then ceo james fong showed us how they were tailoring the movie for both audiences. >> what we have done is we are reanimating everything around the mouth and throat. when you look at a -- a chinese version of the movie. >> you no longer have a -- a misalignment between the voices and the lip movement. >> so in the chinese version, they l i in chinese. where as in the u.s. version, they look as if they're speaking english. >> the squadron will take here on my signal. >> has this ever been done before? >> this has never been done before. >> for years the only movies any one could watch in china were communist propaganda. revolutionary heroes, patriotic peasants, and guerrilla soldiers. those who strayed too far from as a teenager, filmmaker, was pressured to denounce his own father. also a director. as an enemy of the state. i felt very guilt you. >> reporter: you were forced to do that by political process in china. you were only 14 years old. >> i still feel guilty. i had a choice. i had a choice. >> reporter: in the 90s after things had loosened up. he chose to make films critical of t