WEBVTT 00:00.540 --> 00:04.720 Maybe five siding by bike would Star Wars 00:04.780 --> 00:24.900 Thanks to the 02:24.900 --> 02:25.900 Hi. 02:25.900 --> 02:26.900 Oh! 02:26.900 --> 02:27.900 Mm, that smells good. 02:27.900 --> 02:28.900 Well, it should, at $30 an ounce. 02:28.900 --> 02:29.900 I'm at the eggs. 02:29.900 --> 02:30.900 Oh, go get dressed. 02:30.900 --> 02:31.900 I'm going. 02:31.900 --> 02:32.900 I'll miss my plane. 02:32.900 --> 02:33.900 Oh, good. 02:33.900 --> 02:34.900 Then you can spend the entire weekend. 02:34.900 --> 02:35.900 And lose my job. 02:35.900 --> 02:36.900 Clean out this place for me. 02:36.900 --> 02:37.900 I don't really play. 02:37.900 --> 02:38.900 Can you get my laundry? 02:38.900 --> 02:39.900 I don't do laundry. 02:39.900 --> 02:40.900 Can you get my socks? 02:40.900 --> 02:41.900 I don't even do windows. 02:41.900 --> 02:42.900 I don't have anything to wear. 02:42.900 --> 02:43.900 I'm going. 02:43.900 --> 02:44.900 I'm going to sleep over it. 02:44.900 --> 02:45.900 Here. 02:45.900 --> 02:46.900 Two minutes. 02:46.900 --> 02:47.900 Now, where are you going? 02:47.900 --> 02:48.900 Then from New York to London. 02:48.900 --> 02:49.900 New York to London. 02:49.900 --> 02:50.900 To Paris. 02:50.900 --> 02:51.900 Paris. 02:51.900 --> 02:52.900 Athens. 02:52.900 --> 02:54.900 Rome. 02:54.900 --> 02:56.900 And then back. 02:56.900 --> 02:57.900 Okay. 02:57.900 --> 02:58.900 You're missed. 02:58.900 --> 02:59.900 Hi, Julie. 02:59.900 --> 03:00.900 Hi, Beatrice. 03:00.900 --> 03:01.900 How are you? 03:01.900 --> 03:02.900 Hi, B. You're late again. 03:02.900 --> 03:03.900 And you. 03:03.900 --> 03:04.900 Me? 03:04.900 --> 03:05.900 What? 03:05.900 --> 03:08.900 I've been trying to get you on that dumb machine. 03:08.900 --> 03:11.900 It's not a dumb machine, B. The machine costs $400. 03:11.900 --> 03:12.900 This is Dan Tennant. 03:12.900 --> 03:14.900 The bleep, please leave a message. 03:14.900 --> 03:15.900 We'll bleep on that. 03:15.900 --> 03:16.900 Beatrice, such language. 03:16.900 --> 03:18.900 I just wanted Julie to get some sleep. 03:18.900 --> 03:19.900 What's up? 03:19.900 --> 03:20.900 We did a late show tonight. 03:20.900 --> 03:22.900 My feet are killing me. 03:22.900 --> 03:23.900 You poor baby. 03:23.900 --> 03:25.900 I'll take care of your toes later. 03:25.900 --> 03:26.900 Okay. 03:26.900 --> 03:27.900 Could you do me a favor? 03:27.900 --> 03:29.900 Could you take her to the airport for me? 03:29.900 --> 03:30.900 Wait a minute. 03:30.900 --> 03:31.900 On one condition. 03:31.900 --> 03:32.900 He promised me this weekend. 03:32.900 --> 03:33.900 I'll be there. 03:33.900 --> 03:34.900 I promised. 03:34.900 --> 03:35.900 You promised. 03:35.900 --> 03:36.900 You promised. 03:36.900 --> 03:37.900 Okay. 03:37.900 --> 03:38.900 And after you take her to the airport, hold down the phone. 03:38.900 --> 03:40.900 Oh, see Mitch Calf at the Maxim. 03:40.900 --> 03:41.900 He'll be waiting for you at noon. 03:41.900 --> 03:42.900 I got it. 03:42.900 --> 03:43.900 How are the kids? 03:43.900 --> 03:46.900 Getting up and wondering where breakfast is. 03:46.900 --> 03:49.900 Tell them there's a Snoopy cartoon on tonight. 03:49.900 --> 03:50.900 Channel 10. 03:50.900 --> 03:51.900 Don't miss it. 03:51.900 --> 03:54.900 Dan, don't forget about this weekend. 03:54.900 --> 03:55.900 It's their anniversary. 03:55.900 --> 03:56.900 Sis, I'll be there. 03:56.900 --> 03:57.900 Give Mom and Dad a hug and kiss. 03:57.900 --> 03:58.900 Okay. 03:58.900 --> 03:59.900 Come here, you little... 03:59.900 --> 04:00.900 You're brother's nuts. 04:00.900 --> 04:01.900 You know that? 04:01.900 --> 04:21.400 Yeah. 04:51.400 --> 05:16.760 Paging Mr. Dufferin. Mr. Jeff Dufferin. Paging Mr. Vincent. Mr. Mike Vincent. Paging Mr. 05:16.760 --> 05:30.040 Tanner. Mr. Dan Tanner. Tanner. How you doing? Hey, Cracker Jack. Just trying to make a living and 05:30.040 --> 05:36.560 not get killed, huh? Oh, yeah. This is Dan Tanner. No, you call me, huh? Investigator. 05:36.560 --> 05:43.080 Sorry, pal. I don't do divorce work. No. If you want to hang on a second. There he is. 05:43.080 --> 05:55.080 Oh, boy. Have you got problems? Tell me something I don't know. Who is he? That's Tommy Serko. 05:55.080 --> 05:59.040 Maybe he's been working clubs in the Middle East or Europe. I haven't seen Tommy in four or five 05:59.040 --> 06:03.700 years. So? No, so. He's the best there is. It won't be easy. Listen, I told you I don't do 06:03.700 --> 06:08.360 divorce work. Have you ever thought of a marriage council? No, I'm not trying to be funny. I beg 06:08.360 --> 06:13.320 your pardon, sir. Are you Mr. Tanner? Just hang on one second. Sir, are you Mr. Tanner? I'll be right 06:13.320 --> 06:17.320 with you. Excuse me. You see that? He always puts his hands in his pockets and grins like that. 06:17.320 --> 06:23.800 He's getting warm. I'm sorry. What can I do for you? It's about our daughter Marilyn. Well, 06:23.800 --> 06:33.200 she's our little girl. She's only 18. There he goes. How did he do that? I don't know, Mitch. 06:33.200 --> 06:40.320 He's not using a key. I know, Mitch, and I'll lay you tend to one he's not drilling him either. 06:40.320 --> 06:49.120 There's no holes. Listen, why don't you try Dear Abby? Yeah. Machine 27, $2,336. Mitch, I told you he was the best. 06:49.120 --> 06:54.320 Oh, terrific. You want to talk to him? No, I don't want him to know it's Taylor. I don't believe it. 06:55.760 --> 07:02.000 Mr. Tanner, about our little girl. So what happened to her? She's missing. She per misuse? 07:02.000 --> 07:08.560 No. Into the drug scene, mental problems, she got a lot of cash? Sir, I just don't think you understand. 07:08.560 --> 07:14.880 And my little girl doesn't drink or take any pills or dope? Look, lady, the kind of questions I'm 07:14.880 --> 07:19.840 asking are the kind of stuff I might turn up if I go to work. I don't pull any punches and I only work 07:19.840 --> 07:28.160 one way, my way. Perhaps you'd be happier with somebody else, huh? Mr. Tanner, look, I'm just 07:28.160 --> 07:33.840 a stepfather. I mean, that dear child is no blood to me, but she is all we've got. Now, we came all 07:33.840 --> 07:39.200 the way up here from Dallas. You came highly recommended from the state attorney's office. 07:39.200 --> 07:42.640 He said you're the best private eye. I want you to find her. 07:42.640 --> 07:51.600 Here. That's my daughter, Marilyn. 07:51.600 --> 08:10.560 Okay, uh, $200 a day plus expenses and you got yourself an investigator. 08:10.560 --> 08:13.520 Oh, 08:20.160 --> 08:21.040 what will I have to do? 08:24.480 --> 08:31.600 The John's name is Stefano. He just arrived from New Jersey, which is a terrible and cold place. 08:32.160 --> 08:38.320 You're a warm hello surprise from his pals. He likes them young, sweet and energetic. 08:38.320 --> 08:42.320 So do your best little girl number. Your little girl number again? 08:42.880 --> 08:49.760 Marilyn, it's either that or you go back to your parents. Now, you don't want that to happen, do you? 08:49.760 --> 09:06.240 It's a good little girl. Now go to work. 09:19.760 --> 09:29.040 My name is Marilyn. 09:32.400 --> 09:36.320 Marilyn. What a nice name for a nice little girl. 09:36.320 --> 09:49.600 Look, I'm going to take a shower. I'll be back in a few minutes. All right? You wait for me. 10:36.320 --> 10:59.600 Oh, 11:00.880 --> 11:04.800 you know her? Yeah, I've seen her on the streets a couple of times. 11:04.800 --> 11:08.720 I understand she's got a little girl's eye, complete with roller skates and bubble gum. 11:10.480 --> 11:14.000 In fact, the word is that her act was a hit within two weeks. 11:14.560 --> 11:20.480 You know, a couple of years older, she could be your sister. Dan, who are you working for? 11:20.480 --> 11:25.200 Uh, her parents. About as down home as they make them, you know, real son of the earth types. 11:25.200 --> 11:29.920 Can you give me a line on her? Sorry, old buddy, I got no line. A couple of chippies talked. 11:29.920 --> 11:36.160 But it's my source. Congratulations, Dan. Last week you hit a new high. I'm going to get a drink 11:36.160 --> 11:42.160 of water. Sit down. I'm thirsty, Bella. Your total complaints from outraged citizens who claim you 11:42.160 --> 11:50.080 illegally destroyed their private property comes to $612. $612? That's impossible, Bella. Really? 11:51.280 --> 11:57.440 Tuesday, you kicked in a door to surprise the gang at Kelby's Massage Parlor. One door and lock 11:57.440 --> 12:04.560 $181.50. Yeah, well, you see that guy? Thursday, you threw a suitcase into the prop of a departing 12:04.560 --> 12:11.040 light airplane that you didn't want to depart. That's one suitcase plus contents, $98 and one 12:11.040 --> 12:16.320 prop, $200. They're very expensive, Bella. And then there's that dental bill from that phony security 12:16.320 --> 12:21.040 guard that you punched out. Now, wait a second. That guy tried to rearrange my face with a baccarat 12:21.040 --> 12:29.520 shoe. You want to fight it in court? I'll write you a check. Be more conventional. It may ruin your rep, 12:29.520 --> 12:39.920 but it'll do wonders for your bank account. I love her hairdo. How much did she say? $612. 12:39.920 --> 12:47.760 Yes. Uh, Dan, the word is she uses a Cupid motel. 12:47.760 --> 13:05.680 Thanks, George. 13:05.680 --> 13:19.040 Hey, Charlie, I brought you your favorite here, anchovies and onions. 13:20.880 --> 13:25.440 What do you want? Can't I just bring your pizza, come to see you, say hello? Hello, what do you want? 13:28.720 --> 13:29.200 You know what? 13:29.200 --> 13:42.320 I didn't know that was your style. It's not. She got company. Figures. Mark's inside, Pimp's outside. 13:42.320 --> 13:48.160 Consider me warned. Consider room 12. Thanks. 13:54.320 --> 13:57.680 Rock him, sock him, hold him back. Rock him, sock him, get a sack. 13:57.680 --> 14:00.880 That says what time's kickoff. Oh my God. What's your angle, Buster? 14:02.160 --> 14:08.960 Who do you think you are? I'm sorry, I didn't know. Come on, sis, mom's got separate weight. 14:08.960 --> 14:13.360 Please, I'm a married man. You don't tell your wife and I won't, huh? I won't. I won't say a word. 14:13.360 --> 14:18.000 Please, honest. Who the hell do you think you are? Man, shining armor is going to save you from the 14:18.000 --> 14:28.320 error of your ways. How do you expect to make the team if you don't stay in shape? Larry! Let's go, Ami! Larry! 14:28.320 --> 14:34.400 He's sleeping. Can't you see he's sleeping? Let's go! Come on! Stop! You settled down. 14:39.280 --> 14:44.800 And stay there! You're not a cop. Why? Private heat, working for your parents. 14:44.800 --> 14:51.920 Oh, you're beautiful. Well, I've got a flash for you, Clyde. I'm not going back to that hell, 14:51.920 --> 14:58.240 not for a minute. What do you call where we just came from, heaven? Cheerleader for Pete's sake. 14:59.040 --> 15:06.800 Well, the jobs love it. I'm a star, baby. Star, huh? Is that what Larry Larry Johnson tells you? 15:06.800 --> 15:13.840 Johnson? Sure, are you kidding me? Don't be so naive. I happen to be working for me. Yeah? 15:13.840 --> 15:16.880 Yeah, I dumped two pimps before I picked him up. 15:43.840 --> 15:50.880 Interesting place. Sit down. You want something to drink? No. 15:57.120 --> 16:00.800 Vietnam mementos. Well, the place was bad, but the friends were good. 16:02.400 --> 16:08.720 My loving folks tell you how many times I split before? Uh, they said twice. Try 14. 16:08.720 --> 16:17.600 You got a problem? No. Look, number one, cut the sarcasm. I don't like sarcasm. Number two, 16:17.600 --> 16:21.520 you got something you want to tell me. Tell it straight out. Spare me the lies and wisecracks. 16:21.520 --> 16:30.720 Otherwise, we're just going to take a ride. You want a sandwich? No. All right. Straight out. 16:30.720 --> 16:37.120 I can't go back there anymore. I really can't. Please, it's a wide awake nightmare and I can't 16:37.120 --> 16:40.800 stand it, okay? Well, if you're 18, you're street legal, you do whatever you want. What's so terrible 16:40.800 --> 16:46.560 at home? Nice people, right? Yeah, the way I read it, nice people. 16:50.800 --> 16:53.600 Well, the guys been trying to hit on me since I was 15. 16:53.600 --> 17:02.000 Cowboy Bob. My mother's fourth. Only her looks are fading, so he's the last. And he has roving 17:02.000 --> 17:13.680 eyes. They roved my way. 15. If you know anything about runaways, you know that that's not 17:13.680 --> 17:30.720 an untypical story. Go on. There's nowhere to go. My mother pretends she doesn't know. 17:32.240 --> 17:40.480 It keeps Red Rover at home. Who brought you back before? Dallas cops. 17:40.480 --> 17:45.680 State police. I talked to a couple of county shrinks. 17:48.800 --> 17:54.400 I mean, I didn't know what to do. Do you understand that? 17:59.440 --> 18:04.400 I don't know how you're supposed to be able to adjust to something like that. 18:04.400 --> 18:12.320 What do the county guys do? They tried to get me out. But daddy's got Mama, so daddy's got Clout. 18:13.360 --> 18:18.320 Why don't you do something else? Anything? Wait on tables. Because I can't make any money 18:18.320 --> 18:25.280 waiting on tables. Look, I'm trying to get enough together to go to Los Angeles. I thought I'd get 18:25.280 --> 18:32.160 into action. I'm not going to be able to get into action. I'm not going to be able to get 18:32.160 --> 18:36.720 into Los Angeles. I thought I'd get into acting. I met these guys and they told me that if I... 18:38.720 --> 18:39.600 All right. 18:44.080 --> 18:51.680 Listen, I'll do anything you want. Please don't make me go back there to those people. 18:51.680 --> 19:01.280 I'll go to jail. I'll go anywhere. Please. 19:11.360 --> 19:15.280 You're calling them, aren't you? I'm just going to check your story out with a juvenile officer I know in Dallas. 19:15.280 --> 19:21.680 Before you call them, if my story's true, what are you going to do? 19:27.840 --> 19:28.320 I don't know. 19:31.040 --> 19:33.200 Thanks. For what? 19:33.200 --> 19:44.080 That's the first honest thing an adult's ever said to me. 19:44.080 --> 20:00.880 I paid you your fee. 20:03.440 --> 20:10.560 Hey, take your fee. Tanner. I've never done this before. Turn around on a client. I take money to 20:10.560 --> 20:16.560 do a thing. It's done. Not this time. I'm gonna pull your ticket. I'm gonna bust you. You're gonna 20:16.560 --> 20:20.880 bust nothing, pal. You misrepresented the action. The last thing I do is put that kid back in this 20:20.880 --> 20:28.080 deviant zoo. Wait a minute. Who do you think you are? I want my daughter and I want her brought home. 20:28.080 --> 20:41.360 Is it payoff to hang on to the last of your prize bulls here? 20:58.080 --> 21:21.360 I mean I have. 21:28.080 --> 21:29.080 Hey, Alan. 21:58.580 --> 21:59.580 Oh! 22:13.580 --> 22:14.580 Dan, is that you? 22:14.580 --> 22:16.580 Don't talk to me. 22:24.580 --> 22:26.580 Okay, talk to me. 22:26.580 --> 22:29.580 Okay, talk, but don't move around until I scoop this. 22:29.580 --> 22:31.580 You're Stygian? 22:31.580 --> 22:33.080 Yeah, Beatrice called. 22:33.080 --> 22:36.080 I had the walkout on this topless guitar player. 22:36.080 --> 22:39.080 She was playing Malaguena. I was falling in love. 22:40.080 --> 22:42.080 Probably changed my whole life. 22:42.080 --> 22:44.080 Oh, ow. 22:44.080 --> 22:46.080 Hey, who'd dent in your head? 22:46.080 --> 22:49.080 Possibilities make a line around the block. 22:49.080 --> 22:51.080 Did you stop by the house? 22:51.080 --> 22:53.080 Yeah, Beatrice was there cleaning up. 22:53.080 --> 22:54.580 Any word on Maryland? 22:54.580 --> 22:57.580 No, but Highway Patrol reported that they found your car. 22:57.580 --> 22:59.580 Oh, good. 22:59.580 --> 23:25.580 In the desert. 23:25.580 --> 23:27.080 Is this yours? 23:27.080 --> 23:29.580 Yeah, it was. 23:29.580 --> 23:30.580 I didn't like the color anyway. 23:30.580 --> 23:32.580 Something I gotta show you. 23:32.580 --> 23:34.580 It's like that toasted banana. 23:37.580 --> 23:39.580 We didn't see her till Harry over there was putting on some burning embers. 23:39.580 --> 23:41.580 He stumbled over. 23:51.580 --> 23:52.580 You know her? 23:52.580 --> 23:54.580 Yeah, I know her. 23:54.580 --> 23:56.580 Who was she? 23:56.580 --> 23:58.580 Just some kid. 23:58.580 --> 24:00.580 Who, uh... 24:04.580 --> 24:06.580 His name was, uh, Maryland. 24:16.580 --> 24:18.580 Come on down. 24:18.580 --> 24:21.580 Yeah, I'm coming. 24:31.580 --> 24:33.580 Come on, new baby, let's go now. 24:33.580 --> 24:35.580 We ain't got a whole day. Okay, boss? 24:35.580 --> 24:38.580 One minute, a nice cold plunge pool, you'll feel as good as new. 24:38.580 --> 24:40.580 Right, new baby, right? 24:40.580 --> 24:42.580 I oughta patent this process. 24:42.580 --> 24:44.580 I'm gonna get you a new one. 24:44.580 --> 24:48.580 Come on, now, let's go. Everybody out. Come on. 24:48.580 --> 24:50.580 What's it gonna be? 24:50.580 --> 24:52.580 A pimp. 24:52.580 --> 24:54.580 It all starts with a pimp. 24:54.580 --> 24:56.580 So? 24:56.580 --> 24:58.580 So we're gonna root him out, pal. 24:58.580 --> 25:00.580 We're gonna make noise. 25:00.580 --> 25:14.580 We're gonna make noise all around town. 25:30.580 --> 25:32.580 Okay, so forget ginger place. 25:32.580 --> 25:35.580 Put 20 on the nose for me on amnesia. 25:35.580 --> 25:38.580 Damn. Hey, do me a favor. 25:38.580 --> 25:40.580 Next time, hold the onions, will ya? 25:40.580 --> 25:42.580 No, you do me a favor, Charlie. 25:42.580 --> 25:44.580 Where's the little girl's pimp? 25:44.580 --> 25:46.580 Damn. 25:46.580 --> 25:48.580 He finds out I told you I'm dead. 25:48.580 --> 25:50.580 I need it, Charlie. It's personal now. 25:50.580 --> 25:53.580 When he woke up, he was all over the place. 25:53.580 --> 25:55.580 He was all over the place. 25:55.580 --> 25:57.580 He was all over the place. 25:57.580 --> 26:00.580 Charlie, it's personal now. 26:00.580 --> 26:03.580 When he woke up, he was so steamed he was screaming. 26:03.580 --> 26:06.580 You stripped him of one of his chicks, and you can't do that. 26:06.580 --> 26:09.580 He said he would take care of you and the girl. 26:09.580 --> 26:11.580 Where is he? 26:11.580 --> 26:13.580 Where is he, Charlie? 26:18.580 --> 26:20.580 Catalpa Apartments. 26:20.580 --> 26:22.580 It's got someplace out in the desert, too. 26:22.580 --> 26:24.580 Thanks, Charlie. 26:24.580 --> 26:27.580 You could get hurt. 26:27.580 --> 26:55.580 I already am, Charlie. I already am. 27:27.580 --> 27:29.580 I'm sorry. 27:58.580 --> 28:00.580 Las Vegas Police Department. Sergeant Hall speaking. 28:00.580 --> 28:02.580 Give me Bella. 28:05.580 --> 28:08.580 Sergeant Archer, this is Dan Tanna. 28:08.580 --> 28:09.580 Wonderful. 28:09.580 --> 28:11.580 Bella, try to be nice. 28:11.580 --> 28:13.580 Listen, better start me a new tab, Catalpa Apartments. 28:13.580 --> 28:15.580 One door. 28:15.580 --> 28:17.580 What kind of a door? 28:17.580 --> 28:19.580 It's an inexpensive sliding glass door. 28:19.580 --> 28:20.580 $200. 28:20.580 --> 28:21.580 That much? 28:21.580 --> 28:22.580 Don't break it. 28:22.580 --> 28:24.580 I already broke it. 28:24.580 --> 28:26.580 How much is a waterbed worth? 28:26.580 --> 28:27.580 $300. 28:27.580 --> 28:28.580 It's a very small waterbed. 28:28.580 --> 28:30.580 $295. 28:30.580 --> 28:33.580 And you better put down $200 for a crummy old rug. 28:33.580 --> 28:35.580 Not a penny more. 28:49.580 --> 28:52.580 Beatrice, I'm looking for an address on a Larry Larry Johnson. 28:52.580 --> 28:55.580 Not the Catalpa Apartments. Someplace in the desert. 28:55.580 --> 28:57.580 Get George's advice to give you Johnson's aliases... 28:57.580 --> 29:00.580 and then run them through the public property records. 29:00.580 --> 29:02.580 Then call Armand the water company. 29:02.580 --> 29:05.580 Maybe he uses his right name on his water bill. 29:05.580 --> 29:07.580 You got messages back up here on the machine. 29:07.580 --> 29:09.580 Forget him. I want this guy. 29:09.580 --> 29:13.580 Done, but then I gotta go home and bake a birthday cake for Jennifer. 29:13.580 --> 29:15.580 Ah, that's a deal. 29:15.580 --> 29:17.580 But will you call Charlene and have her fill in for you? 29:17.580 --> 29:21.580 And have her pick me up some breakfast on the way and meet me at the house. 29:21.580 --> 29:26.580 Hey, B, if that cake's chocolate, save me a hunk, huh? Roger, 10-4. 29:26.580 --> 29:28.580 Done, tiger. 29:28.580 --> 29:30.580 Remind me to pick up a present for B's kid, huh? 29:30.580 --> 29:32.580 There's a store up ahead. You want to stop? 29:32.580 --> 29:34.580 No, right now I need some wheels. 29:45.580 --> 29:46.580 Come on, baby. 29:46.580 --> 29:48.580 All right! 29:48.580 --> 29:51.580 Take the one number between 6 and 8... 29:51.580 --> 29:54.580 bet a buck and take it home in a truck. 29:54.580 --> 29:55.580 Ah! 29:55.580 --> 29:58.580 4, border point 4. 29:58.580 --> 29:59.580 Get it down. 29:59.580 --> 30:01.580 Hey, Rosie, I got a taxi. 30:01.580 --> 30:04.580 Doc, are you crazy, man? Right in the middle of my road. 30:04.580 --> 30:07.580 I'm hot, man. I don't want any more talk now. 30:07.580 --> 30:08.580 Rosie, I need a car. 30:08.580 --> 30:10.580 Fuck them to my lot. 30:10.580 --> 30:11.580 The lot's closed. 30:11.580 --> 30:13.580 I know that. I'm here, you know. 30:13.580 --> 30:15.580 I said I want the 57T burden. 30:15.580 --> 30:18.580 What the hell are you saying? 30:18.580 --> 30:21.580 Got ripped off and got burned out. 30:21.580 --> 30:24.580 It's open the lot tomorrow and we'll talk about it. 30:24.580 --> 30:26.580 I need it, Rosie. 30:26.580 --> 30:28.580 Man, you're breaking my road. 30:28.580 --> 30:30.580 I need it. 30:30.580 --> 30:33.580 Damn! You're a pain in my back, man. 30:33.580 --> 30:35.580 I'm a pain in my back. 30:35.580 --> 30:37.580 Here, 57T burden. 30:37.580 --> 30:39.580 And it's gonna cost you plenty because it's a classic. 30:39.580 --> 30:41.580 Send me a bill, Rosie. Thank you. 30:41.580 --> 30:42.580 Okay. 30:42.580 --> 30:45.580 Seven out, seven out. 30:45.580 --> 30:47.580 I'll kill him, so help me. 30:47.580 --> 30:49.580 I'll kill him, I'll kill him. 30:49.580 --> 31:12.580 Where'd he go? 31:12.580 --> 31:13.580 Hi, Dan. 31:13.580 --> 31:14.580 Hi. 31:14.580 --> 31:15.580 Charlene couldn't make it. 31:15.580 --> 31:19.580 Your boyfriend's in town and she said he's the jealous type, so she sent me. 31:19.580 --> 31:20.580 She said you wouldn't mind. 31:20.580 --> 31:22.580 I don't mind. 31:22.580 --> 31:23.580 My name's Angie. 31:23.580 --> 31:24.580 Hi, Angie. 31:24.580 --> 31:26.580 Made you breakfast. 31:26.580 --> 31:27.580 Good, Angie. 31:27.580 --> 31:36.580 This is good. 31:36.580 --> 31:37.580 Hi, Sugar. 31:37.580 --> 31:40.580 Charlie went down to the public property records and opened up early for you. 31:40.580 --> 31:42.580 You owe him a favor. 31:42.580 --> 31:43.580 He found Zilch. 31:43.580 --> 31:45.580 Irma's not in yet at the water company. 31:45.580 --> 31:48.580 Check your calls because there's one on there from Tom Crystal. 31:48.580 --> 31:50.580 The Tom Crystal? 31:50.580 --> 31:51.580 Oh, yeah, yeah. 31:51.580 --> 31:52.580 Oh, wow. 31:52.580 --> 31:53.580 Can you get me his autograph? 31:53.580 --> 31:59.580 Boy, I'd do anything to get his autograph. 31:59.580 --> 32:03.580 Crystal's looking for a bodyguard and sent your liability insurance premiums are due tomorrow, 32:03.580 --> 32:05.580 and so are the bond premiums. 32:05.580 --> 32:08.580 And since I put the checks in the mail, which you gotta cover, 32:08.580 --> 32:09.580 I suggest you call him back. 32:09.580 --> 32:11.580 Earn some money, honey. 32:11.580 --> 32:13.580 Do you like the bacon? 32:13.580 --> 32:14.580 Oh, the bacon was very good. 32:14.580 --> 32:15.580 Listen, uh... 32:15.580 --> 32:16.580 Really? 32:16.580 --> 32:17.580 Yeah, really. 32:17.580 --> 32:18.580 Call Irma at the water company and... 32:18.580 --> 32:19.580 Irma? 32:19.580 --> 32:20.580 Irma? 32:20.580 --> 32:21.580 Okay. 32:21.580 --> 32:22.580 At the water company. 32:22.580 --> 32:23.580 Irma. 32:23.580 --> 32:24.580 I-R-M-A. 32:24.580 --> 32:25.580 Okay. 32:25.580 --> 32:26.580 Right, at the water companies. 32:26.580 --> 32:30.580 And see if Larry Johnson gets a water bill, and if so, at what address. 32:30.580 --> 32:31.580 Okay. 32:31.580 --> 32:33.580 You do know how to use a phone and a tape deck. 32:33.580 --> 32:35.580 Oh, sure. 32:35.580 --> 32:37.580 Charlene briefed me on everything. 32:37.580 --> 32:38.580 Everything? 32:38.580 --> 32:39.580 Sure. 32:39.580 --> 32:41.580 Isn't it exciting? 32:41.580 --> 32:42.580 Ha-ha. 32:42.580 --> 32:43.580 Crystal residence. 32:43.580 --> 32:46.580 Let me talk to him. 32:46.580 --> 32:50.580 Honey, we all don't just let any old folks talk to Mr. Crystal. 32:50.580 --> 32:51.580 This is Tana. 32:51.580 --> 32:52.580 He called me. 32:52.580 --> 32:53.580 It's Tana. 32:53.580 --> 32:54.580 Well, Mr. Tana, why didn't you say so, lover? 32:54.580 --> 32:55.580 He is just dying to talk to you. 32:55.580 --> 32:56.580 I mean, we have heard so many good things about you, 32:56.580 --> 32:57.580 and Mr. Crystal really needs your protection. 32:57.580 --> 32:58.580 I mean, I'm not gonna lie. 32:58.580 --> 32:59.580 I'm not gonna lie. 32:59.580 --> 33:00.580 I'm not gonna lie. 33:00.580 --> 33:01.580 I'm not gonna lie. 33:01.580 --> 33:02.580 I'm not gonna lie. 33:02.580 --> 33:03.580 I'm not gonna lie. 33:03.580 --> 33:04.580 I'm not gonna lie. 33:04.580 --> 33:05.580 I'm not gonna lie. 33:05.580 --> 33:06.580 I'm not gonna lie. 33:06.580 --> 33:07.580 I'm not gonna lie. 33:07.580 --> 33:08.580 I'm not gonna lie. 33:08.580 --> 33:09.580 I'm not gonna lie. 33:09.580 --> 33:10.580 I'm not gonna lie. 33:10.580 --> 33:11.580 I'm not gonna lie. 33:11.580 --> 33:12.580 I'm not gonna lie. 33:12.580 --> 33:13.580 I really don't know which one I am. 33:13.580 --> 33:14.580 I'm really sorry. 33:14.580 --> 33:15.580 What could have hurt so badly? 33:15.580 --> 33:16.580 Let's all die. 33:16.580 --> 33:19.580 Why would you take up Mrs. Crystal's business 33:19.580 --> 33:22.580 waiting for you out there with your bed? 33:22.580 --> 33:24.580 Do you want me to go on? 33:24.580 --> 33:25.580 No, Treasure. 33:25.580 --> 33:28.580 Well, so, is Mr. Smith down, or is it just me? 33:28.580 --> 33:30.580 Would you like to make a friend, or are you worried 33:30.580 --> 33:31.580 you could escape from there? 33:31.580 --> 33:32.580 I'm worried aboutcipline and emotional swings, 33:32.580 --> 33:33.580 but any actions are not sure. 33:33.580 --> 33:34.580 Well, tell me, maybe you can learn from what I learned. 33:34.580 --> 33:35.580 Understand? 33:35.580 --> 33:36.580 All I Would Like Is A Friend! 33:36.580 --> 33:38.060 Any child out there who doesn't allow jamais 33:38.060 --> 33:39.560 He answered phones until seven. 33:39.560 --> 33:40.460 Seven? 33:40.460 --> 33:41.360 Yeah. 33:41.360 --> 33:42.680 Oh, gee, Dan. 33:42.680 --> 33:43.580 I don't know. 33:43.580 --> 33:46.440 I mean, I've got four shows to do starting at eight, 33:46.440 --> 33:49.460 and it usually takes me hours to get psychologically 33:49.460 --> 33:51.480 and mentally prepared to give a performance. 33:51.480 --> 33:54.360 I mean, there's only 12 girls in that line, 33:54.360 --> 33:55.920 and the person stands out. 33:55.920 --> 33:56.800 Well, answer. 33:56.800 --> 33:58.280 You don't need to get ready. 33:58.280 --> 34:01.960 Once you are, it's one electrifying turn on you. 34:01.960 --> 34:04.800 Generate light, excitement, an energy 34:04.800 --> 34:06.800 that changes the world. 34:06.800 --> 34:08.520 Oh, really? 34:08.520 --> 34:10.640 Really. 34:10.640 --> 34:13.600 Oh, and Beast Kid, Jennifer? 34:13.600 --> 34:14.500 Uh-huh. 34:14.500 --> 34:15.560 It's her birthday. 34:15.560 --> 34:17.640 She likes dolls. 34:17.640 --> 34:18.560 So do I. 34:18.560 --> 34:19.460 Mm-hmm. 34:19.460 --> 34:20.920 Uh-huh. 34:20.920 --> 34:21.820 Bye. 34:21.820 --> 34:22.720 Bye. 34:22.720 --> 34:42.660 ["The Star-Spangled Banner"] 34:42.660 --> 35:00.600 ["The Star-Spangled Banner"] 35:00.600 --> 35:22.540 ["The Star-Spangled Banner"] 35:22.540 --> 35:46.480 ["The Star-Spangled Banner"] 35:46.480 --> 35:59.440 ["The Star-Spangled Banner"] 35:59.440 --> 36:02.420 One, two, three. 36:02.420 --> 36:04.420 1,010 lead at 918. 36:04.420 --> 36:06.400 Next, 1,010 lead. 36:06.400 --> 36:07.300 You look kind of beat. 36:07.300 --> 36:08.880 How long you been up? 36:08.880 --> 36:11.440 48 hours running, George. 36:11.440 --> 36:13.160 Thought I was on to something. 36:13.160 --> 36:15.440 I was running down the home stretch, and now zip, nothing. 36:15.440 --> 36:19.520 You know, I saw something like that once back in Chicago. 36:19.520 --> 36:22.400 Southside dope dealer named Action Jackson. 36:22.400 --> 36:24.760 First, they busted all his ribs so he couldn't move. 36:24.760 --> 36:27.080 Then they took a tank lid and put it on his chest 36:27.080 --> 36:29.480 and watched him drown in the bathtub. 36:29.480 --> 36:31.800 Very charming. 36:31.800 --> 36:34.080 So I got anything to do with the girl? 36:34.080 --> 36:35.600 He told Charlie at the Cuba Motel 36:35.600 --> 36:37.000 he was going to do us both. 36:37.000 --> 36:38.960 Obviously, he wasn't a man of his word. 36:38.960 --> 36:42.120 Unfortunately, he was batting 500 when they got him. 36:42.120 --> 36:43.600 Uh-huh, old buddy. 36:43.600 --> 36:45.800 He never got too bad at all. 36:45.800 --> 36:47.080 You see, it's still just an estimate. 36:47.080 --> 36:49.040 But according to the coroner, at the rate 36:49.040 --> 36:52.120 his body temperature fell, he was dead two hours 36:52.120 --> 36:54.040 before the girl was. 36:54.040 --> 36:55.800 He was killed before the girl? 36:55.800 --> 36:57.400 That's the way it went down, Dan. 36:57.400 --> 36:59.480 OK, now let me put this together. 36:59.480 --> 37:01.560 They worked on Johnson until he told him who pulled 37:01.560 --> 37:03.000 the girl out of the motel. 37:03.000 --> 37:05.240 They got my address, they picked up the girl, 37:05.240 --> 37:06.880 and they dumped her in the desert. 37:06.880 --> 37:08.600 All right, why? 37:08.600 --> 37:11.160 How do I know, George? 37:11.160 --> 37:15.560 Dan, wait a minute, old buddy. 37:15.560 --> 37:18.200 Now look, let us handle it. 37:18.200 --> 37:22.280 We've got the men, we've got the equipment. 37:22.280 --> 37:23.320 Yeah, but I got the memory. 37:23.320 --> 37:24.220 All right. 37:24.220 --> 37:45.440 reactive Voc務 ticker 37:45.440 --> 37:52.440 Now well, what a lighthouse. 37:52.440 --> 37:54.400 Hey, Sarge, what's happening? 37:54.400 --> 37:57.400 Got a lot. Where's Castigin? 37:57.400 --> 37:59.240 I got him tailing Tommy Circo. 37:59.240 --> 38:00.480 He's taking down slot machines 38:00.480 --> 38:02.480 like they were giveaways at a bank opening. 38:02.480 --> 38:03.480 Can you help me out? 38:03.480 --> 38:04.480 What do you need? 38:04.480 --> 38:05.480 I need a tail. 38:05.480 --> 38:06.480 On who? 38:06.480 --> 38:07.480 On me. 38:07.480 --> 38:08.480 Well, this place can run itself 38:08.480 --> 38:09.480 for a couple of days. 38:09.480 --> 38:10.480 Good. 38:10.480 --> 38:14.480 Operator, uh, credit card number 134791. 38:14.480 --> 38:15.480 Can I use your phone? 38:15.480 --> 38:16.480 You always do. 38:16.480 --> 38:17.480 I'm sorry, I'm sorry. 38:17.480 --> 38:18.480 I'm sorry. 38:18.480 --> 38:19.480 I'm sorry. 38:19.480 --> 38:22.480 Operator, area code 3127690339. 38:22.480 --> 38:23.480 Chicago Police Department. 38:23.480 --> 38:24.480 Uh, Hank Atomack, please. 38:24.480 --> 38:25.480 Yeah? 38:25.480 --> 38:26.480 Now, is that the way your mother 38:26.480 --> 38:27.480 taught you to answer the phone? 38:27.480 --> 38:28.480 Hey, what's going on? 38:28.480 --> 38:29.480 65 degrees and sunshine, hot shot. 38:29.480 --> 38:30.480 Uh, listen, I'm tracking an M.O. recognition, 38:30.480 --> 38:31.480 a guy by the name of Action Jackson. 38:31.480 --> 38:32.480 He got all his ribs broke, 38:32.480 --> 38:33.480 was laid out in the bathtub 38:33.480 --> 38:34.480 with a tank top on his chest and drowned. 38:34.480 --> 38:35.480 Can you pull the package out of the trunk? 38:35.480 --> 38:36.480 I'm trying to get him out of the trunk. 38:36.480 --> 38:37.480 I'm trying to get him out of the trunk. 38:37.480 --> 38:38.480 I'm trying to get him out of the trunk. 38:38.480 --> 38:39.480 I'm trying to get him out of the trunk. 38:39.480 --> 38:40.480 I'm trying to get him out of the trunk. 38:40.480 --> 38:41.480 I'm trying to get him out of the trunk. 38:41.480 --> 39:03.480 I'm trying to get him out of the trunk. 39:03.480 --> 39:28.480 I'm trying to get him out of the trunk. 39:28.480 --> 39:51.480 I'm trying to get him out of the trunk. 39:51.480 --> 40:18.480 I'm trying to get him out of the trunk. 40:18.480 --> 40:45.480 I'm trying to get him out of the trunk. 40:45.480 --> 41:10.480 I'm trying to get him out of the trunk. 41:10.480 --> 41:37.480 I'm trying to get him out of the trunk. 41:37.480 --> 42:04.480 I'm trying to get him out of the trunk. 42:04.480 --> 42:31.480 I'm trying to get him out of the trunk. 42:31.480 --> 42:58.480 I'm trying to get him out of the trunk. 42:58.480 --> 43:23.480 I'm trying to get him out of the trunk. 43:23.480 --> 43:50.480 I'm trying to get him out of the trunk. 43:50.480 --> 44:17.480 I'm trying to get him out of the trunk. 44:17.480 --> 44:24.480 I'm trying to get him out of the trunk. 44:24.480 --> 44:33.480 I'm trying to get him out of the trunk. 44:33.480 --> 44:59.480 I'm trying to get him out of the trunk. 44:59.480 --> 45:00.480 Hi, you found Alan? 45:00.480 --> 45:01.480 He's off today. 45:01.480 --> 45:02.480 What are you drinking? 45:02.480 --> 45:03.480 Nothing. 45:03.480 --> 45:04.480 Where can I find him? 45:04.480 --> 45:05.480 You can't. 45:05.480 --> 45:08.480 And if you're not drinking, get lost. 45:08.480 --> 45:09.480 The show ain't free. 45:09.480 --> 45:11.480 Oh, I'm not watching it. 45:11.480 --> 45:13.480 You know her? 45:13.480 --> 45:16.480 Ain't you got ears? 45:16.480 --> 45:19.480 Oh, I've got ears and eyes. 45:19.480 --> 45:21.480 Now you got two miners drinking at the end of the bar. 45:21.480 --> 45:26.480 You want to get busted for serving kids or you want to tell me if you know her? 45:26.480 --> 45:30.480 Are you starting to get the picture? 45:30.480 --> 45:33.480 Now this chick, Marilyn, worked this bar. 45:33.480 --> 45:36.480 I want names, I want customers, and I want contacts. 45:36.480 --> 45:38.480 I don't know nothing. 45:38.480 --> 45:39.480 You got to talk to Fat Alan. 45:39.480 --> 45:40.480 He'll be in tomorrow. 45:40.480 --> 45:41.480 Well, I'll be back. 45:41.480 --> 45:42.480 Tell him. 45:42.480 --> 45:58.480 Do you have any idea what a Wurlitzer's worth? 45:58.480 --> 46:18.480 I still think we should have shut out that guy's radios. 46:18.480 --> 46:28.480 You're not going to believe this, this is the fourth time he's hit tonight. 46:28.480 --> 46:31.480 Five, seven, a grand, and I don't know what he got in this jackpot. 46:31.480 --> 46:32.480 What's he doing to him? 46:32.480 --> 46:35.480 What do you think I am, a fortune teller? 46:35.480 --> 46:36.480 I don't know what he's doing to him. 46:36.480 --> 46:39.480 He walks up, drops in a coin, bada bing, jackpot. 46:39.480 --> 46:56.480 Stick with him. 46:56.480 --> 46:59.480 Mr. Tanner, I just know you and I are going to get along just famously. 46:59.480 --> 47:00.480 I can tell. 47:00.480 --> 47:03.480 I mean, really, I could tell on the phone when we first talked. 47:03.480 --> 47:06.480 You're a Sagittarius with the moon and Aquarius, right? 47:06.480 --> 47:07.480 Right? 47:07.480 --> 47:08.480 I just knew it. 47:08.480 --> 47:13.480 Look, why don't I go get you a drink and you can go talk to Mr. Crystal? 47:13.480 --> 47:17.480 Sagittarius, that'd be bourbon, right? 47:17.480 --> 47:19.480 Right. 47:19.480 --> 47:21.480 Mr. Crystal? 47:21.480 --> 47:22.480 You must be Tanner. 47:22.480 --> 47:23.480 That's right. 47:23.480 --> 47:25.480 Well, what do you think? 47:25.480 --> 47:26.480 The place and the people. 47:26.480 --> 47:27.480 Take your pick. 47:27.480 --> 47:28.480 Yeah, it's very impressive. 47:28.480 --> 47:29.480 It's the worst. 47:29.480 --> 47:30.480 You think I like all this? 47:30.480 --> 47:32.480 You think I need it? 47:32.480 --> 47:34.480 There are rooms in this house I've never been in. 47:34.480 --> 47:38.480 90% of the people here I never met. 47:38.480 --> 47:39.480 It's my agents. 47:39.480 --> 47:41.480 They tell me to keep up the image. 47:41.480 --> 47:42.480 What's an image? 47:42.480 --> 47:43.480 I knew who I am. 47:43.480 --> 47:44.480 I've been in group therapy. 47:44.480 --> 47:45.480 You, you're lucky. 47:45.480 --> 47:46.480 You got change. 47:46.480 --> 47:47.480 You know what I mean? 47:47.480 --> 47:49.480 Different people, different places. 47:49.480 --> 47:50.480 That's got to be the greatest. 47:50.480 --> 47:51.480 Me? 47:51.480 --> 47:55.480 I get up on stage every night, do the same act, night in, night out. 47:55.480 --> 47:58.480 Well, what you do is intense each time, right? 47:58.480 --> 47:59.480 Yeah, that's right. 47:59.480 --> 48:00.480 That's true. 48:00.480 --> 48:01.480 That's very true. 48:01.480 --> 48:06.480 Hey, uh, hey, tell me you got yourself another job. 48:06.480 --> 48:07.480 What? 48:07.480 --> 48:10.480 Some friends, uh, something about a killing you're working on. 48:10.480 --> 48:13.480 A girl, you know her? 48:13.480 --> 48:15.480 No, I don't think so. 48:15.480 --> 48:17.480 You working for a family? 48:17.480 --> 48:18.480 No, myself. 48:18.480 --> 48:20.480 I'm going to find out who did it. 48:20.480 --> 48:23.480 You see, that's my reality. 48:23.480 --> 48:25.480 I'm the truth seeker. 48:25.480 --> 48:26.480 Hey, that's the high. 48:26.480 --> 48:27.480 That's the high. 48:27.480 --> 48:30.480 Me, if anybody's going to get killed, it makes me shiver. 48:30.480 --> 48:37.480 You know, even in my house, when I see a fly, I got to catch it, hold it in my hands, take 48:37.480 --> 48:43.480 it over to the window, and let it fly away free. 48:43.480 --> 48:44.480 I believe in love. 48:44.480 --> 48:45.480 That's nice. 48:45.480 --> 48:48.480 If everybody loved everybody, it'd be beautiful, you know? 48:48.480 --> 48:49.480 I know, I know. 48:49.480 --> 48:54.480 And now you are going to transfer all this love you have to protect my body, huh? 48:54.480 --> 48:55.480 That's right. 48:55.480 --> 48:58.480 Love and, uh, $400 a day. 48:58.480 --> 49:00.480 Hey, welcome to the family. 49:00.480 --> 49:02.480 Nice to have you on board. 49:02.480 --> 49:06.480 Well, it's good to be here. 49:06.480 --> 49:11.480 See you. 49:11.480 --> 49:13.480 Hey. 49:13.480 --> 49:28.480 Shh. 49:28.480 --> 49:43.480 Hey. 49:43.480 --> 50:00.480 Think you could have gotten any closer? 50:00.480 --> 50:04.480 You barely have to do it before Mr. Music made the call. 50:04.480 --> 50:06.480 Yeah, this is Crystal. 50:06.480 --> 50:07.480 Tana just left. 50:07.480 --> 50:09.480 He's steamed about that Maryland kid getting chopped. 50:09.480 --> 50:11.480 He's going for it, but he's going for it alone. 50:11.480 --> 50:12.480 He's got no client. 50:12.480 --> 50:15.480 He's on his own. 50:15.480 --> 50:17.480 Yeah, but who'd he call? 50:17.480 --> 50:18.480 No way to know. 50:18.480 --> 50:20.480 There will be. 50:20.480 --> 50:23.480 Hey, how'd you click into him so fast? 50:23.480 --> 50:24.480 $400 a day? 50:24.480 --> 50:27.480 I'm good, but I'm not that good. 50:27.480 --> 50:29.480 It's got to be the noise we're making. 50:29.480 --> 50:43.480 They're trying to take me out of the phony full tangent. 50:43.480 --> 50:45.480 I can't believe what's happening. 50:45.480 --> 50:47.480 What's the matter with these people? 50:47.480 --> 50:50.480 This town is 97% booked most of the year, Daniel. 50:50.480 --> 50:51.480 Hi, Floyd. 50:51.480 --> 50:54.480 I ordered additions to this hotel 80 months ago. 50:54.480 --> 50:56.480 Now you tell me there's a labor shortage. 50:56.480 --> 50:58.480 Well, there's going to be a labor shortage. 50:58.480 --> 50:59.480 You've got it. 50:59.480 --> 51:01.480 And out of the three of us, two of us are going to go. 51:01.480 --> 51:02.480 And you know who's not going. 51:02.480 --> 51:04.480 Now look, if you can't find the people, 51:04.480 --> 51:05.480 I'll find somebody that can. 51:05.480 --> 51:07.480 You got it? 51:07.480 --> 51:09.480 The leader girls from the Stardust here? 51:09.480 --> 51:10.480 Don't ask me. 51:10.480 --> 51:11.480 I'm not asking. You want to ask them. 51:11.480 --> 51:12.480 Oh, why? 51:12.480 --> 51:13.480 They wouldn't know it anyway. 51:13.480 --> 51:14.480 Hey, you want to work with me? 51:14.480 --> 51:15.480 I already worked with you. 51:15.480 --> 51:16.480 You do? 51:16.480 --> 51:17.480 Why am I the last to know? 51:17.480 --> 51:29.480 What is it with you guys? 51:29.480 --> 51:30.480 Hi, Mr. Roth. 51:30.480 --> 51:31.480 Get rid of the tops. 51:31.480 --> 51:33.480 Pay that guy $2,500 a week, and he thinks 51:33.480 --> 51:37.480 they're coming up here to see a bird act. 51:37.480 --> 51:39.480 Hi, Dan. 51:39.480 --> 51:40.480 This guy's circle. 51:40.480 --> 51:41.480 He's still hitting my machines? 51:41.480 --> 51:42.480 Brilliantly. 51:42.480 --> 51:44.480 He's taking $40,000 to $50,000 a week 51:44.480 --> 51:46.480 out of his casinos in Las Vegas. 51:46.480 --> 51:47.480 I don't know what he's doing to you, 51:47.480 --> 51:49.480 Reno and Tahoe, and this time, it's strictly the slots. 51:49.480 --> 51:50.480 Can you catch him? 51:50.480 --> 51:52.480 Well, I got castigin on him full-time. 51:52.480 --> 51:54.480 I'm videotaping the slot areas. 51:54.480 --> 51:55.480 Daniel, can you catch him? 51:55.480 --> 51:56.480 I don't think so. 51:56.480 --> 51:58.480 Sammy wants to switch his dates with lies. 51:58.480 --> 52:00.480 They tell him it's okay. 52:00.480 --> 52:01.480 How's your murder? 52:01.480 --> 52:02.480 You heard about it. 52:02.480 --> 52:03.480 Everybody's heard about it. 52:03.480 --> 52:05.480 Well, I'm pushing, waiting for some of the pushback. 52:05.480 --> 52:07.480 Well, don't look at me. 52:07.480 --> 52:11.480 Daniel, give up on that murdered girl. 52:11.480 --> 52:12.480 There's no percentage of it. 52:12.480 --> 52:14.480 I'm a lousy businessman. 52:14.480 --> 52:16.480 You're telling me, which reminds me, 52:16.480 --> 52:18.480 you're still working for me. 52:18.480 --> 52:19.480 Remember that. 52:19.480 --> 52:22.480 When are you guys gonna give up that warehouse of mine, huh? 52:22.480 --> 52:23.480 Hey, where are you gonna find someone 52:23.480 --> 52:25.480 to guard a half a million dollar 52:25.480 --> 52:27.480 hood of feathers and tassels for nothing? 52:27.480 --> 52:30.480 You're not only smart, but you're colorful. 52:30.480 --> 52:44.480 Come on. 53:00.480 --> 53:02.480 I sure love Las Vegas. 53:02.480 --> 53:04.480 It's an honest town. 53:04.480 --> 53:05.480 Hope you can keep it that way. 53:05.480 --> 53:07.480 Well, I'm dying to be by. 53:07.480 --> 53:08.480 Yeah. 53:08.480 --> 53:11.480 You want me to fly you back? 53:11.480 --> 53:14.480 No, I think I can walk. 53:14.480 --> 53:15.480 See you later. 53:15.480 --> 53:30.480 Charlene, honey, you make a great breakfast, 53:30.480 --> 53:37.480 but what I really needed is somebody to answer the phones. 53:37.480 --> 53:40.480 So you want me to call Angie again? 53:40.480 --> 53:41.480 Who's Angie? 53:41.480 --> 53:45.480 Oh, Angie, yeah. 53:45.480 --> 53:46.480 What time is Beatrice coming over? 53:46.480 --> 53:47.480 About 2 o'clock. 53:47.480 --> 53:48.480 She's been on the phone all night. 53:48.480 --> 53:49.480 No, Angie's fine. 53:49.480 --> 53:50.480 Okay. 53:50.480 --> 53:51.480 I gotta go. 53:51.480 --> 53:52.480 Oh, no. 53:52.480 --> 53:54.480 If my boyfriend finds out, 53:54.480 --> 53:56.480 I can't be here to cook you breakfast. 53:56.480 --> 53:57.480 Yeah. 53:57.480 --> 53:58.480 He'll kill me. 53:58.480 --> 53:59.480 Okay? 53:59.480 --> 54:00.480 Okay. 54:00.480 --> 54:15.480 You're, uh... 54:15.480 --> 54:20.480 Standing on my tail. 54:20.480 --> 54:21.480 Hello? 54:21.480 --> 54:22.480 Dan? 54:22.480 --> 54:23.480 Yeah. 54:23.480 --> 54:24.480 Something's going on. 54:24.480 --> 54:25.480 You better get over here right away. 54:25.480 --> 54:30.480 Where's here? 54:30.480 --> 54:33.480 Circus, circus. 54:33.480 --> 54:41.480 What do you think I... 54:41.480 --> 54:42.480 Oh, okay. 54:42.480 --> 54:43.480 I got it. 54:43.480 --> 54:44.480 Got it. 54:44.480 --> 55:09.480 I'll be right there. 55:09.480 --> 55:16.480 All right, where is he? 55:16.480 --> 55:17.480 Right there. 55:17.480 --> 55:18.480 Let me see. 55:18.480 --> 55:19.480 When you look at that, 55:19.480 --> 55:20.480 he's using washers on a silver dollar machine. 55:20.480 --> 55:21.480 Give me the glasses. 55:21.480 --> 55:22.480 Oh, he's gone see now. 55:22.480 --> 55:23.480 Here's our bus. 55:23.480 --> 55:24.480 Take him. 55:24.480 --> 55:25.480 Take him. 55:25.480 --> 55:40.480 Cute? 55:40.480 --> 55:45.480 Huh? 55:45.480 --> 55:50.480 I was only kidding. 55:50.480 --> 55:51.480 It's not a washer. 55:51.480 --> 55:55.480 He painted a black spot on a silver dollar. 55:55.480 --> 55:56.480 I felt someone out there. 55:56.480 --> 55:57.480 I wanted to see who was tailing me. 55:57.480 --> 55:58.480 How you doing, Daniel? 55:58.480 --> 55:59.480 I'm doing you, Tommy. 55:59.480 --> 56:00.480 That's how I'll do it. 56:00.480 --> 56:01.480 And you'll lock this ring into a brick wall. 56:01.480 --> 56:02.480 I'm gonna get you. 56:02.480 --> 56:03.480 No way. 56:03.480 --> 56:04.480 Never. 56:04.480 --> 56:05.480 I forgot more than you'll ever know. 56:05.480 --> 56:06.480 You can't touch me. 56:06.480 --> 56:07.480 Go ahead. 56:07.480 --> 56:08.480 Lock me up. 56:08.480 --> 56:09.480 Put the bench on me. 56:09.480 --> 56:10.480 I'll sue you for false arrest. 56:10.480 --> 56:11.480 All right, Tommy. 56:11.480 --> 56:12.480 You're the best. 56:12.480 --> 56:13.480 You're terrific. 56:13.480 --> 56:14.480 I love you. 56:14.480 --> 56:15.480 And I know you're doing something. 56:15.480 --> 56:16.480 I don't know what it is. 56:16.480 --> 56:17.480 But I'm gonna get you. 56:17.480 --> 56:24.480 Want to bet? 56:24.480 --> 56:45.480 You're feeling the heat, baby. 56:45.480 --> 56:49.480 Really feeling the heat. 56:49.480 --> 56:54.480 Whoever you are. 56:54.480 --> 56:55.480 Hi, Dan. 56:55.480 --> 56:56.480 This is Angie. 56:56.480 --> 56:57.480 I know, Angie. 56:57.480 --> 56:58.480 Talk to me, Angie. 56:58.480 --> 56:59.480 Okay. 56:59.480 --> 57:00.480 A Lieutenant Adamec called. 57:00.480 --> 57:07.280 He said the way Mr. Action Jackson got it in 1964 and the way Mr. Larry Larry got it 57:07.280 --> 57:11.480 last week, it was exactly the same M-O? 57:11.480 --> 57:12.480 M-O, right. 57:12.480 --> 57:14.480 You were both drowned in a bathtub. 57:14.480 --> 57:16.480 In 1964, they had four suspects. 57:16.480 --> 57:21.480 They were reasonably sure did it, but they could never nail them? 57:21.480 --> 57:22.480 One's dead. 57:22.480 --> 57:23.480 One's in Joliet. 57:23.480 --> 57:28.480 One's they don't know where, and one's out our way. 57:28.480 --> 57:32.480 Hugh Patulski, a sometimes short order cook, a sometimes Finnish monsieur. 57:32.480 --> 57:34.480 Do you want his vitals? 57:34.480 --> 57:35.480 No, Angie. 57:35.480 --> 57:36.480 I know this guy. 57:36.480 --> 57:37.480 That's baby Huey. 57:37.480 --> 57:40.480 I got a massage from him the other day. 57:40.480 --> 57:42.480 Did I do good again? 57:42.480 --> 57:44.480 It boggles the mind. 57:44.480 --> 57:46.480 Is that good? 57:59.480 --> 58:00.480 You got it, Joey? 58:00.480 --> 58:01.480 Yeah, boss, yeah. 58:01.480 --> 58:03.480 If anybody sees me do this, I'm dead. 58:03.480 --> 58:04.480 You hear me? 58:04.480 --> 58:05.480 I'm dead. 58:05.480 --> 58:06.480 Yeah, yeah, right. 58:06.480 --> 58:07.480 Thanks, Joey. 58:07.480 --> 58:08.480 All right, boss. 58:08.480 --> 58:10.480 How did you figure it? 58:10.480 --> 58:13.480 Well, if Huey did the job on Larry, Larry must have been working for somebody, 58:13.480 --> 58:17.480 and he must have made contact within the last week. 58:17.480 --> 58:21.480 I've got his phone bill and his massage register, and that's my list. 58:21.480 --> 58:22.480 Not bad. 58:22.480 --> 58:24.480 You got 37 duds and one possible. 58:24.480 --> 58:25.480 Nate Stephenson. 58:25.480 --> 58:27.480 That's the AKA of a guy in New Jersey. 58:27.480 --> 58:29.480 One Nathan Stefano. 58:29.480 --> 58:31.480 I'll put the tape on, would you? 58:35.480 --> 58:36.480 It's fine. 58:36.480 --> 58:38.480 Just put the tape on. 58:38.480 --> 58:40.480 You're gonna make somebody a wonderful mother, you know that? 58:40.480 --> 58:41.480 I'm what? 58:41.480 --> 58:42.480 Not you, her. 58:42.480 --> 58:43.480 Who, her? 58:43.480 --> 58:45.480 Oh, don't ask. I'm taping this. 58:45.480 --> 58:47.480 You? I should be taping this. 58:47.480 --> 58:51.480 Anyway, Stefano and his guy Huey took a fall together back in 1960. 58:51.480 --> 58:54.480 They were booked for hijacking a load of precious metals, platinum. 58:54.480 --> 58:56.480 Never got past the prelim. 58:56.480 --> 58:57.480 So they go way back. 58:57.480 --> 58:59.480 I don't know what he's into now. 58:59.480 --> 59:00.480 We'll find out. 59:00.480 --> 59:02.480 What I don't understand is if Stefano had a beef with Larry, Larry, 59:02.480 --> 59:05.480 he might have killed the girl trying to find out where Larry, Larry was, 59:05.480 --> 59:07.480 but that's not the way it went down. 59:07.480 --> 59:09.480 Larry, Larry was killed before the girl. 59:09.480 --> 59:11.480 He couldn't have killed her. It doesn't compute. 59:11.480 --> 59:13.480 Then I suggest you reprogram it. 59:13.480 --> 59:16.480 I intend to read Stefano's vitals into the tape. 59:16.480 --> 59:18.480 Are you short-swept? 59:18.480 --> 59:21.480 No, sweetheart, they're not. They probably should be, but they're not. 59:21.480 --> 59:23.480 Stefano, description. 59:23.480 --> 59:26.480 White male adult, 5'8", 220 pounds. 59:26.480 --> 59:27.480 Thanks, pal. 59:27.480 --> 59:29.480 You got it. 59:30.480 --> 59:32.480 Now, listen, when Beatrice gets here, 59:32.480 --> 59:34.480 have her called counsel at the Justice Department 59:34.480 --> 59:38.480 and on his profile on Stefano, his current business, his friends, 59:38.480 --> 59:40.480 activities, the works. 59:40.480 --> 59:41.480 What about the sandwich? 59:41.480 --> 59:42.480 I've had enough. 59:42.480 --> 59:43.480 What about your pants? 59:43.480 --> 01:00:05.480 They already ate. 01:00:13.480 --> 01:00:14.480 Hey, boss. 01:00:14.480 --> 01:00:17.480 Hey, baby, you. You fixed me up. 01:00:17.480 --> 01:00:19.480 I haven't slept in three days and three nights. 01:00:19.480 --> 01:00:22.480 Yeah? How's business? 01:00:25.480 --> 01:00:28.480 How come you're always looking at those girls up there? 01:00:28.480 --> 01:00:31.480 Well, you see, I work on so many fat girls, 01:00:31.480 --> 01:00:33.480 I don't know how to get them. 01:00:33.480 --> 01:00:35.480 I've had enough. 01:00:35.480 --> 01:00:37.480 You're a good man, you know? 01:00:37.480 --> 01:00:38.480 I've had enough. 01:00:38.480 --> 01:00:40.480 Hey, boss, you're a good man. 01:00:40.480 --> 01:00:45.480 Well, you see, I work on so many fat and flabby old men 01:00:45.480 --> 01:00:47.480 that every now and then I have to kind of remind myself 01:00:47.480 --> 01:00:49.480 there's still women in the world, you know? 01:00:49.480 --> 01:00:54.480 Hey, that reminds me, uh, how's your old buddy Nate? 01:00:54.480 --> 01:00:56.480 Nate who? 01:00:56.480 --> 01:00:58.480 Nate Stephenson, Stefano, 01:00:58.480 --> 01:01:00.480 you know, that old buddy of yours from Chicago. 01:01:00.480 --> 01:01:02.480 Oh! 01:01:02.480 --> 01:01:04.480 Oh, you dummy. 01:01:04.480 --> 01:01:07.480 You've been the kind of things, haven't you? 01:01:10.480 --> 01:01:11.480 Ow! 01:01:11.480 --> 01:01:13.480 I tell you what I'm gonna do. 01:01:13.480 --> 01:01:16.480 I'm gonna shove the blood to your brain. 01:01:16.480 --> 01:01:18.480 Everybody's gonna say, my, my, 01:01:18.480 --> 01:01:20.480 that poor young man having a stroke at his age, 01:01:20.480 --> 01:01:22.480 because that's exactly what it's gonna look like 01:01:22.480 --> 01:01:24.480 in just about two minutes. 01:01:25.480 --> 01:01:27.480 And just relax. 01:01:27.480 --> 01:01:29.480 Relax. 01:01:29.480 --> 01:01:31.480 And if you promise to go away quiet, 01:01:31.480 --> 01:01:33.480 I'll see you in two minutes. 01:01:33.480 --> 01:01:36.480 Go away quiet, I'll see you a lullaby. 01:01:36.480 --> 01:01:38.480 Ha ha ha! 01:01:50.480 --> 01:01:52.480 Charlie! 01:01:52.480 --> 01:02:00.480 Hey, boss. 01:02:04.480 --> 01:02:06.480 Ow! 01:02:06.480 --> 01:02:08.480 Ow! 01:02:14.480 --> 01:02:16.480 What am I doing? 01:02:18.480 --> 01:02:20.480 I'm sorry. 01:02:20.480 --> 01:02:22.480 I'm sorry I was after this guy. 01:02:22.480 --> 01:02:24.480 What? 01:02:22.480 --> 01:02:24.480 I said I'm sorry. 01:02:24.480 --> 01:02:26.480 Say again. 01:02:32.480 --> 01:02:34.480 I said I love you. 01:02:34.480 --> 01:02:36.480 Mwah! 01:02:36.480 --> 01:02:50.480 I'm so sure of it. 01:03:07.480 --> 01:03:09.480 Hi, Tommy! 01:03:09.480 --> 01:03:11.480 Oh! 01:03:11.480 --> 01:03:13.480 Oh! 01:03:13.480 --> 01:03:16.480 I got you, pal, and I know how you're doing it. 01:03:16.480 --> 01:03:18.480 Yes. 01:03:18.480 --> 01:03:20.480 You... 01:03:20.480 --> 01:03:22.480 You ought to be ashamed of yourself. 01:03:22.480 --> 01:03:24.480 You almost broke my ear drums. 01:03:24.480 --> 01:03:26.480 And you almost broke the backyard, horse thief. 01:03:26.480 --> 01:03:28.480 You're using a phony hearing aid, 01:03:28.480 --> 01:03:30.480 and you got a receiving unit right here in your belly, 01:03:30.480 --> 01:03:32.480 and you're listening to these machines like a safe-cracker 01:03:32.480 --> 01:03:34.480 listen to tumblers, and I got you. 01:03:34.480 --> 01:03:36.480 Okay. 01:03:36.480 --> 01:03:38.480 So you figured it out. 01:03:38.480 --> 01:03:41.480 The device, not how I use it. 01:03:41.480 --> 01:03:43.480 I can keep it up, Daniel. 01:03:43.480 --> 01:03:45.480 It's like a system. It's not illegal. 01:03:45.480 --> 01:03:47.480 It doesn't matter because within the hour, 01:03:47.480 --> 01:03:49.480 I'm gonna have an electronic jammer set up, 01:03:49.480 --> 01:03:51.480 and whatever you hear is gonna be gone 01:03:51.480 --> 01:03:53.480 in a blizzard of static, because I got you. 01:03:53.480 --> 01:03:55.480 So why don't you go bug Monte Carlo for a while, huh? 01:03:59.480 --> 01:04:01.480 Okay, Daniel. 01:04:01.480 --> 01:04:03.480 You win. 01:04:03.480 --> 01:04:05.480 Hey, you know, 01:04:05.480 --> 01:04:07.480 you're pretty good, kid. 01:04:07.480 --> 01:04:09.480 Damn good. 01:04:09.480 --> 01:04:11.480 Good as you? 01:04:13.480 --> 01:04:15.480 No one's as good as me! 01:04:15.480 --> 01:04:17.480 Oh, Tommy! 01:04:25.480 --> 01:04:27.480 I shall return. 01:04:27.480 --> 01:04:33.480 I shall be waiting. 01:04:53.480 --> 01:04:55.480 Go. 01:04:55.480 --> 01:04:58.480 I got your profile on Stefano from the Justice Department. 01:04:58.480 --> 01:05:01.480 Stefano is a loan shark out of Newark. 01:05:01.480 --> 01:05:03.480 Three million dollars or so on the street 01:05:03.480 --> 01:05:05.480 pulling down a big of 30,000 a week. 01:05:05.480 --> 01:05:07.480 He likes to deal rough. 01:05:07.480 --> 01:05:09.480 But here's the big one, baby. He's into showbiz. 01:05:09.480 --> 01:05:11.480 Ego trip. He loves names. 01:05:11.480 --> 01:05:14.480 And he makes a lot of loans to show folk in trouble. 01:05:14.480 --> 01:05:17.480 You got a location on Stefano? Any local address? 01:05:17.480 --> 01:05:19.480 No, nothing. 01:05:19.480 --> 01:05:25.480 Okay, B, I know I can get it. 01:05:50.480 --> 01:05:52.480 Oh, hi there. 01:05:52.480 --> 01:05:54.480 Hi, sugar. 01:05:54.480 --> 01:05:56.480 You can't go marching in there like that. 01:05:56.480 --> 01:05:58.480 You better leave, sugar. It's a bad day for terraces. 01:05:58.480 --> 01:06:00.480 Hey, how you doing, pal? 01:06:00.480 --> 01:06:02.480 Where's your buddy Stefano? 01:06:02.480 --> 01:06:04.480 What are you talking about? 01:06:04.480 --> 01:06:06.480 What am I talking about? 01:06:06.480 --> 01:06:08.480 Why is it no one ever knows what I'm talking about? 01:06:08.480 --> 01:06:10.480 I know every penny you owe and who you owe it to. 01:06:10.480 --> 01:06:12.480 You're in hock-up to your shorts 01:06:12.480 --> 01:06:14.480 to a loan shark with a record. 01:06:14.480 --> 01:06:16.480 Now, I pass that word around town 01:06:16.480 --> 01:06:18.480 there's not a hotel in Las Vegas that'll hire you. 01:06:18.480 --> 01:06:20.480 You won't work. 01:06:20.480 --> 01:06:22.480 Now, listen, you! Wait a second! 01:06:22.480 --> 01:06:24.480 Let me run that by you again. 01:06:24.480 --> 01:06:26.480 You won't work. 01:06:29.480 --> 01:06:31.480 Now, I want to know where Stefano is. 01:06:31.480 --> 01:06:53.480 And right now, you got to be more afraid of me than you are of him. 01:06:53.480 --> 01:06:55.480 Hello? 01:06:55.480 --> 01:06:57.480 Beatrice. 01:06:57.480 --> 01:06:59.480 Are you all right? I've been waiting to hear from you. 01:06:59.480 --> 01:07:01.480 What's going on? 01:07:01.480 --> 01:07:03.480 Now, get Harlan Tooley, get to Stygian 01:07:03.480 --> 01:07:05.480 and tell him it's going down at the second tee at the DI. 01:07:05.480 --> 01:07:07.480 Where? 01:07:07.480 --> 01:07:09.480 Just tell him. 01:07:09.480 --> 01:07:11.480 Jennifer's still out waiting for you to wish her a happy birthday, 01:07:11.480 --> 01:07:13.480 so don't you go in and get yourself missing. 01:07:13.480 --> 01:07:40.480 What, and disappoint Jennifer? Not a chance. 01:07:40.480 --> 01:07:42.480 What do we got? 01:07:42.480 --> 01:07:44.480 A touch of the old days, pal, a touch of the old days. 01:07:44.480 --> 01:07:46.480 Now, listen, I should probably call the cops, 01:07:46.480 --> 01:07:50.480 but if we use the power wagon like the old half track, click. 01:07:50.480 --> 01:07:52.480 Stefano? 01:07:52.480 --> 01:07:54.480 Anybody want to pass? 01:08:03.480 --> 01:08:05.480 They're in the gate. 01:08:05.480 --> 01:08:07.480 And they're off. 01:08:07.480 --> 01:08:09.480 Here's Buffalo and Newark. 01:08:09.480 --> 01:08:11.480 All right. 01:08:11.480 --> 01:08:13.480 Let's go. 01:08:41.480 --> 01:08:43.480 Let's go. 01:09:11.480 --> 01:09:14.480 Let's go. 01:09:41.480 --> 01:09:43.480 What the hell's wrong with you? 01:09:45.480 --> 01:09:47.480 Get away from me! 01:09:47.480 --> 01:09:48.480 Who are you? 01:09:48.480 --> 01:09:50.480 What did I ever do to you? 01:09:54.480 --> 01:09:56.480 You're harassing me. 01:09:56.480 --> 01:09:58.480 You're going to be in jail for this. 01:09:58.480 --> 01:10:00.480 What? 01:10:00.480 --> 01:10:02.480 I'm going to kill you. 01:10:02.480 --> 01:10:04.480 You're going to kill me? 01:10:04.480 --> 01:10:06.480 You're going to kill me? 01:10:06.480 --> 01:10:08.480 I'm going to kill you. 01:10:08.480 --> 01:10:10.480 You're going to kill me? 01:10:10.480 --> 01:10:12.480 You've been victimizing me. 01:10:12.480 --> 01:10:14.480 You're not even a cop. 01:10:14.480 --> 01:10:16.480 I'm a citizen. 01:10:16.480 --> 01:10:18.480 This is a citizen's arrest. 01:10:18.480 --> 01:10:20.480 Citizen's arrest? 01:10:20.480 --> 01:10:22.480 You're crazy. You know that? 01:10:22.480 --> 01:10:24.480 You're crazy. 01:10:22.480 --> 01:10:24.480 Why? 01:10:24.480 --> 01:10:26.480 Why? Why what? I'm asking you why. 01:10:26.480 --> 01:10:28.480 What did that girl do to you? 01:10:28.480 --> 01:10:30.480 She took things that were mine. 01:10:28.480 --> 01:10:30.480 What things? 01:10:30.480 --> 01:10:32.480 My wallet. 01:10:30.480 --> 01:10:32.480 She stole my wallet. 01:10:32.480 --> 01:10:34.480 Your wallet? 01:10:34.480 --> 01:10:36.480 You killed a girl because she took your wallet? 01:10:36.480 --> 01:10:38.480 There were things inside my wallet. 01:10:38.480 --> 01:10:40.480 Take it. 01:10:40.480 --> 01:10:42.480 Take anything you want. Just leave me alone. 01:10:42.480 --> 01:10:44.480 What did she take? 01:10:44.480 --> 01:10:46.480 My credit cards. She stole my credit cards. 01:10:46.480 --> 01:10:48.480 With all my accounts written on the inside. 01:10:48.480 --> 01:10:50.480 Wait a minute. 01:10:50.480 --> 01:10:52.480 Listen. 01:10:52.480 --> 01:10:54.480 Files, microfilm, 01:10:54.480 --> 01:10:56.480 they were all laminated inside the cards. 01:10:56.480 --> 01:10:58.480 See? 01:10:58.480 --> 01:11:00.480 My records were inside the credit cards. 01:11:00.480 --> 01:11:02.480 She thought she stole my master charge. 01:11:02.480 --> 01:11:04.480 She stole my whole business. 01:11:04.480 --> 01:11:06.480 A million dollar business. 01:11:06.480 --> 01:11:08.480 A million dollar business. 01:11:08.480 --> 01:11:10.480 Can you understand that? 01:11:10.480 --> 01:11:12.480 No, look, here. 01:11:12.480 --> 01:11:14.480 I'll pay you, okay? 01:11:14.480 --> 01:11:16.480 Just leave me alone. Let me be. 01:11:16.480 --> 01:11:18.480 Who are you? 01:11:18.480 --> 01:11:20.480 I'm the ghost of Christmas past, Turkey. 01:11:24.480 --> 01:11:26.480 I'm the Lone Ranger 01:11:26.480 --> 01:11:28.480 and I'm gonna nail you. 01:11:28.480 --> 01:11:36.480 Come on. 01:11:36.480 --> 01:11:38.480 Why? 01:11:38.480 --> 01:11:40.480 Why? 01:11:40.480 --> 01:11:42.480 You broke the rules of my house. 01:11:42.480 --> 01:11:44.480 So sue me. Call a policeman. 01:11:46.480 --> 01:11:48.480 Here, take my money. 01:11:48.480 --> 01:11:50.480 I don't want your money. 01:11:50.480 --> 01:11:54.480 You're killing me. 01:11:54.480 --> 01:11:56.480 You're trying to kill me. 01:11:56.480 --> 01:11:58.480 You're trying to kill me. 01:11:58.480 --> 01:12:00.480 You all right, Dan? 01:12:00.480 --> 01:12:02.480 Yeah, I'm fine. 01:12:02.480 --> 01:12:04.480 I called Nelson on a homicide scene once he got down here. 01:12:04.480 --> 01:12:06.480 Good. 01:12:06.480 --> 01:12:08.480 I'm going home. 01:12:10.480 --> 01:12:12.480 Hey. 01:12:12.480 --> 01:12:14.480 I got a seat here. 01:12:14.480 --> 01:12:16.480 I'm gonna go get some food. 01:12:16.480 --> 01:12:18.480 I'll be right back. 01:12:18.480 --> 01:12:20.480 I'll be right back. 01:12:20.480 --> 01:12:22.480 I'll be right back. 01:12:22.480 --> 01:12:24.480 I'll be right back. 01:12:24.480 --> 01:12:26.480 I got a seat here. 01:12:26.480 --> 01:12:28.480 You don't know an all night toy store, do you? 01:12:28.480 --> 01:12:30.480 No, but I'm sure you can find one. 01:12:30.480 --> 01:12:32.480 And it better be a discount store. 01:12:32.480 --> 01:12:34.480 Why? 01:12:34.480 --> 01:12:36.480 Because in a few minutes the police are gonna be here. 01:12:36.480 --> 01:12:38.480 And Bella's gonna find out about the house you broke. 01:12:38.480 --> 01:12:46.480 Broke a house. 01:13:38.480 --> 01:13:40.480 I'm gonna be right back. 01:13:40.480 --> 01:13:42.480 I'm gonna be right back. 01:13:42.480 --> 01:14:08.480 I'm gonna be right back.