to him because 310 00:11:30.142 --> 00:11:32.138 he is designing war machines for the prince 311 00:11:32.638 --> 00:11:33.722 to conquer your city. 312 00:11:34.222 --> 00:11:35.982 Jodi: Machiavelli, we are not Pisans! 313 00:11:36.482 --> 00:11:37.980 Borgia: Silence! 314 00:11:37.598 --> 00:11:39.570 Joe: This guy?s really got some anger issues. 315 00:11:40.700 --> 00:11:42.210 Have you tried deep breathing? 316 00:11:42.710 --> 00:11:43.570 Borgia: I should?ve killed you before, 317 00:11:44.700 --> 00:11:45.597 but now, killing is too good for you. 318 00:11:46.970 --> 00:11:46.962 Freddi: You?re right! 319 00:11:47.462 --> 00:11:48.707 It?s much too good for us! 320 00:11:49.207 --> 00:11:51.155 Why don?t you banish us instead? 321 00:11:51.655 --> 00:11:54.310 Borgia: I was thinking more along the lines 322 00:11:54.810 --> 00:11:56.957 of torture. 323 00:12:04.223 --> 00:12:04.772 Jodi: What do you think they?re going 324 00:12:05.272 --> 00:12:05.860 to do to us? 325 00:12:06.360 --> 00:12:07.197 Freddie: Sixteenth century? 326 00:12:07.697 --> 00:12:09.877 This is like the golden age of torture. 327 00:12:10.377 --> 00:12:12.828 It could be the rack, or red-hot pincers, or 328 00:12:13.328 --> 00:12:13.948 Jodi: Could you try not to sound so 329 00:12:14.448 --> 00:12:16.650 excited about this? 330 00:12:17.150 --> 00:12:18.188 Freddi: Hey! You?ve got the book, right? 331 00:12:18.688 --> 00:12:20.643 Let?s just warp right out of this place. 332 00:12:21.143 --> 00:12:22.883 Jodi: Of course! I?ve got it right here! 333 00:12:23.383 --> 00:12:25.357 Uh, guys? 334 00:12:25.857 --> 00:12:27.468 I think I grabbed the wrong book. 335 00:12:27.968 --> 00:12:29.100 Freddi: You grabbed the wrong book? 336 00:12:29.600 --> 00:12:30.917 How could you grab the wrong book? 337 00:12:31.417 --> 00:12:32.770 Jodi: Uh, like you?ve never done 338 00:12:32.577 --> 00:12:33.397 anything dumb before! 339 00:12:33.897 --> 00:12:35.588 Freddi: Dumb, maybe. Mind-numbingly, 340 00:12:36.880 --> 00:12:36.948 colossally idiotic? 341 00:12:37.448 --> 00:12:38.708 No! 342 00:12:39.208 --> 00:12:40.100 Joe: Why did you two have to drag me into 343 00:12:40.600 --> 00:12:40.987 this anyway? 344 00:12:41.487 --> 00:12:41.843 Couldn?t you have gone after 345 00:12:42.343 --> 00:12:43.420 Mad Jack yourselves? 346 00:12:43.920 --> 00:12:45.680 Jodi: I guess we better tell him, huh? 347 00:12:45.568 --> 00:12:46.437 Joe: Oh, again with the secrets. 348 00:12:46.937 --> 00:12:47.372 Jodi: Okay. 349 00:12:47.872 --> 00:12:48.692 You want to know why we needed you? 350 00:12:49.192 --> 00:12:50.507 Because you?re destined for an apocalyptic 351 00:12:51.700 --> 00:12:52.277 confrontation with Mad Jack, 352 00:12:52.777 --> 00:12:53.652 in which the fate of the universe 353 00:12:54.152 --> 00:12:55.637 will hang in the balance. 354 00:12:56.137 --> 00:12:56.397 Joe: Come again? 355 00:12:56.897 --> 00:12:58.372 Freddi: It?s true, Joe. It?s in the book. 356 00:12:58.872 --> 00:12:59.940 Jodi: And we think it?s supposed to happen 357 00:13:00.440 --> 00:13:01.243 sort of soon. 358 00:13:01.743 --> 00:13:02.212 Joe: How soon? 359 00:13:02.712 --> 00:13:03.163 Jodi: Hard to say. 360 00:13:03.663 --> 00:13:06.658 Possibly in the next twenty four hours. 361 00:13:09.863 --> 00:13:11.578 Hageman: You?re free! 362 00:13:12.780 --> 00:13:13.498 Freddi: You?re not going to torture us? 363 00:13:13.998 --> 00:13:15.538 No flame, no iron-maiden or 364 00:13:16.380 --> 00:13:17.492 making us swallow molten lead? 365 00:13:17.992 --> 00:13:19.410 Hageman: No! And stop rubbing it in. 366 00:13:19.910 --> 00:13:20.843 Now get out of here before 367 00:13:21.343 --> 00:13:22.987 my boss changes his mind. 368 00:13:23.487 --> 00:13:24.738 Jodi: Why is Borgia just letting us go? 369 00:13:25.238 --> 00:13:26.828 Something must be up. 370 00:13:27.328 --> 00:13:28.723 Freddi: Well, whatever it is, it?s got to be 371 00:13:29.223 --> 00:13:30.332 better than being stuck in here. 372 00:13:30.832 --> 00:13:32.683 Come on! 373 00:13:33.183 --> 00:13:33.987 Joe: Huh. Do we have to? Can?t we wait 374 00:13:34.487 --> 00:13:38.123 until this big showdown is over? 375 00:13:38.623 --> 00:13:39.628 So what exactly is an apocalyptic 376 00:13:40.128 --> 00:13:41.483 confrontation anyway? 377 00:13:41.983 --> 00:13:43.157 Jodi: Relax. You?ll be fine. 378 00:13:43.657 --> 00:13:44.997 Just help us find Leonardo. 379 00:13:45.497 --> 00:13:47.563 Freddi: Look! That window up there is open! 380 00:13:48.630 --> 00:13:50.820 Jodi: Give me a boost. 381 00:13:51.320 --> 00:13:56.380 Ow! I?m okay! 382 00:13:56.880 --> 00:13:57.812 Borgia: I still don?t understand why we 383 00:13:58.312 --> 00:14:01.117 couldn?t have tortured those lousy Pisans! 384 00:14:01.617 --> 00:14:02.565 Just a little? 385 00:14:03.650 --> 00:14:03.572 Machiavelli: My lord. 386 00:14:04.720 --> 00:14:04.900 If by chance you had killed them, 387 00:14:05.400 --> 00:14:07.468 then we would never find Leonardo. 388 00:14:07.968 --> 00:14:08.732 By releasing them, 389 00:14:09.232 --> 00:14:11.220 they?ll lead us right to him. 390 00:14:11.720 --> 00:14:12.380 Borgia: Oh ho ho! 391 00:14:12.880 --> 00:14:16.668 You?re a crafty little weasel, Machiavelli! 392 00:14:17.168 --> 00:14:18.263 Machiavelli? 393 00:14:18.763 --> 00:14:19.397 Machiavelli: Yes, my lord? 394 00:14:19.897 --> 00:14:20.662 Borgia: Can we torture the Pisans 395 00:14:21.162 --> 00:14:22.620 after we find Leonardo, 396 00:14:23.120 --> 00:14:24.460 by crushing them slowly 397 00:14:24.960 --> 00:14:26.680 with massive stones? 398 00:14:26.568 --> 00:14:28.485 Machiavelli: Of course, my lord, of course. 399 00:14:28.985 --> 00:14:34.220 Borgia: Hahaha! 400 00:14:34.720 --> 00:14:35.500 Jodi: The book?s not here! 401 00:14:36.000 --> 00:14:36.540 Freddie: Are you sure? 402 00:14:37.400 --> 00:14:38.803 Jodi: I left it right there by Leonardo?s codex. 403 00:14:39.303 --> 00:14:40.830 When I got up, I must?ve grabbed the codex 404 00:14:40.583 --> 00:14:41.357 by mistake. 405 00:14:41.857 --> 00:14:42.758 Joe: And that means Leonardo probably 406 00:14:43.258 --> 00:14:43.572 grabbed the book. 407 00:14:44.720 --> 00:14:44.918 Freddi: And if Leonardo has the book, 408 00:14:45.418 --> 00:14:46.933 that means 409 00:14:50.890 --> 00:14:51.880 da Vinci: I?m sorry, Senor Jack, 410 00:14:52.380 --> 00:14:53.370 but I don?t understand. 411 00:14:53.870 --> 00:14:55.780 You want me to make you what? 412 00:14:55.578 --> 00:14:56.918 Mad Jack: A time machine! 413 00:14:57.418 --> 00:14:58.430 da Vinci: Why do you need a time machine? 414 00:14:58.930 --> 00:15:01.287 You can tell the time by looking at the sun. 415 00:15:01.787 --> 00:15:02.542 It?s late afternoon. 416 00:15:03.420 --> 00:15:04.487 Mad Jack: Not a machine that tells time, 417 00:15:04.987 --> 00:15:06.300 you ninny! 418 00:15:06.530 --> 00:15:09.300 I want a magic book that can transport me 419 00:15:09.530 --> 00:15:11.333 into the past and future, 420 00:15:11.833 --> 00:15:14.990 and make me the sole ruler of eternity! 421 00:15:15.490 --> 00:15:19.320 Hahaha! 422 00:15:19.820 --> 00:15:20.438 Da Vinci: How about I make you a nice 423 00:15:20.938 --> 00:15:21.863 little painting? 424 00:15:22.363 --> 00:15:26.198 Something with a church and lots of flowers. 425 00:15:26.698 --> 00:15:29.710 Da Vinci: Aah! Okay, okay, okay. 426 00:15:30.210 --> 00:15:31.373 I will do what you request, 427 00:15:31.873 --> 00:15:36.152 but I?ll need some, uh, tools. 428 00:15:36.652 --> 00:15:38.518 Inside this house is my other workshop, 429 00:15:39.180 --> 00:15:40.653 where I work on the larger inventions. 430 00:15:41.153 --> 00:15:45.173 You will find paper near my drafting table. 431 00:15:45.673 --> 00:15:46.167 Mad Jack: Excellent! 432 00:15:46.667 --> 00:15:51.390 I knew you?d see things my way! 433 00:15:51.890 --> 00:15:53.313 Da Vinci: What a lunatic! That?s it! 434 00:15:53.813 --> 00:15:54.382 No more commissions from 435 00:15:54.882 --> 00:15:56.850 strange foreigners. 436 00:15:57.350 --> 00:16:00.640 Ooh! What?s this? 437 00:16:01.140 --> 00:16:02.880 Freddi: We?ve got to get to Leonardo before 438 00:16:02.588 --> 00:16:04.607 Mad Jack discovers that he has the book. 439 00:16:05.107 --> 00:16:06.150 Joe: But how will we find him? 440 00:16:06.515 --> 00:16:06.913 He could be anywhere! 441 00:16:07.413 --> 00:16:11.220 Jodi: Just look for clues. Anything at all. 442 00:16:11.522 --> 00:16:12.400 Joe: Hey! What?s this? 443 00:16:12.540 --> 00:16:15.280 Jodi: It looks like a secret message! 444 00:16:15.780 --> 00:16:17.543 Joe: Yeah, but what language is that? 445 00:16:18.430 --> 00:16:21.560 Freddi: Look! In the mirror! 446 00:16:22.600 --> 00:16:24.272 Joe: Cheese, tomatoes, bread? 447 00:16:24.772 --> 00:16:25.743 Jodi: It?s just a shopping list. 448 00:16:26.243 --> 00:16:27.367 Joe: Wait! Look at the bottom! 449 00:16:27.867 --> 00:16:29.778 Meet strange man with glass over eye 450 00:16:30.278 --> 00:16:31.863 at other workshop. 451 00:16:32.363 --> 00:16:33.767 Freddi: Didn?t Leonardo say he had another 452 00:16:34.267 --> 00:16:37.358 workshop just outside of Florence? Come on! 453 00:16:37.858 --> 00:16:39.103 Jodi: Uh oh! We?ve got company. 454 00:16:39.603 --> 00:16:41.470 Freddi: Wait a second! 455 00:16:41.547 --> 00:16:42.452 Borgia must?ve let us go 456 00:16:42.952 --> 00:16:45.400 so that he could use us to find Leonardo! 457 00:16:45.540 --> 00:16:46.558 Joe: And once he gets his inventor back, 458 00:16:47.580 --> 00:16:48.232 he?ll throw us back in prison. 459 00:16:48.732 --> 00:16:49.487 Jodi: If only there was some way of getting 460 00:16:49.987 --> 00:16:53.743 out of here without them following us! 461 00:16:54.243 --> 00:16:57.440 Freddi: I think I know a way. 462 00:16:57.940 --> 00:16:58.735 Jodi: Isn?t this dangerous? 463 00:16:59.235 --> 00:17:01.152 Freddi: Don?t worry! It was designed by 464 00:17:01.652 --> 00:17:08.175 one of the greatest geniuses in history! 465 00:17:08.675 --> 00:17:13.527 [Screams] 466 00:17:14.270 --> 00:17:16.983 [Screams] 467 00:17:17.483 --> 00:17:20.257 Joe: Hey! It?s working! Guys, we?re flying! 468 00:17:20.757 --> 00:17:23.345 Freddi: This thing really can fly! 469 00:17:23.845 --> 00:17:24.928 Jodi: This is so cool! 470 00:17:25.428 --> 00:17:27.865 Joe: Leonardo, here we come! 471 00:17:52.413 --> 00:17:56.473 da Vinci: Incredible! So elegant, so simple! 472 00:17:56.973 --> 00:17:58.400 Mad Jack: Alright! I?ve managed to find 473 00:17:58.540 --> 00:18:00.265 some paper in that sty. 474 00:18:00.765 --> 00:18:01.800 Now, is there anything else I 475 00:18:02.300 --> 00:18:04.433 What?s that? 476 00:18:04.933 --> 00:18:05.357 da Vinci: What?s what? 477 00:18:05.857 --> 00:18:07.313 Mad Jack: You just put something behind your back. 478 00:18:07.813 --> 00:18:08.640 da Vinci: No, I didn?t! 479 00:18:09.140 --> 00:18:10.377 Mad Jack: Huh! The book! 480 00:18:10.877 --> 00:18:12.168 You had it all along! 481 00:18:12.668 --> 00:18:14.330 da Vinci: What, this? It?s nothing. 482 00:18:14.533 --> 00:18:14.978 Just a few recipes from 483 00:18:15.478 --> 00:18:16.602 my grandmother Silvia. 484 00:18:17.102 --> 00:18:17.265 Mad Jack: Give it to me! 485 00:18:17.765 --> 00:18:20.842 Give it to me! 486 00:18:21.342 --> 00:18:23.745 da Vinci: No! You?re deranged! 487 00:18:24.245 --> 00:18:26.865 You should not have such a powerful item. 488 00:18:27.365 --> 00:18:29.608 Mad Jack: I?m not deranged. I?m mad! 489 00:18:30.108 --> 00:18:33.297 There is a difference. 490 00:18:33.797 --> 00:18:39.000 Haha! At long last! It?s mine, mine, mine! 491 00:18:39.500 --> 00:18:41.663 da Vinci: Look! A flying machine! 492 00:18:42.163 --> 00:18:43.272 Mad Jack: You don?t expect me to fall 493 00:18:43.772 --> 00:18:44.727 for that old gag. 494 00:18:45.227 --> 00:18:48.143 Flying machines haven?t been invented yet! 495 00:18:48.643 --> 00:18:50.417 Freddi: Woo hoo! 496 00:18:50.917 --> 00:18:52.495 da Vinci: It works! I?ve done it! 497 00:18:52.995 --> 00:18:57.703 I?ve unlocked the secret of flight! 498 00:18:58.203 --> 00:18:58.777 Jodi: Uh, Freddi? 499 00:18:59.277 --> 00:19:00.983 How do you land this thing? 500 00:19:01.483 --> 00:19:04.743 Freddi: Try that lever! 501 00:19:05.243 --> 00:19:06.672 Not so fast! 502 00:19:07.172 --> 00:19:14.658 Joe: We?re going to crash! 503 00:19:15.158 --> 00:19:19.347 Freddi, Jodi, and Joe: Ow! Ouch! 504 00:19:19.847 --> 00:19:21.980 da Vinci: Note to self: design parachute in 505 00:19:21.598 --> 00:19:22.858 case of crash landing. 506 00:19:23.358 --> 00:19:24.555 Joe: Everyone okay? 507 00:19:25.550 --> 00:19:26.547 Freddi: Just a couple of little bumps. 508 00:19:27.470 --> 00:19:28.810 Jodi: Hey! Where?s the 509 00:19:29.310 --> 00:19:30.738 Mad Jack: Looking for this? 510 00:19:31.238 --> 00:19:33.322 It looks like I won?t be needing your 511 00:19:33.822 --> 00:19:35.458 services after all. 512 00:19:35.958 --> 00:19:37.195 Now if you?ll all excuse me, 513 00:19:37.695 --> 00:19:41.115 I have a universe to control! 514 00:19:41.615 --> 00:19:43.602 Ow! 515 00:19:44.102 --> 00:19:44.508 Borgia: You! 516 00:19:45.800 --> 00:19:46.347 What are you doing with my inventor? 517 00:19:46.847 --> 00:19:50.395 Mad Jack: Uh, uh. Let go of me! Ow, ooh! 518 00:19:50.895 --> 00:19:52.258 da Vinci: Prince Borgia, my good friend. 519 00:19:52.758 --> 00:19:54.820 How have you been? That war machinery 520 00:19:54.582 --> 00:19:55.867 you ordered is almost ready. 521 00:19:56.367 --> 00:19:57.612 Borgia: I?ll deal with you later, Leonardo! 522 00:19:58.112 --> 00:20:00.962 Right after I get rid of these Pisan spies. 523 00:20:01.462 --> 00:20:02.338 Joe: I keep trying to tell you. 524 00:20:02.838 --> 00:20:03.442 We?re not Pisans. 525 00:20:03.942 --> 00:20:05.915 Borgia: This one must be their leader. 526 00:20:06.415 --> 00:20:06.770 Jodi: I?ve got the book. 527 00:20:07.270 --> 00:20:07.802 Joe: Quick! Warp us out! 528 00:20:08.302 --> 00:20:08.867 Jodi: I?m trying. I have to get to 529 00:20:09.367 --> 00:20:09.595 the right page. 530 00:20:10.950 --> 00:20:11.530 Freddi: Uh! Jodi, hurry! 531 00:20:12.300 --> 00:20:14.875 Borgia: You?re not going anywhere! 532 00:20:15.375 --> 00:20:16.957 Da Vinci: Apprentices, over here! 533 00:20:17.457 --> 00:20:18.810 You think Leonardo can help you? 534 00:20:19.310 --> 00:20:20.875 Oh, he may be a genius. 535 00:20:21.375 --> 00:20:24.985 No one can protect you from Cesare Borgia. 536 00:20:31.202 --> 00:20:31.977 Borgia: Aah! 537 00:20:32.477 --> 00:20:34.570 da Vinci: You like your new war weapon, eh? 538 00:20:35.700 --> 00:20:36.530 It?s almost ready, with just a few 539 00:20:37.300 --> 00:20:37.728 adjustments! 540 00:20:38.228 --> 00:20:39.627 We?ll talk later, huh? Chow! 541 00:20:40.127 --> 00:20:41.557 Borgia: Well, at least I still have the leader 542 00:20:42.570 --> 00:20:48.788 of the Pisans to execute. 543 00:20:49.288 --> 00:20:50.395 Freddie: Sorry about your flying machine! 544 00:20:50.895 --> 00:20:51.553 da Vinci: It?s alright! 545 00:20:52.530 --> 00:20:53.882 I?m more interested in your book. 546 00:20:54.382 --> 00:20:56.403 Does it really let you travel to the future? 547 00:20:56.903 --> 00:20:57.923 Freddi: Kind of, yeah. 548 00:20:58.423 --> 00:20:59.788 But I?m not sure we can tell you that. 549 00:21:00.288 --> 00:21:01.380 Jodi: And don?t go inventing one 550 00:21:01.538 --> 00:21:02.698 or Mad Jack might come back for you. 551 00:21:03.198 --> 00:21:04.955 da Vinci: Don?t worry! I won?t! 552 00:21:05.455 --> 00:21:06.873 Now fly home safely, my apprentices, 553 00:21:07.373 --> 00:21:13.452 wherever you come from. 554 00:21:13.952 --> 00:21:14.683 Joe: Well, I?ve got to say. 555 00:21:15.183 --> 00:21:15.732 For an apocalyptic struggle, 556 00:21:16.232 --> 00:21:16.707 that wasn?t so bad. 557 00:21:17.207 --> 00:21:17.707 Freddi: Um, actually, 558 00:21:18.207 --> 00:21:19.898 I think we made a little mistake. 559 00:21:20.398 --> 00:21:22.963 That wasn?t the big showdown. See Jodi? 560 00:21:23.463 --> 00:21:25.902 Jodi: Oh! I was looking at the wrong page! 561 00:21:26.402 --> 00:21:27.307 Silly me! 562 00:21:27.807 --> 00:21:28.400 Joe: Wrong page? You mean, 563 00:21:28.900 --> 00:21:29.282 you dragged me back to the 564 00:21:29.782 --> 00:21:30.723 Renaissance for nothing? 565 00:21:31.223 --> 00:21:32.237 Jodi: Well, it wasn?t for nothing. 566 00:21:32.737 --> 00:21:34.292 You learned something very important. 567 00:21:34.792 --> 00:21:35.640 Something that will come in handy when 568 00:21:36.140 --> 00:21:37.448 the big showdown happens for real. 569 00:21:37.948 --> 00:21:38.500 Joe: What? What did I learn? 570 00:21:39.000 --> 00:21:40.587 Jodi: Sorry! That?s classified. 571 00:21:41.870 --> 00:21:41.395 Freddi: Anyway, 572 00:21:41.895 --> 00:21:44.223 you?ll find out soon enough. 573 00:21:44.723 --> 00:21:45.340 Joe: Hey! She took my 574 00:21:45.840 --> 00:21:50.980 Dr. Mysterious comic book. 575 00:21:51.480 --> 00:21:56.480 [Music]