>> hideki kuriyama ( translated ): no. never seen anything like it. rtheim: what's it like having a player who's your best pitcher and also your best hitter? >> kuriyama ( translated ): he's so talented, it's really tough to use him the right way, with the right balance. >> wertheim: if you thought "moneyball"-- the practice of using baseball data over intuition- contorted a manager's conventional thinking, try overseeing a two-way player. kuriyama's formula? he pitches ohtani on sundays then bats him the rest of the week, with a day or two off before each start. distractions are to be kept to a minimum. ( cheers ) same goes for praise. shohei ohtani may be the star of the team, but kuriyama doesn't exactly coddle the guy. >> ohtani ( translated ): last year, when we won the championship, it was the first time he gave me a compliment. and he said, "that was great pitching." >> wertheim: never complimented you before that? >> ohtani ( translated ): not once. he always says, "you've got to get better." >> wertheim: and kuriyama has his reasons. >> kuriya