here in lviv , ihor klekh, who was also a good writer, i read him in ukrainian, by the way, in yevshan zilla, while still a student in this legendary almanac, which was already very much rubbed out, which kolintsy once published, he was translated, some of his works were translated, but he has now become a member of the pen center of russia, and he lives in russia, in moscow, it is about the fact that we made such a choice, we made a much wider frame, actually, what is... what means to be ukrainian, we have greatly expanded this framework and we, too, have understood that ukrainian means to be, first of all, a political nation, yes, but there is also a certain one, we see in zelensky, for example, an example when president zelensky is very has probably evolved a lot in literally three years, his statements about what a difference it is from the way he appears in front of television cameras today, this is a very big, big, big step forward, and each of us must have gone through some big... i remember i think in the early 2000s i read your interview, it seems austrian focus, where are you, wher