about translating his book in the usa, as well as the phenomenon of world support for ukraine, artem chapai told interview with iryna solomko, artem, what is more important to you now? does artem touch the writer or artem touches the soldier? well, if we talk about the internal state, then this other role of the writer probably supports me a lot, because well, i have been coming out for more than a year, separated from my family , i have seen them literally several times when they came, it is some kind of role of a writer, maybe it helps in the sense that, well, when it gets difficult, you at least start saying to yourself well, i 'm watching there, i'm some maybe someday i'll write something about it, although so far i don't know in which in general, it is possible, but there is a feeling that there are not enough words for this, firstly, and secondly, until everything is over, it is very difficult in the sense that you feel that if you were to write about it now, it is a little like parasitism on the suffering of other people but you could not have gone to serve, because a writer is first