WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000, LOCAL:00:00:00.000 1 00:00:03.000 --> 00:00:03.100 Discovery Education: The following 2 00:00:03.438 --> 00:00:05.153 presentation is brought to you by Discovery 3 00:00:05.653 --> 00:00:06.418 Education, 4 00:00:06.918 --> 00:00:07.882 leading the world of digital and 5 00:00:08.382 --> 00:00:09.100 video learning. 6 00:00:09.510 --> 00:00:10.878 Discovery Education, 7 00:00:11.378 --> 00:00:16.117 Connect to a world of learning. 8 00:00:20.825 --> 00:00:22.153 Joe: Guys? I think we?ve just warped 9 00:00:22.653 --> 00:00:24.332 into a very small cave! 10 00:00:24.832 --> 00:00:26.660 Sam: A cave? Aah! 11 00:00:27.160 --> 00:00:29.600 There?s a bat on my head! Get it away! 12 00:00:29.560 --> 00:00:30.668 Jodi: Ow! That?s me, Sam, 13 00:00:31.168 --> 00:00:32.212 and we?re not in a cave. 14 00:00:32.712 --> 00:00:36.300 I can feel a wood ceiling. 15 00:00:36.503 --> 00:00:39.685 Fred: Woah! Look at all this cool stuff! 16 00:00:40.185 --> 00:00:41.317 Jodi: We must be in the Topkapi Palace 17 00:00:41.817 --> 00:00:44.780 treasury. Jodi? You are good. 18 00:00:45.280 --> 00:00:46.195 That was a perfect warp. 19 00:00:46.695 --> 00:00:48.163 Sam: A perfect disaster?s more like it! 20 00:00:48.663 --> 00:00:50.348 If we?re found in here, we?re in big trouble. 21 00:00:50.848 --> 00:00:52.693 Let?s warp back before it?s too late. 22 00:00:53.193 --> 00:00:54.868 Jodi: It is too late. The book?s gone! 23 00:00:55.368 --> 00:00:57.228 Fred: Oh, yeah! You?re good alright! 24 00:00:57.728 --> 00:00:58.548 You?re the best! 25 00:00:59.480 --> 00:00:59.560 Jodi: Okay, okay. 26 00:01:00.600 --> 00:01:01.425 So there was a little glitch, 27 00:01:01.925 --> 00:01:02.397 but the time map is somewhere 28 00:01:02.897 --> 00:01:04.205 in this room, remember? 29 00:01:04.705 --> 00:01:04.960 We?ll just find it, 30 00:01:05.460 --> 00:01:06.730 and it?ll tell us where the book is. 31 00:01:07.230 --> 00:01:08.523 Sam: Shh! Someone?s coming! 32 00:01:09.230 --> 00:01:09.552 Selim: Dimples , you know we?re not 33 00:01:10.520 --> 00:01:12.817 supposed to be in here. Although, I could 34 00:01:13.317 --> 00:01:15.170 use more objects for sink or float. 35 00:01:15.517 --> 00:01:18.345 Will this ostrich egg sink or float 36 00:01:18.845 --> 00:01:20.865 in the waters of the Bosphorus? 37 00:01:21.365 --> 00:01:23.207 Selim the Second, future sultan 38 00:01:23.707 --> 00:01:26.760 of the Ottoman Empire says 39 00:01:27.260 --> 00:01:28.352 float! 40 00:01:28.852 --> 00:01:29.792 Hey! What do you think, Dimples? 41 00:01:30.292 --> 00:01:31.625 Am I as wise as my father, 42 00:01:32.125 --> 00:01:34.970 Suleiman the Magnificent? 43 00:01:34.597 --> 00:01:35.650 Come on! 44 00:01:35.565 --> 00:01:37.672 Let?s go toss this in the Bosphorus! 45 00:01:38.172 --> 00:01:38.640 Sam: I think they?re leaving! 46 00:01:39.140 --> 00:01:41.303 Aah! 47 00:01:41.803 --> 00:01:44.752 Selim: What was that? Nice catch! 48 00:01:45.252 --> 00:01:45.520 Fred: Thanks! 49 00:01:46.200 --> 00:01:46.385 Selim: Who are you, 50 00:01:46.885 --> 00:01:48.320 and what are you doing in the treasury? 51 00:01:48.820 --> 00:01:51.472 Sam: Um, we?re just tourists. 52 00:01:51.972 --> 00:01:52.720 Jodi: We?re lost! 53 00:01:52.390 --> 00:01:53.192 We were looking for the bathroom. 54 00:01:53.692 --> 00:01:54.532 Selim: The bathroom? 55 00:01:55.320 --> 00:01:55.985 You mean the hammam. 56 00:01:56.485 --> 00:01:56.880 That?s all the way over on the other 57 00:01:57.380 --> 00:01:58.552 side of the palace. 58 00:01:59.520 --> 00:02:00.408 Follow this corridor straight down, 59 00:02:00.908 --> 00:02:02.170 until you get to the 60 00:02:02.517 --> 00:02:03.497 [Monkey noises] 61 00:02:03.997 --> 00:02:05.240 What? You really think so? 62 00:02:05.740 --> 00:02:07.663 [Monkey noises] 63 00:02:08.163 --> 00:02:09.400 Sam: Um, I don?t mean to intrude, 64 00:02:09.900 --> 00:02:10.880 but you don?t think that monkey is actually 65 00:02:11.380 --> 00:02:12.968 talking to you, do you? 66 00:02:13.468 --> 00:02:14.577 Selim: Sure, I do. He just said that you?re 67 00:02:15.770 --> 00:02:18.152 thieves, and I should execute you instantly. 68 00:02:18.652 --> 00:02:19.160 Fred: Well, you?re not going to do 69 00:02:19.660 --> 00:02:20.960 what he says, are you? 70 00:02:21.460 --> 00:02:22.992 Selim: Of course not! 71 00:02:23.492 --> 00:02:25.512 I can?t execute anybody. 72 00:02:26.120 --> 00:02:26.880 But my father, 73 00:02:27.380 --> 00:02:28.945 Suleiman the Magnificent, can. 74 00:02:29.445 --> 00:02:35.337 Guards! 75 00:02:35.837 --> 00:02:37.817 [Song] Be careful what you wish for! 76 00:02:38.317 --> 00:02:38.465 Go! 77 00:02:38.965 --> 00:02:41.385 There they go, 78 00:02:41.885 --> 00:02:44.312 three boys surfing on the time continuum. 79 00:02:44.812 --> 00:02:47.852 There they go, 80 00:02:48.352 --> 00:02:49.328 Green mist fills the air, 81 00:02:49.828 --> 00:03:03.400 the book can take them anywhere! 82 00:03:03.900 --> 00:03:04.000 Go! 83 00:03:04.317 --> 00:03:06.985 There they go, 84 00:03:07.485 --> 00:03:08.425 three girls warping time 85 00:03:08.925 --> 00:03:09.968 it's 2105. 86 00:03:10.468 --> 00:03:13.400 There they go, 87 00:03:13.900 --> 00:03:14.553 you can catch a ride 88 00:03:15.530 --> 00:03:16.397 with the Time Warp Trio. 89 00:03:16.897 --> 00:03:19.973 Go! 90 00:03:20.473 --> 00:03:31.580 Traveling through history 91 00:03:32.800 --> 00:03:33.443 with the Time Warp Trio. 92 00:03:33.943 --> 00:03:38.157 Go! 93 00:03:38.657 --> 00:03:39.942 Sam: It all started because I couldn?t see 94 00:03:40.442 --> 00:03:42.212 a chicken in a top hat. 95 00:03:42.712 --> 00:03:44.645 I?ve been staring at this magic mirages page 96 00:03:45.145 --> 00:03:46.972 for an hour and I still can?t see anything. 97 00:03:47.472 --> 00:03:48.227 Fred: My brother says you have to look 98 00:03:48.727 --> 00:03:49.762 past the picture. 99 00:03:50.262 --> 00:03:51.265 Then, like magic, we?ll see 100 00:03:51.765 --> 00:03:52.637 a chicken in a top hat, 101 00:03:53.137 --> 00:03:54.540 resting his feet on an ottoman, 102 00:03:55.400 --> 00:03:55.660 whatever that is. 103 00:03:56.160 --> 00:03:56.933 Sam: It?s an upholstered footstool. 104 00:03:57.433 --> 00:03:59.500 It was also a citizen of the Ottoman Empire, 105 00:04:00.000 --> 00:04:00.980 an Islamic state that extended from 106 00:04:01.480 --> 00:04:03.188 part of Asia to the Middle East. 107 00:04:03.688 --> 00:04:04.555 Fred: Yeah? Well, I bet the chicken is 108 00:04:05.550 --> 00:04:07.220 resting his feet on the first kind of ottoman. 109 00:04:07.720 --> 00:04:08.493 Jodi: Guys! Where?s Joe? 110 00:04:08.993 --> 00:04:09.613 He wasn?t at home. 111 00:04:10.113 --> 00:04:11.125 Did he get the message in the Daily Warper? 112 00:04:11.625 --> 00:04:12.490 Fred: What? He?s at the dentist! 113 00:04:12.990 --> 00:04:14.262 What?s the Daily Warper? 114 00:04:14.762 --> 00:04:15.245 Jodi: Huh! 115 00:04:15.745 --> 00:04:16.237 I keep forgetting you guys 116 00:04:16.737 --> 00:04:18.570 are totally clueless. 117 00:04:19.700 --> 00:04:19.918 The Daily Warper is a newspaper 118 00:04:20.418 --> 00:04:21.348 for time-travelers. 119 00:04:21.848 --> 00:04:22.532 And look what was posted 120 00:04:23.320 --> 00:04:24.305 in the personals today. 121 00:04:24.805 --> 00:04:27.353 Sam: J and J with the B in NYC. 122 00:04:27.853 --> 00:04:30.313 TM in OETP. 123 00:04:30.813 --> 00:04:33.177 Help me find ASAP or end of W! 124 00:04:33.677 --> 00:04:34.697 M 125 00:04:35.197 --> 00:04:36.497 Fred: Bid deal! It?s a bunch of letters. 126 00:04:36.997 --> 00:04:37.667 I got the same message yesterday 127 00:04:38.167 --> 00:04:39.448 in my alphabet soup. 128 00:04:39.948 --> 00:04:40.337 Jodi: Don?t you get it? 129 00:04:40.837 --> 00:04:43.113 It?s a message to Joe and me. 130 00:04:43.613 --> 00:04:45.578 Joe and Jodi with the book 131 00:04:46.780 --> 00:04:48.322 in New York City. 132 00:04:48.822 --> 00:04:50.193 Time map in Ottoman Empire 133 00:04:50.693 --> 00:04:51.937 Topkapi Palace. 134 00:04:52.437 --> 00:04:53.242 Find as soon as possible, 135 00:04:53.742 --> 00:04:55.235 Or it?s the end of 136 00:04:55.735 --> 00:04:56.425 Sam: W? 137 00:04:56.925 --> 00:04:57.585 Jodi: World. 138 00:04:58.850 --> 00:04:58.817 Fred: It could be the end of 139 00:04:59.317 --> 00:05:01.968 waffles. Either way, it?s not good. 140 00:05:02.468 --> 00:05:02.737 Sam: Who?s M? 141 00:05:03.237 --> 00:05:03.842 Jodi: I don?t know; 142 00:05:04.342 --> 00:05:05.560 probably an undercover time agent. 143 00:05:06.600 --> 00:05:07.343 But look what I found in the book: 144 00:05:07.843 --> 00:05:09.265 An inventory of the 145 00:05:09.765 --> 00:05:12.433 Topkapi Palace Treasury in 1540. 146 00:05:12.933 --> 00:05:15.177 Sam: Sandelwood, Peacock Feathers, 147 00:05:15.677 --> 00:05:16.417 Ostrich Egg 148 00:05:16.917 --> 00:05:18.308 Uh! Time Map! 149 00:05:18.808 --> 00:05:20.533 Jodi: Until now, I thought it was just a myth. 150 00:05:21.330 --> 00:05:22.240 The time map is a device that reveals the 151 00:05:22.740 --> 00:05:24.263 whereabouts of the book through history. 152 00:05:24.763 --> 00:05:25.393 Fred: Well, what are we waiting for? 153 00:05:25.893 --> 00:05:26.305 Let?s go get it! 154 00:05:26.805 --> 00:05:27.680 Sam: Are you crazy? We can?t steal 155 00:05:28.180 --> 00:05:29.698 something from Topkapi Palace. 156 00:05:30.198 --> 00:05:30.905 It?s probably crawling with 157 00:05:31.405 --> 00:05:33.218 thousands of guards! 158 00:05:33.718 --> 00:05:34.593 Fred: Sam, for once, why don?t you 159 00:05:35.930 --> 00:05:36.425 just relax and have a little fun? 160 00:05:36.925 --> 00:05:37.585 Jodi: Getting the time map isn?t 161 00:05:38.850 --> 00:05:39.800 going to be fun, Fred. 162 00:05:39.580 --> 00:05:40.817 If I?m interpreting this note right, 163 00:05:41.317 --> 00:05:42.850 someone else is after it, 164 00:05:43.350 --> 00:05:44.800 maybe Mad Jack. 165 00:05:44.580 --> 00:05:45.200 Sam: See? Listen to Jodi! 166 00:05:45.700 --> 00:05:47.170 Jodi: However 167 00:05:47.517 --> 00:05:48.553 Sam: However? What are you talking about? 168 00:05:49.530 --> 00:05:49.910 There is no however! 169 00:05:50.410 --> 00:05:51.327 Jodi: I?m with Fred on this one, Sam. 170 00:05:51.827 --> 00:05:52.453 We don?t want to be responsible 171 00:05:52.953 --> 00:05:54.153 for the end of the world. 172 00:05:54.653 --> 00:05:55.913 Fred: Or waffles. 173 00:05:56.413 --> 00:05:58.363 Sam: But I don?t even like waffles. 174 00:06:05.832 --> 00:06:06.195 Suleiman: So you found them in 175 00:06:06.695 --> 00:06:07.300 the treasury room. 176 00:06:07.800 --> 00:06:09.208 Did you see them stealing something? 177 00:06:09.708 --> 00:06:10.430 Selim: No. 178 00:06:10.543 --> 00:06:11.520 Suleiman: Then how do you know 179 00:06:11.552 --> 00:06:12.715 these three foreigners are thieves? 180 00:06:13.215 --> 00:06:13.980 Selim: My monkey told me. 181 00:06:14.480 --> 00:06:16.430 Suleiman: Ugh. For the thousandth time, 182 00:06:16.543 --> 00:06:19.707 Selim, a monkey cannot talk. 183 00:06:20.207 --> 00:06:20.635 [Monkey noises] 184 00:06:21.135 --> 00:06:22.132 Selim: He says he can, too, talk, 185 00:06:22.632 --> 00:06:23.708 and that even if they aren?t thieves, 186 00:06:24.208 --> 00:06:25.660 they?re definitely up to no good. 187 00:06:26.160 --> 00:06:26.595 Suleiman: That?s it! 188 00:06:27.950 --> 00:06:28.770 Take that filthy creature away. 189 00:06:29.270 --> 00:06:30.195 Selim: No! Please Father! 190 00:06:30.695 --> 00:06:32.507 Dimples is my only friend! 191 00:06:33.700 --> 00:06:33.915 Suleiman: You want him to take over 192 00:06:34.415 --> 00:06:36.595 the largest empire in the world? 193 00:06:37.950 --> 00:06:38.178 I?m telling you, Roxalanni. 194 00:06:38.678 --> 00:06:40.248 He?s just not sultan material! 195 00:06:40.748 --> 00:06:41.892 Roxalanni: He?s too isolated. 196 00:06:42.392 --> 00:06:44.705 He has no human friends. 197 00:06:45.205 --> 00:06:45.677 Jodi: We could be his friends. 198 00:06:46.177 --> 00:06:46.782 Sam: We could? 199 00:06:47.282 --> 00:06:48.965 Fred: Jodi! I think this kid is a few cards 200 00:06:49.465 --> 00:06:50.455 short of a full deck, 201 00:06:50.955 --> 00:06:51.807 if you know what I mean! 202 00:06:52.307 --> 00:06:53.918 Jodi: But he has access to the treasury room. 203 00:06:54.418 --> 00:06:57.110 You know, where the time map is? 204 00:06:57.610 --> 00:06:57.965 Fred: We?d be honored to hang 205 00:06:58.465 --> 00:06:59.893 with your son, Your Magnificentness! 206 00:07:00.393 --> 00:07:01.657 I can teach him some cool tricks! 207 00:07:02.157 --> 00:07:04.700 Pull my finger! 208 00:07:04.570 --> 00:07:05.270 [Burp] 209 00:07:05.770 --> 00:07:07.932 Selim: Hehehe! 210 00:07:08.432 --> 00:07:09.542 Sam: What my friend means is that we can 211 00:07:10.420 --> 00:07:12.478 teach him to be wise, tolerant, and artistic, 212 00:07:12.978 --> 00:07:13.773 like yourself, 213 00:07:14.273 --> 00:07:15.413 oh Great Sultan. 214 00:07:15.913 --> 00:07:17.942 Suleiman: I Suppose it couldn?t hurt. 215 00:07:18.442 --> 00:07:19.565 Well, Selim. Do you wish to be friends 216 00:07:20.650 --> 00:07:20.837 with these foreigners? 217 00:07:21.337 --> 00:07:21.937 Selim: Yes, Father. 218 00:07:22.437 --> 00:07:24.620 This one?s great at catching eggs. 219 00:07:24.562 --> 00:07:25.470 Suleiman: Very well, then. 220 00:07:25.547 --> 00:07:26.887 You have twenty four hours to prove that 221 00:07:27.387 --> 00:07:28.893 you are a good influence on my son. 222 00:07:29.393 --> 00:07:30.133 But if you fail, 223 00:07:30.633 --> 00:07:32.853 I will have you tried for trespassing. 224 00:07:33.353 --> 00:07:34.530 Jodi: Oh, don?t worry. 225 00:07:34.553 --> 00:07:36.837 We?ll have Selim ship-shape in no time. 226 00:07:37.337 --> 00:07:38.853 Come on! Let?s find some maps. 227 00:07:39.353 --> 00:07:40.628 I?ll show you where we?re from. 228 00:07:41.128 --> 00:07:43.382 Raxalanni: Silly girl. You can?t go with boys. 229 00:07:43.882 --> 00:07:45.192 Come with me. 230 00:07:49.610 --> 00:07:50.373 Jodi: But I don?t know the first thing 231 00:07:50.873 --> 00:07:51.445 about weaving. 232 00:07:51.945 --> 00:07:53.470 Can?t I go with Sam and Fred? 233 00:07:53.970 --> 00:07:55.182 Raxalanni: Weaving is the most important 234 00:07:55.682 --> 00:07:57.718 industry in the Ottoman Empire. 235 00:07:58.218 --> 00:07:58.565 Jodi: It is? 236 00:07:59.650 --> 00:07:59.960 Raxalanni: These looms have made enough 237 00:08:00.460 --> 00:08:02.583 money to build Haseki Hurrem. 238 00:08:03.830 --> 00:08:05.188 Mihnimah: A big and beautiful mosque, 239 00:08:05.688 --> 00:08:08.112 which opens today. 240 00:08:08.612 --> 00:08:13.712 Women can grow very rich through weaving. 241 00:08:14.212 --> 00:08:15.385 Raxalanni: Mihnimah is our best weaver, 242 00:08:15.885 --> 00:08:17.380 and will teach you. 243 00:08:17.880 --> 00:08:19.453 Mihnimah: Yes! Mihnimah will teach the 244 00:08:19.953 --> 00:08:27.295 pretty girl, from far, far, away. Hehehe! 245 00:08:27.795 --> 00:08:29.118 Did you locate the time map? 246 00:08:29.618 --> 00:08:30.733 Jodi: Huh! You must be M, 247 00:08:31.233 --> 00:08:32.285 the undercover agent. 248 00:08:32.785 --> 00:08:33.110 Mihnimah: Doesn?t stand for marzipan, 249 00:08:33.610 --> 00:08:34.247 sweetie. 250 00:08:34.747 --> 00:08:35.613 Well? Do you have it? 251 00:08:36.113 --> 00:08:38.198 Jodi: No, and I seem to have lost the book, 252 00:08:38.698 --> 00:08:39.110 as well. 253 00:08:39.610 --> 00:08:40.780 Mihnimah: Ugh! For fifty years, 254 00:08:41.280 --> 00:08:42.598 I?ve been trying to find it. 255 00:08:43.980 --> 00:08:44.878 Now it may be too late. 256 00:08:45.378 --> 00:08:47.622 Word has it an evil force is trying to get 257 00:08:48.122 --> 00:08:49.470 the rug so he can find the book 258 00:08:49.970 --> 00:08:51.798 and rule the world. 259 00:08:52.298 --> 00:08:53.373 Jodi: Wait a minute! Rug? 260 00:08:53.873 --> 00:08:54.840 I thought you said it was a time map. 261 00:08:55.340 --> 00:08:56.693 Mihnimah: The time map is a rug, 262 00:08:57.193 --> 00:08:59.413 woven from the very fabric of time itself. 263 00:08:59.913 --> 00:09:01.270 The pattern is rumored to look 264 00:09:01.770 --> 00:09:03.605 a little like this one. 265 00:09:04.105 --> 00:09:05.293 The book said it was somewhere in the treasury. 266 00:09:05.793 --> 00:09:06.425 I?ll just take this, 267 00:09:06.925 --> 00:09:08.670 go back to the treasury, and find it. 268 00:09:09.170 --> 00:09:09.813 Mihnimah: There?s one problem. 269 00:09:10.313 --> 00:09:11.850 We?re in the harem, 270 00:09:11.585 --> 00:09:13.213 the private rooms of Topkapi Palace. 271 00:09:13.713 --> 00:09:14.670 Without the sultan?s permission, 272 00:09:15.170 --> 00:09:17.780 there?s no way to leave. 273 00:09:18.280 --> 00:09:19.362 Jodi: You mean, I?m going to be 274 00:09:19.862 --> 00:09:20.242 stuck in here, 275 00:09:20.742 --> 00:09:23.820 making rugs for the rest of my life? 276 00:09:24.320 --> 00:09:25.355 Mihnimah: Ah! You?ll get used to it. 277 00:09:25.855 --> 00:09:30.332 It?s not so bad. We get mint tea at four. 278 00:09:30.832 --> 00:09:33.147 Jodi: Ugh. 279 00:09:33.647 --> 00:09:34.532 Fed: Okay, Selim. Let?s start making 280 00:09:35.320 --> 00:09:36.283 you more sultanish. 281 00:09:36.783 --> 00:09:38.187 How do we do that, Sam? 282 00:09:38.687 --> 00:09:39.290 Sam: Why are you asking me? 283 00:09:39.790 --> 00:09:41.152 All I know is that Suleiman 284 00:09:41.652 --> 00:09:42.683 was renowned for his sense of justice 285 00:09:43.183 --> 00:09:43.915 and poetry. 286 00:09:44.415 --> 00:09:45.837 Selim: I?ve written some poems. Here! 287 00:09:46.337 --> 00:09:47.213 Listen to this one. 288 00:09:47.713 --> 00:09:49.115 Do I like feta? You beta! 289 00:09:49.615 --> 00:09:51.600 Feta cheese helps me think. 290 00:09:51.560 --> 00:09:52.452 When I throw it in the Bosphorus 291 00:09:52.952 --> 00:09:55.683 and watch it sink. 292 00:09:56.183 --> 00:09:56.890 Fred: I love it! 293 00:09:57.390 --> 00:09:57.955 Selim: I have some other ones, 294 00:09:58.455 --> 00:10:00.300 but I don?t have them memorized. 295 00:10:00.503 --> 00:10:00.960 Would you like to hear them? 296 00:10:01.460 --> 00:10:02.730 Sam: Um, actually 297 00:10:02.573 --> 00:10:03.800 Fred: Sure! Maybe you could do one on 298 00:10:04.300 --> 00:10:05.970 provolone. 299 00:10:05.597 --> 00:10:08.730 I bet there are a lot of good rhymes for that. 300 00:10:08.573 --> 00:10:09.170 Sam: Fred, we can?t just sit here 301 00:10:09.517 --> 00:10:11.330 listening to bad poetry all day. 302 00:10:11.533 --> 00:10:12.520 We?ve got to find the map, find the book, 303 00:10:13.200 --> 00:10:14.880 and get out of here! 304 00:10:14.588 --> 00:10:16.210 Fred: Relax! I?m working on a plan! 305 00:10:16.710 --> 00:10:19.472 Hey, Selim! Maybe we can find some 306 00:10:19.972 --> 00:10:21.720 inspiration for more poems 307 00:10:21.572 --> 00:10:22.697 in the treasury room. 308 00:10:23.197 --> 00:10:24.112 Selim: Yeah, and when we?re finished, 309 00:10:24.612 --> 00:10:25.912 we can throw things in the 310 00:10:26.412 --> 00:10:28.970 Oh, wait! 311 00:10:28.597 --> 00:10:30.832 I?m not supposed to play in there anymore. 312 00:10:31.332 --> 00:10:32.577 Sam: I?m sure there are plenty of things 313 00:10:33.770 --> 00:10:34.552 right here we can throw in the Bosphorus, 314 00:10:35.520 --> 00:10:37.497 like say, this bottle of ink. 315 00:10:37.997 --> 00:10:38.782 Sam: I?ll splash his coat with the ink. 316 00:10:39.282 --> 00:10:39.745 When he takes it off, 317 00:10:40.245 --> 00:10:41.920 we?ll get the key from his pocket. 318 00:10:42.420 --> 00:10:44.320 Fred: I bet that bottle?s going to float. 319 00:10:44.820 --> 00:10:46.480 Sam: Oh, no. It?ll definitely sink. 320 00:10:46.980 --> 00:10:47.480 Fred: Float! 321 00:10:47.548 --> 00:10:47.792 Sam: Sink! 322 00:10:48.292 --> 00:10:49.932 Selim: Let?s find out right now! 323 00:10:56.552 --> 00:10:57.498 Sam: Aah! 324 00:10:57.998 --> 00:10:58.322 Fred: What happened? 325 00:10:58.822 --> 00:11:01.100 Sam: The monkey was holding a scimitar 326 00:11:01.510 --> 00:11:02.698 and about to kill 327 00:11:03.198 --> 00:11:03.835 Selim: Don?t tell me you?re afraid 328 00:11:04.335 --> 00:11:07.107 of Dimples. He wouldn?t hurt a fly! 329 00:11:07.607 --> 00:11:09.980 We better get you cleaned up. Come on! 330 00:11:09.598 --> 00:11:10.547 Let?s go to the hammam. 331 00:11:14.665 --> 00:11:14.987 Fred: I thought you said a hammam is 332 00:11:15.487 --> 00:11:17.930 where you take baths. Where are the tubs? 333 00:11:18.430 --> 00:11:20.563 Selim: There aren?t any. This is a sweat bath. 334 00:11:21.630 --> 00:11:22.935 We often spend hours in here, just talking. 335 00:11:23.435 --> 00:11:25.205 Sam: Hours? But I can barely breathe! 336 00:11:25.705 --> 00:11:26.700 Fred: Actually, I don?t think 337 00:11:26.570 --> 00:11:27.325 it?s steamy enough. 338 00:11:27.825 --> 00:11:29.942 I?m going to pour some more water on those coals. 339 00:11:30.442 --> 00:11:34.573 Sam: Don?t do it! I?ll turn into a raisin! 340 00:11:35.730 --> 00:11:35.733 [Coughing] 341 00:11:36.233 --> 00:11:37.733 Fred: Sam, quickly! Follow me! 342 00:11:38.233 --> 00:11:41.557 Sam: Where? I can?t see a thing! 343 00:11:42.570 --> 00:11:46.157 Selim: Guys? Where?d you go? 344 00:11:46.657 --> 00:11:47.540 Fred: Ta-da! 345 00:11:48.400 --> 00:11:48.437 Sam: You did it! 346 00:11:48.937 --> 00:11:50.450 Now all we have to do is get back to the 347 00:11:50.545 --> 00:11:51.987 treasury, find the map, get the book, and 348 00:11:52.487 --> 00:11:55.447 Fred: Aren?t you forgetting something? 349 00:11:55.947 --> 00:11:56.805 Sam: Jodi! But she?s in the women?s 350 00:11:57.305 --> 00:11:58.107 part of the harem! 351 00:11:58.607 --> 00:11:59.210 No men are allowed in there 352 00:11:59.710 --> 00:12:01.580 except the sultan. 353 00:12:01.558 --> 00:12:04.280 Fred: Hmm. There must be a way. 354 00:12:07.420 --> 00:12:10.400 Jodi: Ow! I broke another nail. 355 00:12:10.540 --> 00:12:11.712 I can?t take much more of this! 356 00:12:12.212 --> 00:12:12.943 Fred: We are looking for the 357 00:12:13.443 --> 00:12:15.567 strange foreign girl, the very bossy one who 358 00:12:16.670 --> 00:12:18.137 never stops complaining. 359 00:12:18.637 --> 00:12:21.532 Sam: Ugh! There she is, Frederica! 360 00:12:22.320 --> 00:12:23.568 Jodi: It?s about time you two showed up! 361 00:12:24.680 --> 00:12:24.600 Fred: Oh, come with us, 362 00:12:25.100 --> 00:12:26.872 you clumsy little hippo. 363 00:12:27.372 --> 00:12:31.600 The sultan must see you at once. 364 00:12:32.100 --> 00:12:33.880 Jodi: Ok. Mihnimah the time-agent said we 365 00:12:34.380 --> 00:12:36.455 should look for a rug that has this pattern. 366 00:12:36.955 --> 00:12:37.880 Jodi: By the way, Fred. 367 00:12:38.380 --> 00:12:39.627 You look much better with the wig. 368 00:12:40.127 --> 00:12:40.425 You should consider wearing 369 00:12:40.925 --> 00:12:41.343 one all the time. 370 00:12:41.843 --> 00:12:42.883 Fred: Oh, yeah? Well. 371 00:12:43.383 --> 00:12:43.888 Maybe you?d like us to take you 372 00:12:44.388 --> 00:12:45.480 back to the loom room. 373 00:12:45.980 --> 00:12:47.952 Sam: Shh! Someone?s coming! 374 00:12:48.452 --> 00:12:49.168 Selim: Where did they go? 375 00:12:49.668 --> 00:12:50.713 They were right beside me one moment 376 00:12:51.213 --> 00:12:51.863 and then 377 00:12:52.363 --> 00:12:55.568 Hey! What?s this door doing unlocked? 378 00:12:56.680 --> 00:12:57.320 [Monkey noises] 379 00:12:57.532 --> 00:12:59.177 Selim: What do you think, Dimples? 380 00:12:59.677 --> 00:13:00.722 [Monkey noises] 381 00:13:01.222 --> 00:13:01.937 Selim: No! You really think this chest 382 00:13:02.437 --> 00:13:02.823 will float? 383 00:13:03.323 --> 00:13:03.937 [Monkey noises] 384 00:13:04.437 --> 00:13:04.927 Selim: I don?t know. 385 00:13:05.427 --> 00:13:06.372 [Monkey noises] 386 00:13:06.872 --> 00:13:09.928 Selim: Okay! Let?s find out! Guards! 387 00:13:14.268 --> 00:13:14.753 Sam: What?s happening? 388 00:13:15.253 --> 00:13:16.320 Jodi: I heard a splash! 389 00:13:16.532 --> 00:13:17.975 I think we?re in some body of water. 390 00:13:18.475 --> 00:13:20.800 Fred: Argh! The lid won?t budge! 391 00:13:21.300 --> 00:13:22.135 That rotten little monkey must?ve 392 00:13:22.635 --> 00:13:23.248 locked us in! 393 00:13:23.748 --> 00:13:25.143 Sam: Okay, okay! Don?t panic! 394 00:13:25.643 --> 00:13:26.735 At least we have some air holes. 395 00:13:27.235 --> 00:13:29.592 Those aren?t the only holes in this thing! 396 00:13:30.920 --> 00:13:30.728 Look! 397 00:13:31.228 --> 00:13:33.550 Sam: Huh! What do we do? 398 00:13:33.555 --> 00:13:34.255 Selim: You were wrong, Dimples! 399 00:13:34.755 --> 00:13:35.910 It?s definitely sinking. 400 00:13:36.410 --> 00:13:43.183 Trio: Agh! 401 00:13:43.683 --> 00:13:45.487 Fred: Push, push! 402 00:13:45.987 --> 00:13:46.690 Sam: It?s no use! 403 00:13:47.190 --> 00:13:48.220 Jodi: Wait! If there?s water coming in 404 00:13:48.720 --> 00:13:49.850 the bottom, maybe we can break 405 00:13:50.350 --> 00:13:51.338 through it and swim out! 406 00:13:51.838 --> 00:13:52.830 Sam: Okay! 407 00:13:52.583 --> 00:13:54.830 We?ll stamp our feet on the count of three. 408 00:13:54.583 --> 00:13:56.750 One, two 409 00:13:56.575 --> 00:13:56.858 Fred: Wait! 410 00:13:57.358 --> 00:13:59.520 Let me move this rug out of the way, first. 411 00:13:59.552 --> 00:14:02.548 Jodi: Let me see that! Huh! 412 00:14:03.480 --> 00:14:05.268 Selim: Wow! It sure is sinking fast. 413 00:14:05.768 --> 00:14:06.908 It must be weighted down by 414 00:14:07.408 --> 00:14:10.350 that old rug in the bottom. 415 00:14:10.535 --> 00:14:12.155 [Monkey noises] 416 00:14:12.655 --> 00:14:13.612 Selim: What? You think the rug might 417 00:14:14.112 --> 00:14:17.133 be valuable, Dimples? Guards! 418 00:14:17.633 --> 00:14:19.387 Jodi: This is it! It?s the time map! 419 00:14:19.887 --> 00:14:20.347 Fred: Well, it?s not going to do us much 420 00:14:20.847 --> 00:14:22.603 good when we?re swimming with the fishes! 421 00:14:23.103 --> 00:14:25.227 This floor isn?t budging! 422 00:14:25.727 --> 00:14:28.187 Trio: Whoa! 423 00:14:28.687 --> 00:14:29.235 Selim: There you are! 424 00:14:29.735 --> 00:14:31.955 What were you doing in the chest? 425 00:14:32.455 --> 00:14:34.747 Fred, I bet this was your idea. 426 00:14:35.247 --> 00:14:36.557 Fred: Hahaha! You got me, Salim! 427 00:14:37.570 --> 00:14:38.685 We were just testing your ability 428 00:14:39.185 --> 00:14:39.867 to find things. 429 00:14:40.367 --> 00:14:41.475 Sam: Yes! A good sultan must know 430 00:14:41.975 --> 00:14:44.595 his treasury like the back of his hand. 431 00:14:45.950 --> 00:14:47.355 Sam: Hey! Give that back! 432 00:14:47.855 --> 00:14:48.203 Jodi: Give me the rug, 433 00:14:48.703 --> 00:14:51.920 you cute little monkey. That?s much too 434 00:14:51.592 --> 00:14:53.628 precious an item for you to play with. 435 00:14:54.128 --> 00:14:55.200 [Monkey noises] 436 00:14:55.520 --> 00:14:56.533 Monkey: Oh, really? 437 00:14:57.330 --> 00:14:57.230 Trio: Huh! 438 00:14:57.730 --> 00:14:58.123 Monkey: And you think you, 439 00:14:58.623 --> 00:14:59.563 only a third level warper, 440 00:15:00.630 --> 00:15:04.580 can read the time map better than me? Ha! 441 00:15:05.800 --> 00:15:07.220 Sam: That voice. It?s, it?s 442 00:15:07.720 --> 00:15:08.612 Trio: Mad Jack! 443 00:15:09.112 --> 00:15:09.203 Selim: See? 444 00:15:09.703 --> 00:15:10.717 I told you my monkey could talk! 445 00:15:11.217 --> 00:15:13.180 Monkey: Yes. It is I, Mad jack. 446 00:15:13.680 --> 00:15:15.340 I?ve developed a formula to temporarily 447 00:15:15.840 --> 00:15:17.100 transform myself into a Simeon 448 00:15:17.600 --> 00:15:19.763 so I could befriend this pathetic sap, 449 00:15:20.263 --> 00:15:22.115 steal the time map, locate the book, 450 00:15:22.615 --> 00:15:25.587 and become the ruler of all time! 451 00:15:26.870 --> 00:15:26.612 Selim: Pathetic sap? 452 00:15:27.112 --> 00:15:28.755 That?s not very nice, Dimples! 453 00:15:29.255 --> 00:15:31.450 Mad Jack: Stop calling me Dimples! 454 00:15:31.545 --> 00:15:32.887 Oh, the indignity. 455 00:15:33.387 --> 00:15:34.948 Well, no longer. 456 00:15:35.448 --> 00:15:36.932 Now that I have the time map, 457 00:15:37.432 --> 00:15:39.100 I have no need for any of you. 458 00:15:39.600 --> 00:15:41.670 Hahaha! 459 00:15:41.567 --> 00:15:44.755 [Monkey noises] 460 00:15:45.255 --> 00:15:46.132 Jodi: Quick! We have to stop him! 461 00:15:46.632 --> 00:15:48.178 Fred: Get that monkey! 462 00:15:55.620 --> 00:15:56.682 Mad Jack: Ha! I?ve lost them! 463 00:15:57.182 --> 00:16:00.490 Now, I?ll just find a secluded spot, and 464 00:16:00.990 --> 00:16:03.433 Oh, banana! 465 00:16:03.933 --> 00:16:04.633 No! You must be strong! 466 00:16:05.133 --> 00:16:06.673 Deny your monkey self, Jack. 467 00:16:07.173 --> 00:16:10.350 Ooh, just one! 468 00:16:10.535 --> 00:16:11.760 [Monkey noises] 469 00:16:17.780 --> 00:16:18.663 Burp! 470 00:16:19.163 --> 00:16:22.445 Uh! The time map! 471 00:16:25.880 --> 00:16:25.797 Suleiman: Filthy creature! 472 00:16:26.297 --> 00:16:26.757 What are you doing out here? 473 00:16:27.257 --> 00:16:27.653 Selim: Father! 474 00:16:28.153 --> 00:16:29.397 We?ve been looking everywhere for 475 00:16:29.897 --> 00:16:30.797 Suleiman: Selim, I thought I told you to 476 00:16:31.297 --> 00:16:32.597 keep this animal in his cage! 477 00:16:33.970 --> 00:16:34.845 Selim: Oh, and from now on, I will. 478 00:16:35.345 --> 00:16:36.613 You?re a bad, bad monkey! 479 00:16:37.113 --> 00:16:38.687 Suleiman: Ow! 480 00:16:39.187 --> 00:16:40.477 Jodi: Hey! Where?s the rug? 481 00:16:40.977 --> 00:16:41.508 He wasn?t carrying it! 482 00:16:42.800 --> 00:16:42.485 Suleiman: And what would a monkey 483 00:16:42.985 --> 00:16:43.668 be doing with a rug? 484 00:16:44.168 --> 00:16:45.548 Selim: This is a very important rug, Father! 485 00:16:46.480 --> 00:16:47.382 My friends were just telling me about it, 486 00:16:47.882 --> 00:16:50.277 and I must help them find it. 487 00:16:50.777 --> 00:16:53.527 Suleiman: That?s kind of you, Selim! Well, 488 00:16:54.270 --> 00:16:55.718 I have ordered all surplus rugs to the new 489 00:16:56.218 --> 00:16:58.300 mosque your mother is opening today. 490 00:16:58.503 --> 00:16:59.470 Jodi: Haseki Hurrem! 491 00:16:59.970 --> 00:17:01.125 Mihnimah was telling me about it. 492 00:17:01.625 --> 00:17:03.300 Maybe the rug wound up there! 493 00:17:03.530 --> 00:17:09.158 Selim: I know where it is! Follow me! 494 00:17:09.658 --> 00:17:11.620 Jodi: I?ll look out for Mad Jack. Hurry! 495 00:17:11.562 --> 00:17:12.758 Selim: Wait! Friends, we must take off 496 00:17:13.258 --> 00:17:14.462 our shoes before entering the mosque 497 00:17:14.962 --> 00:17:16.973 to show our respect. 498 00:17:17.473 --> 00:17:20.693 Jodi: Hurry! 499 00:17:21.193 --> 00:17:21.982 [Singing] 500 00:17:22.482 --> 00:17:24.238 Jodi: Oh no! That?s the call to prayer. 501 00:17:24.738 --> 00:17:25.670 Once the mosque is full, the boys will never 502 00:17:26.170 --> 00:17:28.350 be able to find that rug. 503 00:17:32.800 --> 00:17:32.987 You found it! 504 00:17:33.487 --> 00:17:34.618 Fred: Actually, Selim found it. 505 00:17:35.118 --> 00:17:36.340 He?s got a good eye for rug patterns. 506 00:17:36.840 --> 00:17:37.467 I like textiles. 507 00:17:37.967 --> 00:17:39.427 Mad Jack: Not so fast, you little runts! 508 00:17:39.927 --> 00:17:42.387 That rug is mine! 509 00:17:42.887 --> 00:17:43.995 Fred: Runts? You?re the one who?s 510 00:17:44.495 --> 00:17:45.635 only two feet tall! 511 00:17:46.135 --> 00:17:47.832 Jodi: Yeah! You don?t scare us! 512 00:17:53.108 --> 00:17:55.250 Sam: Uh, now you scare us. 513 00:17:55.525 --> 00:17:58.257 Run! 514 00:17:58.757 --> 00:17:59.702 Fred: Guys, this way! 515 00:18:04.788 --> 00:18:06.207 Are there any rooms in this building, 516 00:18:06.707 --> 00:18:09.363 or is the whole place just a staircase? 517 00:18:13.825 --> 00:18:17.907 Sam: Finally! Aah! We?re high! 518 00:18:18.407 --> 00:18:19.498 Too high! 519 00:18:19.998 --> 00:18:21.350 Jodi: Ugh! I should?ve realized we were 520 00:18:21.535 --> 00:18:23.178 climbing a minaret. 521 00:18:23.678 --> 00:18:24.467 Mad Jack: Hand it over, time toads. 522 00:18:24.967 --> 00:18:26.603 I command you! 523 00:18:27.103 --> 00:18:29.812 Fred: We?re trapped! Whoa! 524 00:18:30.312 --> 00:18:34.920 Trio: Whoa! 525 00:18:35.420 --> 00:18:37.247 Fred: Hang on, Sam! 526 00:18:37.747 --> 00:18:43.438 No! Get away! Shoo, shoo! 527 00:18:43.938 --> 00:18:50.475 Trio: Aah! 528 00:18:50.975 --> 00:18:53.667 Mad Jack: Whoa! 529 00:18:54.167 --> 00:18:55.750 Jodi: What?s going on up there? 530 00:18:55.575 --> 00:18:57.115 Sam: Selim?s wrestling Mad Jack! 531 00:18:57.615 --> 00:18:58.957 Fred: Sam, whatever you do, 532 00:18:59.457 --> 00:19:01.997 don?t look down! 533 00:19:02.497 --> 00:19:03.755 Sam: Aah! 534 00:19:04.255 --> 00:19:08.163 Hey! My glasses! 535 00:19:08.663 --> 00:19:08.788 Wait! 536 00:19:09.288 --> 00:19:10.230 What was it Fred said about 537 00:19:10.523 --> 00:19:11.445 the magic mirages? 538 00:19:11.945 --> 00:19:16.450 Look past the picture. Uh! 539 00:19:16.545 --> 00:19:17.908 Guys! I know where the book is! 540 00:19:18.408 --> 00:19:19.357 I know where the 541 00:19:19.857 --> 00:19:22.433 Trio: Aah! 542 00:19:22.933 --> 00:19:24.898 Selim: No Turkish Delight for you tonight! 543 00:19:25.398 --> 00:19:27.122 Suleiman: Selim, I saw it all. 544 00:19:27.622 --> 00:19:29.642 You risked your life for your friends. 545 00:19:30.142 --> 00:19:31.555 I am very proud of you. 546 00:19:32.550 --> 00:19:36.330 Selim: You are? Uh, oh. My friends! 547 00:19:36.830 --> 00:19:39.865 Oh, no! The rug?s unraveling! 548 00:19:40.365 --> 00:19:41.650 Sam: I?m running out of rug! 549 00:19:42.150 --> 00:19:43.632 Jodi: The ground is getting closer! 550 00:19:47.350 --> 00:19:50.220 Fred: What happened? I don?t feel very dead! 551 00:19:50.522 --> 00:19:51.840 Sam: Uh! I don?t believe it! 552 00:19:52.340 --> 00:19:53.678 The rug had just enough fabric in it 553 00:19:54.178 --> 00:19:55.198 to save our lives. 554 00:19:55.698 --> 00:19:57.142 Fred: Whoa! An inch or two longer, 555 00:19:57.642 --> 00:19:59.438 and we?d be flat as pancakes! 556 00:19:59.938 --> 00:20:00.742 Jodi: Yeah, but now the time map is 557 00:20:01.242 --> 00:20:02.777 just a bunch of thread. 558 00:20:03.277 --> 00:20:04.402 How are we going to find the book? 559 00:20:04.902 --> 00:20:05.367 Sam: I know where it is. 560 00:20:05.867 --> 00:20:07.807 It was right under our noses the whole time. 561 00:20:08.307 --> 00:20:08.407 Come on! 562 00:20:12.108 --> 00:20:12.952 Suleiman: You have provided invaluable 563 00:20:13.452 --> 00:20:14.768 companionship to my son. 564 00:20:15.268 --> 00:20:16.650 How would you like to be rewarded? 565 00:20:17.150 --> 00:20:18.442 Fred: Well, back in the treasury, 566 00:20:18.942 --> 00:20:20.720 I saw this cool scimitar with jewels on it. 567 00:20:21.220 --> 00:20:22.745 Sam: Fred, focus! 568 00:20:23.245 --> 00:20:24.617 If it?s all the same to you, sir, 569 00:20:25.117 --> 00:20:27.912 We?d really just like that book over there. 570 00:20:28.412 --> 00:20:28.528 Selim: I didn?t know where 571 00:20:29.280 --> 00:20:29.463 that book came from, 572 00:20:29.963 --> 00:20:31.440 but I put that embroidered cover on 573 00:20:31.940 --> 00:20:34.185 to protect it. I made it myself. 574 00:20:34.685 --> 00:20:36.800 Suleiman: Impressive workmanship, son! 575 00:20:36.580 --> 00:20:39.697 All future sultans must be skilled in a craft. 576 00:20:40.197 --> 00:20:41.688 I think you have found yours. 577 00:20:42.188 --> 00:20:43.897 Fred: Oh! I don?t know about that! 578 00:20:44.397 --> 00:20:46.000 You should hear his poetry! 579 00:20:46.500 --> 00:20:47.568 Selim: I can recite some right now. 580 00:20:48.680 --> 00:20:49.457 This one?s called 581 00:20:49.957 --> 00:20:51.843 Ode to a piece of feta. 582 00:20:58.248 --> 00:20:59.227 Sam: There he is! I see him! 583 00:20:59.727 --> 00:21:02.235 The chicken in the top hat! 584 00:21:02.735 --> 00:21:05.147 Hey! His feet aren?t resting on an ottoman. 585 00:21:05.647 --> 00:21:07.138 He?s laying on a couch! 586 00:21:07.638 --> 00:21:09.605 Fred: Well, I guess my brother was wrong. 587 00:21:10.105 --> 00:21:11.000 Jodi: I can?t believe we destroyed 588 00:21:11.500 --> 00:21:13.243 the time map! It was one of the rarest 589 00:21:13.743 --> 00:21:14.852 and most powerful relics in the whole 590 00:21:15.352 --> 00:21:16.795 space time continuum. 591 00:21:17.295 --> 00:21:18.605 Fred: Well, look at the bright side; 592 00:21:19.105 --> 00:21:19.875 at least Mad Jack will never get 593 00:21:20.375 --> 00:21:21.323 his hands on it again! 594 00:21:21.823 --> 00:21:22.475 Sam: Who knows! 595 00:21:22.975 --> 00:21:25.963 Maybe he?ll be stuck in that cage forever! 596 00:21:26.463 --> 00:21:29.770 [Monkey noises] 597 00:21:30.270 --> 00:21:33.803 Mad Jack: Aah! Someone get me out of here! 598 00:21:38.583 --> 00:21:39.515 You kids haven?t heard the last 599 00:21:40.150 --> 00:21:41.535 from Mad Jack! 600 00:21:42.350 --> 00:21:45.695 [Monkey noises] 601 00:21:46.195 --> 00:22:19.255 [Music]